BREV TIL: Les Éditions de Minuit FRA: Vibeke Hjelmslev (1970-11-07)

7 novembre 1970.

Monsieur Jerome Lindon, Les Editions de Minuit, 7, rue Bernard-Palissy, Paris VI.

Cber Monsieur,

A mon retour de la campagne j’ai trouve

votre lettre du 26 octobre; je suls tres heureuse de sevoir que vous approuvex le profet de Madame Ganger. J’ei ég&lement re<ju les traductions des deux derniers textes des ES&AIS LI NGU I STI QU ES, je les ai envoyées s.

Monsieur Togefcy qui s. bien voulu se charger de la/i,évi- sion.

Vous écrives que c’est M. Togeby qui a supervise le traduction des PROLEGOMENES. Sur ce point il y a certa.inem.ent eu erreur et je me demand© d’ou vous

tenes ce rcnseignement, M. Togeby t recu une trentaine de pages cu’il a revisée et corrigée, ensuite 11 n’e rien

regu et l’on ne lul e meme pas informe cu’on n’sve.it plus

besoin de se collaboration. Coyes conv&Incu que M. Toge- by n’aurait jamais upprouvé 1'Impression des PPOLEGOMENES avec les erreurs et les inexactitudes qui ae trouvent

dans la présente edition. Comme je vous ai deja ecrit dans

m& lettre au 4 juillet 1970 personne ici n’a vu ni le manuscrit ni les epreuves avant 1’impression. Je vous prle de croire, Cher Monsieur, a mes sentiments les mellleurs.

Vibeke Hjelmslev.

P.S. Comme^Je n’ai pas encore leAeglement de compte ce

l’année passée, je vous serais reconneissante de me le faire parvenir.

ii'i