Kjerlighedens Gjerninger

Tekstredegørelse

1. Bibliografisk beskrivelse
2. Manuskriptbeskrivelse
3. Tilblivelseshistorie
4. Udgivelsesmåde 78
5. Anden udgave, 1852 78

1. Bibliografisk beskrivelse

Kjerlighedens Gjerninger. Nogle christelige Overveielser i Talers Form blev indleveret til sætning og trykning i Bianco Lunos Bogtrykkeri den 18. aug. 1847.* Den var færdigtrykt den 24. sept.* og blev annonceret som udkommet i Kjøbenhavns kongelig alene priviligerede Adressecomptoirs Efterretninger (Adresseavisen), nr. 229, den 29. sept. 1847. Bogen kostede 2 rd. 88 sk. og udkom på universitetsboghandler C.A. Reitzels forlag.

Tre eksemplarer af Kjerlighedens Gjerninger (forkortet KG) er blevet kollationeret; de benyttede eksemplarer er:

A Søren Kierkegaard Forskningscenterets arbejdseksemplar, privat indbundet og beskåret.

B 👤Peter Tudvads eksemplar, privat indbundet og beskåret.*

C 📌Det Kgl. Biblioteks eksemplar, privat indbundet og beskåret, katalogsignatur Q. 6048 - 8o, ex. 1.

Ved den interne kollation af de tre eksemplarer blev der ikke konstateret afvigelser. Eksemplar A danner grundlag for den følgende beskrivelse.

Kollationeringsformel

»Første Følge«: 8o. π (titelblad), [1]8, 2-148. $2 signeret. 113 blade. Paginering [1-5], 6-224.
»Anden Følge«: 8o. [1]8, 2-128, 136. $2 signeret. 102 blade. Paginering [1-7], 8-203, [204].*

Formatet er oktav. Bogen har et samlet omfang på 430 sider, svarende til 27 ark, og er delt i to afdelinger (følger), hver med eget titelblad, indholdsfortegnelse og forord, og med særskilt paginering.

»Første Følge« består af titelblad og 112 blade fordelt på 13 ark og pagineret 6-224, idet bl. 1r-3r er uden paginering. S. [1] indeholder indholdsfortegnelse, s. [3] forord og s. [4] »Bøn«. Titelbladets bagside og s. [2] er blanke.

»Anden Følge« udgøres af 102 blade fordelt på 13 ark og pagineret 8-203, idet bl. 1r (titelblad) - 4r er uden paginering. S. [3] indeholder indholdsfortegnelse og s. [5] forord. S. [2], [4] og [6] er blanke.

1. ark i begge afdelinger er uden signatur. Alle øvrige ark har primasignatur, dvs. arknummer (arabertal), og sekundasignatur, dvs. arknummer efterfulgt af asterisk. Desuden er de to afdelinger, henholdsvis »Kjerlighedens Gjern. 1ste Følge« og »Kjerlighedens Gjern. 2den Følge«, angivet på arkenes første højreside til venstre for primasignaturen.

Beskrivelse af eksemplar A

Den beskårne bogbloks blade måler ca. 120 × 196 mm, bogblokkens tykkelse er ca. 20 mm.*

Papir

Der er benyttet almindeligt trykpapir af to forskellige kvaliteter. I »Første Følge« er benyttet en ret træholdig papirkvalitet, der fremtræder gulnet og brunplettet, i »Anden Følge« samt i ark 12 i »Første Følge« en mere kludeholdig kvalitet, som syner hvidlig.*

Typografi

Det fremherskende skriftsnit er fraktur, enkelte steder er benyttet tekstur (gotisk). Til latinsk tekst er brugt antikva, og fremhævet tekst er sat med fed eller spatieret skrift.

Titelbladene er ved hjælp af blanke linjer og skillestreger delt op i tre felter. Det første felt består af titel, undertitel og forfatternavn. Mellem en tynd vandret skillestreg og en pyntebjælke står bindnummeret (henholdsvis »Første Følge« og »Anden Følge«). Nederst, på sidens fod er anført udgivelsessted, forlag, trykkeri og udgivelsesår. Titel og undertitel er sat i fraktur, titlen i 18 punkt fed, undertitel i 12 punkt ordinær. Forfatternavn og udgivelsessted er sat med tekstur i 8 punkt, og forfatternavnet er spatieret. Titelbladene er gengivet som illustration 1

1. Titelblad til KG, »Første Følge«. Naturlig størrelse.
og 2.

2. Sidste side i KG, »Første Følge«, og titelblad til »Anden Følge«. Naturlig størrelse

Indholdsfortegnelsens overskrift »Indhold.« er sat med 12 punkt fed. Listen over kapitlerne er foroven indrammet af en tynd vandret skillestreg og forneden af en tynd finalstreg. De otte tekstlinjer er i 7 punkt med en større linjeafstand mellem kapitelnumrene I, II og III, IV og V og en mindre mellem delkapitelnumrene II. A, II. B og II. C og mellem III. A og III. B. Kapitelnumrene er trykt med fed og ligeledes de fremhævede ord »skal«, »Næsten« og »Du« i kapiteloverskrifterne II. A, II. B og II. C. Romertallene holder fast bagkant, dog ikke i indholdsfortegnelsen til »Første Følge«, hvor »V.« står ved forkant.

Forordets overskrift »Forord.« er sat med 11 punkt spatieret tekstur. En tynd vandret skillestreg adskiller overskrift og tekstkolumne, der holder samme kolumnebredde (sat på samme format) som tekstsiderne, men i 6 punkt og med en 2 punkts skydning.* Forfatterinitialerne, der er med fed skrift, er anbragt til højre neden under tekstkolumnen.

En normalside har 36 linjer (se illustration 3).


3. Normalopslag i førstetrykket af KG, »Anden Følge«. Naturlig størrelse. På s. 161 ses et eksempel på en mellemrubrik, »den Kjerlighedens Gjerning at erindre en Afdød.« Derunder er tre linjer udhævet ved spatiering, og ordet »uegennyttigste« er tillige sat med fed.

Tekstkolumnen måler 88 × 153 mm. Teksten er sat i 8 punkt med 2 punkts skydning. Der er dobbelt ordmellemrum efter et punktum. Den sidste tekstside i hvert kapitel afsluttes med en finalstreg, den sidste tekstside i hver følge med en prydstreg.

Hvert kapitel begynder på en ny tekstside med ekstra nedrykning. Overskrifterne er delt i tre dele. Den første linje er kapitelnummeret, der er sat i antikva. Efter en blank linje følger kapiteloverskriften sat i 12 punkt fed, fordelt på en eller flere tekstlinjer, og efter to blanke linjer et bibelcitat i 12 punkt ordinær. Bibelcitaterne skulle efter SKs anvisninger til sætteren i renskriften sættes med samme skriftstørrelse og skydning som i Forordnet Alter-Bog for Danmark, 📌Kbh. 1830 (se illustration 4 og 5, der viser, at sætteren har søgt at følge forfatterens instruktion).


4. Forordnet Alter-Bog for Danmark, Kbh. 1830, s. 107. Naturlig størrelse. Teksten til 1. søndag efter trinitatis, 1 Joh 4,16b-21.



5. Førstetrykket af KG, »Første Følge«. Naturlig størrelse. Begyndelsen af kapitel IV, »Vor Pligt at elske de Mennesker, vi see.« med det indledende bibelcitat.
Citater på én tekstlinje er centreret, men fylder de mere end én linje, er de følgende linjer dobbelt indrykket fra forkant. Brødteksten indledes med en uncial i 14 punkt.

Der er flere sætter- og trykfejl i førstetrykket. En almindelig sætterfejl er forveksling af typerne f og det lange s, der skyldes forkert aflagte bogstaver i sættekassen, fx »fig« i stedet for »sig« (SKS 9, 19,27), »fom« for »som« (91,16), »faa« i stedet for »saa« (92,18) og »fnarere« for »snarere« (98,13). Tilsvarende er der sket en ombytning af typerne t og l i »lattertigt« (196,2). Der er eksempler på omvendte bogstaver i »Forstaud« (29,12), »Dn« (157,4), »Forargelseus« (199,25), »Meuneske« (358,6) samt et omvendt »t« i »det Evige« (368,13). Der mangler et bogstav i »Hande og Vandel« (131,36) og i »Sed« for »Sted« (141,34). Ligeledes mangler et punktum ved afslutning af en sætning, »det Sande      Og hvad er det,« (334,18), mens der er et bogstav for meget i »tydeligtt« (51,22). Dittografi forekommer dels inde i en tekstlinje, »det er er et afbrudt Stykke« (304,16), dels ved linjeskift, »at at forstaae« (357,10), og haplografi ses i »snare« for »snarere« (271,6). Som eksempel på sætters fejllæsning af renskriften kan nævnes »udgive« for »udpine« (110,2).

De almindeligste trykfejl skyldes udfaldne eller læderede typer. Typeudfald kan fx iagttages i »den saakald e« (144,21) og i en passage sat med spatieret skrift »Ei ndommelighed«, og på samme sted i satsen, på linjen nedenunder: »alts a« (268,15) (se illustration 6).

6. Trykmanuskriptet til 2. udgave af KG, »Anden Følge«, s. 73. Naturlig størrelse. SK har i sin redaktion af førstetrykket til forberedelsen af 2. udgave overset trykfejlene »Ei ndommelighed« og »alts a«.
Der er også et eksempel på, at typen ikke er faldet helt ud af satsen, men er 'faldet ned' på den underliggende linje; ved forkant står således et sted »kke« (375,31), og »i« befinder sig i det første ord på linjen nedenunder: »isaa« (375,32). Der er flere eksempler på bogstaver og skilletegn, der på grund af læderede typer står utydeligt i trykket, fx det andet a i »haabe« (262,31), s i »Altsaa« (304,4), det første e i »Pengene« (318,13), »;« efter »at give Penge;« (318,15) og efter »'lader Eder forlige';« (332,5).

2. Manuskriptbeskrivelse

Til KG findes følgende manuskripter, som alle befinder sig i Kierkegaard Arkivet (KA) på 📌Det Kgl. Bibliotek. Rækkefølgen afspejler kun tilnærmelsesvis tilblivelseskronologien, som vil blive udredt i afsnit 3.

KG

1

Udkast og kladder til KG, »Første Følge«, fordelt på 9 hæfter, 1 indbundet protokol, 2 sammenhæftninger samt et antal løse ark og blade.

1.1

Hæfte [1]. Udkast til titelblad, kladde til »Bøn« (SKS 9, 12) og »I. Kjerlighedens skjulte Liv og dets Kjendelighed paa Frugterne« (SKS 9, 13,1-24,23) samt udkast til begyndelsen af »II. A. Du skal elske« (SKS 9, 25,1-31,34) i »Første Følge«.
Hæfte på 10 ark, i alt 20 blade i 4o.* Omslag af groft, gråligt papir. På indersiden af omslagets bagside er i nederste højre hjørne indklæbet en trykt etiket: »Wahlske Boglade, | 📌Store Kjøbmagergade Nr. 4.«*
Ingen paginering.
Papir: gulligt koncept, groft. Mål: 197 × 244 mm.* Naturfarvet hæftetråd.
Bladene er foldet på langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilføjelser. Bl. [1v]-[2r], [13v]-[14r] og [19]-[20] er ubeskrevne.
Værkets titel og forfatter er skrevet på bl. [1r], sat op i fire linjer: »Kjerlighedens-Gjerninger. / Christelige Taler / af / S. Kierkegaard.« Overskrift på bl. [2v]: »Bøn«. Kapitelnummer til »I. Kjerlighedens skjulte Liv og dets Kjendelighed paa Frugterne« på bl. [3r]: »I.« efterfulgt af bibelcitat: »Luc: VI, 44. Thi hvert Træ kjendes paa sin egne Frugt; / thi man sanker ikke Figen af Torne, / man plukker og ikke Vindruer af Torne-/buske.« På bl. [6r] en mellemrubrik* uden udhævelse med den senere kapiteloverskrift: »Kjerlighedens skjulte Liv, og dets Kjendelighed paa Frugterne.« På bl. [14v] kapitelnummer til »II. A. Du skal elske«: »No / II.«* efterfulgt af bibelhenvisning: »Mth: 2 XXII, 38-39.« Mellemrubrik på bl. [16r]: »Hvo er da ens Næste.« slettet med blyant. Mellemrubrik på bl. [18v]: »at Kjerlighed er Pligt, at / vi skulle elske Næsten;«.
Redigeringsbemærkning med blyant på bl. [17r]: »cfr noget Tidligere, som bruges her.«
Få korrektioner. 7 linjer er slettet med blyantoverkradsning på bl. [3v]. På bl. [5r] er 6 linjer overstreget. Tilføjelse i hele sidens bredde nederst på bl. [13r].

1.1

(Pap. VIII 2 B 28-30)

1.2

Hæfte 2. Kladde til størstedelen af »II. A. Du skal elske« (SKS 9, 25,1-46,6) i »Første Følge«.
Hæfte på 12 ark, i alt 24 blade i 4o med omslag af groft, blågråt papir. Påskrift på forsiden: »Kjerlighedens Gjerninger. / No 2.« Ovenover ses begyndelsen til en blyantpåskrift overkradset med blyant: »<Kjerl>«.
Ingen paginering. Teksten er fortløbende fra hæfte 2 til 3 (ms. 1.3).
Papir: hvidligt koncept, groft. Mål: 195 × 238 mm. Naturfarvet hæftetråd.
Bladene er foldet på langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilføjelser.
Kapitelnummer til »II. A. Du skal elske« på bl. [1r]: »II« efterfulgt af bibelcitat: »Mth: XXII, 38.39. Dette er det første og store Bud. / Men det andet er ligesom dette: Du du skal elske / din Næste som dig selv.« I marginen ud for citatet findes en typografisk anvisning på skrå: »For Sætteren / Sættes med den Skrift, / som bruges i Alterbogen.« Mellemrubrik på bl. [8v]: »at Kjerlighed er Pligt, / at vi skulle elske«. Nummereret mellemrubrik på bl. [13r]: »I) 'Du skal elske'; kun naar det er Pligt / at elske, kun da er a) Kjerligheden for evig be-/trygget mod enhver Forandring, b) evig frigjort / i salig Uafhængighed, c) evig lykkelig sikkret / mod Fortvivlelse.« De tre underpunkter er markeret med udhævet tekst på bl. [17r]: »Altsaa naar Kjerli det er Pligt / at elske, da er Kjerligheden evigt betrygget.«, på bl. [23v]: »Kun naar det er Pligt at / elske kun da er Kjerligheden evig / frigjort i salig Uafhængighed.« samt i ms. 1.3, bl. [2r], jf. nedenfor.
Redigeringsbemærkning med blyant på langs i marginen ud for indstreget tekst i nederste halvdel af tekstklummen på bl. [11r]: »gaaer ud – indføres i Bogen NB.« Størstedelen af marginerne på bl. [12v]-[13r] optages af en tilføjelse indvist med blyantmærke øverst på bl. [12v].
En del korrektioner.

1.2

(Pap. VIII 2 B 31,1-11)

1.3

Hæfte 3. Kladde til resten af »II. A. Du skal elske« (SKS 9, 46,6-50,26), hele »II. B. Du skal elske Næsten« (SKS 9, 51,1-67,9) og begyndelsen af »II. C. 'Du' skal elske Næsten« (SKS 9, 68,1-70,5) i »Første Følge«.
Hæfte på 12 ark, i alt 24 blade i 4o med omslag af groft, blågråt papir. Påskrift på forsiden: »Kjerlighedens Gjerninger. / No 3.«
Ingen paginering. Teksten er fortløbende fra hæfte 2.
Papir: hvidligt koncept, groft. Mål: 196 × 238 mm. Naturfarvet hæftetråd.
Bladene er foldet på langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilføjelser.
Det tredje underpunkt til mellemrubrikken i ms. 1.2, bl. [13r], findes på bl. [2r], fortsættende om på [2v]: »Kun naar det er Pligt at elske, / kun da er Kjerligheden evig lykkelig // mod Fortvivlelse«. Mellemrubrik, der angiver begyndelsen på det senere »II. B. Du skal elske Næsten«, på bl. [7r]: »II)«, efterfulgt af udhævet tekst: »'Du skal elske Næsten'. Kun naar / det er Pligt at elske, kun da elsker man / 'Næsten'; og kun naar man elsker 'Næsten', / kun da er det Selviske i Forkjerligheden / udryddet, og det Eviges Ligelighed bevaret.« Udhævet tekst på bl. [21r]: »Kjerlighed til 'Næsten' er derfor / den evige Ligelighed i at elske, men / den evige Ligelighed er lige det Modsatte / af Forkjerligheden.«
En del korrektioner, herunder en del tilføjelser i marginen fra bl. [19r]-[24v].

1.3

(Pap. VIII 2 B 31,12-18)

1.4

Hæfte 4. Kladde til resten af »II. C. 'Du' skal elske Næsten« (SKS 9, 70,6-95,20) i »Første Følge«.
Hæfte på 12 ark, i alt 24 blade i 4o med omslag af groft, blågråt papir. Påskrift med blyant på forsiden: »Kjerlighedens Gjerninger / No 4.«
Ingen paginering.
Papir: hvidligt koncept, groft. Mål: 194 × 237 mm. Naturfarvet hæftetråd.
Bladene er foldet på langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilføjelser. Ombøjet bladhjørne foroven på bl. [22v] (se illustration 7

Kladden til KG, hæfte 4 (ms. 1.4), bl. [22v]-[23r]. Ombøjet bladhjørne, og indvist marginaltilføjelse, der løber over fire sider. Tilføjelsen er senere blevet indvist på bl. [20v] med redigeringsbemærkningen: »Ny Udgang cfr 2det Blad herfra.«

).
Ud for de øverste linjer i teksten på bl. [20v] en blyantskrevet redigeringsbemærkning med indvisningstegn (kors): »Ny Udgang cfr / 2det Blad herfra.«, og på bl. [22v], ligeledes med blyant, indvisningstegn (kryds) ved en større tilføjelse, der løber over 4 sider fra bl. [22v]-[24v]. Hele marginen på bl. [21r] er optaget af en tilføjelse. Nederst på bl. [24r] er der en tilføjelse i hele sidens bredde.
Få korrektioner.

1.4

(Pap. VIII 2 B 31,19-26)

1.5

Udkast og kladde til »III. A.«, fordelt på 3 hæfter og 2 løse blade.

1.5.1

Hæfte 5.[1]. Udkast til »III. A.« (SKS 9, 96,1-136,15) i »Første Følge«.
Hæfte på 12 ark, i alt 24 blade i 4o med omslag af groft, blågråt papir. Påskrift på forsiden: »Kjerlighedens Gjerninger / No 5.« Nederst midt på forsiden findes et lille hul forårsaget af en glød.
Ingen paginering. Teksten slutter abrupt.
Papir: gulligt koncept, groft. Mål: 195 × 238 mm. Naturfarvet hæftetråd.
Bladene er foldet på langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilføjelser.
Kapitelnummer til »III. A.« på bl. [1r]: »II« efterfulgt af bibelcitat: »Rom: XIII, 10: Kjerlighed er Lovens Fylde.« I marginen ud for citatet er der en typografisk anvisning: »For Sætteren sættes som i Alter-/bogen.« Mellemrubrik uden udhævning på bl. [4v]: »Kjerlighed er Lovens Fylde«.
Indstregning med blyant i marginen på bl. [3v] og [4r]; ud for den indstregede tekst på bl. [3v] er en tilføjelse indklamret. Endvidere blyantindstregning ud for en tekstpassage på bl. [19v]-[20r] med tilhørende redigeringsbemærkning på langs i marginen: »NB bruges 4 Blade herfra / hvor der staaer NB«, og i marginen på bl. [24r] øverst er noteret med blyant: »NB«.
En del korrektioner. På bl. [12v] er tre linjer midt på siden overstreget med blyant.

1.5.1

(Pap. VIII 2 B 32)

1.5.2

Hæfte 5.[2]. Kladde til en del af »III. A.« (SKS 9, 115,33-132,2) i »Første Følge«.
Hæfte med 12 løse blade i 4o. Hæftet har oprindelig bestået af 12 ark (24 blade) og udgjort kladde til »III. A.« fra begyndelsen, men de første 12 blade er senere blevet udrevet og overført til renskriften, jf. ms. 3.10 (se illustration 12). Omslag af groft, blågråt papir. Påskrift på forsiden: »Kjerlighedens Gjerninger. / No 5.«
Ingen paginering.
Papir: gulligt koncept, groft. Mål: 194 × 238 mm. Naturfarvet hæftetråd.
Bladene er foldet på langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilføjelser. Bl. [10v] og [11]-[12] er ubeskrevne. På bl. [4v] er der med blyant sat parenteser om en passage på fire linjer midt på siden.
Få korrektioner.

1.5.2

(Pap. VIII 2 B 33-34)

1.5.3

Hæfte 5.[3]. Kladde til sidste halvdel af »III. A.« (SKS 9, 110,18-136,35) i »Første Følge«.
Hæfte på 12 ark, i alt 24 blade i 4o med omslag af groft, blågråt papir. Påskrift med blyant på skrå på forsiden: »No 5.«
Ingen paginering.
Papir: hvidligt koncept, groft. Mål: 194 × 236 mm. Naturfarvet hæftetråd.
Bladene er foldet på langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilføjelser. Bl. [4] er foldet en ekstra gang i den ydre halvdel, antagelig for at markere tekstredigeringen på bl. [4r]-[4v]. Bl. [22v] og [23]-[24] er ubeskrevne.
Udhævet tekst på bl. [1r]: »Den verdslige Viisdom mener, at / Kjerlighed er et Forhold mellem Menneske og Menneske; / men Christendommen lærer, at Kjerlighed er et Forhold: / mellem Menneske – Gud – Menneske, det er, at / Gud er Mellembestemmelsen.« og på bl. [1v]: »Thi at elske Gud det er i / Sandhedens Forstand at elske sig selv; at hjælpe et andet / Menneske til at elske Gud er at elske et andet Menneske; / at blive hjulpen af et andet Menneske til at elske Gud / det er at være elsket af det andet Menneske.«
Redaktionel bemærkning med blyant i marginen på bl. [3r]: »NB« indvist med et dobbeltkors i teksten. Indvisningsmærkerne gælder teksten på de to indlagte blade (ms. 1.5.3.1). På bl. [4r]-[4v] er en del af teksten indstreget samt en tilføjelse i marginen indklamret med blyant. En bemærkning i marginen på bl. [4v]: »Kan benyttes i det næste / Afsnit om den af Loven fordrede / Inderlighed.« (jf. bl. [18r]) er blevet markeret »NB.« med blyant. En bemærkning skrevet med blyant på langs i marginen på bl. [18v] er efterfølgende blevet slettet: »NB cfr tidligere hvor Paginaen / er ombøiet« (jf. bl. [4]).
En del korrektioner. Flere linjer på bl. [3r] er blevet slettet med blækløkker.
(Pap. VIII 2 B 35,2)
Blade indlagt mellem bl. [2] og [3]:

1.5.3.1

Kladde til en passage i »III. A.« (SKS 9, 113,16-115,32).
2 løse blade i 4o.
Ingen paginering.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 169 × 208 mm.
Bladene er foldet på langs; den bredere, indre del rummer tekst, den ydre del, der udgør ca. en tredjedel af sidens bredde, rummer tilføjelser. Bladene er senere blevet foldet som indstiksmærke (jf. illustration 9 samt »Tilblivelseshistorie«, s. 85f.) endnu en gang midt på bladet og på tværs ca. 40 mm fra den øverste kant. Sammenfoldningen måler: 87 × 170 mm.
En del korrektioner. Det første tekstafsnit med tilhørende tilføjelse i marginen på bl. [1r] er blevet slettet med blyant.

1.5.3.1

(Pap. VIII 2 B 35,1)


1.5.3

(Pap. VIII 2 B 35,2 + 35,1)


1.5


1.6

Hæfte 6. Kladde til det meste af »III. B. Kjerlighed er Samvittighedens Sag« (SKS 9, 137,1-152,29) i »Første Følge«.
Hæfte på 11 ark, i alt 22 blade i 4o med omslag af groft, blågråt papir. Der er to påskrifter på hæftets forside, den første overkradset med blyant: »Kjerlighedens Gjerninger / No 6.« og »Kjerlighedens Gjerninger / No 6.«
Ingen paginering.
Papir: gulligt koncept, groft. Mål: 194 × 238 mm. Naturfarvet hæftetråd.
Bladene er foldet på langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilføjelser.
Kapitelnummer til »III. B. Kjerlighed er Samvittighedens Sag« på bl. [1r]: »VI.« efterfulgt af bibelhenvisning: »I Tim: 1, 5.« Der er mellemrubrikker på bl. [3v]: »er Kjerlighed en Samvittig-/hedens Sag.«, bl. [12r]: »Kjerlighed er Samvittighedens / Sag, og er saaledes ikke Driftens og Tilbøielighedens Sag, / eller Følelsens Sag, eller Forstands-/Beregningens Sag.« (med »og« tilføjet over linjen), bl. [17v]: »Kjerlighed er Samvittighedens / Sag, og maa derfor være af et reent / Hjerte, og af en uskrømtet Tro.« og endelig bl. [21v]: »'En uskrømtet Tro'«.
Ændring af tekstindvisning på bl. [8r]: En tilføjelse i marginen, der først har hørt til tekst nederst på siden, er senere med blyant blevet indvist til tekst højere oppe på siden.
Få korrektioner.

1.6

(Pap. VIII 2 B 36,1-3)

1.7

Protokol (hæfte [7]). Kladde til slutningen af »III. B. Kjerlighed er Samvittighedens Sag« (SKS 9, 152,30-154,4) og til »IV. Vor Pligt at elske de Mennesker, vi see« (SKS 9, 155,1-174,18) i »Første Følge«.
Halvbind i lysebrunt skind og overtrækspapir i brunligt bakkemarmor. Ryggen er delt i fem felter af seks forgyldte dobbeltlinjer. Grønt sprængt snit. Bindet er hæftet med naturfarvet hørgarn på snor af sejlgarn. På indersiden af bagpermen er i nederste højre hjørne indklæbet en trykt etiket: »Tilkjøbs hos | Bogbinder 👤N.C. Møller, | 📌Graabrødre-Torv Nr. 97.«* Under etiketten er protokollens omfang »½« og dens pris »4 ℳ« anført med blyant.*
27 blade i 4o. Protokollens mål: 210 × 247 × 12 mm.
Ingen paginering.
Papir: ribbet, svært med vandmærke: lilje og »C & I Honig«. Mål: 195 × 241 mm.
Bladene er foldet på langs med en bred ydre margin, ca. en tredjedel af sidebredden. Bl. [1v], [20v] og [21]-[27] er ubeskrevne.
Påskrift på bl. [1r]: »Kjerlighedens Gjerninger / No 7.« Kapitelnummer og -overskrift på bl. [4r]: »IV / Vor Pligt at elske de Mennesker, vi see« efterfulgt af bibelhenvisning: »I Joh: IV, 20.« I marginen ud for henvisningen findes en typografisk anvisning: »For Sætteren / sættes som i Alter-/bogen.« Mellemrubrik på bl. [8r]: »den Pligt at elske de Mennesker vi see«; en tilføjelse i marginen ud for rubrikken er blevet markeret med et »NB« skrevet med blyant. På bl. [11v] er en linje blevet slettet med blyant, og længere nede på siden er en passage blevet indstreget med blyant i marginen. På bl. [12r] er to linjer midt på siden sat i blyantparentes, mens en tilføjelse i marginen herudfor ligeledes er blevet anbragt i parentes. På bl. [15r] er en passage markeret med et blyantskrevet kors, og i marginen er en tilføjelse blevet indstreget med blyant. Der er et dobbeltkors i marginen på bl. [16r] og et tilsvarende indvisningsmærke på det indlagte ark (ms. 1.7.1). På bl. [18r] er begyndelsen af et afsnit udhævet: »Naar det er Pligt at elske de Mennesker, vi / see, da er der ingen Grændse for Kjerligheden, skal / vi fuldkomme denne Kjerlighed, da maa vor Kjerlighed være grændseløs.« Teksten er markeret med et blyantskrevet kors, og i marginen ud for teksten er der en redigeringsbemærkning: »de understregne 4 Linier / gaae hen som en Overskrift / til en ny Underafdeling 3 Blade foran.«
En del korrektioner, de fleste i form af tilføjelser i marginen.
(Pap. VIII 2 B 36,4-9+11)
Mellem bl. [15] og [16] findes indlagt et ark:

1.7.1

Kladde til en passage i »IV. Vor Pligt at elske de Mennesker, vi see« (SKS 9, 169,7-170,5).
1 ark, i alt 2 blade i 4o.
Ingen paginering. Bl. [1r] og en tredjedel af bl. [2r] er beskrevet med en smal margin på begge sider. Versosiderne er blanke.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 171 × 208 mm. Arket har været foldet sammen på tværs på midten.
Oven for tekstklummen på bl. [1r] er der et blyantskrevet indvisningstegn (indvisningen gælder bl. [16r] i ms. 1.7).
Få korrektioner.

1.7.1

(Pap. VIII 2 B 36,10)


1.7

(Pap. VIII 2 B 36,4-11)

1.8

Pakke i omslag af groft, gråbrunligt (indpaknings)papir med påskrift på langs: »Kierlighedens Gjerninger. / 8de Hefte / Concept«. Mål: 223 × 254 mm; i udfoldet tilstand: ca. 600 × 662 mm.
Heri er indlagt:

1.8.1

Hæfte 8. Kladde til »V. Vor Pligt at blive i Kjerlighedens Gjeld til hverandre« (SKS 9, 175,1-196,22) i »Første Følge«.
Hæfte på 12 ark, i alt 24 blade i 4o med omslag af groft, gråt papir. Påskrift på forsiden: »Kierlighedens Gjerninger / No 8.«
Ingen paginering.
Papir: hvidligt koncept, groft. Mål: 201 × 242 mm. Naturfarvet hæftetråd.
Bladene er foldet på langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilføjelser.
På bl. [1r] kapitelnummer og -overskrift til »V. Vor Pligt at blive i Kjerlighedens Gjeld til hverandre«: »II / Vor Pligt at blive i Kjerlighedens / Gjeld til hinanden.« efterfulgt af bibelcitat: »Rom XIII, 8 Bliver hinanden ikke Ingen Noget skyldige, uden / dette at elske hinanden hverandre.« I marginen ud for bibelcitatet findes en typografisk anvisning: »For Sætteren / sættes som i Alterbogen.« Mellemrubrik uden udhævning på bl. [4r]: »den Pligt at blive i Kjerlighedens / Gjeld til hinanden.«
På bl. [11v] står en redigeringsbemærkning med blyant i marginen ud for indstreget tekst: »benyttes lidt tidligere«. Indstregningen begynder nederst på bl. [11r] og fortsætter til nederst på bl. [12r]. På bl. [16r] findes et understreget afsnit på 5 linjer samt herudfor en udhævet marginalnote. Forneden i marginen på bl. [20v] er bemærkningen »bruges til Slutning.« skrevet ud for et større, indstreget tekststykke, der fortsætter om til bl. [22v], og her er en tilføjelse nederst på siden også indstreget.
En del korrektioner, mest i form af tilføjelser i marginen, især henimod slutningen.
(Pap. VIII 2 B 37-39,3)
Indlagte blade foran bl. [14r], efter bl. [15v] og bag i hæftet:

1.8.1.1

Kladde til en passage i »V. Vor Pligt at blive i Kjerlighedens Gjeld til hverandre« (SKS 9, 184,29-185,5).
1 løst blad i 4o, tidligere sammenhængende med 1.8.1.2, indlagt foran bl. [14] i hæftet.
Ingen paginering. Beskrevet på rectosiden.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm.
Bladet har sammen med ms. 1.8.1.2 været foldet som indstiksmærke (jf. ms. 1.5.3.1). Mål i sammenfoldet stand: 139 × 56 mm.
Få korrektioner.

1.8.1.1


1.8.1.2

Kladde til en passage i »V. Vor Pligt at blive i Kjerlighedens Gjeld til hverandre« (SKS 9, 186,20-24 og 186,26-29).
1 løst blad i 4o, tidligere sammenhængende med 1.8.1.1, indlagt efter bl. [15] i hæftet.
Ingen paginering. Beskrevet på rectosiden.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm. Spor af hæftning.
Bladet har sammen med ms. 1.8.1.1 været foldet som indstiksmærke (jf. ms. 1.5.3.1). Mål i sammenfoldet stand: 141 × 56 mm.
En korrektion.

1.8.1.2


1.8.1.3

Udkast til en passage i »V. Vor Pligt at blive i Kjerlighedens Gjeld til hverandre« (SKS 9, 195,13-27).
1 løst blad i 4o indlagt bag i hæftet.
Ingen paginering. Beskrevet på rectosiden.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm.
Bladet har været foldet som indstiksmærke (jf. ms. 1.5.3.1). Mål i sammenfoldet stand: 140 × 66 mm.
En del korrektioner.

1.8.1.3

(Pap. VIII 2 B 39,4)

1.8.1.4

Kladde til en del af »V. Vor Pligt at blive i Kjerlighedens Gjeld til hverandre« (SKS 9, 196,22-198,25).
2 løse blade i 4o indlagt bag i hæftet.
Bladene er foldet på langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilføjelser.
Ingen paginering. Bl. [2v] er ubeskrevet.
Papir: hvidligt koncept, groft. Mål: 201 × 242 mm. Spor af hæftning.
En redigeringsbemærkning på skrå under tekst og marginaltekst på bl. [2r]: »Her skal benyttes Noget som er indklamret i det foregaaende Hefte.« (jf. bemærkningen på bl. [20v] i ms. 1.8.1).
Få korrektioner.

1.8.1.4

(Pap. VIII 2 B 40 + 40,1)


1.8.1

(Pap. VIII 2 B 37-39,3 + 39,4 + 40)

1.8.2

Kasseret renskrift til en del af »V. Vor Pligt at blive i Kjerlighedens Gjeld til hverandre« (SKS 9, 178,25-181,4).
2 løse blade i 4o.
Bladene er kasseret som s. 270-273 i renskriften (jf. ms. 3.21), hvilket forklarer pagineringen med blyant på rectosiderne 270 og 272 samt på versosiden 273.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 165 × 207 mm. Den indvendige kant er beklippet.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser. Teksten er fortløbende fra ms. 1.8.2 til 1.8.3.
Understreget tekst på s. 270: »Naar det er Pligt at forblive i Kjerlighedens Gjeld / til hverandre, da maa der tidligt og sildigt eller evigt vaages over, / at Kjerligheden aldrig kommer til at dvæle ved sig selv, eller til / at sammenligne sig med Kjerligheden i andre Mennesker, eller / til at sammenligne sig med sine Gjerninger, som den har / udført.«
Få korrektioner.

1.8.2

(Pap. VIII 2 B 41)

1.8.3

Kasseret renskrift til en del af »V. Vor Pligt at blive i Kjerlighedens Gjeld til hverandre« (SKS 9, 181,4-196,8).
1 sammenhæftning på 6 ark, i alt 12 blade i 4o.
Bladene er kasseret som s. 274-[295] i renskriften (jf. mss. 3.21-23). Bl. [1] er ubeskrevet. Bl. [2r] er som det eneste blyantpagineret 274.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm. Hæftetråd af rød silke.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser. Teksten er fortløbende fra ms. 1.8.2 og til ms. 1.8.4.
Udhævet tekst på bl. [7r]: »Naar det er Pligt at blive i Kjerlighedens Gjeld, / saa er det at blive i Gjelden ikke et sværmerisk Udtryk, ikke / en Forestilling om Kjerligheden, men en Handling, saa bli-/ver Kjerligheden, ved Pligtens Hjælp, christeligt i Handling, / i Handlingens Fart og just derved i den uendelige Gjeld.« På bl. [9v] findes en dekoration i form af tre asterisker.
En del korrektioner. På bl. [12r] er en tilføjelse skrevet på langs i marginen.

1.8.3

(Pap. VIII 2 B 41)

1.8.4

Kladde til en del af »V. Vor Pligt at blive i Kjerlighedens Gjeld til hverandre« (SKS 9, 196,8-203,4).
1 sammenhæftning på 6 ark, i alt 12 blade i 4o.
Ingen paginering. Bl. [1] og [8]-[12] er ubeskrevne.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm. Hæftetråd af rød silke.
Bl. [1]-[8] er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser. Teksten, der er påbegyndt som renskrift, er fortløbende fra ms. 1.8.3.
På bl. [3r] forneden findes en tilføjelse, som dækker marginen og ca. en tredjedel af hovedspalten. På bl. [5r] er der en tilføjelse på langs i marginen og under teksten en tilføjelse i hele sidens bredde med tilhørende blyantskrevne indvisningsmærker.
En del korrektioner.

1.8.4

(Pap. VIII 2 B 41)


1.8


1.9

3 ark, i alt 6 blade i 4o. Arkfordeling: bl. [1] + [6], [2] + [3] og [4] + [5].
Ingen paginering. Bl. [1v] og [5v]-[6] er ubeskrevne.
Bl. [1r] er en ny udformning af titelbladet til »Første Følge«: »Kierlighedens Gjerninger. / Christelige Overveielser Nogle christelige Overveielser / i Talers Form. / 1ste Følge. / af / S. Kierkegaard.« På bl. [2r] findes en indholdsfortegnelse, »Indhold«, med kapitelnumre og -overskrifter: »I. Kjerlighedens skjulte Liv og dets Kjendelighed paa Frugterne. / II A. Du skal elske. / <III> / " II B. Du skal elske Næsten. / " II C. Du skal elske Næsten. / III. A. Kjerlighed er Lovens Fylde / " B. Kjerlighed er Samvittighedens Sag / IV. Vor Pligt at elske de Mennesker, vi see. / V. Vor Pligt at blive i Kjerlighedens Gjeld til hverandre.« Bl. [3r]-[5r] indeholder udkast og kladde til »Forord.« (SKS 9, 11).
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm.
Den nederste halvdel af teksten på bl. [3r] er indklamret med blyant, og de to tekstlinjer på versosiden er slettet med blyant. I nederste højre hjørne af bl. [4r] er med blyant skrevet »verte«.
En del korrektioner.

1.9

(Pap. VIII 2 B 42-48)


1

(KA, B pk. 35, læg 1; Pap. VIII 2 B 28-48)

2

Udkast og kladder til KG, »Anden Følge«, fordelt på 9 hæfter, 2 sammenhæftninger, et antal løse ark og blade samt en lap.

2.1

Hæfte 9. Kladde til »I. Kjerlighed opbygger« (SKS 9, 212,1-226,33) og udkast til begyndelsen af »II. Kjerlighed troer Alt – og bliver dog aldrig bedragen« (SKS 9, 227,1-231,1) i »Anden Følge«.
Hæfte på 10 ark, i alt 20 blade i 4o med omslag af groft, gråt papir. Påskrift på forsiden: »Kierlighedens Gjerninger / No 9.«
Ingen paginering.
Papir: hvidligt koncept, groft. Mål: 197 × 242 mm. To hæftninger: brudt naturfarvet hørgarnstråd; senere hæftning med rød silketråd.
Bladene er foldet på langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilføjelser. Bl. [1v] er ubeskrevet. Teksten er fortløbende fra hæfte 9 til 10.
Titelblad til »Anden Følge« på bl. [1r]: »Kierlighedens Gjerninger. / Nogle christelige Overveielser i Talers Form. / 2den Følge.« Kapitelnummer og -overskrift på bl. [2r]: »I / Kjerlighed opbygger.« efterfulgt af bibelcitat: »I Cor: VIII, 1. 'men Kjerligheden opbygger.« Kapitelnummer og -overskrift på bl. [17v]: »II / Kjerlighed troer Alt – og bliver dog / aldrig bedragen« efterfulgt af bibelcitat: »I Cor XIII 7 Kjerlighed troer Alt«. Typografiske anvisninger i marginerne på bl. [2r] og [17v], på bl. [2r] med indvisningstegn til citatet: »For Sætteren / sættes som i Alterbogen.« Mellemrubrikker på bl. [4v]: »Kjerlighed opbygger.« og på bl. [18r]: »at Kjerlighed troer Alt – og bliver / dog aldrig bedragen.«
Redigeringsbemærkning med blyant i marginen på bl. [11v]: »cfr p 4 Blade længere / henne hvor Krøllen / ligger.« Tekst indstreget med blyant fra midten af bl. [14r] til midt på bl. [15r], hvor den nederste halvdel af tekstklummen og marginaltilføjelsen er overstreget med blyant med den førnævnte krølle (se illustration 8).

8. Kladden til KG, hæfte 9 (ms. 2.1), bl. [15r]. Sletning med 'krølle'. På bl. [11r] findes redigeringsbemærkningen: »cfr 4 Blade længere henne hvor Krøllen ligger.«
På bl. [15v] er den øverste halvdel af tekstklummen overstreget med blyant, ligeledes en tilføjelse i marginen. Der er også indstregning med blyant på begge sider af tekstklummen på nederste halvdel af bl. [15v], hvis nederste hjørne desuden har været bøjet om mod versosiden. Indvisningstegn i form af et dobbeltkors skrevet med blyant på bl. [18v] og et tilsvarende på det indlagte blad (ms. 2.1.1).
En del korrektioner. På bl. [17r] er størstedelen af marginen udfyldt.
(Pap. VIII 2 B 49-50,9)
Indlagt efter bl. [18v]:

2.1.1

Udkast til en del af »II. Kjerlighed troer Alt – og bliver dog aldrig bedragen« (SKS 9, 227,22-228,12).
1 blad i 4o. Det øverste venstre hjørne er uregelmæssigt afrevet.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm.
Papiret er beskrevet på den ene side med en smal margin til begge sider.
Indvisningstegn i form af et blyantskrevet dobbeltkors i øverste venstre hjørne (indvisningen gælder ms. 2.1, bl. [18v]).
Bladet har været foldet som indstiksmærke (jf. ms. 1.5.3.1). Mål i sammenfoldet stand: 140 × 58 mm.
To korrektioner.


2.1.1



2.1

(Pap. VIII 2 B 49-50,9)

2.2

Hæfte 10. Udkast og kladde til »II. Kjerlighed troer Alt – og bliver dog aldrig bedragen« (SKS 9, 231,1-245,34) i »Anden Følge«.
Hæfte på 10 ark, i alt 20 blade i 4o med omslag af groft, gråt papir. Påskrift på forsiden: »Kierlighedens Gjerninger / No 10.«
Ingen paginering.
Papir: gulligt koncept, groft. Mål: 201 × 242 mm. Naturfarvet hæftetråd.
Bladene er foldet på langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilføjelser. Bl. [12v]-[24] er ubeskrevne. Teksten er fortløbende fra hæfte 9 (ms. 2.1) til 10.
Redaktionel bemærkning på skrå i marginen på bl. [1v]: »NB. / Her benyttes Noget i 2den Deel / af denne Overveielse.« (jf. ms. 2.2.4, bl. [2r]). Tilsvarende med blyant på langs i marginen på bl. [3v]: »NB / her benyttes 3die Pagina herfra«. Indvisningstegn (dobbeltkors) med blyant i marginen på bl. [1v] (indvisningen gælder ms. 2.2.1). Indstregning med blyant i marginen fra øverst på bl. [5v] til midt på bl. [6v].
En del korrektioner. Hele teksten på bl. [10r] er slettet med blyantstreger på skrå i et gittermønster.
(Pap. VIII 2 B 50,10-16)
Indlagte blade, en sammenhæftning og nogle ark efter bl. [12v]:

2.2.1

Kladde til »II. Kjerlighed troer Alt – og bliver dog aldrig bedragen« (SKS 9, 232,25-233,14).
1 blad i 4o, øverste venstre hjørne uregelmæssigt afrevet.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm.
Bladet har været foldet som indstiksmærke med den ubeskrevne side udad og er forsynet med to indvisningsmærker med blyant (se illustration 9 samt ms. 1.5.3.1).

9. Kladden til KG, hæfte 10 (ms. 2.2), bl. [1v]-[2r]. Det indlagte blad (ms. 2.2.1) er foldet som 'indstiksmærke' og indvist på bl. [1v]. Desuden ses en redigeringsbemærkning: »NB. Her benyttes Noget i 2den Deel af denne Overveielse.«
Indvisningen gælder bl. [1v] i hæfte 10.
Papiret er beskrevet på rectosiden med en smal margin til begge sider. Øverst på bladet er der gjort en tilføjelse på tre linjer i hele sidens bredde.
Få korrektioner.

2.2.1

(Pap. VIII 2 B 50,10)

2.2.2

Udkast til »II. Kjerlighed troer Alt – og bliver dog aldrig bedragen« (SKS 9, 232,29f.).
½ blad i 4o, uregelmæssigt afrevet på tværs. Lappen udgør øverste del af et blad.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm.
Bladet er beskrevet på rectosiden med en smal margin til begge sider.
Det afrevne blad har været foldet som indstiksmærke (jf. ms. 1.5.3.1) med den ubeskrevne side udad.
En korrektion.

2.2.2

(Pap. VIII 2 B 50,10)

2.2.3

Kasseret renskrift til første halvdel af »II. Kjerlighed troer Alt – og bliver dog aldrig bedragen« (SKS 9, 227,7-236,19).
1 sammenhæftning på 3 ark med 3 løse blade bagi, i alt 9 blade i 4o. Oprindelig har sammenhæftningen bestået af 6 ark, men de 3 første, manglende blade er opretholdt som renskrift (jf. ms. 4.3).
Ingen paginering.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm. Hæftetråd af rød silke. Spor af hæftning på de løse blade.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, en smallere yderspalte tilføjelser. Teksten begynder abrupt nogle få linjer inde i kapitlet. Teksten er fortløbende fra ms. 2.2.3 til 2.2.4. Bl. [1], [8v] (versosiden af det sidste løse blad) og bl. [9] er ubeskrevne.
Mellemrubrik på bl. [2r]: »Kjerlighed troer Alt – og bliver dog aldrig bedragen.« og udhævet tekst på bl. [2v]: »Kjerlighed troer Alt.«
Redaktionel bemærkning under hovedspalten på bl. [3r]: »NB cfr. 3die Blad / herfra i Margenen.«, og herudfor er den nederste del af en marginaltilføjelse slettet med indramning og et stort »NB«. Øverst på bl. [5v] indledes en større tilføjelse med den slettede marginaltekst fra bl. [3r]. Den er skrevet i hele sidens bredde og fortsætter ned i marginalspalten. Under tilføjelsen er på tværs bemærket: »NB. cfr 3die / Blad baglænds herfra / nederst i Margenen.«
En del korrektioner. På bl. [3r] er fem og på bl. [5v] to ord slettet med blyant.

2.2.3

(Pap. VIII 2 B 51)

2.2.4

Kladde til anden halvdel af »II. Kjerlighed troer Alt – og bliver dog aldrig bedragen« (SKS 9, 236,20-245,34) i »Anden Følge«.
5 ark, i alt 10 blade i 4o.
Arkene er nummereret 1-5 med blyant på rectosiderne af de første blade.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, en smallere yderspalte enkelte tilføjelser. Teksten er fortløbende fra ms. 2.2.3. I det sidste ark, mærket »5«, er kun den første side beskrevet. Teksten begynder øverst på bl. [1r] med »II.)« til angivelse af, at ms. udgør kapitlets anden del. Ud for tekst indstreget med blyant på bl. [2r] står en redigeringsbemærkning på skrå i marginen: »NB. Dette benyttes / i første Deel af denne / Overveielse, hvor det / er bemærket« (jf. ms. 2.2, bl. [1v]). Indstregningen fortsætter om på bladets versoside. På bl. [2v] er ca. 5 linjer understreget.
Få korrektioner. Den første 2½ linje af den tekst, der følger efter den indstregede, er slettet med blyant.

2.2.4

(Pap. VIII 2 B 52)


2.2

(Pap. VIII 2 B 50,10-16 + 51 + 52)

2.3

Hæfte 11. Udkast til »III. Kjerlighed haaber Alt – og bliver dog aldrig til Skamme« (SKS 9, 246,1-262,36) i »Anden Følge«.
Hæfte på 7 ark, i alt 14 blade i 4o med omslag af groft, gråt papir. Påskrift på forsiden: »Kierlighedens Gjerninger / No XI.«
Papir: gulligt koncept, groft. Mål: 201 × 242 mm. Naturfarvet hæftetråd.
Ingen paginering.
Bladene er foldet på langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilføjelser.
Kapitelnummer og -overskrift på bl. [1r] i hele sidens bredde: »III / Kjerlighed haaber Alt – og bliver dog aldrig til Skamme.« med bibelhenvisning: »I Cor XIII.« Typografisk anvisning i marginen ud for henvisningen: »For Sætteren / sættes som i Alterbogen.« Mellemrubrik uden udhævning nederst på bl. [3r] i hele sidens bredde: »Kjerlighed haaber Alt – og bliver dog aldrig til Skamme.« Udhævet tekst midt på bl. [11r]: »Kjerlighed haaber Alt – og bliver dog / aldrig til Skamme.«
På bl. [3v] er et alinea ophævet med en krøllet parentes. På bl. [5r] findes en sletning på 4 linjer. På bl. [14v] er der et blyantkors i teksten, og et tilsvarende indvisningsmærke i marginen med en redigeringsbemærkning er overkradset med blyant: »Her benyttes en Passus af / Indledningen.«
En del korrektioner. Hele marginen på bl. [7r] optages af en tilføjelse.

2.3

(Pap. VIII 2 B 53)

2.4

Hæfte 12. Kladde til »III. Kjerlighed haaber Alt – og bliver dog aldrig til Skamme« (SKS 9, 246,1-260,26) samt udkast til størstedelen af »IV. Kjerlighed søger ikke sit Eget« (SKS 9, 263,1-273,1) i »Anden Følge«.
Hæfte på 12 ark, i alt 24 blade i 4o med omslag af groft, gråt papir. Påskrift på forsiden: »Kierlighedens Gjerninger / No XII«.
Papir: gulligt koncept, groft. Mål: 201 × 242 mm. Naturfarvet hæftetråd.
Bladene er foldet på langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilføjelser. Teksten er fortløbende fra hæfte 12 til 13.
Kapitelnummer og -overskrift på bl. [1r]: »III. / Kierlighed haaber Alt – og bliver dog aldrig / til Skamme.« efterfulgt af bibelcitat: »I Cor: XIII Kjerlighed haaber Alt.« Typografisk anvisning i marginen ud for citatet: »For Sætteren / Sættes som i Alterbogen.« Nederst på bl. [3r] en mellemrubrik, der fortsætter et stykke ud i marginen: »Kjerlighed haaber Alt – og bliver dog aldrig til Skamme.« På bl. [15v] kapitelnummer og -overskrift: »IV / Kierlighed søger ikke sit Eget.« efterfulgt af bibelcitat: »I Cor XIII. Kjerlighed søger ikke sit Eget«. Typografisk anvisning i marginen ud for citatet på bl. [15v]: »For Sætteren / sættes som i Alterbogen.« Mellemrubrik uden udhævning på bl. [16v]: »at Kjerlighed søger ikke sit Eget.« efterfulgt af udhævet tekst: »Kjerlighed søger ikke sit Eget; thi i Kjerlig-/heden er der intet Mit og Dit.« 6 linjer udhævet øverst på bl. [20v]: »den sande Kjerlige elsker ikke sin Eiendom-/melighed, men elsker hvert Msk. efter hans / Eiendommelighed; men hans Eiendom-/melighed er jo just det for ham Egne, / altsaa søger den Kjerlige ikke sit Eget, / men lige modsat hans Eget.« På bl. [24r] er et afsnit understreget: »Kjerlighed søger ikke sit Eget; thi / den gives helst saaledes, at Gaven seer / ud som var den Modtagerens Eiendom.«
På bl. [3v] er et ændret ord indvist på rette plads i teksten med en blyantklamme. På bl. [5v] er et alinea ophævet med en krøllet parentes. I marginen på bl. [14r] er en redaktionel bemærkning forsynet med et blyantkors: »Ny Udgang, her benyttes / det i Reenskriften Indklamrede / hvilket er det, som findes i / Margenen andet Blad herfra / baglænds i Concepten.«, og et tilsvarende indvisningsmærke findes i hovedspalten, også skrevet med blyant. På bl. [15r] ses en redaktionel bemærkning under teksten ved kapitlets slutning: »NB. Slutningen findes / i Hefte XI.« (jf. ms. 2.3, bl. [11v]).
En del korrektioner. I forbindelse med en tilføjelse er de sidste linjer på bl. [5r] skrevet i hele sidens bredde. En tilføjelse nederst i marginen på bl. [13v] er overstreget med blyant. På bl. [20v] er den nederste halvdel af hovedspalten slettet med blyantmarkeringer. På bl. [21r] øverst begynder en tilføjelse over hovedspalten og fortsætter ud i marginalspalten.

2.4

(Pap. VIII 2 B 54-55,6)

2.5

Hæfte 13. Udkast til slutningen af »IV. Kjerlighed søger ikke sit Eget« (SKS 9, 273,1-277,22) og kladde til »V. Kjerlighed skjuler Syndernes Mangfoldighed« (SKS 9, 278,1-297,6) i »Anden Følge«.
Hæfte på 12 ark, i alt 24 blade i 4o med omslag af groft, gråt papir. Påskrift på forsiden: »Kierlighedens Gjerninger / No XIII«.
Papir: gulligt koncept, groft. Mål: 201 × 242 mm. Naturfarvet hæftetråd.
Bladene er foldet på langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilføjelser. Bl. [24v] er ubeskrevet. Teksten er fortløbende fra hæfte 12 (ms. 2.4).
Ingen paginering.
Kapitelnummer og -overskrift til »V. Kjerlighed skjuler Syndernes Mangfoldighed« på bl. [5v]: »V / Kjerlighed skjuler Synders Mangfoldighed«. Mellemrubrik nederst på bl. [7v]: »at Kjerlighed skjuler Synders / Mangfoldighed.« efterfulgt af udhævet tekst: »Kjerlighed skjuler Synders Mangfoldighed; / thi den opdager ikke Synder, men det ikke / at opdage, hvad der dog maa være til, forsaavidt / det lader sig opdage, det er at skjule.« Udhævet tekst midt på bl. [15r]: »Kjerlighed skjuler Synders Mang-/foldighed; thi hvad den ikke kan und-/gaae at opdage, det see ell. høre / det skjuler den ved Fortielse, ved / formildende Forklaring, ved / Tilgivelse.« efterfulgt af en mellemrubrik: »Ved Fortielse skjuler den det«. Udhævet tekst nederst på bl. [17v]: »Ved formildende Forklaring / skjuler den Kjerlige Synders Mangfoldighed.« samt nederst på bl. [21r]: »Kjerlighed skjuler Synders Mang-/foldighed; thi Kjerlighed forhindrer Synder i / at blive til, qvæler dem i Fødselen.«
Alinea på bl. [8r] og på bl. [11r] er ophævet med krøllede parenteser.
En del korrektioner.
(Pap. VIII 2 B 55,7-9)
3 ark indlagt efter bl. [24v]:

2.5.1

Kladde til begyndelsen af »IV. Kjerlighed søger ikke sit Eget« i »Anden Følge«, påbegyndt som renskrift på bl. [1]-[2] (SKS 9, 263,12-268,12).
2 ark, i alt 4 blade i 4o.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, en smallere yderspalte enkelte tilføjelser.
Første side af ark 1, bl. [1r], er med blyant pagineret »80« (jf. ms. 4.7).
Mellemrubrik nederst på bl. [1r]: »Kjerlighed søger ikke sit Eget.« Teksten fortsætter på bl. [1v] med udhævet tekst: »Kjerlighed søger ikke sit Eget, thi i Kjerlighed er der / intet Mit og Dit.«
Få korrektioner.

2.5.1

(Pap. VIII 2 B 56)

2.5.2

Kladde til et stykke af »IV. Kjerlighed søger ikke sit Eget« (SKS 9, 269,23-271,32) i »Anden Følge«.
1 ark, i alt 2 blade i 4o.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, en smallere yderspalte enkelte tilføjelser.
Ingen paginering.
Teksten munder ud i en redigeringsbemærkning nederst på bl. [2r]: »Men Elskov og Venskab o: s: v: cfr / Heftet.« (henvisningen gælder ms. 2.4, bl. [23v]).
Få korrektioner.

2.5.2

(Pap. VIII 2 B 57)


2.5

(Pap. VIII 2 B 55,7-9 + 56-57)

2.6

Hæfte 14. Kladde til »VI. Kjerlighed bliver« (SKS 9, 298,1-311,33) og det meste af »VII. Barmhjertighed, en Kjerlighedens Gjerning, selv om den Intet kan give og Intet formaaer at gjøre« (SKS 9, 312,1-321,12) i »Anden Følge«.
Hæfte på 12 ark, i alt 24 blade i 4omed omslag af groft, gråt papir. Påskrift på forsiden: »Kierlighedens Gjerninger / No XIV.«
Papir: gulligt koncept, groft. Mål: 201 × 242 mm. Naturfarvet hæftetråd.
Ingen paginering.
Bladene er foldet på langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilføjelser. Teksten er fortløbende fra hæfte 14 til 15.
Kapitelnummer og -overskrift på bl. [1r]: »VI. / Kjerlighed bliver.« efterfulgt af bibelcitat: »1 Cor. XIII, 13 Saa bliver da ... Kjerlighed.« Ud for citatet er der en typografisk anvisning i marginen: »For Sætteren / sættes som i Alterbogen.« Mellemrubrik på bl. [3r]: »at Kjerlighed bliver.« efterfulgt af udhævet tekst: »Kjerlighed affalder aldrig – den bliver.« Mellemrubrik på bl. [7v]: »Kjerlighed bliver – den bliver / aldrig affældig.« Kapitelnummer og -overskrift uden udhævning til »VII. Barmhjertighed, en Kjerlighedens Gjerning, selv om den Intet kan give og Intet formaaer at gjøre« på bl. [14v]: »Barmhjertighed, en Kjerlighedens Gjerning, / som dog Intet kan give og Intet / formaaer at gjøre.« Mellemrubrik på bl. [16r]: »Barmhjertighed, en Kjerlighedens Gjerning, / som In dog selv om den Intet har at give, og Intet / formaaer at gjøre.« Udhævet tekst øverst på bl. [16v]: »Barmhjertighed har Intet at / give.« og øverst på bl. [23r]: »Barmhjertighed formaaer Intet at / gjøre.«
På bl. [3r] og [3v] er tilføjelser i marginen indklamret med blyant; de oprindelige indvisningstegn med blæk er slettet med blyant og erstattet af nye indvisningstegn med blyant nogle linjer tidligere. Alinea er ophævet med krøllet parentes på bl. [12v]. En større tilføjelse på bl. [12v] er indstreget med blyant, og herudfor er i hovedspalten et mindre afsnit overkradset med blyant: »Saa bliver dette da Enden paa / denne Tale: Kjerlighed affalder aldrig / – den bliver; Kjerlighed bliver – den bliver aldrig affældig.« Nedenunder er resten af hovedspalten på bl. [12v] indstreget med blyant. Indstregningen fortsætter til og med øverste tredjedel af bl. [13r].
En del korrektioner.

2.6

(Pap. VIII 2 B 59,1-9)

2.7

Hæfte 15. Kladde til slutningen af »VII. Barmhjertighed, en Kjerlighedens Gjerning, selv om den Intet kan give og Intet formaaer at gjøre« (SKS 9, 321,12-326,12), til »VIII. Forsonlighedens Seier i Kjerlighed, som vinder den Overvundne« (SKS 9, 327,1-338,29) og halvdelen af »IX. Den Kjerlighedens Gjerning at erindre en Afdød« (SKS 9, 339,1-345,32).
Hæfte på 12 ark, i alt 24 blade i 4o med omslag af groft, gråt papir. Påskrift på forsiden: »Kierlighedens Gjerninger / No XV.«
Papir: gulligt koncept, groft. Mål: 201 × 242 mm. Naturfarvet hæftetråd.
Ingen paginering.
Bladene er foldet på langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilføjelser. Stor blækklat nederst på bl. [15v]. Teksten er fortløbende fra hæfte 14 (ms. 2.6) og til hæfte 16 (ms. 2.8).
Kapitelnummer og -overskrift på bl. [5v]: »VIII. / Forsonlighedens Seier i Kjerlighed, som / vinder den Overvundne.« Mellemrubrik på bl. [8r]: »Forsonlighedens Seier i Kjer-/lighed, som vinder den Overvundne.« Udhævet tekst på bl. [15r]: »Den Kjerlige seer altsaa ikke / paa ham. Det var det Første, det var for / at hindre det Ydmygende. Men i en / anden Forstand seer den Kjerlige dog paa ham.« Kapitelnummer og -overskrift på bl. [17v]: »IX / Den Kjerlighedens Gjerning at / erindre en Afdød.« Mellemrubrik nederst på bl. [21r]: »Den Kjerlighedens Gjerning at erindre / en Afdød« efterfulgt af udhævet tekst øverst på bl. [21v]: »Denne Kjerlighedens Gjerning er den uegennyttigste af alle Kjerlighedens Gjerninger.« oprindelig med dobbelt understregning. Det følgende afsnit er også udhævet: »Naar man vil forvisse sig om, at / Kjerlighed er ganske uegennyttig, saa kan man / jo tænke enhver Mulighed af Gjengjeld bort; men dette er just Tilfældet naar Kjerligheden forholder sig til en Af-/død. i Forholdet til en / Afdød. Bli-/ver saa Kjerligheden alligevel ved, saa er / den i Sandhed uegennyttig.« med ordene »enhver« og »men (...) Afdød.« tilføjet i marginen. Udhævet tekst på bl. [24r]: »Den Kjerlighedens Gjerning at erindre / en Afdød er en Gjerning af den frieste frieste Kjerlighed« efterfulgt af endnu et udhævet afsnit: »For ret at prøve om Kjerligheden / er ganske fri, kan man jo tænke alt det / bort, som paa nogen Maade kan afnøde / En Kjerlighedens Gjerning. Men dette er / netop borte i Forholdet til en Afdød. / Dersom da Kjerligheden vedbliver / saa er dette da den frieste Kjerlighed.«
Blyantkors foran et blyantslettet ord i hovedspalten og et tilsvarende indvisningstegn ud for en tilføjelse i marginen midt på bl. [11r].
En del korrektioner. På bl. [4v] er hele marginalspalten udfyldt med en tilføjelse; bl. [5r] er kun beskrevet med denne tilføjelses fortsættelse. Korrektion med blyant i et ord øverst på bl. [18r] og midt på samme side en blyantsletning med bølgestreg af en tilføjelse i marginen. Overkradsning med blyant af et tekststykke, der begynder nederst på bl. [20r] og fortsætter om til midt på bl. [21v]; sletningen omfatter også en tilføjelse i marginen på bl. [21v].
(Pap. VIII 2 B 59,10-13)
1 blad indlagt mellem bl. [4] og [5]:

2.7.1

Kladde til en passage i »VII. Barmhjertighed, en Kjerlighedens Gjerning, selv om den Intet kan give og Intet formaaer at gjøre« (SKS 9, 323,33-324,25).
1 løst blad i 4o med afrivningskant til højre.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm.
Bladet, der er beskrevet på øverste halvdel af forsiden med en smal margin til begge sider, har været foldet som indstiksmærke med teksten udad (jf. ms. 1.5.3.1). Mål i sammenfoldet stand: 52 × 144 mm.
To korrektioner.

2.7.1



2.7

(Pap. VIII 2 B 59,10-13)

2.8

Hæfte 16. Kladde til sidste halvdel af »IX. Den Kjerlighedens Gjerning at erindre en Afdød« (SKS 9, 345,32-351,35) og til »X. Den Kjerlighedens Gjerning at anprise Kjerlighed« (SKS 9, 353,1-363,31).
Hæfte på oprindelig 12 ark, i alt 24 blade i 4o, men de tre sidste blade er senere blevet klippet ud (jf. ms. 5.2). Omslag af groft, gråt papir. Påskrift på forsiden: »Kierlighedens Gjerninger / XVI.«
Papir: gulligt koncept, groft. Mål: 201 × 244 mm. Naturfarvet hæftetråd.
Bladene er foldet på langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilføjelser. Teksten er fortløbende fra hæfte 15 (ms. 2.7).
Udhævet tekst på bl. [4v]: »Den Kjerlighedens Gjerning at erindre / en Afdød er en Gjerning af den trofasteste / Kjerlighed.« efterfulgt af endnu et udhævet afsnit: »For ret at prøve om Kjer-/ligheden i et Msk. er trofast, kan man / jo tænke alt det bort, som hvorved / Gjenstanden kunde hjælpe ham til / at være trofast. det Men alt dette / er just borte i Forholdet til en / Afdød, der ingen virkelig Gjenstand er. / Bliver Dersom da Kjerligheden / vedbliver, saa bliver saa er denne / den trofasteste.« Punktum efter »trofast« er in scribendo ændret fra semikolon; ordene »virkelig« og »saa« er tilføjet. Kapitelnummer og -overskrift på bl. [8v]: »X / Den Kjerlighedens Gjerning at / anprise Kjerlighed.« Mellemrubrik på bl. [10r]: »Den Kjerlighedens Gjerning at anprise / Kjerlighed« efterfulgt af udhævet tekst: »Denne Det er en Gjerning af Kjerlighed / at anprise Kjerlighed og denne Gjerning maa / ind efter gjøres i Selvfornægtelse.« og længere fremme, på bl. [16r]: »Skal Kjerlighed anprises til / gavns da maa det ud efter gjøres / i opoffrende Uegennyttighed.«
I marginen midt på bl. [11r] læses bemærkningen: »cfr 👤Mynster i en Prædiken«.
En del korrektioner, især i form af tilføjelser i marginen. På bl. [7v] er størstedelen af marginen udfyldt med en tilføjelse. Nederste linje på bl. [12v] og øverste fjerdedel af bl. [13r] er udkradset med blyant. Øverst på bl. [13v] er et alinea ophævet med en krøllet blyantparentes. Efter en skillestreg øverst på bl. [21v] er resten af siden slettet med et stort blyantkryds; den slettede passage, der er indstreget med blyant, indledes: »Saaledes fordres opoffrende Uegennyttighed« og er afskrevet i ms. 5.1, og tekstens udklippede fortsættelse er overført til ms. 5.2.
(Pap. VIII 2 B 59,14-23)

2.8.1

Udkast til »X. Den Kjerlighedens Gjerning at anprise Kjerlighed« i »Anden Følge«.*
1 ark i folio.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 212 × 348 mm.
Ingen paginering.
Arket er foldet midtpå, så at det i sammenfoldet stand får kvartformat. Det er knækket i falsene. Bl. [1r]-[2r] er beskrevet med en smal margin til begge sider med plads til tilføjelser i den venstre. Bl. [2v] er ubeskrevet.
Overskrift til »X. Den Kjerlighedens Gjerning at anprise Kjerlighed« på bl. [1r]: »den Kjerlighedens G. at <...> anprise Kjerlighed.« med prydstreg nedenunder. Derunder findes overskriften »Indl.« Udkastet til indledningen afsluttes med ordene: »Den kan naturligviis kun gjøres i Kjerlighed – nemlig i Sandhedskjerlighed.« Herefter følger en disposition med to punkter: midt på bl. [1r]: »1) indefter maa den gjøres i Selvfornegtelse« og øverst på bl. [1v]: »2) ud efter i Uegennyttighed«. Midt på samme blad indledes et afsnit med ordene: »Ogsaa dette Skrift er en Kjerligheds-Gjerning«, og nogle flere udkast følger. Teksten slutter midt på bl. [2r] med en finalstreg under teksten og derunder: »Og saa Eet endnu husk paa Lige for Lige / cfr Mappen.«
En del korrektioner.

2.8.1

(Pap. VIII 2 B 58)

2.8.2

Kladde til begyndelsen af »X. Den Kjerlighedens Gjerning at anprise Kjerlighed« (SKS 9, 354,2-356,22), kasseret som renskrift s. [226]-[230] (jf. ms. 4.18). Indlagt bag i ms. 2.8.
3 løse blade i 4o.
Papir: blåt koncept, groft. Mål: 170 × 204 mm.
Pagineret med blyant 1, 3 og 5 i øverste højre hjørne af rectosiderne.
Bladene, der er afrevet ved venstre kant, hvor der også er spor efter hæftning, er foldet på langs med en bred ydre margin, ca. en tredjedel af sidebredden. Teksten slutter abrupt midt på s. 5; s. [6] er ubeskrevet.
Mellemrubrik øverst på s. 1: »Den <Gj> Kjerlighedens Gjerning at anprise / Kjerlighed« og udhævet tekst på s. [2]: »Det er en Gjerning af Kjerlighed at anprise / Kjerlighed og denne Gjerning maa ind efter gjøres i Selv-/fornegtelse.«
Få korrektioner.

2.8.2

(Pap. VIII 2 B 60)

2.8.3

Kladde til et par afsnit i sidste del af »X. Den Kjerlighedens Gjerning at anprise Kjerlighed« (SKS 9, 363,3-28). Indlagt bag i ms. 2.8.
1 ark, i alt 2 blade i 4o.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm.
Ingen paginering. Arket er beskrevet på bl. [1r].
Siden er beskrevet med en smal margin til begge sider.
Få korrektioner. Øverst er indvist en tilføjelse i hele sidens bredde.

2.8.3

(Pap. VIII 2 B 61)

2.8.4

Udkast til en del af et afsnit i sidste del af »X. Den Kjerlighedens Gjerning at anprise Kjerlighed« (SKS 9, 363,28-364,13). Indlagt bag i ms. 2.8.
1 blad i 4o.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm.
Ingen paginering.
Bladet er afrevet ved venstre kant, og rectosiden er beskrevet med en smal margin på begge sider.
En del korrektioner, især i form af tilføjelser i marginen. En tilføjelse på langs i venstre margin med tekst begyndende foroven samt en tilføjelse på fem linjer under højre halvdel af tekstklummen.

2.8.4

(Pap. VIII 2 B 62)

2.8.5

Udkast til slutningen af »X. Den Kjerlighedens Gjerning at anprise Kjerlighed« (SKS 9, 364,27-367,35). Indlagt bag i ms. 2.8.
1 ark, i alt 2 blade i 4o.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm.
Ingen paginering.
Bladene er foldet på langs med en bred ydre margin, ca. en tredjedel af sidebredden.
En del korrektioner, især i form af tilføjelser i marginen. På bl. [1r] er der en tilføjelse i hele sidens bredde over tekstklummen. På bl. [2v] på langs i marginen ender teksten i form af en tilføjelse på 6 linjer, der afsluttes med redigeringsbemærkningen: »Her ender Talen saa kan maaske benyttes Journalen NB2 p. 64 og 65 ø.«

2.8.5

(Pap. VIII 2 B 63)


2.8

(Pap. VIII 2 B 59,10-13)

2.9

Udkast til »Slutning« i »Anden Følge«.
1 blad i 4o.
Papir: gulligt koncept, groft. Mål: 200 × 240 mm.
Ingen paginering. Versosiden er ubeskrevet.
Siden er beskrevet med en smal margin til begge sider.
Bladet har været foldet flere gange, først en gang på tværs, dernæst en gang på langs, og desuden er bladhjørnet ombøjet. Mål i foldet stand: ca. 100 × 125 mm.
Beskrivningen begynder med følgende bemærkninger: »NB. / Det var maaskee bedst til Slutningen af den Xde Tale / i den anden Følge at føie / 'og saa blot eet endnu hvad jeg atter og atter ønskede at sige og / derfor atter her til Slutning Lige for Lige', og deri / faae Lejlighed til ret at tage dette Christelige / op der hæver alle Sandsebedrag i den Retning. / Dette bliver et Sidestykke til hvad der ender den / første Samling.« Ordene »hvad (...) Slutning« er tilføjet med indvisningsmærke. »NB.« og »den Xde Tale« er understreget med rødkridt, muligvis af 👤H.P. Barfod. Nedenunder er tilføjet redigeringsbemærkningen »cfr. Journalen NB2 p. 3. 4.«
Ingen korrektioner.

2.9

(Pap. VIII 2 B 64 + 65)

2.10

Note til »Slutning« (SKS 9, 375,7-376,9).
1 lap.
Papir: gulligt koncept, svært. Mål: ca. 210 × 95 mm, idet tre af kanterne er afrevet ujævnt. Fals ca. 13 mm inden for højre kant; lappen stammer således sandsynligvis fra et ark.
Lappen er beskrevet på den lange led med en smal margin til begge sider.
Teksten bringer en henvisning: »cfr. 👤Abraham af S. Clara 15 Bd. p. 148 m:«
Ingen korrektioner.

2.10

(Pap. VIII 2 B 66)

2.11

Udkast til »Slutning« (SKS 9, 376,10-28).
1 blad i 4o.
Papir: gulligt koncept. Mål: 170 × 207 mm.
Bladet er beskrevet på den øverste del af rectosiden med en smal margin til begge sider.
Ingen korrektioner.

2.11

(Pap. VIII 2 B 67)

2.12

Hæfte 17. Udkast til hele »Slutning« (SKS 9, 368,1-370,9; 371,4-378,23).
Hæfte på oprindelig 13 ark, i alt 26 blade i 4o, der i sin foreliggende tilstand består af 22 blade, idet bl. [1]-[4] er skåret eller klippet ud, således at kun fire smalle bladrester er tilbage; dette materiale er overført til ms. 5.2. Omslag af groft, gråt papir. Påskrift på forsiden: »Kjerlighedens Gjerninger. / XVII.«
Papir: gulligt koncept, groft. Mål: 200 × 244 mm. Naturfarvet hæftetråd.
Ingen paginering. Bl. [10v]-[26] er ubeskrevne. Der er fragmenter af skrift (fra ms. 5.2) på bladresterne.
Overskrift på bl. [5r]: »Slutning.« Udhævet tekst på bl. [5v]: »det christelige Lige for Lige, / Evighedens Lige for Lige«. Tredobbelt understregning på bl. [7v] i en tilføjelse: »som« og på bl. [8v]: »som«.
Få korrektioner. På bl. [5v] optager en tilføjelse to tredjedele af marginen.
(Pap. VIII 2 B 68)
Efter bl. [10] er indlagt:

2.12.1

Kladde til det meste af »Slutning« (SKS 9, 369,15-378,23), kasseret som renskrift s. [251]-[264] (jf. ms. 4.22-23).
1 sammenhæftning bestående af oprindelig 5 ark, hvoraf bl. [2]-[3] er klippet ud og opretholdt som renskrift, således at ms. består af 8 hele blade og to smalle bladrester.
Nuværende bl. [2]-[8] er pagineret med blyant 1-14: 1-13 i øverste højre hjørne af rectosiderne og 14 på bl. [8v]. Der er spor af skrift på bladresterne. Bl. [1] er ubeskrevet.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 209 mm. Rød hæftetråd.
Bladene er foldet på langs med en bred ydre margin, ca. en tredjedel af sidebredden.
Tekst fra midt på s. 9 til midt på s. [10] og igen fra nederst s. [10] til midt på s. 11 er indstreget med blyant. På s. 13 er et indvisningstegn skrevet med blyant.
En del korrektioner, især i form af tilføjelser i marginen. På s. [2]-3 optager en fortløbende tilføjelse det meste af marginerne, og på s. 14 fylder en tilføjelse hele marginen.

2.12.1

(Pap. VIII 2 B 69)


2.12

(Pap. VIII 2 B 68-69)


2

( KA, B pk. 35, læg 2; Pap. VIII 2 B 49-69)

3

Renskrift til KG, »Første Følge« (SKS 9, 7-203). Det fremgår af sættermarkeringer, at renskriften har fungeret som trykmanuskript.* Renskriften indeholder 164 blade og består af 23 dele:*

3.1

Titelblad til hele KG.
1 blad i 4o.
Ingen paginering.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 171 × 202 mm. Spor af hæftning.
Bl. [1r] rummer titelblad til KG: »Kjerlighedens Gjerninger. / Christelige Taler og Overveielser. / af / S. Kierkegaard.« Undertitlen er ændret fra: »Christelige Overveielser og Taler«, hvor »Overveielser og« er tilføjet over linjen, dvs. undertitlens første form var »Christelige Taler« (se illustration 10).

10. Renskriften til KG, titelblad til hele KG (ms. 3.1). SK har eksperimenteret med formuleringen af undertitlen. Dette titelblad blev opgivet i korrekturfasen

Bladet er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten er ubeskrevet. Bl. [1v] er ubeskrevet.
Få korrektioner.

3.1

(Pap. VIII 2 B 70)

3.2

Titelblad, indholdsfortegnelse og forord til »Første Følge« (SKS 9, 7-11).
1 ark, i alt 2 blade i 4o.
Ingen paginering.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm. Beklippet i nederste venstre hjørne.
Bl. [1r] er titelblad til »Første Følge«: »Kierlighedens Gjerninger. / Nogle christelige Overveielser / i Talers Form / af / S. Kierkegaard. / 1ste Følge.« Ordet »Følge« er slettet med blyant og ændret til »Deel«, som så er slettet med blyant og erstattet med »Følge«. Bl. [1v] rummer indholdsfortegnelse, bl. [2r] forord. Bl. [2v] er ubeskrevet.
Få korrektioner.

3.2

(Pap. VIII 2 B 71,1-2)

3.3

»Bøn« og begyndelsen af »Første Følge« (SKS 9, 12,1-22,36).
10 løse blade i 4o.
Fra bl. [2] er bladene pagineret med blyant 5-21 på rectosiderne.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 171 × 202 mm. Bl. [2]-[9] har indvendig beklippet kant.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser. Bl. [1v] og [10v] er ubeskrevne.
På s. 5 kapitelnummer og -overskrift: »I. / Kjerlighedens skjulte Liv og dets Kjen-/delighed paa Frugterne.« I marginen på skrå ud for bibelcitatet en typografisk anvisning: »For Sætteren / Sættes som i med saadan Skrift som i Alterbogen.« På s. 11 en mellemrubrik som i førstetrykket.
Få korrektioner. På s. 17 er to linjer slettet med blækløkker.

3.3

(Pap. VIII 2 B 71,3)

3.4

Renskrift til »Første Følge« (SKS 9, 23,1-32,24).
1 blad + 1 sammenhæftning på 3 ark med sort hæftetråd + 2 løse blade, i alt 9 blade i 4o.
Bladene er med blyant pagineret 22-34 på rectosiderne, 36-38 fortløbende. Bl. [9v] er ikke omfattet af pagineringen.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 171 × 209 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser. Bl. [9v] ubeskrevet.
På s. [25] findes kapitelnummer og -overskrift: »II. A / At vi skulle elske Du skal elske.« Kapitelnummeret »II. A« er ændret fra »II.« Herefter kommer et bibelcitat: »Math: XXII, 38. 39. Dette er det første og store Bud. Men det andet Bud er ligesom dette: du skal elske din Næste som Dig dig selv.« Ovenover overskriften findes denne notits slettet med blyantløkker: »Denne Tale No 2 gaaer ud af Rækken og føies til som et Tillæg til 'Kjerlighedens Gjerninger', den er lagt mere an som en Overveielse, og har tillige et bestemt belærende Element. Altsaa: Tillæg: at Kjerlighed er Pligt at vi skulle elske. en christelig Overveielse.« (se illustration 11).

11. Renskriften til KG, »Første Følge«, s. [25] (ms. 3.4). Den slettede redigeringsbemærkning viser, at SK overvejede at bringe kapitlet som et tillæg til KG. Kapiteloverskriften er blevet ændret fra »At vi skulle elske« til »Du skal elske.« Bibelcitatet er blevet forkortet, og i marginen er der to indviste anvisninger til sætteren

I marginen på skrå findes en sætteranvisning indvist til overskriften: »For Sætteren / Her skaffes et / større Mellemrum mellem / Themaet og Textens Ord.« I marginen en sætteranvisning indvist til bibelcitatet: »For Sætteren dette sættes med saadan / Skrift som i Alterbogen.« På s. 37 mellemrubrik: »at Kjerlighed er Pligt, at vi skulle elske Du skal elske. « med »Du skal elske.« tilføjet i marginen.
Sletning med blyantløkker s. [25], sletninger med blyantstreger s. 28-[29], [31], 32, [33] og 37. Indklamret tekst s. [33].
Mange korrektioner, herunder en del tilføjelser i marginen.

3.4

(Pap. VIII 2 B 71,4-12)

3.5

Renskrift til »Første Følge« (SKS 9, 32,24-44,20).
5 blade + 1 ark + 5 blade, i alt 12 blade i 4o.
Bladene er fra bl. [2r] med blyant pagineret 39-59 på rectosiderne. Bl. [1] og [12v] er ikke omfattet af pagineringen.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 209 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser. Bl. [1v] og [12v] er ubeskrevne.
På s. [46] mellemrubrik som i førstetrykket. Ovenover er angivelsen »I).« slettet med blyant.
På bl. [1r] findes en påskrift med blyant: »No 3«. En sletning over fire linjer på s. 43.
Få korrektioner.

3.5

(Pap. VIII 2 B 71,13)

3.6

Renskrift til »Første Følge« (SKS 9, 44,20-55,7).
10 blade i 4o.
Bladene er med blyant pagineret 60-70 og 72-76 på rectosiderne, 71a-71b fortløbende. 71a er ændret fra 71.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 209 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser. Bl. [7v] er ubeskrevet.
På det indskudte blad, s. 71b findes kapitelnummer og -overskrift og blyantslettet bibelhenvisning: »III II B. / (Mth: XXII, 38-39.) / Du skal elske Næsten / At vi skulle elske Næsten.«
På s. 71a-72 er mellemrubrikken: »II) 'Du skal elske 'Næsten''.« sammen med en efterfølgende udhævet passage indrammet og slettet med blyant.
En del korrektioner.

3.6

(Pap. VIII 2 B 71,14-17)

3.7

Renskrift til »Første Følge« (SKS 9, 55,7-71,1).
5 blade + 1 ark + 6 blade, i alt 13 blade i 4o.
Bladene er med blyant pagineret 78-80 fortløbende, 82-94 på rectosiderne, 96a-100 fortløbende; 96a er ændret fra 96; 96b er et indskudt blad. Bl. [13v] er ikke omfattet af pagineringen.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 209 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser. Bl. [10v] og [13v] er ubeskrevne.
På s. 96a er en passage indrammet og slettet med blyant; ovenover er der i marginen indvist en med blyant slettet mellemrubrik: »III)'Duskalelske, / Du skal elske Næsten.'« På s. 96b findes kapitelnummer og -overskrift og blyantslettet bibelhenvisning: »IV II C / (Mth: XXI, 38-39.) / 'Du' skal elske Næsten.«
Få korrektioner. Ophævet alinea på s. [85].

3.7

(Pap. VIII 2 B 71,18-19)

3.8

Renskrift til »Første Følge« (SKS 9, 71,1-83,7).
11 blade i 4o.
Fra bl. [2r] med blyant pagineret 101-117 på rectosiderne og 119-120 fortløbende. Bl. [1] er ikke omfattet af pagineringen.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 209 mm. De 6 første blade har en smal rest af arkets andet blad, de 5 sidste blade er med indvendig beklippet rand; spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser. Bl. [1v] er ubeskrevet.
På bl. [1r] findes en påskrift med blyant: »No 6.« På s. [108] er en sætteranvisning i marginen indvist med blyant: »Ny Udgang.« (dvs. alinea).
Få korrektioner.

3.8


3.9

Renskrift til »Første Følge« (SKS 9, 83,7-95,20).
5 blade + 1 ark + 5 blade, i alt 12 blade i 4o.
Fra bl. [2r] med blyant pagineret 121-139 på rectosiderne, 141-142 fortløbende. Bl. [1] er ikke omfattet af pagineringen.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 209 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser. Bl. [1v] er ubeskrevet.
På bl. [1r] findes en påskrift med blyant: »No 7«.
Mange korrektioner. På s. 130 er et helt afsnit slettet med blækløkker; på s. 134 to sletninger med blækløkker; på s. 135-136 er et større afsnit slettet med blyantskravering.

3.9

(Pap. VIII 2 B 71,20-21)

3.10

Renskrift til »Første Følge« (SKS 9, 96,1-110,17).
12 blade i 4o overført fra kladden (ms. 1.5.2) (se illustration 12).

12. Renskriften til KG, »Første Følge«, s. 142-143 (mss. 3.9-10). Kladden (ms. 1.5.2) til begyndelsen af kapitel III. A er blevet anvendt som renskrift. Ud for bibelcitatet står den gennemgående sætteranvisning: »For Sætteren sættes som i Alterbogen.«


Pagineret med blyant 143-163 på rectosiderne, 165-166 fortløbende.
Papir: gulligt koncept, groft. Mål: 194 × 238 mm.
Bladene er foldet på langs; den indre halvdel rummer teksten, den ydre halvdel tilføjelser.
På s. 143 findes kapitelnummer: »IIV III A« og bibelcitat »Rom XIII, 10 Kjerlighed er Lovens Fylde.« I marginen ud for bibelcitatet findes en sætteranvisning: »For Sætteren sættes som i / Alterbogen.« På s. [150] mellemrubrik som i førstetrykket.
Mange korrektioner. To linjer slettet med blyant på s. [144] og 145. To linjer slettet med blækløkker på s. 145, en linje på s. [146]. Dittografi slettet med blyant på s. 147. Sletning af en linje på s. [148] og to linjer på s. 149. Sletning med blækløkker over to linjer på s. 151. På s. [157] er en tilføjelse slettet med blækløkker, en linje slettet og en tilføjelse indvist med blyant. Sletning med blyant over to linjer og af et enkelt ord på s. [158]. Passage på s. [160]-161 udstreget med blækløkker og blyantkrydser. På s. [162] er halvdelen af marginen beskrevet og en linje slettet. På s. [164] er en tilføjelse slettet med blyantsløjfer, og på s. 166 er en passage med tilhørende tilføjelse slettet med blyantkryds.

3.10

(Pap. VIII 2 B 71,22-26)

3.11

Renskrift til »Første Følge« (SKS 9, 110,18-116,1).
3 ark, i alt 6 blade i 4o.
Fra bl. [2r] pagineret med blyant 167-175 på rectosiderne. Bl. [1] og [6v] er ikke omfattet af pagineringen.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 209 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser. Bl. [1] og [6v] er ubeskrevne.
Få korrektioner. To linjer er slettet med blæksløjfer på s. 173.

3.11


3.12

Renskrift til »Første Følge« (SKS 9, 116,1-129,27).
3 blade + 1 sammenhæftning på 2 ark med rød hæftetråd + 3 blade, i alt 10 blade i 4o.
Pagineret med blyant 176-192 på rectosiderne og 194-195 fortløbende.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 209 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser.
En del korrektioner.

3.12


3.13

Renskrift til »Første Følge« (SKS 9, 129,27-132,15).
2 blade i 4o.
Pagineret med blyant 196-198 på rectosiderne.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 209 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser.
På s. 198 en sætteranvisning i marginen med indvisningstegn: »For Sætteren / Ny Udgang«.
Få korrektioner.

3.13


3.14

Renskrift til »Første Følge« (SKS 9, 132,15-136,35).
1 blad + 1 ark med rød hæftetråd + 1 blad, i alt 4 blade i 4o.
Pagineret med blyant 200-206 på rectosiderne. Bl. [4v] er ikke omfattet af pagineringen.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 209 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser. Bl. [4v] er ikke beskrevet.
På s. 206 en sætteranvisning i marginen: »For Sætteren / Ny Udgang« (dvs. alinea).
Få korrektioner. En tilføjelse under teksten i inderspalten indvist med blyant på s. 202. To ord slettet med blyant på s. [203].

3.14


3.15

Renskrift til »Første Følge« (SKS 9, 137,1-146,25).
2 blade + 1 sammenhæftning på 2 ark med rød hæftetråd + 2 blade, i alt 8 blade i 4o.
Pagineret med blyant 207-219 på rectosiderne, 221-222 fortløbende.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser.
På s. 207 findes kapitelnummer og -overskrift: »VI III B / Kjerlighed er Samvittighedens Sag.« Ud for bibelcitatet, der er som i førstetrykket, findes en sætteranvisning i marginen: »For Sætteren / sættes som i Alter-/bogen.« På s. 211 findes en mellemrubrik som i førstetrykket.
Få korrektioner. På s. [210] er den nederste halvdel af teksten slettet med tykke blækbølger.

3.15

(Pap. VIII 2 B 71,27-28)

3.16

Renskrift til »Første Følge« (SKS 9, 146,25-151,28).
4 blade i 4o.
Pagineret med blyant 223-229 på rectosiderne.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten ingen tilføjelser.
Få korrektioner. På s. 225 er en tilføjelse over linjen indvist med blyantklamme.

3.16


3.17

Renskrift til »Første Følge« (SKS 9, 151,28-154,4).
1 ark af en oprindelig sammenhæftning med rød hæftetråd, i alt 2 blade i 4o.
Pagineret med blyant 231-233 på rectosiderne, desuden 234 (bl. [2v]).
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser.
Få korrektioner.

3.17


3.18

Renskrift til »Første Følge« (SKS 9, 155,1-166,7).
3 blade + 1 ark + 3 blade, i alt 8 blade i 4o.
Pagineret med blyant 235-249 på rectosiderne.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser.
På s. 235 findes kapitelnummer og -overskrift: »I. IV. / Vor Pligt at elske de Mennesker, vi see.« Ud for bibelcitatet, der er som i førstetrykket, er der en sætteranvisning i marginen: »For Sætteren / sættes som i Alter-/bogen.« Mellemrubrik på s. [242]: »den Pligt, at elske at elske de Mennesker, vi see« med », at elske« tilføjet over linjen.
Mange korrektioner, især i form af tilføjelser i marginen. Det oprindelige kapitelnummer på s. 235 er slettet med blyant. Sletning over tre linjer på s. 249.

3.18

(Pap. VIII 2 B 71,29)

3.19

Renskrift til »Første Følge« (SKS 9, 166,7-170,31).
4 blade i 4o.
Pagineret med blyant 251, 253, 254, 256 på rectosiderne. Bl. [2v] er ikke omfattet af pagineringen.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm. Spor af hæftning. Alle blade har ved falsen en smal rest af arkets andet blad, der på bl. [3] har spor af beskrivning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser. Bl. [2v] er ubeskrevet.
Få korrektioner. På s. [255] er et alinea ophævet med en krøllet parentes. En tilføjelse i marginen på s. 256 er indklamret og slettet med blyant, og på s. [257] er en tilføjelse over teksten i inderspalten slettet med blyant.

3.19


3.20

Renskrift til »Første Følge« (SKS 9, 170,31-178,25).
6 blade i 4o.
Pagineret med blyant 258-268 på rectosiderne.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser.
På s. 264 kapitelnummer og -overskrift som i førstetrykket. Ud for bibelcitatet findes en sætteranvisning i marginen: »For Sætteren / sættes som i Alterbogen.« På s. 268 mellemrubrik som i førstetrykket.
Få korrektioner.

3.20


3.21

Renskrift til »Første Følge« (SKS 9, 178,25-187,2).
3 ark, i alt 6 blade i 4o.
Pagineret med blyant på s. 270, 272-274, 276-278 og 280-281.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser.
Få korrektioner. På s. 273 blyantsletning af en linje og af en længere indklamret passage. På s. 280 sletning af fem linjer med blækløkker.

3.21

(Pap. VIII 2 B 71,30-32)

3.22

Renskrift til »Første Følge« (SKS 9, 187,3-189,28).
2 blade i 4o.
Pagineret med blyant på s. 282 og 284-285.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten en tilføjelse.
Få korrektioner.

3.22


3.23

Renskrift til »Første Følge« (SKS 9, 189,28-203,4).
5 ark, i alt 10 blade i 4o.
Pagineret med blyant på rectosiderne s. 286-290, 294, 298 og 302.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser. Bl. [10v] er ubeskrevet.
Prydbjælke midt på s. [287]. Prydstreg som afslutning på s. [304].
Få korrektioner. Ændring af fejlskrevet sidetal 320 til 302.

3.23



3

(KA, B pk. 35, læg 4; Pap. VIII 2 B 70-71,32)

4

Renskrift til KG, »Anden Følge« (SKS 9, 207-378). Det fremgår af sættermarkeringer, at renskriften har fungeret som trykmanuskript. Renskriften indeholder 138 blade og består af 23 dele:

4.1

Titelblad til »Anden Følge« (SKS 9, 207).
1 blad i 4o.
Ingen paginering.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm.
Titelblad til »Anden Følge«: »Kierlighedens Gjerninger. / Nogle christelige Overveielser / i Talers Form. / 2den Følge.«
Bl. [1v] er ubeskrevet.

4.1

(Pap. VIII 2 B 71,33)

4.2

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 209,1-223,23).
3 blade + 2 ark + 3 blade, i alt 10 blade i 4o.
Fra bl. [3r] med blyant pagineret 1-13 på rectosiderne, dernæst 15-16 fortløbende.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm. Spor af hæftning. Bl. [3] har ved falsen rester af arkets andet blad.
Bladene s. 1-16 er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser. Bl. [1v] og [2v] er ubeskrevne.
Bl. [1r] rummer »Indhold«, bl. [2r] »Forord«, der afviger fra førstetrykket derved, at det ikke er signeret »S.K.« Øverst på bl. [2r] læses en sætteranvisning på skrå: »For Sætteren / med den finest mulige / Petit.« På s. 1 kapitelnummer og -overskrift som i førstetrykket. Ud for bibelcitatet er indvist en sætteranvisning i marginen: »For Sætteren / Sættes som i Alterbog-/en.« På s. 5 mellemrubrik som i førstetrykket.
En del mindre korrektioner. Et ord er slettet med blyant på s. [8].

4.2

(Pap. VIII 2 B 71,34-35)

4.3

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 223,23-226,33).
3 blade i 4o.
Pagineret med blyant 17-21 på rectosiderne. Bl. [3v] er ikke omfattet af pagineringen.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser.
Bl. [3v] indeholder kapitelnummer og -overskrift som i førstetrykket, bibelcitat samt sætteranvisning; hele siden er slettet med blyantstreger og kopieret til ms. 4.4, s. 22.
Få korrektioner. På s. [18] findes en sletning på flere linjer med blækløkker.

4.3


4.4

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 227,1-240,25).
10 blade i 4o.
Pagineret med blyant 22-38 på rectosiderne og 40-41 fortløbende.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 208 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser.
S. 22 indeholder kapitelnummer og -overskrift som i førstetrykket. Ud for bibelcitatet sætteranvisning i marginen på skrå: »For Sætteren / sættes som i Alterbogen.« På s. [23] mellemrubrik som i førstetrykket.
Få korrektioner. På s. [31] sletning af to ord med blyant.

4.4


4.5

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 240,26-253,12).
10 blade i 4o.
Pagineret med blyant 42-58 på rectosiderne og 60-61 fortløbende.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser.
På s. 50 kapitelnummer og -overskrift som i førstetrykket. Ud for bibelcitatet findes en sætteranvisning i marginen: »For Sætteren / Sættes som i Alter-/bogen.« På s. 54 mellemrubrik som i førstetrykket.
En del korrektioner. Spredte sletninger med blækløkker. Sletning med blyant af »o: s: v:« på s. 56. På s. 61 er en marginaltilføjelse overkradset med blyant.

4.5

(Pap. VIII 2 B 71,36)

4.6

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 253,12-263,11).
4 blade + 1 ark + 3 blade, i alt 9 blade i 4o.
Pagineret med blyant 62-78 på rectosiderne.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm. Spor af hæftning. Bl. [1] har ved falsen en rest af arkets andet blad med spor af beskrivning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser.
På s. [79] kapitelnummer og -overskrift som i førstetrykket, og ud for bibelcitatet står en sætteranvisning i marginen: »For Sætteren / sættes som i Alterbogen.«
Få korrektioner. På s. [69]-70 er en passage med marginaltilføjelse indklamret og slettet med blyant.

4.6

(Pap. VIII 2 B 71,37)

4.7

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 263,12-276,3).
10 blade i 4o.
Pagineret med blyant 80-96 på rectosiderne og 98-99 fortløbende.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser.
På s. 80 mellemrubrik som i førstetrykket.
Få korrektioner.

4.7


4.8

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 276,4-288,24).
1 blad + 1 sammenhæftning på 4 ark med rød hæftetråd + 1 blad, i alt 10 blade i 4o.
Pagineret med blyant 100-116 på rectosiderne og 118-119 fortløbende.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 207 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser.
På s. [103] kapitelnummer og -overskrift som i førstetrykket og på s. 106 mellemrubrik som i førstetrykket.
Få korrektioner.

4.8


4.9

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 288,24-302,1).
10 blade i 4o.
Pagineret med blyant 120-136 på rectosiderne og 138-139 fortløbende.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 208 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser.
På s. [133] kapitelnummer og -overskrift som i førstetrykket. Ud for bibelcitatet en sætteranvisning i marginen: »For Sætteren / sættes som i Alter-/bogen.« På s. [137] mellemrubrik som i førstetrykket.
En del korrektioner. På s. 124 er en marginaltilføjelse slettet med blækløkker.

4.9


4.10

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 302,1-314,10).
1 blad + 4 ark + 1 blad, i alt 10 blade i 4o.
Pagineret med blyant 140-158 på rectosiderne.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 208 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser.
På s. [155] kapitelnummer og -overskrift som i førstetrykket og på s. [157] mellemrubrik som i førstetrykket.
Få korrektioner. Nederste halvdel af s. 158 og hele s. [159] er slettet med blyantkrøller.

4.10

(Pap. VIII 2 B 71,38)

4.11

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 314,11-317,32).
3 blade i 4o.
Pagineret med blyant 159-163 på rectosiderne.
Papir: blåligt koncept, groft. Mål: 170 × 204 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser.
Få korrektioner.

4.11


4.12

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 317,32-322,13).
2 ark, i alt 4 blade i 4o.
Pagineret med blyant 165-171 på rectosiderne.
Papir: blåligt koncept, groft. Mål: 170 × 204 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser.
På s. [169] er et alinea ophævet med en krøllet parentes.
Få korrektioner.

4.12


4.13

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 322,13-328,36).
5 blade i 4o.
Pagineret med blyant 173-181 på rectosiderne.
Papir: blåligt koncept, groft. Mål: 170 × 204 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser. På s. 173 er det meste af yderspalten beskrevet.
På s. [180] kapitelnummer og -overskrift som i førstetrykket.
Få korrektioner. Sletning med blyant af to linjer på s. [174] og på s. [182] af to ord.

4.13


4.14

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 328,36-336,8).
1 sammenhæftning på 3 ark, i alt 6 blade i 4o.
Pagineret med blyant 183-193 på rectosiderne.
Papir: blåligt koncept, groft. Mål: 170 × 204 mm. Rød hæftetråd.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser.
På s. [184] mellemrubrik som i førstetrykket.
Få korrektioner. Sletning med blyant af et ord på s. [183]. På s. [194] findes en større tilføjelse i marginen.

4.14


4.15

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 336,9-338,29).
3 blade i 4o.
Pagineret med blyant 195-197 på rectosiderne og 198-199 fortløbende. Bl. [3v] er ikke omfattet af pagineringen.
Papir: blåligt koncept, groft. Mål: 170 × 204 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser. Bl. [3v] er ubeskrevet.
Få korrektioner.

4.15


4.16

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 339,1-342,19).
3 blade i 4o.
Pagineret med blyant 200-204 på rectosiderne.
Papir: blåligt koncept, groft. Mål: 170 × 204 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser.
S. 200 indeholder kapitelnummer og -overskrift som i førstetrykket.
Få korrektioner.

4.16


4.17

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 342,20-346,35).
2 ark, i alt 4 blade i 4o.
Pagineret med blyant 206-212 på rectosiderne.
Papir: blåligt koncept, groft. Mål: 170 × 204 mm. Rest af rød hæftetråd. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser.
På s. 206 findes en mellemrubrik som i førstetrykket.
Få korrektioner.

4.17


4.18

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 346,36-354,2).
6 blade i 4o.
Pagineret med blyant 214-216 på rectosiderne, 218-19 fortløbende, 220-222 på rectosiderne og 224-225 fortløbende.
Papir: blåligt koncept, groft. Mål: 170 × 204 mm. Spor af hæftning.
På s. 224 kapitelnummer og -overskrift som i førstetrykket.
Få korrektioner. På s. 225 findes en sletning med blyant af et enkelt ord.

4.18


4.19

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 354,2-366,5).
3 blade + 1 sammenhæftning på 2 ark med rød hæftetråd + 3 blade, i alt 10 blade i 4o.
Pagineret med blyant 226-242 på rectosiderne og 244-245 fortløbende.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 208 mm. Spor af hæftning.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser.
På s. 226 mellemrubrik som i førstetrykket.
En del korrektioner. På s. 226 er en passage slettet med blyant. Hovedparten af marginalspalten er beskrevet på s. 240. På s. [241] markeres ophævelse af alinea med krøllet blyantparentes. På s. 242 er fire ord slettet med blyant.

4.19

(Pap. VIII 2 B 71,39-40)

4.20

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 366,5-369,15).
3 blade i 4o.
Pagineret med blyant 246-247 på rectosiderne og 248-250 fortløbende. Bl. [1v] er ikke omfattet af pagineringen.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 208 mm. Bl. [1] har ved falsen en rest af arkets andet blad, og nederste venstre hjørne er afrevet. De øvrige blade er beklippet på indersiden.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser. Bl. [1v] ubeskrevet bortset fra tre ord, som er slettet med blækløkker.
På s. 249 kapitelnummer og -overskrift som i førstetrykket.
Få korrektioner. På s. 246 sletning med blækløkker og af et enkelt ord med blyant. En tilføjelse over linjen er indvist med en krøllet blyantparentes. Sletning på s. 249 af tre linjer.

4.20

(Pap. VIII 2 B 71,41)

4.21

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 369,15-372,10).
1 ark, i alt 2 blade i 4o.
Bl. [1r] er pagineret 251 med blyant.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 208 mm.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser. Bladene har desuden været foldet på tværs på midten.
Få korrektioner.

4.21


4.22

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 372,10-377,18).
4 blade i 4o.
Bl. [1r] og bl. [3r] er pagineret med blyant 255 og 259.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 208 mm.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser. Bladene har desuden været foldet på tværs på midten.
Få korrektioner. Sletning med blyant af et enkelt ord og af en ordendelse på s. [261].

4.22

(Pap. VIII 2 B 71,42)

4.23

Renskrift til »Anden Følge« (SKS 9, 377,18-378,23).
1 ark, i alt 2 blade i 4o.
Bl. [1r] er pagineret med blyant 263.
Papir: gulligt koncept, glat. Mål: 170 × 208 mm.
Bladene er foldet på langs; en bred inderspalte rummer tekst, yderspalten tilføjelser. Bladene har desuden været foldet på tværs på midten. Bl. [2] er ikke beskrevet.
Få korrektioner.

4.23



4

(KA, B pk. 35, læg 4; Pap. VIII 2 B 71,33-42)

5

Ikke benyttet materiale fra udkast til slutningen af »X. Den Kjerlighedens Gjerning at anprise Kjerlighed«. Teksten begynder efter sætningen »Det derfor hvad Verden saadan i Almindelighed kalder for at være elskværdig, det vil naturligviis Evigheden ansee for noget Lastværdigt og Strafværdigt.« (SKS 9, 363,28-31) med ordene: »Saaledes fordres der opoffrende Uegennyttighed.«
Pakke i omslag af groft, gråbrunligt (indpaknings)papir med påskrift på langs: »Af 'Kierlighedens Gjerninger' / Noget som ikke blev benyttet. Et Selvforsvar.« »Et Selvforsvar« er understreget med rødkridt, muligvis af 👤H.P. Barfod. Mål: 223 × 254 mm; i udfoldet stand: 620 × 660 mm.
Teksten er fortløbende fra ms. 5.1 til 5.2.

5.1

Afskrift af slettet passage i hæfte 16, bl. [21v] (ms. 2.8).
½ blad i 4o.
Papir: blåt koncept, groft. Mål: ca. 170 × 112 mm.
Bladet, der er beskrevet uden tilføjelser på rectosiden i hele papirets bredde, er den nederste afklippede del af et blad og oprindelig foldet på langs med en ydre margin på ca. en tredjedel af sidebredden. Senere er det blevet foldet sammen lidt til venstre for midten. Mål i sammenfoldet stand: ca. 92 × 115 mm.
Pagineret 1 med blyant i øverste højre hjørne af den beskrevne side.
En korrektion.

5.1

(Pap. VIII 2 B 72)

5.2

7 løse blade i 4o. Bladene udgjorde oprindelig de tre sidste blade i hæfte 16 (ms. 2.8) og de fire første blade i hæfte 17 (ms. 2.12).
Papir: gulligt koncept, groft. Mål: ca. 195 × 244 mm.
Fortløbende paginering med blyant 2-15.
Hele teksten er indstreget med blyant.
Få korrektioner, heraf en længere tilføjelse på s. 2.

5.2

(Pap. VIII 2 B 72-73)


5

(L-fort. 151; KA, B pk. 35, læg 5; Pap. VIII 2 B 72-73)

3. Tilblivelseshistorie

Den 25. jan. 1847 indleverede SK trykmanuskriptet til Opbyggelige Taler i forskjellig Aand i 👤Bianco Lunos Bogtrykkeri.* Omtrent samtidig undfanger han ideen til sin næste bog. Han noterer i journalen NB følgende:

Tiltrods for Alt hvad Menneskene burde have lært om min maieutiske Forsigtighed, med at gaae langsomt frem, og bestandigt lade som veed jeg ikke mere, ikke det Næste – vil man nu formdl. i Anledning af mine nye Opbyggelige Taler vræle om at jeg ikke veed det Næste, ikke veed Noget om Socialiteten. De Daarer! Men paa den anden Side skylder jeg mig selv for Gud at tilstaae, at der i en vis Forstand er noget Sandt deri, kun ikke som Mskene forstaae det, at nemlig det bestandigt, først naar jeg ret tydeligt og skarpt har draget den ene Side frem: saa gjør den anden sig desto stærkere gjældende.
Nu har jeg mit Thema til den næste Bog. Den skal hedde:
Kjærlighedens Gjerninger.*

Denne optegnelse, NB:118, mangler datering, men en af de umiddelbart forudgående optegnelser, NB:114, er dateret »24 Jan:«. Det kan derfor antages, at SK i slutningen af samme måned eller i begyndelsen af februar har indledt arbejdet med bogen.*

Mss. 1.1-9 udgør kladdematerialet til »Første Følge«. Det består af 9 hæfter, 1 indbundet protokol, 2 sammenhæftninger samt et antal løse ark og blade.

I det første hæfte (ms. 1.1), som er unummereret, har SK på bl. [1r] udkastet titelbladet: »Kjerlighedens-Gjerninger* / Christelige Taler / af / S. Kierkegaard.« Man bemærker her, at undertitlen afviger fra den endelige (»Nogle christelige Overveielser i Talers Form«), samt at der ikke findes nogen angivelse af »Første Følge«, hvorfor det ikke står klart, om SK på dette tidspunkt har planlagt, at bogen skal falde i to afdelinger. Herefter følger to blanke sider og på bl. [2v] kladden til »Bøn« i en lidt længere skikkelse end den endelige.

Bl. [3r]-[13r] rummer kladden til »I. Kjerlighedens skjulte Liv og dets Kjendelighed paa Frugterne«, men kapitlet savner endnu sin overskrift og kaldes blot »I.«, fulgt af bibelcitatet fra Luk 6,44. Skriften er i begyndelsen meget sirlig, således som det er almindeligt, når SK påbegynder skrivningen af en tekst, men allerede på bl. [3v] bliver den mere flygtig.

På bl. [14v] begynder den første gennemskrivning af, hvad der siden skal blive til »II. A. Du skal elske«. Heller ikke dette kapitel bærer nogen overskrift, kun nummeret »II.« med angivelsen »No« slettet ovenover. Litreringen A-C er endnu ikke indført; den kommer først til i renskriften. På bl. [18v] brydes der af et kort stykke efter mellemrubrikken, der ikke som i den endelige version lyder »Du skal elske«, men »at Kjerlighed er Pligt, at vi skulle elske Næsten«.

SK tager herefter fat på hæfte 2 (ms. 1.2) og begynder forfra på kapitlet, som igen nummereres »II« og forsynes med underrubrikken, der citerer Matt 22,38-39. I marginen ud for bibelcitatet står følgende anvisning til sætteren: »For Sætteren / Sættes med den Skrift, som bruges i Alterbogen.«* Sætteranvisningen, der også ses ud for de indledende bibelcitater i de følgende kapitler, er SKs erindring til sig selv om senere at huske anvisningen i renskriften og viser, at han allerede på kladdeniveau er optaget af tekstens typografiske tilrettelæggelse; endog i udkastet til kapitel III. A (ms. 1.5.1) ses sætteranvisningen.

På bl. [11r] har SK noteret med blyant i marginen: »gaaer ud – indføres i Bogen NB.« I hovedspalten er indstreget en passage nederst på siden, der fortsætter om på bl. [11v]. Den samme passage finder man i journalen NB i form af optegnelsen NB:153, der lyder således:

Det var i en tidligere Tid en from Skik i Husene at der holdtes Bøn før Maaltidet. Det er nu forandret, man veed nu at tale næsten kunstforstandigt om den Smagfuldhed og udvortes Dannelse, der hører til for at et Maaltid kan være et menneskeligt Maaltid, ikke en dyrisk Foring. Men al denne Dannelse er den et Fremskridt i Sammenligning med hiin fromme Vedtægt? Er det da et Fremskridt at anlægge Dyret som Maalestok og at ville udmærke sig i denne Henseende, er det et Fremskridt i Sammenligning med at forholde sig til Gud? Medens man i hine Tider samledes til et Maaltid med de Ord: husk paa Gud, saa samles man nu med de Ord: husk paa, at I ikke ere Dyr, eller i det Høieste husk paa at være Mennesker.*

Det lader sig ikke afgøre, hvornår denne optegnelse er indført, men de nærmeste, daterede optegnelser i journalen er NB:114 fra 24. jan. og NB:203 fra 5. maj 1847.

På bl. [13r] findes en nummereret mellemrubrik: »I) 'Du skal elske'; kun naar det er Pligt at elske, kun da er a) Kjerligheden for evig betrygget mod enhver Forandring, b) evig frigjort i salig Uafhængighed, c) evig lykkelig sikkret mod Fortvivlelse.« De tre underpunkter er markeret med udhævet tekst på bl. [17r]: »Altsaa naar Kjerli det er Pligt at elske, da er Kjerligheden evigt betrygget.« og på bl. [23v]: »Kun naar det er Pligt at elske kun da er Kjerligheden evig frigjort i salig Uafhængighed.« samt i hæfte 3 (ms. 1.3) på bl. [2r]-[2v]: »Kun naar det er Pligt at elske, kun da er Kjerligheden evig lykkelig mod Fortvivlelse«.

Teksten er fortløbende fra hæfte 2 til 3, der rummer resten af kladden til »II. A. Du skal elske«. Det følgende kapitel, »II. B. Du skal elske Næsten«, indledes på bl. [7r] og er i fortsættelse af det ovennævnte »I)« i hæfte 2, bl. [13r], forsynet med nummeret »II)«. Som nævnt er litreringen A-C endnu ikke gennemført; på dette tidspunkt udgøres underafsnittet »II)« af de to endelige kapitler II. B og II. C. Senere har SK formentlig på grund af forvekslingsmuligheden med det overordnede kapitelnummer »II« (i kladden indledt i hæfte [2], bl. [1r]) ændret romertallene til bogstaver.

Det endelige kapitel »II. C. 'Du' skal elske Næsten« bærer på dette tidspunkt hverken kapitelnummer eller -overskrift, men begynder i hæfte 3 (ms. 1.3) på bl. [23r] med ordene »Forsøg det nu, tag Forskjelligheden bort, at Du kan elske Næsten«, hvorefter der er indvist en længere tilføjelse i marginen, fortsættende om på versosiden. Denne tilføjelse, der indledes med »thi Næsten er det Ligelige«, udgør det senere slutafsnit i kapitel II. B, hvilket lader forstå, at SK ikke på dette tidspunkt i tilblivelsen har gjort sig klart, at der på det pågældende sted skulle begynde et nyt afsnit eller kapitel.

Resten af kladden til »II«, dvs. slutningen af det endelige kapitel II. C, findes i hæfte 4 (ms. 1.4). Man bemærker her særlig, at slutningen har voldt SK visse bryderier. På bl. [20v] har han noteret i marginen: »Ny Udgang cfr 2det Blad herfra.« Denne redaktionelle bemærkning er indvist efter sætningen i hovedspalten, der ender: »men Evighedens Ligelighed at ville elske Næsten synes baade for Lidt og for Meget« med tilføjelsen i marginen: »og derfor synes den stundom ikke at passe ind i Jordlivets Forhold.« (svarende til SKS 9, 87,2-4). Henvisningen »2det Blad herfra« gælder bl. [22v], hvor man finder et ombøjet bladhjørne, der må antages at skyldes SK selv (se illustration 7).* På dette sted begynder en marginaltilføjelse, der løber over fire sider og indledes: »Naar Du forstaaer dette, da kan er den hellige Skrifts Ord ogsaa let at forstaae for Dig, ellers kan det hellige Ord næsten let komme til at gjøre en næsten latterlig Virkning. Tænk Dig et Msk, der gjorde et Gjestebud og dertil indbød Halte, Blinde, Krøblinge, Tiggere (...)« (sml. SKS 9, 87,5ff.). På bl. [24r] læser man midt i marginalspalten: »O, m. T: skulde dette blot være en Ordstrid om Brugen af det Ord 'Gjestebud' (...)«, hvilket svarer til SKS 9, 88,32ff. Det synes i første omgang at have været tanken, at hele marginaltilføjelsen på bl. [22v]-[24r] skulle indføjes på bl. [22v] foran afsnittet, der indledes med »M: T: derom kan naturligviis ingen Tvivl være (...)« (svarende til SKS 9, 94,15ff.), eftersom der findes et indvisningsmærke i hovedspalten; men SK må senere have ombestemt sig og besluttet at indsætte tilføjelsen på bl. [20v] på det ovennævnte sted.

Udkast og kladde til kapitel III. A udgør tre hæfter, der alle på omslaget bærer påskriften »No 5« (mss. 1.5.1-3). I hæfte 5.[1] (ms. 1.5.1) udkastes kapitel III. A. Efter »(...) anseet for en Umulighed.« (svarende til SKS 9, 136,15) ender hæfte 5.[1] abrupt med følgende ord: »Hvilken uhyre Forskjel mellem dette: for en begeistret Beslutnings mægtige Pust«. I hæfte 5.[2] (ms. 1.5.2) begynder SK forfra på kapitel III. A. Hæftet bestod oprindelig af 12 ark, men den første halvdel heraf overføres siden til renskriften. Sidste del af kapitlet findes i hæfte 5.[3] (ms. 1.5.3) med to løse blade (ms. 1.5.3.1) indvist på bl. [3r].

Hovedparten af kladden til »III. B. Kjerlighed er Samvittighedens Sag« rummes i hæfte 6 (ms. 1.6), og slutningen findes i begyndelsen af den indbundne protokol, der på bl. [1r] kaldes »Kjerlighedens Gjerninger / No 7« (ms. 1.7). En passage fra hæfte 6, bl. [20v]-[21r] (svarende til SKS 9, 151,15-26), har SK senere skrevet næsten ordret ind i journalen NB som optegnelsen NB:199.*

Kladdematerialet til de to kapitler III. A og B er således overskueligt, men hvad nummereringen angår, gør sig bemærkelsesværdige forhold gældende. I hæfte 5.[1] (ms. 1.5.1) på bl. [1r] er kapitelnummeret overraskende »II«; denne kapitelangivelse, der vanskeligt kan forklares som andet end en fejlskrivning, gentages siden i kladden, der som nævnt oprindelig udgjorde begyndelsen af hæfte 5.[2] (ms. 1.5.2), men overførtes til renskriften (ms. 3.10). Mens kapitelbegyndelsen endnu er kladde, ændres dette nummer, »II«, imidlertid til »V«. Årsagen hertil må være, at SK på det tidspunkt, hvor han påbegynder kladden i hæfte 5.[2], endegyldigt har besluttet sig for at inddele det oprindelige kapitel II i tre selvstændige afdelinger, de endelige A, B og C, men foreløbig angivet med romertal II, III og IV. Herefter bliver det endelige kapitel III. A til 'V' og det endelige III. B til 'VI'. Disse fem oprindelige romertalsangivelser ses også i renskriften (jf. nærmere nedenfor), hvor »II. A« er ændret fra »II.«, »II B.« fra »III« og »II C« fra »IV«; kapitel »III A« var som anført kapitel »V«, og det følgende kapitel, det senere III. B, bar oprindelig nummeret »VI.« allerede i kladden i hæfte 6, og dette nummer fulgte med hen i renskriften. Den komplicerede udvikling i nummereringen og litreringen af kapitlerne i »Første Følge« er fremstillet i skemaet på s. 78-79.

Udkast Kladde Renskrift Førstetryk
I. (hæfte [1], bl. [3r]) I. Kjerlighedens skjulte Liv og dets Kjendelighed paa Frugterne. (s. 5) I. Kjerlighedens skjulte Liv og dets Kjendelighed paa Frugterne.
No II. (hæfte [1], bl. [14v]; begyndelsen af det senere II. A) (mellemrubrik på bl. [18v]: at Kjerlighed er Pligt, at vi skulle elske Næsten) II(hæfte 2, bl. [1r]) I) »Du skal elske« (mellemrubrik; hæfte 2, bl. [13r]; mellemrubrikken angiver også tre underpunkter a, b, c, jf. hæfte 2, bl. [17r], [23v] og hæfte 3, bl. [2r]) II. A At vi skulle elske Du skal elske. (s. [25]; (»II. A« er ændret fra »II.«) (på s. 46 er slettet en mellemrubrik: »I.)« på stedet, der svarer til hæfte 2, bl. [13r], i kladden) II. A. Du skal elske.
II) »Du skal elske Næsten« (mellemrubrik; hæfte 3, bl. [7r]) II) »Du skal elske 'Næsten'« (mellemrubrik nederst på s. 71a, den oprindelige s. 71; derefter er indskudt s. 71b:) III II B. At vi skulle elske Næsten. Du skal elske Næsten. II. B. Du skal elske Næsten.
(ingen overskrift eller markering af det senere kap. II. C; hæfte 3, bl. [23r]) III) »Du skal elske, Du skal elske Næsten.« (mellemrubrik i marginen på s. 96a, den oprindelige s. 96; derefter er indskudt s. 96b:) IV II C »Du« skal elske Næsten. II. C. »Du« skal elske Næsten.
II (hæfte 5.[1], bl. [1r]) (hæfte 5.[2], bl. [1r]) (de første 12 blade overført til renskriften) IIV III A (s. 143) (de første 12 blade overført fra kladden, hæfte 5.[2]) III. A.
VI. (hæfte 6, bl. [1r]) VI III B Kjerlighed er Samvittighedens Sag. (s. 207) III. B. Kjerlighed er Samvittighedens Sag.
IVVor Pligt at elske de Mennesker, vi see(hæfte 7 (protokol), bl. [4r]) I. IV. Vor Pligt at elske de Mennesker, vi see. (s. 235) IV. Vor Pligt at elske de Mennesker, vi see.
II Vor Pligt at blive i Kjerlighedens Gjeld til hinanden. (hæfte 8, bl. [1r]) V. Vor Pligt at blive i Kjerlighedens Gjeld til hverandre. (s. 264) V. Vor Pligt at blive i Kjerlighedens Gjeld til hverandre.

Nummerering og litrering af kapitlerne i KG, »Første Følge«

På bl. [4r] i protokollen (hæfte 7, ms. 1.7) indledes kladden til »IV. Vor Pligt at elske de Mennesker, vi see« – og vel at mærke med nummeret »IV«. Dette gør det klart, at SK nu har besluttet sig for litreringen og opdelingen af både kapitel II og III. Det ejendommelige er imidlertid overgangen fra kapitel »VI.« (det senere III. B) til »IV« (også IV i førstetrykket), da denne overgang forudsætter nummereringen og litreringen af II. A-C og III. A-B, som jo finder sted i renskriften, hvor de oprindelige kapitelangivelser I-VI endnu findes, men siden ændres. Denne uoverensstemmelse i forholdet mellem »VI. og »IV« lader sig kun forklare ved, at SK udarbejdede renskriften til de forudgående kapitler og således fik styr på disse, førend han indledte arbejdet på kladden til kapitel IV.

At renskriften af kapitlerne I - III. B (mss. 3.3-17) er blevet til på dette tidspunkt i bogens tilblivelsesproces, understøttes også af kladdens indholdsfortegnelse i ms. 1.9, hvor den endelige nummerering og litrering af kapitlerne i »Første Følge« er gennemført. I ms. 1.9 har SK først skrevet »II« ud for »Du skal elske«, men derpå i næste linje »III«, hvilket dog straks slettes, hvorefter litreringen A-C indføres, og derpå følger III. A og III. B. Det forekommer sandsynligt, at denne indholdsfortegnelse er udarbejdet, da SK var færdig med kapitel »VI.« (det senere III. B), og før han gik i gang med renskriften af de forudgående kapitler; denne formodning bestyrkes af, at kapitelnumre og -overskrifter for de følgende to kapitler, IV og V, i indholdsfortegnelsen er skrevet med en afvigende, tyndere streg og derfor kan være indført senere.

Vi antager derfor, at renskriften af »Første Følge« indtil kapitel IV (mss. 3.3-17) blev udarbejdet umiddelbart efter kladden til de pågældende kapitler.

Først har SK renskrevet »Bøn« og kapitel I (mss. 3.3-4). I kapitlet »II. A. Du skal elske«, som indledes i renskriften på s. [25], ms. 3.4, bemærker man dels den først skrevne overskrift: »At vi skulle elske« (tilsvarende er også mellemrubrikken på s. 37 ændret), dels øverst på siden en overraskende anmærkning, der lyder: »Denne Tale No 2 gaaer ud af Rækken og føies til som et Tillæg til 'Kjerlighedens Gjerninger', den er lagt mere an som en Overveielse, og har tillige et bestemt belærende Element. Altsaa: Tillæg: at Kjerlighed er Pligt at vi skulle elske. en christelig Overveielse.« Imidlertid omgør SK denne beslutning og udkradser anmærkningen med blyant (se illustration 11).

På s. [46] (i ms. 3.5) har SK med blyant slettet nummereringen »I).« af mellemrubrikken, der svarer til hæfte 2, bl. [13r], i kladden. En tilsvarende ophævelse af mellemrubrikkerne med numrene »II)« og »III)« finder sted i det følgende, men således, at disse ophøjes til kapiteloverskrifter. Det sker i det ene tilfælde på den måde, at SK nederst på den oprindelige s. 71 sletter »II) 'Du skal elske 'Næsten' '« samt den følgende udhævede tekst, der fortsatte hen på s. 72, omdøber s. 71 til 71a og indskyder et nyt blad, som han på rectosiden paginerer 71b og forsyner med kapitelnummer og -overskrift: »III At vi skulle elske Næsten.«, hvorefter han overfører den slettede tekst fra s. 71a og 72, dog i en lidt længere skikkelse end den oprindelige. Senere ændrer han kapitelnummeret »III« til »II B.«, sletter bibelhenvisningen »(Mth: XXII, 38-39)« og udskifter overskriften »At vi skulle elske Næsten.« med det personligere »Du skal elske Næsten«, svarende til ændringen i kapitel II. A.

Det kan ikke afgøres, hvorvidt bogstavet A i kapitel II. A (i ms. 3.4) først er tilføjet i forbindelse med ændringen af overskriften til kapitel II. B. Derimod ses, at overskriften »II C« på s. 96b er ændret i én omgang fra »IV«. Også på denne side er bibelhenvisningen slettet. Fremgangsmåden er i dette tilfælde omtrent den samme: SK sletter den oprindelige mellemrubrik »III) 'Du skal elske, Du skal elske Næsten.'«, om end denne mellemrubrik befinder sig i marginen på den oprindelige s. 96 (i ms. 3.7) og ikke i første omgang var kommet med i renskriften.* Herefter ændrer han sidetallet 96 til 96a, indskyder det nye blad, der på rectosiden pagineres 96b og får kapitelnummeret og -overskriften »IV 'Du' skal elske Næsten.«, og den slettede passage indføres. Samtidig ændrer han »IV« til det endelige »II C«, og antagelig straks derefter indføres også den endelige litrering A og B af de to forudgående kapitler.

En del af kladden, som SK umiddelbart var tilfreds med, er blevet overført direkte til renskriften, hvorved han har sparet tid; det drejer sig som nævnt om begyndelsen af kapitel III. A, de første 12 blade i hæfte 5.[2] (ms. 1.5.2), som er blevet til ms. 3.10 (se illustration 12). Resten af dette kapitel samt hele det senere III. B renskrives derefter (til og med s. 234 i ms. 3.17), og de oprindelige kapitelnumre »V« og »VI« ændres til den endelige litrering III. A og B.

Efter afslutningen af denne del af renskriften er SK vendt tilbage til kladdearbejdet, bogens fortsættelse med kapitel IV, der indledes i protokollen (ms. 1.7) på bl. [4r].* Kapitlet bærer i kladden det endelige nummer og den endelige overskrift: »IV Vor Pligt at elske de Mennesker, vi see«.

I kladden til kapitel IV finder man på bl. [10r] en sammenligning med vildfarelsen i 📌Venusbjerget:

Og en Vildfarelse standser som bekjendt aldrig af sig selv, den farer blot mere og mere vild, saa det bliver vanskeligere og vanskeligere at finde tilbage til Sandheden, thi Vildfarelsens Vei er altid let at finde, men naar man saa ved Hjælp af den har er kommet langt langt bort – saa kan man ikke finde tilbage, saaledes fortælles det jo i Sagnet om hiint Vellystens Bjerg, der skal ligge etsteds paa Jorden: at Enhver der fandt Veien derhen, han kan ikke finde tilbage igjen.

I let ændret skikkelse genfindes passagen i førstetrykket (SKS 9, 162,31-163,1). SK har her brugt en tidligere optegnelse fra journalen NB, skrevet i februar måned; NB:131 lyder således:

Der ligger noget saare dybsindigt i hvad der fortælles om Venusbjerget, at Den, der gik derind, ikke kunde finde Veien tilbage. Det Vanskelige er altid at finde Veien tilbage fra Lysten. – Noget Lignende er det, naar der fortælles i Sagnene, at den Fortryllede maatte spille det samme Stykke baglænds igjennem, og, for hver Gang han tog den mindste Feil, begynde forfra paa dette Arbeide bagfra.*

Arbejdet med »V. Vor Pligt at blive i Kjerlighedens Gjeld til hverandre«, der findes i hæfte 8 (ms. 1.8.1), er forløbet uden større vanskeligheder, om end kladden rummer nogle indlagte blade samt enkelte redigeringsbemærkninger, der tager sigte på flytning af materiale til andre dele af teksten. I kladden hedder kapitlet: »Vor Pligt at blive i Kjerlighedens Gjeld til hinanden.«; 'hinanden' ændres i renskriften til 'hverandre'.

Det forekommer sandsynligst, at SK umiddelbart efter færdiggørelsen af kladden også har renskrevet kapitlerne IV og V og dermed afsluttet »Første Følge«. For dette taler journaloptegnelsen NB2:14, hvor han henviser til sit »afbrudte Arbeide (hvis første Afdeling jeg var bleven færdig med): Kjerlighedens Gjerninger«, jf. om denne optegnelse straks nedenfor.

Også i kapitlerne IV og V gør sig overraskende forhold gældende, hvad kapitelnumrene angår. Således har kapitel IV, der allerede i kladden bar nummeret »IV«, i renskriften oprindelig været forsynet med nummeret »I.« (ms. 3.18, s. 235), og kapitel V bærer ejendommeligt nok nummeret »II« i kladden (hæfte 8, ms. 1.8.1, bl. [1r]) og får først i renskriften sit endelige nummer (ms. 3.20, s. 264). Der savnes umiddelbart en forklaring på disse numre I og II. Sandsynligst forekommer det dog, at SK har kalkuleret med dem som underpunkter til et samlet kapitel på samme måde, som vi så ovenfor i forbindelse med kapitlerne II. A-C og III. A-B. Herfor taler det tematiske sammenfald mellem kapitlerne IV og V, der begge omhandler pligt og kærlighed. De to kapitler, der foreløbig kaldtes I og II, kunne altså være endt som IV. A og B, men SK ombestemte sig og opretholdt dem som helt selvstændige enheder.

Ud over nummereringen hæfter man sig ved, at SK har omskrevet begyndelsen af kapitel IV og henlagt de første to blade som kladde (ms. 1.7.1). Til kapitel V knytter der sig kasseret renskrift, de oprindelige s. 270-273, der er henlagt som ms. 1.8.2, og de oprindelige s. 274-[295] henlagt som ms. 1.8.3.

Vanen tro har SK skrevet forordet til sidst; udkast og kladde hertil finder man i ms. 1.9, der også rummer en ny udformning af titelbladet samt en indholdfortegnelse (omtalt ovenfor s. 80). Titelbladet lyder: »Kierlighedens Gjerninger. / Christelige Overveielser Nogle christelige Overveielser / i Talers Form. / 1ste Følge. / af / S. Kierkegaard.« Man bemærker, at den oprindelige undertitel i ms. 1.1, »Christelige Taler«, nu er ændret, men i to omgange; først har SK skrevet »Christelige Overveielser«, som han dernæst har slettet og erstattet med, hvad der siden skal blive den endelige version: »Nogle christelige Overveielser i Talers Form«, om end han på ny eksperimenterer med undertitlen i forbindelse med renskriften. Af titelbladet til »Første Følge« i ms. 3.2 fremgår det, at SK har gjort sig overvejelser om det rigtige i at bruge betegnelsen »Følge«. Han har nemlig med blyant slettet ordet og ændret det til »Deel« for så atter med blyant at erstatte det med det oprindelige »Følge«.

Hvornår var renskriften af »Første Følge« afsluttet? I optegnelsen NB2:14 skriver SK:

Saa har jeg da igjen henlagt Forelæsningerne, og taget fat paa mit afbrudte Arbeide (hvis første Afdeling jeg var bleven færdig med): Kjerlighedens Gjerninger. Det om Meddelelsens Dialektik maa blive en Bog.*

SK sigter her til sine aldrig holdte forelæsninger over »Den ethiske og den ethisk-religieuse Meddelelses Dialektik«.* Udarbejdelsen af disse forelæsninger, der fandt sted i overensstemmelse med en tidligere udkastet plan i journalen NB:192,* indledtes ultimo april eller senest den 5. maj 1847.* Det fremgår af NB2:13, at SK har opgivet tanken om at afholde dem, eftersom det nu er blevet ham klart, at han »ikke duer til at holde Forelæsninger«.* Ifølge NB2:14 er forelæsningerne på dette tidspunkt blevet henlagt til senere færdiggørelse og udgivelse som bog, hvorefter opmærksomheden nu atter henvendes på KG. Optegnelsen er ikke dateret, men stammer formentlig fra sidste halvdel af maj, eftersom journalen NB2 blev taget i brug den 14. maj 1847.

Det ses således af NB2:14, at SK før påbegyndelsen af forelæsningerne »var bleven færdig med« renskriften af »Første Følge«. Imidlertid kan det ikke afgøres, hvorvidt forordet også var færdigt allerede på dette tidspunkt, eller om SK først tog fat på det ved genoptagelsen af arbejdet med KG i sidste halvdel af maj. Derimod ved vi, at han lidt længere henne i journalen har indført en ubenyttet del af forordet i form af optegnelsen NB2:65, og at dette må være sket senest den 9. juni, jf. NB2:69, der er den nærmest følgende daterede optegnelse. NB2:65 lyder:

Af et Forord til Kjerlighedens Gjerninger.

Hiin mægtige Keiser i Østen meente at skulle udføre saa mange og saa store Bedrifter, at han maatte tage mange Skrivere med sig, for at Fremstillingen kunde blive fuldstændig og nøiagtig. Saa havde det vel og ladet sig gjøre, hvis det var blevet til Noget med Keiserens mange og store Bedrifter, og hvis han ellers havde taget et tilstrækkeligt Antal Skrivere med sig. Men den christelige Kjerlighed! Den er saa ganske uliig hiin mægtige Keiser i Østen, den har mindst af Alt nogen Forestilling om sig selv som skulde den være istand til at udføre Bedrifter, og er derfor mindst af Alt betænkt paa at have Skrivere med sig. Den christelige Kjerlighed er saa ganske uliig hiin mægtige Keiser i Østen, thi den har netop Lykke og Velsignelse til at udføre Bedrifter, som ikke alle Verdens Mægtige tilsammen har udført, saa mange og saa herlige. Den christelige Kjerlighed er saa ganske uliig hiin mægtige Keiser i Østen, den forbliver selv fromt uvidende om sine Gjerninger, og kan derfor mindst af Alt i noget Øieblik føle Trang til en Skriver, der skulde optegne – hvad jo just Kjerligheden glemmer. Og dog har selv den ringeste Kjerlighedens Gjerning væsentligen den Egenskab, at den er ikke til at beskrive, ell. at den er ubeskrivelig.*

Hvis vi antager, at SK var optaget af arbejdet med forelæsningerne i en lille måneds tid, fra sidst i april til ind i sidste halvdel af maj, har udarbejdelsen af »Første Følge« inklusive renskrivning taget ca. tre måneder, fra sidst i januar til sidst i april.

Kladden til »Anden Følge« synes at være påbegyndt i sidste halvdel af maj. Materialets omfang er lidt mindre end til »Første Følge«; det består af 9 hæfter, 2 sammenhæftninger og et antal løse papirer (mss. 2.1-12).

Udarbejdelsen af »I. Kjerlighed opbygger« forløber tilsyneladende uproblematisk (hæfte 9, ms. 2.1). Blandt de sparsomme korrektioner bemærkes særlig en større blyantsletning med en 'krølle' på bl. [15r] (se illustration 8).

Lidt besværligere falder »II. Kjerlighed troer Alt – og bliver dog aldrig bedragen«, hvortil begyndelsen udkastes i slutningen af hæfte 9. Kladden fortsætter i hæfte 10 (ms. 2.2), der rummer nogle redaktionelle bemærkninger, som vidner om vanskeligheder med kompositionen: på bl. [1v]: »NB. Her benyttes Noget i 2den Deel af denne Overveielse.«, og på bl. [3v]: »NB her benyttes 3die Pagina herfra« (på stedet, hvortil der henvises, bl. [5v]-[6v], er der indstregninger i marginen). Med et dobbeltkors er på bl. [1v] indvist et løst blad (ms. 2.2.1), der har været foldet to gange og derefter en tredje gang foroven, således at det bedre kunne findes, når det blev indstukket i hæftet (se illustration 9). I ms. 2.2.4 indledes der med en nummerering: »II.)« til angivelse af, at ms. udgør kapitlets anden del (svarende til SKS 9, 236,20ff.). Desuden optræder på første side i ms. 2.2.4 et afsnit, indledt med »Det er ganske almindeligt at høre Menneskene yttre en stor Frygt for at blive bedragne«; dette afsnit flyttes senere tilbage i teksten (svarende til SKS 9, 233,19ff.), og SK noterer i marginen: »NB. Dette benyttes i første Deel af denne Overveielse, hvor det er bemærket«, dvs. hæfte 10, bl. [1v] (se illustration 9).

I hæfte 11 og 12 (mss. 2.3 og 2.4) befinder sig henholdsvis udkast og kladde til »III. Kjerlighed haaber Alt – og bliver dog aldrig til Skamme«. Bortset fra omskrivningen af hele kapitlet er det blevet til uden større problemer. Særlig kan man i kladden dog hæfte sig ved bl. [14r] på midten, hvor følgende læses i marginen: »Ny Udgang, her benyttes det i Reenskriften Indklamrede hvilket er det, som findes i Margenen andet Blad herfra baglænds i Concepten.« Med den afsluttende passus henvises der til tilføjelsen på bl. [12v], indledt med: »Saaledes haaber den Kjerlige Alt« (i meget ændret skikkelse det senere afsnit, der indledes: »Dog er der ikke noget Dunkelt«, SKS 9, 258,36ff.). Den pågældende passage er elaboreret i renskriften, ms. 4.6, på s. [71], og det indklamrede, som SK henviser til, findes ud for den første gennemskrivning af stykket på s. [69], som er slettet med et blyantkryds. I hæfte 12, bl. [15v], bemærker man, at SK har været tilfreds med det først udkastede, idet han nøjes med at notere: »NB. Slutningen findes i Hefte XI.« Med »Slutningen« mener han fra det sted, der indledes: »Forskjellen vil da kun være« og kapitlet ud (fra SKS 9, 260,26).

I resten af hæfte 12 fra bl. [15v] findes hovedparten af »IV. Kjerlighed søger ikke sit Eget«, og slutningen står i begyndelsen af hæfte 13 (ms. 2.5). Kladden til »V. Kjerlighed skjuler Syndernes Mangfoldighed« i den resterende del af hæftet er gennemskrevet stort set uden rettelser. Det samme gælder hæfte 14 og 15 (mss. 2.6 og 2.7) med kladderne til de følgende fire kapitler. »VII. Barmhjertighed, en Kjerlighedens Gjerning, selv om den Intet kan give og Intet formaaer at gjøre«, der begynder i hæfte 14, bl. [14v], er dog ikke forsynet med nummer, og kompositionen af samme kapitels slutning i hæfte 15, bl. [4v]-[5r], har tydeligvis givet anledning til besvær, hvilket udmønter sig i en stor tilføjelse i marginen og på et indlagt løst blad (ms. 2.7.1).

Efter sidste del af kladden til »IX. Den Kjerlighedens Gjerning at erindre en Afdød« begynder i hæfte 16 på bl. [8v] kapitlet »X. Den Kjerlighedens Gjerning at anprise Kjerlighed«. Arbejdet med kapitlet synes ikke at være forløbet let. Særlig viser dette sig ved, at hele den oprindelige slutning er fjernet, idet indholdet af det slettede på bl. [21v] er afskrevet på et løst blad af blåt konceptpapir (ms. 5.1), de sidste tre blade i hæfte 16 er klippet ud og tilsvarende de første fire blade i hæfte 17 (de syv blade tilsammen er i manuskriptbeskrivelsen ovenfor registreret som ms. 5.2). Dette ubenyttede materiale havde SK senere til hensigt at inddrage i en polemik med grosserer 👤Nathanson, der anmeldte KG i Berlingske Tidende den 20. dec. 1847, men polemikken blev ikke realiseret. Teksten blev redigeret under overskriften »Et Selvforsvar«.*

Et tidligt udkast til kapitlet er bevaret som ms. 2.8.1, der bl.a. rummer en skitse til indledningen samt en opstilling i to punkter: »1) indefter maa den [anprisningen af kærligheden] gjøres i Selvfornegtelse« og »2) ud efter i Uegennyttighed«. Udkastet til slutningen af kapitlet (ms. 2.8.5) har visse indholdsmæssige berøringspunkter med indholdet af den ovennævnte udklippede kladde (ms. 5.2) og rummer til sidst en redaktionel bemærkning: »Her ender Talen saa kan maaske benyttes Journalen NB2 p. 64 og 65 ø.« Henvisningen gælder NB2:65 om »hiin mægtige Keiser i Østen«, som er citeret ovenfor i forbindelse med kladden til forordet; det har altså været under overvejelse at indarbejde dette stykke i kapitel X.

Arbejdet med »Slutning« kan følges i mss. 2.9ff. Også til dette afsnit er der flere udkast på løse blade (mss. 2.9-11). Blandt udkastene findes en note på en lap, ms. 2.10, der bringer en henvisning: »cfr. 👤Abraham af S. Clara 15 Bd. p. 148 m.« I flere optegnelser i sommeren 1847 beskæftiger SK sig med 👤Abraham a St. Clara, se således NB2:91, 97, 98, 99, 100.* I hæfte 17 (ms. 2.12) fra bl. [5r] og frem er hele afsnittet gennemskrevet, og det meste af det foreligger tillige som kasseret renskrift (ms. 2.12.1), der er indlagt i hæftet.

I udkastet ms. 2.9 optræder redigeringsbemærkningen: »cfr. Journalen NB2 p. 3. 4.«, dvs. NB2:8 om »Det christelige Lige for Lige«.* Udkastet indledes med følgende ord:

NB.
Det var maaskee bedst til Slutningen af den Xde Tale i den anden Følge at føie
»og saa blot eet endnu hvad jeg atter og atter ønskede at sige og derfor atter her til Slutning Lige for Lige«, og deri faae Leilighed til ret at tage dette Christelige op der hæver alle Sandsebedrag i den Retning. Dette bliver et Sidestykke til hvad der ender den første Samling.*

Eftersom journalen NB2 er taget i brug den 14. maj, jf. NB2:1, kan optegnelsen NB2:8 og dermed ovennævnte udkast til »Slutning« tidligst være fra denne dato. Dette stemmer overens med, at kladden til »Anden Følge« som nævnt må være påbegyndt allerede i sidste halvdel af maj på det tidspunkt, hvor SK henlagde forelæsningerne over meddelelsens dialektik.

I journalen NB2 ses desuden flere eksempler på, at SK skuer tilbage på »Første Følge«; det gælder således NB2:82, hvor man i slutningen finder en henvisning til »V. Vor Pligt at blive i Kjerlighedens Gjeld til hverandre«:

Saa har man igjen villet hjælpe sig med at Verden den er ond, men Christenheden den er god. Naar saa er er Χstd. afskaffet, som jeg har viist i en af de »christelige Overveielser.« –*

Optegnelsen er formentlig fra medio juni 1847 og altså samtidig med arbejdet på kladden til »Anden Følge«.* Den følgende optegnelse, NB2:83, indledes med ordene: »Elskov og Venskab maa jeg dog endnu engang have fat paa.«* Disse temaer var forud behandlet i »Første Følge«, og SK minder sig selv om, at han nu atter må »have fat paa« dem. I journalen findes derimod ingen klare vidnesbyrd om det samtidige arbejde med kladden til »Anden Følge«. Vi kan derfor ikke afgøre med bestemthed, hvornår kladden var afsluttet. Om renskriften vides, at den var færdig den 2. aug. 1847, jf. NB2:105: »d. 2d August 47. / Jeg er færdig med 'Kjerlighedens-Gjerninger' reen skrevet og Alt.«* Den samlede tilblivelsestid for både kladde og renskrift til »Anden Følge« var således ca. to en halv måned.

Det er rimeligt at antage, at renskriften til »Anden Følge« er sket i én omgang. Arbejdet med denne renskrift ses at være forløbet uden større strukturelle ændringer, dog findes også her til enkelte kapitler kasseret renskrift: til kapitel II således ms. 2.2.3 og til kapitel IV ms. 2.5.1, til kapitel X ms. 2.8.2 og til »Slutning« ms. 2.12.1.

Formentlig i forbindelse med færdiggørelsen af renskriften – eller måske umiddelbart efter – udformer SK et samlet titelblad for begge 'følger' (ms. 3.1, se illustration 10). Det pågældende løse blad har et afvigende format i forhold til resten af renskriften, og for øvrigt vidner dets tilstand tydeligt om, at det har været med i trykkeriet. Heraf kan vi slutte, at tanken om et samlet titelblad først må være opgivet i korrekturfasen.

Der er to interessante aspekter ved dette. For det første hæfter man sig ved, at SK har været i tvivl om, hvorvidt KG skulle anses for ét værk. Flere forhold peger nemlig i retning af, at de to 'følger' skulle betragtes som to selvstændige bind. I NB2:136 omtales KG som 'bøgerne': »Nu er jeg færdig med Bøgerne«.* Udtrykket 'bog' findes også brugt henimod slutningen af »Første Følge« til betegnelse af den første afdeling: »Dette er især vigtigt at minde om særligt ved denne Tales, almindeligt ved denne lille Bogs Slutning« (SKS 9, 191,6f.).* Man kan i øvrigt sammenligne med Opbyggelige Taler i forskjellig Aand, hvor separate titelblade og pagineringer også praktiseres; som bevæggrund anfører SK selv følgende i et udkast til et samlet forord til Opbyggelige Taler i forskjellig Aand: »Hver af disse Afdelinger vil i den Grad kunne læses særskilt, at jeg for betegnende at udtrykke dette, har indrettet det saaledes, at hver kan kjøbes for sig.«* At de har skullet kunne købes særskilt, synes dog kun at være en mulighed, SK har gjort sig overvejelser om; Opbyggelige Taler i forskjellig Aand udkom nemlig med et fælles titelblad.

Det andet interessante aspekt ved ms. 3.1 er, at SK så sent i tilblivelsesforløbet eksperimenterer med udformningen af undertitlen, der jo ellers var identisk med den endelige undertitel allerede i kladden ms. 1.9. Først har han skrevet »Christelige Taler«, hvilket ændres til »Christelige Overveielser og Taler« for at ende som: »Christelige Taler og Overveielser«. Den endelige undertitel, hvor jo meddelelsesmåden angives at være »i Talers Form«, er her opgivet. Det er tydeligvis faldet SK svært at bestemme genren; i en senere journaloptegnelse, NB2:176 fra sensommeren 1847, reflekterer han nøjere over forskellen:

Forskjellen mell. opbyggelig Tale og en Overveielse.

En Overveielse forudsætter ikke Begrebsbestemmelserne som givne og forstaaede; den maa derfor ikke saa meget røre, formilde, berolige, overtale som vække og pirre ved Mskene og skærpe Tænkningen. Overveielsens Øieblik er jo ogsaa før Handling, og det gjælder derfor om at sætte alle Momenterne ret i Bevægelse. Overveielsen skal være en »Bremse«, dens Colorit derfor en ganske anden end den opbyggelige Tales, der hviler i Stemning, medens Overveielsen skal være i god Forstand utaalmodig, vælig i Stemning. Ironie er her fornødent og en betydeligere Ingredients Comik. Man maa gjerne endog lee lidt engang imellem, naar blot Tanken bliver desto tydeligere og mere slaaende. En opbyggelig Tale om Kjerlighed forudsætter at Mskene væsentligen vide hvad Kjerlighed er, og søger nu at vinde dem for den, at bevæge dem. Men dette er sandeligen ikke Tilfældet. Derfor maa »Overveielsen« først hente dem op af Kjælderhalsen, kalde paa dem, vende dem, med Sandhedens Dialektik, op og ned paa deres magelige Tanke-Gang.*

Visse journaloptegnelser kan bidrage til en præcisering af, hvornår enkelte dele af renskriften var under udarbejdelse. En optegnelse, NB2:95, lyder i korthed: »Barnet leger med Dukken, men saa bliver igjen et Barn Dukken, naar Barnet er blevet Moderen.«* Tilsvarende finder man i renskriften til et sted i »III. Kjerlighed haaber Alt – og bliver dog aldrig til Skamme« denne tilføjelse i marginen, overstreget med blyant (ms. 4.5, s. 61):

Den lille Pige Barnet leger med Dukken, men saa bliver igjen Dukken et Barn Dukken, naar Barnet er bleven Moder: saaledes strækker Muligheden til for hele Livet, den er Ynglingens Legetøi men Muligheden er ogsaa Evighedens Alvor.*

En nøjagtig datering af denne optegnelse er ikke mulig, men den er formentlig fra begyndelsen af juli måned. En retrospektiv optegnelse fra et par uger efter renskriftens færdiggørelse, NB2:135, giver et bedre holdepunkt:

d. 15 Aug.

Da jeg i sin Tid (under Arbeidet paa Talen VII i Kjerlighedens Gjerninger 2d Deel) fik Lyst til at reise til Berlin, gav jeg ikke efter. Idetsted besøgte jeg en Dag Kongen, hvad jeg ingenlunde havde Lyst til. Jeg maa kunde undvære saa store Adspredelser. Det gjelder nu om at mindske Produktiviteten, og hellere at dovne lidt her hjemme, end disse stærke Adspredelser, som strax gjøre mig produktiv igjen.*

Dette andet besøg hos 👤Christian VIII fandt antagelig sted på 📌Sorgenfri Slot søndag den 18. juli 1847, og på dette tidspunkt har SK altså været undervejs med kapitel VII i »Anden Følge«.* Med vendingen »under Arbeidet paa« sigtes til udarbejdelsen af renskriften, der jo ikke blot er et mekanisk arbejde, men i høj grad en kreativ og slidsom proces.

Som anført oplyser SK, at renskriften var afsluttet den 2. august, jf. NB2:105, hvor han samtidig ytrer sig om de ovennævnte rejseplaner, der åbenbart også stillede sig fristende i vejen under arbejdet på »No VIII« (»Forsonlighedens Seier i Kjerlighed, som vinder den Overvundne«). Optegnelsen former sig som en status:

d. 2d August 47.

Jeg er færdig med »Kjerlighedens-Gjerninger« reen skrevet og Alt. Jeg havde da jeg arbeidede paa No VIII paa Grund af lidt Anstrengelse tænkt et Øieblik paa at reise til Berlin. Jeg turde ikke indrømme mig selv det, af Frygt for at komme for langt fra den bestemte Stemning. Jeg holdt ud. Gud skee Lov det gik. Gud skee Lov. O, medens man forhaaner og udleer min megen Arbeiden: saa sidder jeg og takker Gud som forunder mig at det lykkes. Ja, tag Alt, hvad jeg ellers har haft, det bedste er dog en oprindelig og Gud være lovet uopslidelig salig Forestilling om: at Gud er Kjerlighed. Hvor trøstesløst det mangen Gang end har seet ud for mig: saa slæber jeg sammen al hvad jeg kan opdrive af de livsaligste Tanker om hvorledes en Kjerlig er, og siger jeg til mig selv: saaledes er Gud i ethvert Øieblik.
Det maa dog vel ogsaa tilsidst lykkes mig at vække i Mskene lignende Tanker, at raabe dem op ell. pirre dem op, saa de dog lade være at spilde deres Liv uden nogensinde ret at betænke, hvor kjerlig Gud er.*

Den 16. august noterer SK i journalen: »Saa er da det afgjort; jeg bliver hjemme. Imorgen bringes Manuskriptet i Trykkeriet.« (NB2:136).* Den passive formulering i sig selv gør det ikke klart, at SK personligt har afleveret manuskriptet hos 👤Bianco Luno, og at det ikke er foregået gennem Reitzels boghandel, hvad man kunne forvente, da SK jo nu er honorarforfatter og således ikke selv drager omsorg for produktionen. Manuskriptet lå altså, efter at det var »reen skrevet og Alt«, i fjorten dage, førend det blev afleveret til trykkeriet, hvor bestillingen er registreret den 18. august; imidlertid optræder ikke 👤C.A. Reitzel, men »Magister S. Kierkegaard« som bestiller i 👤Bianco Lunos Erindringsbog for 1847 (løbenr. 629), hvoraf man kan udlede, at SK fulgte bogen helt til dørs og selv afleverede den i trykkeriet.

Den samlede skriveproces for KG har således strakt sig over ca. fem måneder, afbrudt undervejs af arbejdet med forelæsningerne over meddelelsens dialektik. Efter afleveringen af renskriften som trykmanuskript den 18. august er bogen blevet sat og korrekturlæst, førend den kunne færdigtrykkes den 24. september. Desværre er korrekturen gået tabt, hvorfor vi ikke har noget klart billede af, hvilken redigering der er foregået, selv om en sammenligning af renskriften og førstetrykket og afvigelserne herimellem giver et indtryk af omfanget.

Når det gælder mindre ændringer som tegnsætning og ortografi, er det usikkert, hvilke rettelser der skyldes sætterne, og hvilke der skyldes SK eller evt. 👤Israel Levin.* Imidlertid kan det af indholdsmæssige grunde i mange tilfælde afgøres, at SK selv har foretaget eller om ikke andet besluttet rettelsen. En markant ændring, der kun kan skyldes SK selv, er, at det ovennævnte samlede titelblad (ms. 3.1) blev opgivet i forbindelse med korrekturen. Som eksempel på hele formuleringer eller sætninger, der forandredes i korrekturen, skal nævnes renskriften til »Anden Følge«, s. 230, hvor man finder en passage, der udmunder i en dialog:

O, jeg ved ikke til hvem jeg taler betræffende Dette, hvorvidt der er Nogen, som bekymres om Sligt; men dette veed jeg, at der har levet Saadanne, og dette veed jeg, at netop De, der tilgavns have anpriist Kjerlighed, de have netop været velbefarne og heelbefarne Folk i disse nu tildeels næsten ubekjendte Farvande. Og for dem kan jeg jo skrive, trøstende mig ved det skjønne Ord: »Skriv!« »For hvem?« »For de Afdøde, for dem, Du har elsket i en Fortid!« »Ville de da læse mig?« »Ja, thi de ville komme igjen som en Eftertid«.

De sidste to replikker stryges i korrekturen og erstattes af følgende: »– og i at elske dem vil jeg jo da ogsaa træffe sammen med de Kjereste blandt de Medlevende.« (SKS 9, 356,28-29). Endelig skal som eksempler nævnes en række tilfælde, hvor enkeltord i renskriften udskiftes med ofte mindre prægnante udtryk: Klodderagtighed |Lf Bagvendthed (SKS 9, 232,31 og 32); Madlavning og Børneavlen |Lf Huuslivets Travlhed (308,9); udsvedt |Lf glemt (349,35); Letsvedende |Lf mindre Glemsom (350,1); gammel Skjøge |Lf Pengemand (185,16); Dandseboder |Lf Forlystelsessteder (199,34).

Sideløbende med arbejdet på KG var SK optaget af andre projekter. Allerede i NB2:72 fra begyndelsen af juni finder man det første udkast til Christelige Taler (SKS 10), en plan for bogens anden afdeling, »Stemninger i Lidelsers Strid«.* SK holdt prædiken ved fredagsaltergangen i 📌Vor Frue Kirke den 18. juni og 27. august over henholdsvis Matt 11,28 og Joh 10,27, svarende til anden og tredje tale i fjerde afdeling af Christelige Taler, »Taler ved Altergangen om Fredagen«.* Den første af disse prædikener må være konciperet samtidig med arbejdet på kladden til »Anden Følge«. Endvidere bemærkes, at trykmanuskriptet til føljetonen »Krisen og en Krise i en Skuespillerindes Liv« er dateret »Sommeren 1847«.* Det er usikkert, hvornår arbejdet hermed er foregået; dels strækker tilblivelsen sig meget længere tilbage – SK bemærker i renskriften: »Artiklen er da endnu ældre, men bestemt husker jeg ikke«* – dels er det muligt, at renskriften af føljetonen kan være påbegyndt i august 1847, hvor renskriften af KG var tilendebragt.* Som terminus post quem for påbegyndelsen af »Krisen og en Krise i en Skuespillerindes Liv« må sættes den 23. jan. 1847 med fru 👤Heibergs genoptræden som 👤Julie i 👤Shakespeares Romeo og Julie, da denne optræden nemlig er føljetonens ydre anledning. En medvirkende årsag til, at SK var tre måneder om kladde og renskrift til »Første Følge« af KG, altså lidt længere end om »Anden Følge«, kan således være, at han sideløbende arbejdede på »Krisen og en Krise i en Skuespillerindes Liv«. Hertil kommer, at der i februar måned læstes korrektur på Opbyggelige Taler i forskjellig Aand, der lå færdigtrykt hos 👤Bianco Luno den 6. marts.

4. Udgivelsesmåde

KG udkom hos forlagsboghandler 👤C.A. Reitzel, og det fremgår af hans protokol over Forhandlinger med Forfattere, Redacteurer &c: 1835-[1858], s. 28,* at »Honoraret for Forlaget af 'Kjerlighedens Gierninger' er 10 Rbd per Ark.« Da bogens omfang er 27 ark, har SKs honorar beløbet sig til 270 rd. eller 17,5% af udsalgsprisen. Honorarets størrelse svarer til datidens almindelige honorarberegning.* Bogens trykkeomkostninger udgjorde 210 rd.* Oplaget, hvis størrelse ikke kendes, har antagelig været på 525 eksemplarer.* Hertil kommer et antal eksemplarer trykt på velin, beregnet til gaver.* Blandt bogens modtagere var biskop 👤J.P. Mynster.* Hans reaktion registrerede SK i NB2:260 med uro:

Idag var jeg inde af Døren hos Biskop 👤Mynster. Han sagde han havde meget travlt – saa jeg øieblikkeligt gik. Men han var ogsaa meget kold mod mig. Han er dog nok stødt for den sidste Bog. Saaledes har jeg forstaaet det. Maaskee tager jeg feil. Men hvad jeg ikke tager feil i er noget Andet, at netop dette har givet mig en Rolighed, som jeg ikke før har haft. Jeg har altid krympet mig ved at skrive, hvad jeg vidste maatte støde ham ja næsten forbittre ham. Nu antager jeg det er skeet. Det er skeet mange Gange før, men han har ikke villet lade sig støde. Men see, just hvad der et Øieblik saarer det giver mig netop Liv og Lyst. Jeg har aldrig gjort det Mindste for at vinde hans Bifald og Samtykke; men det vilde have glædet mig ubeskriveligt at have ham enig med mig – ogsaa for hans Skyld; thi at jeg har Ret, det veed jeg allerbedst – af hans Prædikener.*

Nogle måneder senere kan SK i NB4:78 lettet notere: »Men 👤Mynster har rørt mig, at han har bevaret sit Venskab for mig trods 'Kjerlighedens Gjerninger'.«*

Også 👤Christian VIII modtog et eksemplar; SK fortæller selv i NB9:42 om sit besøg hos kongen den 3. okt. 1847:

Den tredie Gang jeg besøgte ham var paa 📌Sorgenfrie, jeg bragte ham et Exemplar af »Kjerlighedens Gjerninger.« Pastor 👤Ibsen havde sagt mig, at han engang havde sat sig i Hovedet, at han ikke kunde forstaae mig, og den Idee fik jeg ikke ud igjen. Det havde jeg i Tanke. Jeg kom ind, rakte ham Bogen. Han saae lidt i den, og bemærkede Dispositionen i første Deel (Du skal elske, Du skal elske Næsten, Du skal elske Næsten) og øieblikkeligt slog det ham; han var virkelig et begavet Hoved. Derpaa tog jeg Bogen fra ham igjen, og bad ham tillade mig at oplæse ham en Passus, hvortil jeg valgte 1ste Deel p. 150 m: Det bevægede ham, som han overhovedet var let bevægelig.*

Bogens oplag på 525 eksemplarer har med en stykpris på 2 rd. 88 sk. udgjort en salgsværdi af 1531 rd. 25 sk. Af dette beløb måtte 👤Reitzel udrede 210 rd. i trykkeomkostninger samt 270 rd. i forfatterhonorar. Restbeløbet 1051 rd. 25 sk. var 👤Reitzels fortjeneste på bogen.

Salget af KG har tilsyneladende forløbet pænt; titlen optræder på forlagsreklamen i Om min Forfatter-Virksomhed (1851), og året efter udkommer den i 2. udgave.

5. Anden udgave, 1852

Bibliografisk beskrivelse

2. udgave af KG var færdig fra Bianco Lunos Bogtrykkeri den 16. april 1852.* Dagen efter blev den averteret som udkommet i Adresseavisen, og prisen var 2 rd. 88 sk., altså den samme som for førstetrykket.*

Formatet er oktav. Arkfordeling og paginering er den samme som for førstetrykkets vedkommende, ligeledes typografien. Der er dog nogle mindre ændringer og afvigelser. I opsætningen af titelbladene er angivelsen »Anden Udgave« placeret mellem to vandrette skillestreger neden under forfatternavnet (se illustration 13 og 14).

13. Titelblad til 2. udgave af KG, »Første Følge«. Naturlig størrelse


14. Titelblad til 2. udgave af KG, »Anden Følge«. Naturlig størrelse
I kapiteloverskrifterne til II. A og II. B er henholdsvis »skal« og »Næsten« markeret med citationstegn i overensstemmelse med deres fremhævelse i indholdsfortegnelserne, og denne ændring er også indført i mellemrubrikken i kapitel II. A. Alle romertal i begge indholdsfortegnelser holder fast bagkant, og der er således rettet op på afvigelsen i førstetrykket, hvor »V.« i kapitelfortegnelsen til »Første Følge« står ved forkant. Forordene er blevet forsynet med datering: »I Efteråret 1847.« Endelig er der i forhold til førstetrykket en række ombrydninger, fx i »Første Følge« på s. 90-91 og i »Anden Følge« på s. 14, 41-42, 67-68, 98-99, 108-109, 110-111, 135-136, 141-142 og 165-166. S. [105] (midterarkets 2. blad) i »Anden Følge« er fejlagtigt pagineret 107.

Trykmanuskriptet

Til 2. udgave af KG er der bevaret et trykmanuskript, som befinder sig i Kierkegaard Arkivet:

KG

1

Trykms. er et oprindelig indbundet eksemplar af førstetrykket trykt på velin. Det foreligger nu i hovedsagelig løse blade med korrektioner i SKs hånd.
Bladene måler ca. 123 × 210 mm. Der er tresidet guldsnit, som er delvis afslidt. To blade, s. 119/120 og 121/122, er beskadiget og repareret, formentlig i sætteriet, idet to hjørner nederst på siderne er afrevet og senere fastklæbet med avispapirstrimler.
På titelbladene til begge 'følger' af KG er tilføjet: »Anden Udgave«, og årstallet »1847« er ændret til »1852«. På det første titelblad findes bemærkningen »Oplag 525. 5 paa Velin.« skrevet på langs ad siden, og på samme titelblads bagside findes en meddelelse til sætteren: »For Sætteren. / Jeg huskede ikke Andet end at det var Correctur jeg læste, istedetfor at det var Manuscript, derfor har jeg ikke blot udslettet i Texten men skrevet dl i Margenen. – en overflødig Bemærkning. Især i første Deel er det en Mængde Citations-Tegn der ere borttagne fra de Ord: Digter og Næste.« (se illustration 15).

15. Trykmanuskriptet til 2. udgave af KG, meddelelse til sætteren på bagsiden af titelbladet til »Første Følge«.

Mange korrektioner, dels med korrekturtegn i marginen, dels i selve teksten ved overskrivning. En enkelt korrektion er foretaget med blyant (giver > given, SKS 9, 155,12). Under begge forord er tilføjet dateringen »i Efteraaret 1847.«

1

(KA, B pk. 35, læg 7; Pap. X 6 B 31)

Ændringer fra første til anden udgave

I 2. udgave af KG er der foretaget en række ændringer i forhold til 1. udgave. Ændringerne optræder med vekslende intensitet og hyppigere i »Anden Følge« end i »Første Følge«. SKs korrektioner i trykmanuskriptet er loyalt blevet udført af sætteren. Tekstens øvrige ændringer er kommet ind enten i korrekturen eller skyldes sætteren.* En fuldstændig oversigt over variansen mellem 1. og 2. udgave vil fremgå af den elektroniske version, SKS-E; nedenfor skal skitseres nogle tendenser.

Der foretages mange mindre forbedringer af stilistisk art; fx nedlægges det adversative 'men', eller det ændres til 'imidlertid' eller 'derimod' (se illustration 6). Gennemgående fjernes adverbierne 'saa' og 'da' efter foranstillet tids- eller betingelsessætning.* Der forekommer nedlæggelse af udråbsordet 'o' og sætningsadverbiet 'jo', når det angiver forklaring eller indrømmelse,* samt 'nu', hvor det nærmest fungerer som fyldeord. Sætningsadverbiet 'just' erstattes med synonymet 'netop', og den relative konjunktion 'som' udskiftes med relativerne 'der' eller 'hvilken'. Mindre heldige formuleringer forbedres, fx »sit Liv og Vandel« > »sit Liv, sin Vandel« (SKS 9, 216,10). Ændringer af ordstilling forekommer oftere. Et par steder er teksten blevet ændret for at tydeliggøre dens budskab: »hvis han da fuldkommer dette« > »hvis han da fuldkommer det Fordrede« (191,22); »og fordrer nu, at han skal fuldkomme denne Tanke. Om det just er dette Menneskes Eiendommelighed« osv. > »og fordrer nu, at den Anden skal fuldkomme denne Tanke. Om det just er dette andet Menneskes Eiendommelighed« osv. (269,9-10).

Ændringerne omfatter også interpunktionen: kommaer tilføjes, punktum erstattes med udråbstegn, især når sætningen er retorisk spørgende. Udråbstegn tilføjes sætninger, ofte i parentetiske indskud, undertiden i den hensigt at understrege eller pointere sætningens indhold. Der fjernes citationstegn (dette gælder i særlig grad ordene 'Digter' og 'Næste'),* eller de føjes til. I længere perioder erstattes komma med semikolon, og i direkte spørgesætninger udskiftes punktum med spørgsmålstegn.

Der optræder kun få og ubetydelige ortografiske ændringer, fx skrives pronominet 'den'/'det' med stort begyndelsesbogstav, når det står substantivisk; 'Kjærlighed' ændres til 'Kjerlighed', som er den konsekvent benyttede skrivemåde i bogen.

Under sin korrigerende virksomhed, der tillige omfattede tekstens inddeling i afsnit,* rettede SK en del af førstetrykkets sætterfejl, fx 'udgive indtil det Yderste' > 'udpine indtil det Yderste' (SKS 9, 110,2); 'giver ham' > 'given ham' (155,12); 'den farligste Bekjendtskab' > 'det farligste Bekjendtskab' (186,7).

Sammenfattende kan siges, at SK med 2. udgave ikke blot har forbedret teksten, men også strammet den mærkbart op; den nøgternt konstaterende stil er gennemgående trådt i stedet for mundtlighedens runde og argumenterende fremstilling.

Udgivelsesmåde

2. udgave af KG udkom på C.A. Reitzels forlag, men forlagsaftalen er mod forventning ikke nedfældet i protokollen over Forhandlinger med Forfattere, Redacteurer &c: 1835-[1858]. Da 2. udgaves omfang og udstyr i alle henseender er identisk med 1. udgaves og bogens salgspris uændret 2 rd. 88 sk., giver det mulighed for den antagelse, at aftalen for 1. udgave af KG er blevet gjort gældende for 2. udgave. SK har i så fald modtaget et honorar på 270 rd.*

Oplaget for 2. udgave var 525 eksemplarer, hvortil kom 5 trykt på velin, beregnet til gaver.* Tre breve i kladde viser, at SK havde udset baronesse 👤Jonna Stampe,* enkedronning 👤Caroline Amalie * og 👤Inger Birgitte Ørsted * til at modtage et gaveeksemplar af 2. udgave. I hvilket omfang planen blev ført ud i livet, vides ikke. I hvert fald blev der på auktionen over SKs efterladte bøger solgt tre velineksemplarer.*

KG blev ikke oversat i SKs levetid. I 1852-53 udkom i 📌Mariestad, 📌Sverige, Walda Skrifter af S. Kierkegaard. Öfwersatta och utgifna af Th. Wensjöe. Första Delen (ktl. 2146) i to særskilte hæfter, indeholdende de opbyggelige taler fra 1843-44; heri blev der annonceret en fortsættelse: »Nästa del kommer att innehålla den frejdade Författarens berömda arbete: Kärlekens gerningar«, men denne fortsættelse kom aldrig.*

Det vides ikke, hvornår 2. udgave af KG var udsolgt; men det må være sket senest i 1862, hvor 3. udgave blev besørget af 👤P.C. Kierkegaard.*