Indhold
-
black god's stone english poems
- at the bottom
- sleeping murmur
- the special miracle
- the song of the useless
- the castle
-
the artist's vision
- wind
- portrait
- the god of the blood
-
the god of the blood (2 song)
-
the mother's death
- moon behind clouds
- rejected
- modest love-tune
-
good-bye
- in the glade
- the thief
- to my woman
- dance
- whisper
- to my dancing-partner
- verse
- the song of the lonesome warrior
- the voice of the man
- now I know you
- the smile
- my prayer
- proposal
-
hunting-song
- brother -!
- the message of the chief
- a tale about love
- the certainty
- the ruler
- the gull
- the stone
- my evening has come
- hymn
- melody
- slave -!
- the foreboding
- the song of the black banner
- spring ballad
- a little song
- to the earth
- the ring
- the dawn is grey over the sea
- to the body of my music
- god of all nature
- leaving
- and now we'll say
- my people
- warning
- blindness
- evening in the forest
- song of the council
- nights
- what is there
- the song of my tribe
- song
- the time has come
- where is laughter -?
- there's still riches
- the weapon
- hidden striving
- spring journey
- finished
-
solen finns
- nyår
-
saga (till Harry Martinson
- det susar i skogen
- allt
- mänskoord
- drömmen
- morgon
- höst
- höst
- jag önskar mig
- teckning
- kristall
- älska
- varför hindrar du
- ön
- vaka
- någonvart
- underbarare än regnbågen
- giv mig
- helgerån
- tro
- du tror
- frukten
- ångesten
- visa icke
- när havet är dolt
- stäng in dig
- vi måste älska
- midvinternatt
- vad är det
- fjällvatten
- förklaring
- måneord
- september
- skapa
- skepp
- dagarna
- dans
- bortom
- aningar
- till dig
- syn
- flykt
- den unga fursten
- hon
- barnet
- luta dig
- nätter
- kan det finnas
- ond visa
- när -?
- fallande blomblad
- kom -!
- fienden
- vapen
- längtan
- avsked
- törnet
- nu
- endast då
- bröd
- eld
- porträtt
- bad
- bort -!
- fiskare
- framtiden
- porträtt
- natt
- ord
- visa
- nödens trygghet
- diktaren
- senere digte
- nitten digte
Alle forekomster
↩ efter dansen sidder de to som før - skænker i igen og tænder en ny cigar - spiser mere syltetøj - isen i bækken nedenfor gir af og til et knald - sneen lister susende ned mellem granernes grene - der er en lille drive udenfor døraabningen som en barriere mellem skoven og huset - ilden har grebet stenkas taarn og kaster en kort tid et gnistrende lys gennem røgen i stuen - stenene omkring ildstedet ser taageagtige ud af hede - manja er ligesom mindre nu -, det er som al hendes kraft har trukket sig sammen til en blok inde i hende efter dansen - musklerne i hendes kæber har mørke skygger - hendes øjne ser vidaabne ind i ilden - hun sidder paa sine hænder og over undersiden af hendes fødder, som ildskæret belyser, klemmer de korte tær sig ned, som om de med magt betvang en voldsom trang efter at udsige, hvad de vidste - der er for varmt nu - de lader ilden dø ud - stenka knapper sin skjorte op foran - saa ser han pludselig paa manja - "jeg vil fortælle dig historien om shojo, verdens drukkenbold" manjas spænding opløser sig i et udtryk af den største glæde - hun udstøder en lille latter - som en fugl, der letter - "ja" hun tar med hænderne under sine fødder, saa fingrene mødes, og hendes skuldre næsten rører ved knæene - "ja" hvisker hun, "ja - fortæl historien -"