Rosenvinge, Henrik Mogensen BREV TIL: Gyldenstierne, Mogens FRA: Rosenvinge, Henrik Mogensen (1566-08-13)

Helsingør, 13. August 1566.
Henrik Mogensen Rosenvinge til Mogens Gyldenstjerne.
Han har faaet Kongens Skrivelse om Ulykken, der har ramt Flaaden, og om at opholde store Skibe til nærmere Besked. Det eneste større Skib, der fandtes, har han sendt til København.

Kiere her Mogens, gunstige herre oc synderlige gode wen, kom j gaard klocken trij slagen meg till haande paa konge m. toldboed hans m. schriiffuelse, jnneholdendis att wære tilkommen en merckelig schade aff Gudz werd- lig paa hans m. orlog schiibe, ther for befallindis, att naar naagen schiibe komme hijd j Sundett, enthen aff østen eller westen, store paa ijc, iiɉc eller iijc lester, att ieg thennom met beste lempe schulle opholde, till saa lenge ieg finge hans m. wilgie att wiide etc.

Saa wor then tijd alle schiib fortollede, oc wor heller engen store schiib j Sundett, thæ største paa jc lester, wden eth, haffuer hieme j Bremen, wor oc fortoldet, then furdrede ieg hans søø breff aff, thet behøldtt, sende saa tuo søfarne borgiere wdtt att besichte samme schiib etc. Tha haffue thæ giiffuet besched fran them, att thet ær eth schøntt well bygd nytt schiib met ald sijn behøring, oc giidzett att wære stortt paa jcxl lester, ær nu strax kommen aff banckestocken, haffuer inthet andett inde end sand oc wille till Danske. Saa haffuer ieg nu befallett s. 83hanom att sette for Reffshalen oc giiffuet hanom thenne breffuisere met, Lass Maar, att leydzage hanom frem oc hanom anttuordet schipperens søø breff, huilchet hand schall giffue till ether, bedindis, attj wille lade konge m. forstaa thenne mening. Waare thet ɉc lester større, schulle thet well tiene hans m., oc mand kunde bedre komme hen met, end thet hagde hiemme j Nederlanden. Thet kand besichtes, om thet kand tiene konge m.; waare siiden att handle met schipperen, oc att thet met første maatte bestelles, paa thet schipperen schulle icke for lenge opholdes paa huilchen wey thet schulle wdtt met hanom, thij thet ær høst dag, oc en dag ær nu en ganttz wge for søfarett folck etc.

Ieg will oc rette meg effther konge m. befalning, om her kommer naagen saadanne schiib enthen østen eller westen aff, them att opholde oc giiffue tilkiende paa wii- dere bescheedtt. Ether att tiene giør ieg alltijd gudttwil- lich. Befallindis ether Gud aldmectiste. Ex Helsingiør then xiij. augustj mdlxvj.

Hendck Moenssen

(Bagpaa: Seglet, Udskriften og Mogens Gyldenstjernes Paaskrift:)

Erlig welburdig oc strenge ritther her Magnus Gulden- stiern till Stiernholm, konge matts. forordende stadttholder paa Kiøbnehaffn, mijn gunstige herre oc besynderlige gode wenn.

Fra Henrick Monssen i Helsyngør.