Indhold
-
Hexaëmeron
- WI Friderich den Tredie med GU...
- DEDICATIO.
- FORTALE.
- Den retsindige Christ-elskende Læsere Naade oc Fred af Gud Fader i Jesu Christo.
- L. S.
- Testimonia Encomiastica alia, qvorum primum M. Johannis Corvini est, ex Rhythmologia Danica M. Sc. Cap. 5. § 6. De authoribus Alexandrini Carminis.
- Salutem in Christo Jesu plurim...
- Ofver fordum Biscop Arøboes efterfunden Udødelig Sex Dags-Verck.
- In laudem & memoriam Authoris ...
- A. B. En Dagvise om alle Creatures Skabelse, giort af Doct. Petro Palladio.
- A. B. - V - | | - V - V -
- In Posthumum
- In Hexaëmeron Aröensianum à Patre, Viro, dum vixit, venerando & clarissimo, b. nunc m. Dn. M. Andrea Chr. Aroense,Orthungano olim Pastore meritissimo, elaboratum; Sed à Filio Dn. Christiano Andr. Aroense Nebbelundo-Seddingano Pastore fidelissimo, fratre & Collega meo honoratissimo nunc editum.
- Dobbelt-rjmende Hexametri ofver M. Anders Arebois høy-loflige Hexaëmeron.
- Epigramma.
- Et lidet Encomiasticon [x][x][x][x][x][x][x][x][x][x][x] fremstillet effter venlig Begiering
- Ad incomparabilem suo ævo in sua lingva Poëtam Dn. M. Andream Arreboensem.
- In Hexaemeron Aroense posthumum.
- Globus ad lectorem.
- Fortale til Skaberen.
-
Hexaëmeron. Første Dag
- Historien Gen. Cap. I. 1, 2, 3...
- Indhold.
- Himmel oc Jorden.
- Skabte.
- I Begyndelse.
- v. 2. Oc Jorden var øde oc tom.
- Oc der var mørk ofver Afgrunden.
- Oc Guds Aand svefvede ofver Vandene.
- Oc Gud sagde: Blifve Lius, oc der blef Lius.
- v. 4. Oc Gud saa, at Liuset var godt.
- Oc Gud giorde Skilsmis imellem Mørket oc Liuset.
- v. 3. Oc Gud kallede Liuset Dag, oc Mørket kallede hand Nat.
- Oc der blef Aften, oc der blef Morgen een (eller første) Dag.
- Hexaëmeron. Første Dags Anhang
- Hexaëmeron. Anden Dag
- Hexaëmeron. Tredie Dag
- Hexaëmeron. Fierde Dag
- Hexaëmeron. Femte Dag
-
Hexaëmeron. Sjette Dag
- Historien Gen. cap. I. v. 24. indtil enden. Oc cap. II. v. 7. indtil enden.
- Indhold.
- Kort Beslutning ofver den Siuende Dag, tagen af Auctoris tu sidste Vers.
- Efterfølgende Vers blefve silde fremskickede oc derfor paa deris tilbørlige Sted icke kunde indføris.
- Ad eundem, qvòd Scriptum hoc Patris posthumum Sacræ Regiæ Majestati nuncupet EPIGRAMMA.
-
Breve
- 1. Til professor Jesper Brochmand.
- 2. Til kansler Christen Friis til Kragerup.
- 3. Til kansler Christen Friis til Kragerup.
- 4. Til universitets rektor, professor Vulfgang Rhumand.
- 5. Til kansler Christen Friis til Kragerup.
- 6. Til kansler Christen Friis til Kragerup.
- 7. Til universitetets rektor og professorer.
- 8. Til rektor Axel Hansen i Nakskov.
Alle forekomster
↩
Inscriptio Som findis paa Thyge Brahes Globo,
hvorom formeldis pag. 270.
Sive hospes sive Inqvilinus es,
bene adsis.
Hoc æneum coeli simulacrum
qvod vides,
Ingenio et Impendio
TYCHONIS BRAHE
ad Astronomicas Observationes
in insula Hvena
efformatum est.
Nihil ad Artis Perfectionem ætas
nostra illustrius contulit.
Nomen Uraniburgo dedit,
47
Daniæ Famam.
Cum Plusculos annos coeli motum felici
apud nos successu monstrasset,
moveri coepit
et
exteris cessit
primo Benaticam Mox Pragam, inde
Niessam defertur.
Ita qvas in coelo vices designat, in terra
patitur.
Tandem
Capta Niessa, Virtute, Ductu, et Auspicio
æternæ memoriæ
principis
DIVI ULDARICI
Patriæ
Velut Tropheum ex Peregrino marte
vindicatur et restituitur.
Anno 1632. Calend. Decemb.