Hans Frederik Emil Thorvald Marquard, 1873-1950 Uddrag fra BREV TIL: Frederik 2. FRA: Gyldenstierne, Mogens (1564-07-26)

1).....................................de......................................... her.............................. ge plytiige tr[o] tienste werdes [ette]r k. mt. nadeligen at wylle wyde, at ieg vdy ald vnderdanighet har anamet etters mat. scryffelle(!) screffuet, som er i dag ten 26. jullij, oc met tet breffue tyl Herluff Trolle oc sa tet liibeske breff, som dochtter Heronymus 2) meg sent har, oc dysse breffue har ieg i dag sent Herluff met tend skypere, som hart(!) ført ten høsmand oc lens Bylles suenne hyt, oc hues anden bestylling etter k. mt. meg om tylskryffuet har, skal met ald flyt blyffue bestyllet. Etters k. mt. skyb Lamit har ieg spurd efter, tet segelde her fra ten 18. maij tyl fladen oc haffde inde 120 lester øl oc er wel frem komet. Sa skulle tet løbe tyl Gullen at tage tymer oc brendewyd ind, tiere oc fyttalle. Syden kand jeg inttet forfare ter om; met Guds hielp tet korner wel igen. Dy ander fyttalig skyb har ieg inttet hørt nogen wer bortte. leg har i dag scryffuet Herluff tyl om same skyb. Aldernadiste herre, jeg sender etter k. mt. Jens Bylles breff. Ten fangen høsmand tallet i gar, hans ord ere lyge som lens Bylle scryffuet har, oc tet er icke af nøden oc pynlig forhøre hanom; hand gyffuer god besked pa alt, men wyl spøre hanom at, oc tiightte meg got were, hand komme tydt, Holliger 3) kunde talle met hanom. s. 390Hand gyffuer god besked, huad men wyl spøre hanom .... har tient etters k. mt. i Dytmersken ............................ k .... m ...... b .... rr........................end .........................hos ........ha ...........gen ..................h ............. forsende breffue .................. r............. s en(?) oc da er tet best at sende tenom tyl listed eller Sømershaun, ter fra tyl Borneholm, sa fynde dy altyd besked pa Borneholm. Aldernadste herre, ieg sender etters mt. et regyster pa skyb folck oc fyttallig, som ieg Herluff sent har, oc tet skal icke forsømes, alt, hues muglygt er, oc wyl jeg lade forfare om hageskiitter, huad men kand bekomme iblant dysse ars knechte at forsende. Dysse danske, som nu bestyllet er, lade seg icke forachtte af dy tiiske; tet beuysse dy en, huor dy haffue werit tyl hand gernyng sammel.