Uddrag fra BREV TIL: Louis Leonor Hammerich FRA: Louis Hjelmslev (1960-12-29)

ikke fonem, i hvert fald ikke 1 almindelighed, hvis overhovedet. 4.11: Det er uheldigt (og kun muligt under forudsætning af en vilkårlig og historisk uberettiget anvendelse af ordet W- 'positivisme') at kalde (noget af) det 19. årh.*s lingvistik positivistisk (Brondal gjorde det <8fte, Holger Pedersen prote- sterede kraftigt og efter min mening med. rette) (vilde man være spydig, kunde man egentlig måske sige: er De ikke selv posi- tivist, i Deres nuværende holdning?)j 4.18: jeg forstår ikke, at man kan kalde dialektgeografien (hvorfor forresten 'soge- nannt'?) for sociologisk^ 6.45: nogle af de nævnte i?M¥¥V¥WWS»i institutioner er vistnok adskilligt ældre end Cercle linguis- tique de Prague (jeg har ikke undersøgt det, så det er kun en fornemmelse)} jeg kan forøvrigt ikke huske, at der findes nogen i Krskov og i Edinburgh, men det kan være forglemmelse af aigj 10.20: jeg kan slet ikke huske eller forstå, at man i Lingvistkredsen i Kbh, skulde have holc<£ 18 møder om vokal- konsonantproblemet, jeg kan ikke undersøge det nu (jeg er ikke ganske rask), men tror bestemt ikke på det} det nå være en erindringsforskydning hos Dem, og desuden må jeg gøre op- mærksom på, at Deres aktive medvirken i Lingvistkredsen (bort- set fra tilstedeværelse ved ga ske enkelte møder, med foredrag af Eli Fischer-Jørgensen og af et par udlændinge, op til maj 1948) ophørte med Deres svanesang 21.5.1942 om 'Materiale til tysk fonologi', samt at Deres ophør med aktiv medvirken efter min opfattelse havde ganske andre årsager, nemlig de ubehege- lige opgør i komitéen i 1942} men det må De naturligvis bedst selv vide; 3.6: Vandreanekdoten om 'Pferd' behøver vist ikke Johs. Pedersens autoritet for at anføres} den er såmssnd kendt nok i alle kredsej 11.20: Sandfeld å De have nisforst iet, tror jeg} denne hans boutade om de såkaldte '.levn' yndede hen at komme med ved alle lejligheder, og hvad han mente var naturligvis, at alt i aproget kan og må betragtes såvel gene- tisk som synkronisk (hvilket jeg endda må komme tilbage til nedenfor)} den store synkroniker Sandfeld har visselig ikke ment, at alt i sproget kun var at forklare som levn} si havde langt størstedelen af hans arbejde været overflødig. Desuden skæmmes, som De sikkert allerede véd, Deres skrift af mange slemme trykfejl} det er naturligvis bare, fordi De ikke har haft ordentlig medhjælp til korrekturlæsningen} men <?{?* j?1 T 4 —«... øl *» +• «*+■ o+-/-\t»+- onf al af a -tr_