En del af punktkommentarerne og bibelstedshenvisningerne i læseteksten er udarbejdet på grundlag af oplysninger i Grundtvig: ►Sang-Værk. Varianter, noter og registre (1956-1964) og Kjærgaard: ►Salmehåndbog (2008).
endnu.
tænke på, henvende opmærksomheden imod; mindes.
bedømmelser, meningstilkendegivelser.
endnu.
her: billede på gudstjenestens lovsang; harpen bruges ved salmesang i ►Bibelen, f.eks. i ►Sl 33,2 og ►Åb 5,8-9.
endnu.
kristent bryst.
tillige, også.
her: billede på den himmelske, evige gudstjeneste; egl. klangen fra englelignende væsener, der står nærmest Guds trone, mens de synger “Hellig, hellig, hellig” til harpespil; jf. også ►Åb 4,8-9.
trods; spot (imperativ pluralis).
larm (imperativ pluralis).
edomitter, folkeslag i Østjordanlandet; identificeret som efterkommere af 👤Esau if. ►1 Mos 36,8-9.
lav (imperativ pluralis).
Både ulv og ørn er ådselædere, jf. ►Job 39,30-33 og ►Matt 24,28 (►Biblia 1787).
her: billede på gudstjenestens lovsang; harpen bruges ved salmesang i ►Bibelen, f.eks. i ►Sl 33,2 og ►Åb 5,8-9.
gøres (der) klar til.
klangen af basuner; den lyder i de sidste tider ved Herrens genkomst på dommens dag, jf. ►Matt 24,31 og f.eks. ►Åb 1,10 og ►8,6.
saml (imperativ pluralis).
endog, endogså.
ikke engang sten lagt på sten ladet tilbage.
her: 👤Kristus, jf. ►Matt 21,42 og ►Sl 118,22; jf. også ►Es 28,16; egl. grundstenen i et hushjørne.
sky med regndråber; tårer, der ligger som en sky for øjnene.
således.
skal hænge (optativ).
øjenbryn.
Zions Bjerg; 👤Kristus; se uddybning i indledningen, afsnittet “Billedsprog”.
dvs. fagre, smukke, skønne.
pagtstegn; regnbuehinde; se uddybning i indledningen, afsnittet “Billedsprog”.
anbragte.
sollys; solskinnets glans.
vores stemme hurtigt frigøres (til).
bestemmelse.
lysende, strålende (efterstillet adjektiv).
tag.
også.
dvs. sylden, grundvolden (overført betydning); her: 👤Jesus Kristus, jf. ►1 Kor 3,11; egl. fundamentet af sten under en bygning.
under Guds beskærmelse (bibelsk sprogbrug).
bygger op; bor.
Zions Bjerg; 👤Jesus Kristus; se uddybning i indledningen, afsnittet “Billedsprog”.
løfte, hæve.
lavt som en hytte.
i modsætning til.
undselige, tilbageholdende.
urter med lyseblå blomster; noget, som bærer præg af beskedenhed, troskyldighed og danskhed (Grundtvigs sprogbrug).
ophøjede, højtliggende; himmelske.
det jordiske; mennesket.
lille rum til kirke eller forsamlingssted.
beskedne, uanselige bolig.
tidligt (i livet).
bøjeligt; ydmygt.
i livmoderen, jf. at 👤Kristus fødtes som menneske, ►Luk 2,6-7; evt. på moders skød.
også.
holde nadver, jf. indstiftelsen af nadveren, ►Matt 26,26-28.
æsel.
dvs. okse.
bliv (imperativ pluralis).
kaster.
altid; gang på gang.
trange, smalle, jf. ►Matt 7,14.
styrtet sammen.
oplyses; herliggøres.
mennesket, jf. ►1 Mos 2,7 og ►3,19.
Anvendt litteratur
- ►Biblia, / Det er / Den ganske Hell. Skriftes / Bøger, / Ved / Hans Kongl. Majests. / Vor allernaadigste Arve-Herres / Kong Christian / Den Syvendes / Christelige Omsorg, / med Fliid og efter Grund-Texten efterseete og rettede ? [sic] saa / og med mange Paralleler og udførlige Summarier forsynede (1787). København
- Grundtvig, N.F.S. (1944-1964) Grundtvigs Sang-Værk, bind 1-6; bind 6: (1956-1964) ►Sang-Værk. Varianter, noter og registre, udg. af Uffe Hansen, Ejnar Skovrup, Th. Balslev & Ernst J. Borup. København
- Kjærgaard, Jørgen (2008) ►Salmehåndbog, 1-2; bind 2: ►Salmekommentarer – til salmerne i Den Danske Salmebog 2002. København