Rud, Erik; Munk, Peder BREV TIL: Gyldenstierne, Mogens FRA: Rud, Erik; Munk, Peder (1565-07-22)

Paa Orlogsskibet Svenske Jomfru, 22. Juli 1565. Erik Rud og Peder Munk til Mogens Gyldenstjerne.
Om Striden mellem den tyske Høvedsmand Willum van Dörning og en af hans Knægte Henrik van Benthin.

Wor gandske wenllig hiilssen nu och allttiid kierligen forsennt med Wor Herre. Kierre her Mogens, synderlig gode wenn, nest wor wenlige tacksigilse for altt erre oc gaatt, y wos allttiid giortt och beuist haffuir, huilckitt vj allttiid gierne forskylle och forthienne wille, med hues gode y wor ringe macktt kand werre, kierre her Mogenns, s. 669giffue wij eder gandske wenligin att wide, att Willom van Doming, som er høffuismand offuir the tydske aars knecktte oc er forordineritt her paa skiffuid hos wos, haffuer werritt begierindis wdaff min luttinantth 1) oc mig, att wij wille forhørre hans widnisbyr, huorledis thend sag wor forløbin jmellum for ne høffuismanndtt och end aff hans knecktte, wid naffun Hendrick va[n] 2) Benndttin, som hand hagde nøitt sig ind paa hannom oc tagitt fenickin fran hanom oc giort hanom stor spaatt med noglle aff hans staldbroder, thend tiid de drog fran Hissing oc thill Kiøffuinhaffunn. Och thend tiid the kom wdin for Kiøffuinhaffun, kom noglle aff hans andre staldbrødre oc forhandlitt thett saa, att hand tog fenickin igienn oc drog thend y by for thennom. Dog sagde de huer andin thill, at thend første tid de møttis, da skulle de haffue aff hin andins haar 3). Saa bleff hand 4) litt saar y thend enne arm, som y kand widere forfare wtthi widnisbyrne, att hand selff haffuer bekientt, att hand icke skyllir hannom for hans død; thj hand kunde inthet dø aff thet saar, for thet wor kun litt wtthi kiøditt, men bekiende, att hanom wor slagin andin sygdom thiill. Saa sendir hand nu edir same widnisbyr, atthj ther widere kand forfare ald leylighedin wtthj. Kierre her Mogens, saa er baade hans oc worris gandske kierlige bøn oc begierring thill edir, atthi wille først giørritt for Gudz skyldtt oc sidin for wor skriffuilse oc bøns skyldtt werre hanom behielpelig, att hanom icke wdthi samme sag motte ske for kaartt ellir nogin wrett efftir slig leylighet, som sig saa haffuer begiffuid, och haffue wij icke anditt formercktt s. 670aff hanom baade y fior, hand wor inge med wos, och y jaar, hand [er] 1) komin ing thiill wos igien, anditt end han[d] er kong. matt. en tro thiennere oc haffuir skickid sig som en erlig mandtt her ingin skiffs borde hos wos, saa wij hanom y jngin maade wed att beskylle. Kierre her Mogens, giør nu her wtthj, som baade hans oc worris gode tro er thiill edir. Wtthj hues maade y wed atth bruge wos wtthj gien, ther y kand haffue ærre, thienniste och gaatt wttaff, tha raadir oc bydir allttiid offuer os som offuir thennom, y ingin tuill paa haffuir. Och wille wij ther med haffue edir Gud allmecktiste befallindis med mange m gode netter. Dattum paa thend Suenske Jomfru then 22. dag julij aaar 1565.

Eriick Ruudtth.
Per Munck.

Kierre her Mogenns, ladir hand edir kierligen bede, atthi wille sende hanom same widnisbyr wtthi gien, nar y haffue forfaritt meningin ther wtthj, och y wille well giørre oc giffue hanom itt gaatt anttuord och fortrøstning ther paa, thj ald hans forhobning staar paa Gud oc edir.

(Bagpaa: To Segl, Udskriften og Mogens Gyldenstjernes Paaskrift:)

Errlliig welbyrdiig manndtth och streng riddir her Mogenns Gyldinstierne thiil Stiernholm, kong. matt. wor allirnaadiste herris statt hollir paa Kiøffuinhaffunn, wor kierre slecktt oc byrdtt oc synderlig gode wen, gandske wennliginn thiil skreffuidtth.

[Om] 2) ten høes for ars knechte.