Synspunktet for min Forfatter-Virksomhed

Der er flere sætter- og trykfejl i førstetrykket. På et rettelsesblad bagest i bogen korrigeres flere fejl, der må anses for et resultat af sætterens fejllæsning af trykmanuskriptet: »evig« rettes fra »mig« (SKS 16, 13,14), »har« fra »her« (22,28), »Form« fra »Farce« (46,27), »ligefrem« fra »ligesom« (57,16) og »Nei« fra »Ned« (71,2).* Desuden rettes »maa dømme« fra »ene dømmer« (33,33), »kunde« fra »kunne« (55,14) og »af Alle« fra »og Alle« (95,17). De fleste trykfejl skyldes læderede eller tryksvage typer.* Et enkelt sted ses dele af aftrykket fra en mellemrumstype, der er blevet trukket op fra sin plads, resulterende i en lodret streg, en såkaldt spis (foran 'behændig', 62,2). Desuden synes der at være et enkelt tilfælde af typeudfald ved linjeskift på s. 77, hvor et komma efter 'ikke' formodentlig er faldet ud (74,15).