Indhold
- Jean de France (DK)
- Jeppe paa Bierget (DK)
- Ulysses Von Ithacia (DK)
- Erasmus Montanus (DK)
-
Don Ranudo (DK)
- Act: 1.Scen. 1.
- Act: 1. Sc. 2.
- Act: 1. Sc. 3.
- Act. 1. Sc. 4.
- Act. 1. Sc. 5.
- Act: 1. Scen. 6.
- Act: 1. Scen. 7.
- Act:III. Sc. 1.
- Act: III. Sc. 2.
- Act: III, Sc. 3.
- Act: III. Sc. 4.
- Act: III. Sc. 5.
- Act: III. Sc. 6.
- Den Stundesløse (DK)
- Efterskrift og noter
- Efterskrift
- 1. Forfatter og forfatterskab
- 2. Holbergs teater
- 3. Genkommende træk i Holbergs komedier
- 4. Komedier med litterært forlæg
- 5. Komedier med dramaturgisk eller teaterpolitisk sigte
- 6. Komedier med social og politisk tendens
- 7. Omarbejdelser og editionshistorie
- 8. Receptionshistorien
- 9. Textgrundlag og textrettelser
- 10. Bibliografi
- Noter
- Efterskrift
- Indhold
Alle forekomster
↩ - Latine Bogstav: komisk forveksling af sprog og bogstav; lat. bogstaver har været enerådende i europæisk skriftkultur siden middelalderen; dog anvendtes »latinsk skrift« i ældre tid om den skrift (og det tryk), der ikke var gotisk (fraktur, »krøllede bogstaver«) og dermed var usædvanlig(t). - Drolen splide: Fanden tage. - faa skam paa din Mund: komme til at bøde for, hvad du siger. - calfatred: givet en hård medfart. - seer ingen Personer an: tager intet hensyn til personers stilling el. status. - Stolaen: stalden.