Indhold
- MIN BRODERS LEVNET
- ERINDRINGER FRA ET UNGKARLS-LIV I KJØBENHAVN
- DIGTE
- TIL LÆSEREN
- SOPHIA AF HARDENBERG.*)
- RIDDER STRANGE
- ZIGEUNERSKEN
- PROMENADEN OM NATTEN
- BORTREISEN.*)
- HERREGAARDEN
- DEN ENGELSKE KAPITAIN
- ØNSKERNE
- FRAGMENTER AF DEN SPANSKE KRØNIKE
- HJEMKOMSTEN.*)
- SOMMEREN
- EFTERAAR OG VINTER
- PIRATENS ENDELIGT
- BØRNEVISE
- NÆSBYHOVED-SØ
- DAMPSKIBET 'LØVEN'
- J. CHR. A
- JULIANE MARIE FIEDLER,
- MIGNON I GRAVEN
- BALLADE
- EN FADERS TESTAMENT TIL SØNNEN
- CANTATE
- DA THORA VAR SYG
- SØFUGLEN
- PROLOG
- EN VISION
- ET SVAR TIL MIN SVOGER
Alle forekomster
↩ Nyplatoniker: Her brugt i Tilknytning til Udtrykket »platonisk Kærlighed«. Byron siger: »These are the madmen, who have made men mad!« Et Byron-Citat af denne Form og Betydning kendes ikke; derimod har Childe Harolds Pilgrimage III 43 følgende Ord: »This (d.v.s. Magtsyge, Ærgærrighed) makes the madmen, who have made men mad / By their contagion«, i Tilknytning til Omtalen af Napoleon.