Uddrag fra Journalen NB

Grækeren reiste ham op (ανϑϱωπος) : sigter formentlig til den antikke etymologiske forklaring af det gr. ord for menneske, ἄνϑϱωπος (ánthrōpos), som »den, der skuer opad«, der i så fald skulle komme af ἄνω ἀϑϱεῖν (ánō athreîn, at skue opad) el. af ἀναϑϱεῖν ἃ ὄπωπε (anathreîn ha ópōpe, nærmere betragte, hvad han ser), og som tillægges 👤Platon. Jf. 👤P. Arnesens Græsk-Dansk Ordbog, 📌Kbh. 1830, ktl. 993, s. 101. Se Platons dialog Kratylos, 399c, hvor 👤Sokrates ( 13,15) siger: »dette Ord anthrōpos betyder, at medens alle andre levende Væsner hverken nærmere undersøger eller beregner eller betragter det, de ser, saa betragter (anathrei) og beregner Mennesket alt, hvad det ser (opōpe). Derfor var det med Rette, Mennesket alene af alle levende Væsner fik Navnet anthrōpos, d.v.s. den, der opfatter, hvad han ser (anathrōn ha opōpe)« (Platons Skrifter ( 13,15) bd. 3, s. 31).

I trykt udgave: Bind 20 side 53 linje 2