Grundtvig, N. F. S. Uddrag fra Kong Harald og Ansgar. Rim-Blade af Danmarks Kirke-Bog til Jubel-Aaret

Foruden i sin latinske original skulle den del af hyrdebrevet, der handlede om 👤Harald Klaks dåb, også udbredes i populær form på dansk. Det skete under titlen Om Kong Harald Klaks Daab og den Christelige Kirkes Begyndelse i Danmark. Et Skrivt for den danske Borger og Landmand, udgivet i Følge Kongelig allernaadigst Befaling. Også dette skrift blev tilskrevet biskop 👤Münter og indeholdt som en del af sin grundige historiske fremstilling en versificeret oversættelse ved 👤Knud Lyne Rahbek af 👤Ermoldus Nigellus' samtidige digt om 👤Harald Klaks dåb. Som et tillæg bragte bogen “Nogle Jubelpsalmer” af blandt andre 👤B.S. Ingemann og provst 👤Frederik Schmidt. Skriftet udkom ligeledes på tysk i Slesvig.