Indhold
- UTRYKTE DIGTE
- DET GAMLE SYSTEM
- DET UNGE DANMARK
- VED LØVFALD
- TIL INGEBORG OG VIGGO STUCKENBERG
- ET HERREGAARDSLIV
- JEG HAVDE DRØMT . . .
- EN LILLE VISE
- HØSTMORGNENS KLAMME TAAGESLØR . . .
- DEN TAVSE CÆSAR
- I MORGEN . . .
- TRÆT AF UGERS SYGELEJE . . .
- FINIS FINALIS
- VIDUNDERLIGE HAV . . .
- JEG ER OMBØLGET AF DIG ...
- RAAD TIL EN KVINDE FRA DET SYTTENDE AARHUNDREDE
- CLARAS DRØMME
- HUN GAAR I SNE ...
- HIMMELRUMMET ER SAA DYBT . . .
- AK EN SØD UTUGTIG LÆNGSEL . . .
- PARODIEN
- TIL DEN LÆRDE V. V.
- BØRNERIM
- FORDREVEN
- MANKE - - -
- DEN HVIDE HURI
- PEGEPIND
- DEN GAMLE MORSKAB - - -
- ER JEG BLEVEN ENSOM . . .
- KINESISK NOVELLE
- DIGTEREN SOVER . . .
- MONOLOG (i Tiden mellem 1910 og 1920)
- TIL HOLBERG-SAMFUNDET
- RHYTME
- AT TRO SIG AF FALSKE PROFETER. . .
- HENRIK PONTOPPIDAN. SILHOUET
- DEN KUNSTIGE MIKKEL
- LYS OVER LANDET
- HENDES BUGSKIND . . .
- I ET ATELIER
- TUSMØRKET . . .
- I EN KLIT ...
- DIGTE TRYKT I AVISER
- NYTAAR
- GRUNDLOVSFEST
- NOGLE NYTAARSRIM TIL HORSENS DEMOKRATI
- KUNST - POLITIK
- LITERÆR GENESIS
- NON IMPRIMATUR
- BERED DIG!
- MIN LILLE GUDS ENGEL
- DEN NY POESI (EN PROLOG)
- MELLEM ANEMONER
- DYVEKE
- KONG HERODES' RIGE
- HAN VANDRED I ØSTER OG VESTER . . .
- UDVIKLING
- DANSK OG TYSK
- GUSTAV WIED VED HANS DØD. 1914
- DET DANSKE LUNE TIL OLAF POULSEN
- PAAFUND!
- EN HILSEN TIL HELGE RODE
- DET LEVENDE LAND. TIL NILS COLLETT VOGT MED HILSEN TIL NORGE OG DE NORSKE DIGTERE
- FORAAR IGEN
- ALBERT GOTTSCHALK
- LOLLAND OG FALSTER
- DIGTE TRYKT I TIDSSKRIFTER OG UGEBLADE
- KOM, MIN BLODVARME PIGELIL, . . .
- AANDSBRØDRE
- ENVOI DE PRINCE TIL CHR. X
- KONCERTEN/BRYLLUPPER OG FESTER
- PARISERINDE
- DIN UNGDOM VAR SOM NATTEN . . ./TIL JOHANNES JØRGENSEN
- NU KOMMER NATTEN . . ./NATTEN TIL HERMAN BANG
- TRONPRÆTENDENT/SONET TIL FABIUS!
- DEN UNGE PIGE I SOMMERREGNEN
- TOSCANAS ELEVER
- HR. SOL OG JOMFRU JORD
- SNE
- BARBARER
- VINTERGÆK
- JEG SAD MED DEN VILDE LILIAN
- SFINX
- FOR HANS KRAFT I OVERFLOD .../ TIL GEORG BRANDES
- DIGTE TRYKT I PROSAVÆRKERNE FORTEGNELSE OVER DIGTENES PROVENIENS
- TILEGNELSE [2]
- FORFARS-REGNTIDEN
- TIL ERIK KØLBY
- TIL KITTY
- INDBYDELSE TIL REJSE
- ROMANSK VERDEN
- RIMERIER UNDER VEJS
- BRYLLUPPER OG FESTER (NOPCES & FESTINS)
- SIMPLICITAS TILEGNET EN NAIV OG NYSGÆRRIG VENINDE
- DEN SKØNNE PROPAGANDA TILEGNET DR. GEORG BRANDES
- PORTRÆT AF FORAARET
- HVIDE LØGNE
- ITALIEN
- SAA VANDRER VI OVER AARETS BRO . . .
- EKBÁTANA
- GUDINDEN KOM EN FORMIDDAG . . .
- JEG SKREV EN DAG EN PETITION . . .
- ANKOMST TIL SIENA
- MAALTIDER I SIENA
- PALMESØNDAG
- CENTO CERINI
- PROTESTANTISK VAAR
- UNGE UDØDELIGE
- EVANGELIUM
- UDFLUGT I DET SENESISKE LANDSKAB
- ET LØST UDKAST
- ENDNU SIENA
- TIZIANS ROSER
- ROM
- POMPEJI
- VALFARTEN TIL MONT'ALLEGRO
- DET TABTE PARADIS
- HJEMFART
- PROLOG
- DER VANDRER EN PIGE . . .
- BAUTA
- EFTERSPIL
- HØFFDINGS ELEVER
- TIL VIOLA
- UDKAST, FRAGMENTER OG VIGNETSTROFER
-
UTRYKTE
- Koral, Koral
- I min Ungdom Landets Frihed blev forvandlet til Ruin.
- Kæreste Ingeborg S., en Kvinde, som trænger til Ømhed
- Det huskes, naar Asken er kold og Lyset slukt
- Med Bram drog Troens Riddere til Fest.
- Al Hedenskab er død, hvem nægter det vel mer.
- Men jeg har levet, og jeg har troet
- Se, en Aftendæmrings Taage
- Jeg tror paa den Vilje, som rækker os Traaden
- Det hændte ved Aarhundredets Slutning ...... Brydning
- Jeg er træt af disse himmelvendte Øjne
- Nydelig den unge Pige
- For sidste Gang min Søsters Gæst
- Kom med Fryd og slaa dig ned
- I tror, at jeg lever som Ormen i Mørke og Muld
- Hvide Sne - Lys over Landet
- Naadegave, mer end anden Lykke
- Det hele, jeg har gjort
- Tag Billederne bort
- Jeg ønsked at optø bundfrosne Sø'r
- Jeg kan ikke male, Taabe er jeg
- TRYKTE
Alle forekomster
GUDINDEN KOM EN FORMIDDAG . . .
✂
Gudinden kom en Formiddag
over Torvet i Firenze,
før nogen skulde ænse,
beskeden og i bedste Mag,
en ufordærvet Formiddag.
Men Hjærtet det har ingen Ro i Firenze.
✂
Og da hun strax faldt i vor Smag,
fandt Smag i os Gudinden.
Hun standsed ikke, inden
hun havde os under sit Tag.
Vi fulgte altsaa Gudinden.
Men Hjærtet det har ingen Ro i Firenze.
✂
Hun skænked os sin Rødvin først
og løste sine Sandaler.
Ej synderlig Ven af Taler
hun havde ej synderlig Tørst.
Gudinden havde ej Tørst.
Men Hjærtet det har ingen Ro i Firenze.
✂
Nu har jeg løst for mine Sko
og for min Ungdomsfylde.
Nu er jeg paa min Hylde,
men Hjærtet det har ingen Ro.
Gudinden var paa sin Hylde.
Men Hjærtet det har ingen Ro i Firenze.
✂
Italien er som et Tryllespejl,
paa alle Kanter Gudinder.
165
Selv Middelhavet skinner
af Skønhed, som gaar under Sejl,
mens Formiddagssolen rinder.
Men Hjærtet det har ingen Ro i Firenze.