Indhold
- MED KUL OG KRIDT SKITSER (FORAAR 1872)
-
DIGTE
- DIGTE
- NYT LIV
- EN FORPOST
- PAA FJELDET
- HAMMERSHUS
- POULS VISE (Af en utrykt Fortælling)
- FORAARSSTEMNING
- I DE LYSE NÆTTER
-
HAVET
- DU KLANG, SOM EN GANG VAKT
- MENUETTO
- ENGELSKE SOCIALISTER
- ØSTERLANDSK (Kysten ved Tanger)
- MUNKE
- NATTEN PAA DÆKKET (Af en utrykt Fortælling)
- DRIKKEVISE
- DEN 28DE NOVEMBER 1871
- NOVEMBERSTEMNING (1870)
- UDE OG HJEMME
- KOM MUNTRE GUTTER
- JAGET
- KING MOB
- SKIPPEREN SYNGER
- EFTERAAR
- DET SICILIANSKE ÆSEL
- SANG
- LANDSKNÆGTENS VISE
- ITALIENSK (Catania)
- HØJT VIOLINENS STEMME KLANG
-
PYRAMIDEN
-
ET STJERNESKUD
- EN NUTIDSVISION
- PARKET OG GALLERI
- KÆLDERMANDEN SYNGER
- DA BYGEN KOM OP
- UNDER GRANSKOVEN (Til min Hustru)
- NAVNLØS
- JEG SYNGER MINE SANGE
- I STORM OG STILLE EFTER AAR 1874
-
DÆMPEDE MELODIER (EFTERAAR 1875)
- DÆMPEDE MELODIER (EFTERAAR 1875)
- TIL MESTEREN
- I MELLEMAKTEN
- HVAD DER HÆNDTES PAA STRØMMEN
- VAARSANG
- I BRESCHEN
- SNEDKERSVENDENS VISER
- FRA VERDENS-KUNSTUDSTILLINGEN
- IMPROVISATION OM BORD
- WILHELM MARSTRAND Død den 30te Marts 1873
- AD LIBITUM
- SKIBSROTTER
- SONET
- FRA KLITTEN En Hverdagshistorie
- FISKEREN SYNGER
- EN STRANDVASKER
- I KJØGEBUGT
- FREGATTEN FREJA
- LANDNAMSFART
-
LUTHER I WITTENBERG
- HJEMKOMSTEN
- VAABENSMEDEN
- OKTOBERDRØMME
-
ET AFTENBILLEDE
- MISERICORDIA
- DEN SIDSTE SORTE-FODS KLAGESANG
- FORBI! Efter Gieyres Maleri i Luxembourg Les illusions perdues
- KRIGSBILLEDER
- LÆGEN PAA VALPLADSEN
- DA TAAGEN SÆNKED SIG
-
MED HØJ HORISONT
Alle forekomster
↩ Jeg havde svarligen forregnet mig. Imidlertid, Du skal faa mine 7 Lidelser i en vis Orden, og derfor begynde vi med Lørdag Aften. Naar i England et Skib, der ikke udelukkende er et Post- og Passagerskib, skal afgaa til en bestemt Tid, afgaar det regelmæssig fire Timer senere. Det burde jeg have vidst, eller rettere, det burde jeg have erindret, men jeg erindrede det ikke og fik min Straf derfor. Kabhesten, der bragte mig fra Vestenden ned til Hermitage-Wharf, styrtede næsten udenfor Porten til samme Wharf; jeg var fuldstændig overbevist om at være kommen for tidlig, og saa snart jeg var kommen om Bord, blev jeg modtaget med den Besked, at jeg akkurat havde de omtalte fire Timer at vente i. Disse fire Timer blev for mit Vedkommende tilbragte paa en Pæl i Themsen, hvor det forekom mig, at jeg havde bedre Ro end om Bord til at nyde den smukke, varme Sommer Aften og til samtidig at anstille stilistiske Betragtninger over den larmende Mængde neden under mig paa Floden, ved Siden af mig paa Damperen, og oven over mig paa Pakhuset.