BREV TIL: Louis Hjelmslev FRA: Jens Holt (1944-03-14)

C t ' "ttfrv'f A~ 9y Jens Holt,

JENS HOLT Grsnaivij 35-Aarhus den. 14. marts 1944.

K^re r jelmslev, Tal for brevet fra forleden dag. let er lykkedes mig at skaf fe dig 3 exemplarer av Senn, Litauische Sprachlehre, nemlig Stenders, mit eget samt en av vore slavisters. Stender re^- ser i morgen til København, og han har været så elskværdig at tage bøgerne med sig, og han vil s^rge for at du får dem; i eg håber så at han har fundet sit eget exemplar. bet kan måske være at jeg selv skal bruge mit exemplar engang benåd sommeren, da vi har en slavist der skal op til konferens til efteråret, og han vil gerne repetere noget litavisk. løvrigt vil jeg gerne takke hjærteligt for lotteriet som 1 sendte vore b'rn til jul. Det gjorde stor lykke, bør- nene er naturligvis henrykte over tegningerne. vi spillede adskillige gange i juleferien. Børnene har været lidt dår- lige igen, pigerne har haft dårlig mave og Klaus hoste, vist- nok kighoste, len nu er det overstået. De to ældste er nu så store at de er begyndt at lære at spille. Klaus gar op i det med st^or begejstring. Vi har jo nu fået lektor Bergh herover. Det er lidt vanskeligt for ham at få logi. Det kniber frygteligt med så- dan noget. I efteråret optog jo studenterne pludselig 23o værelser, da tyskerne tog kollegierne. Sa den stakkels mand må bo på hotel. Der er en snes stykker der hører hans fore- læsninger over finsk litteratur, men til s]brog er der kun nog le ganske få stykker. Det har virket uheldigt, at der ingen undervisning var i sidste semester. Jeg synes meget bedre om Bergh end om Louhi^a, han er ikke så barnlig og i poli- tisk henseende mindre skrap, ban kan da også få noget mere o at vide av ham end. av den anden. Jeg gar selv hos ham. Ellers har jeg mest travlt med at oversatte hittiti- ske texter, det tager længere tid end jeg havde tænkt mig. Eet er rent brødslid. Men det er såmæn meget gavnligt til at arbejde mig ind i sproget igen efter længere tids pavse.

2

bin biografi har jeg ikke faet skrevet endnu. Jeg har vist begyndt lo gange på den; men det er ikke let at få skildret dig på 1 side. Din bog har v kt stor interesse også herovre. Ranulf er i gang med den, men han kan naturligvis ikle gå med til at deduktion kan forenes med empiri. Hastrup har skrevet til mig fra Ålborg om den. bu ser der er interesse nok. då jeg skal til at læse den anden gang. Den sidste halvdel kneb det at forstå. ttien det kan være det hjælper i ander omgang. Jeg tror dog ikke at det vil tage mig 3 år, som det gjrode med Pssai d'une théorie des morphemes. Har I haft jeres store diskussion om deni Det kunde interessere mig at høre resultatet, hvis du har tid til at berette>mig derom. bu klemmer vel på med den egentlig sprogteori. ben sidste bog har jo nu gjort efterspørgselen blot endnu ivri- gere. bu har endnu ikke sagt mig din mening om mine Etudes. Vi har inviteret Holger Pedersen herover til maj. Nu håber jeg det bLiver til noget, han har .sagt ja. Vi har bedt ham om at tale om tokharisk. Air slut mange venlige' hilsener både til dig selv og ti din kone

tuissimus