Indhold
- BREVVEXLING MELLEM N. M. PETER...
- INDLEDNING. DET videnskabelige...
- BREVVEXLING MELLEM N. M. PETER...
- 1853-11-06 sender Säve, Carl recipient Petersen, Niels Matthias Uppsala
- 1853-11-09 sender Säve, Carl recipient Petersen, Niels Matthias
- 1853-12-25 sender Petersen, Niels Matthias recipient Säve, Carl København
- 1854-04-05 sender Säve, Carl recipient Petersen, Niels Matthias Uppsala
- 1854-04-13 sender Petersen, Niels Matthias recipient Säve, Carl København
- 1854-08-21 sender Säve, Carl recipient Petersen, Niels Matthias Visby
- 1855-01-07/1855-01-11 sender Säve, Carl recipient Petersen, Niels Matthias Uppsala
- 1855-08-26 sender Petersen, Niels Matthias recipient Säve, Carl København
- 1856-06-08 sender Petersen, Niels Matthias recipient Säve, Carl København
- 1856-08-03 sender Säve, Carl recipient Petersen, Niels Matthias Uppsala
- 1856-08-10 sender Petersen, Niels Matthias recipient Säve, Carl København
- 1856-10-26 sender Säve, Carl recipient Petersen, Niels Matthias Uppsala
- 1856-11-15 sender Petersen, Niels Matthias recipient Säve, Carl København
- 1857-07-15 sender Petersen, Niels Matthias recipient Säve, Carl København
- 1858-11-10 sender Säve, Carl recipient Petersen, Niels Matthias Uppsala
- 1812/1876 sender Säve, Carl recipient Petersen, Niels Matthias
- 1858-11-17 sender Petersen, Niels Matthias recipient Säve, Carl København
- 1858-11-18 sender Petersen, Niels Matthias recipient Säve, Carl København
- 1858-12-19 sender Säve, Carl recipient Petersen, Niels Matthias Uppsala
- 1859-05-04 sender Säve, Carl recipient Petersen, Niels Matthias Uppsala
- 1859-05-08 sender Säve, Carl recipient Petersen, Niels Matthias Uppsala
- 1859-05-15 sender Petersen, Niels Matthias recipient Säve, Carl København
- 1859-05-22 sender Säve, Carl recipient Petersen, Niels Matthias Uppsala
- 1859-05-29 sender Petersen, Niels Matthias recipient Säve, Carl København
- 1859-09-25 sender Säve, Carl recipient Petersen, Niels Matthias Uppsala
- 1860-05-26 sender Petersen, Niels Matthias recipient Säve, Carl København
- 1860-06-07 sender Säve, Carl recipient Petersen, Niels Matthias Uppsala
- 1860-06-14 sender Petersen, Niels Matthias recipient Säve, Carl København
- 1860-08-02 sender Petersen, Niels Matthias recipient Säve, Carl København
- 1861-07-30 sender Säve, Carl recipient Petersen, Niels Matthias Visby
- 1861-11-11 sender Petersen, Niels Matthias recipient Säve, Carl København
- 1861-11-29 sender Petersen, Niels Matthias recipient Säve, Carl København
- TILLÆG N. M. PETERSEN VEDRØREN...
- 1861-11-27 sender Petersen, Niels Matthias recipient Kulturministerium, København
- 1861-11-21 sender Petersen, Niels Matthias recipient Christensen, Casper København
- 1861-12-23 sender Varming, David Ludvig Carl August recipient Petersen, Niels Matthias Øster Alling
- PERSONREGISTER Aakjær, J., 14....
Alle forekomster
Etatsr. Rafn har uppmanat mig att (tili införande i Ant. Tidskr.) skrifva anmärkningar till de försökta tolkningarna af de 2 svåra ställena på Gorms-stenen vid Jällinge. Med stor tvekan att gifva mig in på ett af så månge lärde män behandladt ämne, har jag dock sändt honom en slik uppsats 1Anmärkningar om inskriften å Gorm den Gamles runsten i Jällinge, Ann. f. nord. Oldkynd. 1853 p. 350-62, cfr. Rafns Yderligere Bemærkninger o. s. v., Antiqv. Tidsskrift (dansk) 1852-54 p. 395-97.). Få se hvad han t.ycker derom, då jag icke kan gilla hans gissning i Annalerna! 2C. C. Rafn: Bemærkninger om Gorm den Gamles og Thyra Danabods Mindesten i Jællinge, Ann. f. nord. Oldkynd. 1852 p. 301-19.) Jag begriper också icke hvarföre han och alla andra icke antaga Din mening om sor uan = sèr vann 3N. M. Petersen: Danmarks Historie i Hedenold II (1836) p. 153-54 (2. udg. II (1854) p. 131-32).). Jag slutar afhandl, med följande 3ne gissningar att fylla luckan näst före slutordet kristno: 1. Sa Haraltr, ias sor (dat.) uan Tanmaurk ala auk Nurviak, auk (nl. uan) Tanakun alt (sg.) kristno (inf.); eller 2. - - - auk (nl. uan) Tanakun l. Tanafulk al (pl.) kristno (inf.); eller 3. - - - auk (nl. uan) Tanakuni alu (dat. sg.) kristno (acc. sg. fem.) - - - som beredde kristendom åt allt Danakön. Denna sista gissning är den djerfvaste; men ehuru Isländskan endast eger formen kristni, f., så eger dock Guta-lag det dermed liktydiga kristna (gen. kristnur, dat., acc. kristnu), f., så att min gissning väl icke är så orimlig ändå. Detta har ingen af öfriga tolkare (Rafn, Repp 4Th. G. Repp: Om Kong Gorms Mindesten i Jellinge, Antiqv. Tidsskrift (dansk) 1852-54 p. 268-78. — Thorleifur Guðmundsson Repp, f. 1794, student, stridbar deltager i alle mulige litterære fejder, bibliotekar i Edinburgh, translatør og sproglærer i København, d. 1857.), m. fl.) kommit att tänka på, emedan de äro s. 75så uteslutande förgapade i den enda saliggörande Isländskan, att de aldrig se eller veta af något annat. Eljest har Rafn i bref till mig framställt ännu en annan gissning, som han sjelf ej lägger minsta vigt på, men som jag tycker har mycket för sig, nämnl. slutet: - - - auk Tanakun l. Tanafulk lit kristno (inf.). Deremot kan jag alldeles icke antaga hans gissning (Tanafulkit) i Annalerna, då väl slutartikeln -it icke kan väntas på en så forn runsten!