Rosenkrantz, Erik Ottesen BREV TIL: Gyldenstierne, Mogens FRA: Rosenkrantz, Erik Ottesen (1564-08-13)

Bergenhus, 13. April August 1564.
Erik Rosenkrantz til Mogens Gyldenstjerne.
Da han hører, at der er Mangel paa Fisk, sender han 2 Skibe med et betydelig større Kvantum Fisk end bestilt. Om Betalingen af Johan Falckners Tilgodehavende med Fisk. Om Forsinkelsen af de smaa Skibe med de svenske Fanger.

Minn ganndske wennlig helsenn forsenndt mett Gud. Kiere her Mogenns, frennde oc sønnderlig gode wenn, nest enn wennlig tacksiigilsse for altt gott oc sønnderlig for etthers schriffuilsse oc goder forderinng i min sag oc erinnder, huilckitt ieg altiid ganndsk godwilligenn mett etther forschylde oc forthienne will wdj alle the maadhe, ieg kannd, saa forfar ieg wdj etthers schriffuilsse, att ther er breck for fisk, oc schriffuer renntemesteren mig wdj ligemaadhe om same fisch, att ieg schulle nedersenndhe ett tusinnde wouger berge fisch oc enn threduue wouger besønnderlig godhe fisch till konn. matts. egit behoff, huilckitt ieg agter vdj thenne besuerlig tiid att were alt for ringe bode till schips flaadenn och husholdingenn. Ther for haffuer ieg laditt jndweyge wdj thisse thuenndhe konn. matts. schip, som er Duuen oc Hiorttenn, iij mij cxl vouger fisch oc halff tridie lest sielspeck oc ett hundritt wouger besønnderlig god fisk till konn. matts. egitt behoff, oc haffuer huer schipper giffuit therris hanndtschriffter s. 422paa, huor møgit enn huer haffuer her inndtagitt, aff huilcke handtschriffter ieg sennder renntemesterenn thwennde beseygelde copier, paa thett mand theß bedere kannd wiide, huor møgitt the ther schall leuere paa Kiøpnehaffnn slott, oc schall her nest Gudz hielp jnngen breck were for thett slags fisk, saa framptt ieg kannd fange schiib oc faar thett att wiide wdj thiide, om i mere behoffuue. Oc som i wider giffue tilkiennde, att konn. matt. er Johann Falkenner till Amsterdam peninge schyldug oc begierid, att ieg schulle lade hannom faa, hues fiisch ieg haffuer wiider att selge, saa haffuer ieg same stund, effther ieg fick etthers oc renntemesterens schriffuilsse ther om, tilbøditt hanns factor her til stedhe, hues fisch hannd wille annamme for sligtt kiøb, som nu her i aar markgenge er; oc siger sig dog icke wille annamme offuer fem hundriitt wouger, vden mannd wille wndhe hannom thennd for thett kiøb, som icke kand were forsuarligtt, huilckitt ieg icke wnnderstaar mig, vdhenn ieg faar ther sønnderlig befalning paa. I formelde oc, huad Herloff thiitt beklager sig, om the schiip, hiid kom, oc forstaar, att hannd formener sig altiid att haffue smaa schiip behoff; saa maaj widhe, att ieg ferdigitt Falckenn oc Ennhørningenn mett the suennske høuitzmennd oc fannger 1) thennd xviij dag julij, saa ieg forseer mig, att the nest Gudz hielp ere thenne dag wdj Kiøpnnehaffnn. Oc wor thett mig hartt nock emod, att the icke førre kunnde komme neder, thij the nøddis att biide her effther same fannger. Kiere her Mogens, saa will ieg icke wider opholde etther mett lanngh schriffuilsse, menn will haffue etther ganske gierne beditt, for hues ieg nogenn tid kannd forschylde mett etther, att ther som ther fald nogit sønnderligt nytt fore, s. 423attj tha wille were wbesuerit oc schriffue mig, att ieg nogit motte wide, huor legligheden begaff sig ther neder. Oc beder ieg etther giernne, i icke wille fortennke mig, att ieg bemøder etther her mett; kiennde Gud, wiste ieg wdj nogenn maadhe att bestille eller wdrette for etther vdj thennde lanndzennde, wille ieg ther thill findis mer ennd willig. Her mett etther Gud almegtigste befalindis. Heylwig 1) lader oc sige etther mange gode natter. Datum Bergennhus thennd xiij. augustj aar etc. mdlxiiij.

Erich Rosennkranntzs.

(Bagpaa: Seglet, Udskriften og Mogens Gyldenstjernes Paaskrift:)

Erliig oc welbiurdug mannd oc strennge ridder her Mogenns Gyldennstiernn till Stiernholm, min kiere frennde oc besønnderlig gode wenn, ganndsche wennligenn tilschreffuit.

Anamet fra Erick Rossenkrands 13. september.