45. Dend fromme kong Davids forklaring
✂ Signaturfortegnelse:
A1 | Rostg. 237,4° | p. 104r |
A2 | Nid. 69,8° | p. 336 |
A3 | K. Brahe D II, 239 | p. 7 |
B | Nid. 309,4° | p. 51 |
C1 | Gks. 2404,4° | p. 225 |
C2 | Add. 248,4° | p. 40 |
C3 | Kall 395,4° | p. 201 |
C4 | Oslo U. B. 215,2° | p. 124 |
D | Thott 1529,4°, IX | p. 43 |
E | Nks. 2817,4° | p. 134 |
F1 | Nks. 1670,2° | p. 65 |
F2 | Add. 247c,4° | p. 212r |
G | Nord. 1170 | p. 101 |
H | Nks. 819c,4° | p. 31 |
I1 | Add. 167,2° | p. 863 |
I2 | Coll. 538,4°, I | p. 235 |
I3 | Add. 249,4° | p. 219 |
J | Oslo U. B. 624,4° | p. 126 |
K | Berg. Mu. 84,8° | p. 75 |
L1 | Add. 160,2° | p. 162 |
L2 | Add. 484,4° | p. 280 |
L3 | Oslo U. B. 260,4° | p. 266 |
M | Berg. Mu. 397,4° | p. 167 |
N | Thott 1528,4° | p. 246 |
O | Coll. 536,4° | p. 115 |
P | Thott 742,2° | p. 120Br |
R | Gks. 2403,4° | p. 250 |
S | Ulld. 447,4° | p. 269 |
T | Nks. 355,2°, III | p. 117 |
U | Thott 1975,4° | p. 111 |
V | Ria. (I) | p. 76 |
X | Ulld. 526,4° | p. 62 |
Y1 | RiA., (I) | p. 49 |
Y2 | Hertel, II | p. 431 |
Z | Nid. 308,4° | p. 49r |
Æ | Nks. 405,2° | p. 253 |
✂ 328. Tekstgrundlag: Rostg. 237,4°, p. 104r. - Overskrift: 1 Dend] Mag. Worm som ikke Havde ventet saadan Simei forklaring, gav derpaa efterfølgende Svar: Dend F Worms Apologie. Dend Y Apologia. Dend D Svar paa foregaaende. Dend I1 Mag. Jacob Worms Svar. Dend S Mester Jacob Worms Svar. Dend E Jacob Wens Svar herpaa igien. Dend I3 J. Worms Giensvar Hvori Han taler 1. Udj Kongens Navn Dend L3 Kongens Svar. Dend L1-2M Svar. Dend C2-41-3 Dend .. Simei] Svar paa Davids Tancker over Simei N3 tanker] Tanker og Dom R Simei] Simei 2. Sam. 16 C1,2,4D E H I1,3J O-S Z Æ Simei 2. Sam. 19 C3T Simei 2. Sam XIX 22.23. V Semei 2. Cap. 19 I2 Simei 2. Sam. 10 v. 21.22.23 Y1 Simei 2. Sam. 10 X og] af Mag. Jac. Vormb, til Giensvar paa Biskop Thom. Kingos forbøn for ham hos kongen under den Tit. af dend fromme kong Davids Tanker og Naadige dom over Siemei (Vid. Tom. 2 pag. 234) T3-6 og .. fremstillet] ÷ B G P4 og1] med Z ÷ C3R T-X Zeruja] Zerujaner A2E F H I1K O S-Æ * 4-6 kejser .. fremstillet] ÷ I3Æ5 Hof eller] ÷ F U klerke] Lerche J øre-bidt] ærebidt C F I2V X grebet E K. - Digtet: 2 har du vel] haver du H Qvante] fante I-L O Y Z fiante M3 forkunkler] fordunkler I1,3L3P fordunklet I2 forkugler B forknuchler H forkrencher D misbruger G saa mit] mit Saa Y ydmyg] Høye G4 Til] Thi T Til stoltheds] Dit stolte B overmod] overmand C1-3 Jeg kand] kand jeg T kand mig] mig kand I2-3 Jeg .. bilde] som du dig bilder Z hvad bilder du dig N5 Hykel] Hykler T-Y * 6 beder end] bede 525 maae U7 sjel] Stiil H I8 En] Er C1-3 døde] dødig S * døde-skyldig] død erskyldig F knekt] Mand F1Y skummel] skumme O P Skamme T slemme R * skummelskjeld] skieldeskum G -skjeld og] skiælde O T Y Skieldske L M skende I skændig F10 naadig] Naadigst Y naadig alle] altid naadig N11 Har .. mig] Om hand sin mund misbruct har til at bande mig H sin mund] sig nu N end] med C N V Y kun P12 Gud .. det2] Gud da det Selv tillod og Y Om Gud tillader det Z har tilladt] tilloed da I1,3 J K M O S T U tillod jo I2 tillod ham Æ tillod dog N tillader A2-3D-H K tillade B-C tilordnet R beordred P13 at jeg bær] ieg bærer K bær] bar O15 skal] kand F hver] den L M enhver Z16 vorde] være R S