Indhold
- SOPHUS CLAUSSEN PILEFLØJTER KØ...
-
FØRSTE BOG PILEFLØJTER UDENLAN...
-
Pilefløjter [undertitel]
- FØRSTE BOG PILEFLØJTER
-
UDENLANDS EN LÆSERINDE MOS HVO...
- UDENLANDS
- EN LÆSERINDE
- MOS
- HVORFOR?
- VILLAVEJE
- ROMANCE
- BORTE
- KØBENHAVNSK
- TIL ALBERT GOTTSCHALK
- HVIDTJØRN
- FATTIGE KVINDER
- TAGDRYP
- RINGENS MAGI
- I EN PARK
- SOLSKINSVISE
- TONEARKITEKTUR
- STORSTAD
- FORAARSPLØJN1NG
- I FORSTADEN
- I EN FRUGTHAVE
- NOVELLE
- PAA KYSTEN VED HELSINGØR
- LANGS HAVET
- LÆBEBLOMSTERNE
- MARINE
- HØSTSOL
- ÆRTEBÆLGE
- FLAMMELILLE
- I MISMOD
- EFTERAARET
- LANDSBY-VEJE
- VED EN MØLLE
- BALAFTEN
- REJSEMINDER
- BUDDHA
- UDENLANDS
- EN LÆSERINDE
- MOS
- HVORFOR?
- VILLAVEJE
- ROMANCE
- BORTE
- KØBENHAVNSK
- TIL ALBERT GOTTSCHALK
- HVIDTJØRN
- FATTIGE KVINDER
- TAGDRYP
- RINGENS MAGI
- I EN PARK
- SOLSKINSVISE
- TONEARKITEKTUR
- STORSTAD
- FORAARSPLØJN1NG
- I FORSTADEN
- I EN FRUGTHAVE
- NOVELLE
- PAA KYSTEN VED HELSINGØR
- LANGS HAVET
- LÆBEBLOMSTERNE
- MARINE
- HØSTSOL
- ÆRTEBÆLGE
- FLAMMELILLE
- I MISMOD
- EFTERAARET
- LANDSBY-VEJE
- VED EN MØLLE
- BALAFTEN
- REJSEMINDER
- BUDDHA
- UDENLANDS
- EN LÆSERINDE
- MOS
- HVORFOR?
- VILLAVEJE
- ROMANCE
- BORTE
- KØBENHAVNSK
- TIL ALBERT GOTTSCHALK
- HVIDTJØRN
- FATTIGE KVINDER
- TAGDRYP
- RINGENS MAGI
- I EN PARK
- SOLSKINSVISE
- TONEARKITEKTUR
- STORSTAD
- FORAARSPLØJN1NG
- I FORSTADEN
- I EN FRUGTHAVE
- NOVELLE
- PAA KYSTEN VED HELSINGØR
- LANGS HAVET
- LÆBEBLOMSTERNE
- MARINE
- HØSTSOL
- ÆRTEBÆLGE
- FLAMMELILLE
- I MISMOD
- EFTERAARET
- LANDSBY-VEJE
- VED EN MØLLE
- BALAFTEN
- REJSEMINDER
- BUDDHA
-
Rejsebilleder
- ANDEN BOG REJSEBILLEDER
-
Storm- og Trængselsaar Afskeds...
-
Storm- og Trængselsaar
- Storm- og Trængselsaar
-
Afskedsharmoni Til en Søster T...
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Sommer
- Den første Vandringsmand
- Den anden Vandringsmand
- Den Første taler
- Den Anden svarer
- Den Første
-
Sol og Bjærge
- Sol og Bjærge
-
NYT FORAAR PASTORALE VALFART V...
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- I Arkadien
- FORAARSRIM
- Røg
- KULRØG
- FESTRØG
-
Storm- og Trængselsaar
-
Storm- og Trængselsaar
- Storm- og Trængselsaar
-
Afskedsharmoni Til en Søster T...
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Sommer
- Den første Vandringsmand
- Den anden Vandringsmand
- Den Første taler
- Den Anden svarer
- Den Første
-
Sol og Bjærge
- Sol og Bjærge
-
NYT FORAAR PASTORALE VALFART V...
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- I Arkadien
- FORAARSRIM
- Røg
- KULRØG
- FESTRØG
-
Storm- og Trængselsaar
- Storm- og Trængselsaar
-
Afskedsharmoni Til en Søster T...
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Sommer
- Den første Vandringsmand
- Den anden Vandringsmand
- Den Første taler
- Den Anden svarer
- Den Første
-
Sol og Bjærge
- Sol og Bjærge
-
NYT FORAAR PASTORALE VALFART V...
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- I Arkadien
- FORAARSRIM
- Røg
- KULRØG
- FESTRØG
-
Pilefløjter [undertitel]
-
Pilefløjter [undertitel]
- FØRSTE BOG PILEFLØJTER
-
UDENLANDS EN LÆSERINDE MOS HVO...
- UDENLANDS
- EN LÆSERINDE
- MOS
- HVORFOR?
- VILLAVEJE
- ROMANCE
- BORTE
- KØBENHAVNSK
- TIL ALBERT GOTTSCHALK
- HVIDTJØRN
- FATTIGE KVINDER
- TAGDRYP
- RINGENS MAGI
- I EN PARK
- SOLSKINSVISE
- TONEARKITEKTUR
- STORSTAD
- FORAARSPLØJN1NG
- I FORSTADEN
- I EN FRUGTHAVE
- NOVELLE
- PAA KYSTEN VED HELSINGØR
- LANGS HAVET
- LÆBEBLOMSTERNE
- MARINE
- HØSTSOL
- ÆRTEBÆLGE
- FLAMMELILLE
- I MISMOD
- EFTERAARET
- LANDSBY-VEJE
- VED EN MØLLE
- BALAFTEN
- REJSEMINDER
- BUDDHA
- UDENLANDS
- EN LÆSERINDE
- MOS
- HVORFOR?
- VILLAVEJE
- ROMANCE
- BORTE
- KØBENHAVNSK
- TIL ALBERT GOTTSCHALK
- HVIDTJØRN
- FATTIGE KVINDER
- TAGDRYP
- RINGENS MAGI
- I EN PARK
- SOLSKINSVISE
- TONEARKITEKTUR
- STORSTAD
- FORAARSPLØJN1NG
- I FORSTADEN
- I EN FRUGTHAVE
- NOVELLE
- PAA KYSTEN VED HELSINGØR
- LANGS HAVET
- LÆBEBLOMSTERNE
- MARINE
- HØSTSOL
- ÆRTEBÆLGE
- FLAMMELILLE
- I MISMOD
- EFTERAARET
- LANDSBY-VEJE
- VED EN MØLLE
- BALAFTEN
- REJSEMINDER
- BUDDHA
- UDENLANDS
- EN LÆSERINDE
- MOS
- HVORFOR?
- VILLAVEJE
- ROMANCE
- BORTE
- KØBENHAVNSK
- TIL ALBERT GOTTSCHALK
- HVIDTJØRN
- FATTIGE KVINDER
- TAGDRYP
- RINGENS MAGI
- I EN PARK
- SOLSKINSVISE
- TONEARKITEKTUR
- STORSTAD
- FORAARSPLØJN1NG
- I FORSTADEN
- I EN FRUGTHAVE
- NOVELLE
- PAA KYSTEN VED HELSINGØR
- LANGS HAVET
- LÆBEBLOMSTERNE
- MARINE
- HØSTSOL
- ÆRTEBÆLGE
- FLAMMELILLE
- I MISMOD
- EFTERAARET
- LANDSBY-VEJE
- VED EN MØLLE
- BALAFTEN
- REJSEMINDER
- BUDDHA
-
Rejsebilleder
- ANDEN BOG REJSEBILLEDER
-
Storm- og Trængselsaar Afskeds...
-
Storm- og Trængselsaar
- Storm- og Trængselsaar
-
Afskedsharmoni Til en Søster T...
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Sommer
- Den første Vandringsmand
- Den anden Vandringsmand
- Den Første taler
- Den Anden svarer
- Den Første
-
Sol og Bjærge
- Sol og Bjærge
-
NYT FORAAR PASTORALE VALFART V...
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- I Arkadien
- FORAARSRIM
- Røg
- KULRØG
- FESTRØG
-
Storm- og Trængselsaar
-
Storm- og Trængselsaar
- Storm- og Trængselsaar
-
Afskedsharmoni Til en Søster T...
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Sommer
- Den første Vandringsmand
- Den anden Vandringsmand
- Den Første taler
- Den Anden svarer
- Den Første
-
Sol og Bjærge
- Sol og Bjærge
-
NYT FORAAR PASTORALE VALFART V...
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- I Arkadien
- FORAARSRIM
- Røg
- KULRØG
- FESTRØG
-
Storm- og Trængselsaar
- Storm- og Trængselsaar
-
Afskedsharmoni Til en Søster T...
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Sommer
- Den første Vandringsmand
- Den anden Vandringsmand
- Den Første taler
- Den Anden svarer
- Den Første
-
Sol og Bjærge
- Sol og Bjærge
-
NYT FORAAR PASTORALE VALFART V...
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- I Arkadien
- FORAARSRIM
- Røg
- KULRØG
- FESTRØG
-
EFTERSKRIFT TIL PILEFLØJTERNOT...
- EFTERSKRIFT TIL PILEFLØJTER
-
NOTER TIL PILEFLØJTER
- Over mit Hoved ...
- Udenlands (1886-1890)
- En Læserinde (1899 (?))
- Mos
- Hvorfor?
- Villaveje
- Romance
- Borte
- Københavnsk
- Til Albert Gottschalk (forår 1892)
- Hvidtjørn
- Fattige Kvinder
- Tagdryp (1888 el. 1889)
- Ringens Magi (forår 1897)
- Ien Park (1888 el. 1889)
- Solskinsvise
- Tonearkitektur (1888 el. 1889)
- Storstad
- Foraarspløjning (fire første str. 1886; 1891)
- IForstaden (vinter 1890-91)
- I en Frugthave
- Novelle
- Paa Kysten ved Helsingør
- Langs Havet (før sept. 1890)
- Læbeblomsterne
- Marine
- Høstsol (8.10.1888)
- Ærtebælge
- Flammelille
- I Mismod
- Efteraaret
- Landsby-Veje (1897-98)
- Ved en Mølle (vinter 1890-91)
- Balaften
- Rejseminder
- Buddha
- Anden Bog Rejsebilleder
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [I]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [II]
- Til Hende (efter 8.4.1894)
- Hassan og Digteren
- Digteren og Hassan
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua
- Kunstner-Existens
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Sommer (maj 1892)
- Nyt Foraar
- Pastorale
- Valfart
- Ved et Vandfald (?)
- Hvad jeg drømte ... (1896-97)
- Smaapigernes Leg (1896-97)
- I den hellige Kildes Kirke
- Aftenslotte
- Poetens Bøn paa Bjærget
- Lovsprog om unyttig Kiv
- Paa Nedfart (?)
- Silhuet af en Mulæseldriver
- Runer (?)
- Se, en Gud ... (juni 1894)
- Mens jeg rejser mod nord
- Kvinderne nordfra
- Til en blond Kvinde
- Aften paa Kullen (forår 1898)
- Fylgie
- Evangelium (forår 1897)
- Foraarsrim fra en Købstad
- Røg (forår 1898)
- FØRSTE BOG PILEFLØJTER
-
UDENLANDS EN LÆSERINDE MOS HVO...
- UDENLANDS
- EN LÆSERINDE
- MOS
- HVORFOR?
- VILLAVEJE
- ROMANCE
- BORTE
- KØBENHAVNSK
- TIL ALBERT GOTTSCHALK
- HVIDTJØRN
- FATTIGE KVINDER
- TAGDRYP
- RINGENS MAGI
- I EN PARK
- SOLSKINSVISE
- TONEARKITEKTUR
- STORSTAD
- FORAARSPLØJN1NG
- I FORSTADEN
- I EN FRUGTHAVE
- NOVELLE
- PAA KYSTEN VED HELSINGØR
- LANGS HAVET
- LÆBEBLOMSTERNE
- MARINE
- HØSTSOL
- ÆRTEBÆLGE
- FLAMMELILLE
- I MISMOD
- EFTERAARET
- LANDSBY-VEJE
- VED EN MØLLE
- BALAFTEN
- REJSEMINDER
- BUDDHA
- UDENLANDS
- EN LÆSERINDE
- MOS
- HVORFOR?
- VILLAVEJE
- ROMANCE
- BORTE
- KØBENHAVNSK
- TIL ALBERT GOTTSCHALK
- HVIDTJØRN
- FATTIGE KVINDER
- TAGDRYP
- RINGENS MAGI
- I EN PARK
- SOLSKINSVISE
- TONEARKITEKTUR
- STORSTAD
- FORAARSPLØJN1NG
- I FORSTADEN
- I EN FRUGTHAVE
- NOVELLE
- PAA KYSTEN VED HELSINGØR
- LANGS HAVET
- LÆBEBLOMSTERNE
- MARINE
- HØSTSOL
- ÆRTEBÆLGE
- FLAMMELILLE
- I MISMOD
- EFTERAARET
- LANDSBY-VEJE
- VED EN MØLLE
- BALAFTEN
- REJSEMINDER
- BUDDHA
- ANDEN BOG REJSEBILLEDER
-
Storm- og Trængselsaar Afskeds...
-
Storm- og Trængselsaar
- Storm- og Trængselsaar
-
Afskedsharmoni Til en Søster T...
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Sommer
- Den første Vandringsmand
- Den anden Vandringsmand
- Den Første taler
- Den Anden svarer
- Den Første
-
Sol og Bjærge
- Sol og Bjærge
-
NYT FORAAR PASTORALE VALFART V...
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- I Arkadien
- FORAARSRIM
- Røg
- KULRØG
- FESTRØG
-
Storm- og Trængselsaar
-
Storm- og Trængselsaar
- Storm- og Trængselsaar
-
Afskedsharmoni Til en Søster T...
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Sommer
- Den første Vandringsmand
- Den anden Vandringsmand
- Den Første taler
- Den Anden svarer
- Den Første
-
Sol og Bjærge
- Sol og Bjærge
-
NYT FORAAR PASTORALE VALFART V...
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- I Arkadien
- FORAARSRIM
- Røg
- KULRØG
- FESTRØG
- Storm- og Trængselsaar
-
Afskedsharmoni Til en Søster T...
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Sommer
- Den første Vandringsmand Den a...
- Den første Vandringsmand
- Den anden Vandringsmand
- Den Første taler
- Den Anden svarer
- Den Første
- Sol og Bjærge
-
NYT FORAAR PASTORALE VALFART V...
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- I Arkadien FORAARSRIM FRA EN KØBSTAD
- FORAARSRIM
- FORAARSRIM
- Røg
- I · KULRØG II · FESTRØG
- KULRØG
- FESTRØG
- SOPHUS CLAUSSEN TREFODEN KØBEN...
-
I II III IV V VI VII VIII IX X...
- I
- II
- III
- IV
- V
- VI
- VII
- VIII
- IX
- X
- XI
- XII
- XIII
- XIV
- XV
- XVI
- XVII
- Ballade (eller hvorledes man sætter Problemer til Debat)
- XIX
- XX
- XXI
- XXII
- XXIII
- XXIV
- XXV
- XXVI
- XXVII
- XXVIII
- XXIX
- XXX Moderne Muse
- XXXI
- XXXII
- XXXIII
- XXXIV
- I SKOVENE
- Bedeklokker
- De unge Mænd ved Skovhytten
- Sangmøens Bryllup (I en Lystakt under Skovene)
- EPILOG /Trefoden
- Ballade (eller hvorledes man sætter Problemer til Debat)
- I SKOVENE
- Bedeklokker
- De unge Mænd ved Skovhytten
- Sangmøens Bryllup (I en Lystakt under Skovene)
- EPILOG /Trefoden
- EFTERSKRIFT TIL TREFODENNOTER ...
- Bedeklokker
- De unge Mænd ved Skovhytten
- Sangmøens Bryllup (I en Lystakt under Skovene)
- Paa Skovvejen
Alle forekomster
FORAARSRIM
✂
Det tørre Foraar i Skoven,
førend det Grønne kommer,
er egenlig min
Skærsommer.
✂
Der er saa lydt overalt,
kun Kragens Skrat foroven
og Karlen ude bag Ploven.
✂
Jeg finder i Kragens Tale
mer nøgen Vaar end hos tyve
bestilte Nattergale.
✂
Kællinger sanker Kvas;
ved alle Veje og Skrænter
staar Bukkar-Børn og venter.
✂
En Promeneren og Gaaen.
Jeg staar for at sole min Hud
paa Broen og stirrer i Aaen.
✂
Den gamle Herredsfoged
smiler og sagtner noget:
"Min Gud, vil De styrte Dem
ud?"
✂
Jeg sidder, hvor Grøften løber
bag Skoven. Der vaagner paa ny
i mig en Kandestøber.
✂
Her sad jeg tro mod min Rolle
i Fjor og skrev en "Satire
ved en forladt Kasserolle".
✂
Det er mig en Vane at lure,
hvad Købstaden siger paa Ture,
hvor Damerne stadse og kure.
✂
Med Roe-Industri, Ølbryggeri,
en By med syvtusind Sjæle
og tre Avisers Drøvtyggeri.
✂
Jeg læser fra Byraadets Møder
hvert Ord, som er sagt deri ...
Jeg er glad for vort Andels-Slagteri.
✂
Nu er her for megen Fred,
Kommunen savner sin gamle
og fyrige Kobbersmed.
✂
Hvor fordum Czar Peter har spist,
staar endnu det skæve Hjørne
omvaklet af Markedets Bjørne.
✂
Hvor Venstre og Højre holdt Valg
og sloges om Rigsdagsmanden,
mens Drengene tamped hinanden -
✂
er Jærnene taget af Essen
og Dommeren hensynsfuld,
hver Gang han dømmer Pressen.
✂
Dog kender jeg Falsters Bønder,
naar Venstrekuglerne piber,
naar Valget er nær og det kniber.
✂
Imens jeg gaar og lytter
paa mine lokale Ture,
og Damerne stadse og kure -
✂
der byttes med Gaarde og Gods,
der tales om nye Partier.
Jeg elsker mit fjorgamle Mos.
✂
Ja, takket en genfunden Lykke
fra mine helt mosgrønne Dage
er Mos og er Vers vendt tilbage:
✂
Hun smiler - naar Lærkerne slaar
-
ømt, med Violer i Hatten,
som var det i Gaar, hun var atten.
✂
Hun samler sin Dragt og kommer
og ser - naar i Grøftens Vand
jeg øjner en hankeløs Spand.
✂
De skov- og mosklædte Kyster
er blevne - hvad end de hedder -
for mig som Arkadiens Bredder.
✂
Og hjemkommen hører jeg fjærne
Lærker fremdeles kvidre
i Hjørnerne af min Hjærne.
✂
Nu planlægger København
de nye Teatersæsoner;
man omstyrter Troner og Konger.
✂
Den nyeste Digter, som brænder
af trodsig Tro paa sin Bog,
gaar høflig og trykker Hænder.
✂
O, glade Foraars-Haab!
De største Malere bener
omkring til de mindste Mæcener.
✂
I Fald København var Rom,
og var Mæcenas min Ven,
og laante Horats mig sin Pen -
✂
jeg tror ej mere, jeg kom,
om selve Augustus mig vinked,
og Julia ventede sminket.
✂
Der sidder min Ven X. X.
og modtager hundred om Dagen
og bliver saa bleg som et Lagen.
✂
Der sidder min Ven X. X.
og rækker Poeterne Kransen
og fælder mod X. X. Lansen.
✂
Der vandrer min Ven X. X.
bekymret for det, der skal tros
for at opnaa en hinsidig Ros.
✂
Der ganger min Ven X. X.,
som i Fjor havde Digterlegatet.
I Aar har Ven X. X. ta'et 'et.
✂
Jeg ser mig staa saa trist
og more en næppe vaagnet
indflydelsesrig Journalist.
✂
Dog frygter jeg endnu mer
de Hjaerte-plukkende Fem-Te'ers
Idé-Damer med Orkidér.
✂
Nej, sid ved en vissen Græstørv
med smaabitte Myrer og Krybere
om Vaaren - naar alt bliver dybere.
✂
Her kan du aande, begære.
(Aa dette Foraars-Begær!
- "min eneste Grund til at
være").
✂
Her kan du tænde din Pibe
og følge i Skyggen paa Jorden
Tobaksrøgens hvirvlende Stribe -
✂
og svare dem, der søger
Fremtidens Tro, de Vises Sten:
at Bøge er bedre end Bøger,
✂
at Kunst ej maler den Skygge,
som hist en Pige kan slænge
paa Bondens solhvide Længe.
✂
Den sorte Ramme af Skove
er Helligdomme, hvis Blaanen
i Skumringen venter paa Maanen.
✂
Saa tag mod dit Liv og dets Maal
begærlig som Vandringsmanden,
der griber den vinfyldte Skaal.