Worm, Jacob Den fredsstiftende fyrste erobrer freden med sejrrige våben,

Den fredsstiftende fyrste erobrer freden med sejrrige våben,
Derfra har han fredens navn og varsel.
Fromme konge, blide konge, med hvor blidt et bryst, hvor blid en mine,
Opfanger dit øre den bønfaldendes bønnerøgelse.
En anden DAVID naturligvis, når du låner øre til ønskerne.
Du, den ubesejrede, bliver besejret, besejret af den bønfaldende bøn.
Derfor skal du regnes for Davids lige i høj lovprisning for sæder,
Således som ingen på jorden vil blive regnet.
Besejr, bedste hertug, Fjendernes storslåede mure.
Skæbnen tillader, at sejrspalmen sejrer.
Skæbnen tillader at sejre (Åh, Xerxes, jeg siger du skal frygte!
Adsplit Xerxes' besejrede krigeriske skare),
Lyn du, der sitrer af mildhedens stråler,
Lyn du af ære og den tapre sjæls styrke,
Idet du klogt styrer sceptrene til vands og til lands.
Den kongelige majestæt skal søge de hellige stjerner!
Det beder såre hengivent af hele sit hjerte
Den hellige kongelige majestæts allerunderdanigste tjener.

København, den 26. september 1669.
Jacob Worm