↩ Hermed maa vi sige ►Bjovulfs-Drapens ►Skjoldunger Farvel, men ►Roes Dronning har dog saa smukt et poetisk Ansigt, at man ikke kan være Skjald uden at skænke hende et lille historisk Blik, især da der er noget Fremmed saavel i hendes Ansigt som i hendes Navn, der pirrer Nysgierrigheden. Ligesom nemlig Navnet ►Wealh-þeow ligefrem betyder en ►Vælsk eller fremmed Slav506inde, saaledes er der en Finhed i hendes hele Opförsel og en Ström paa hendes Læber, som slet ikke spores hos ►Higelaks Dronning, men tyder hen paa overlegen Dannelse. Hertil kommer, at efter Islandske Sagn skal Kong ►Roe havt endeel at bestille i 📌Bretland (📌Wales og 📌Cumberland) og have faaet sin Dronning derfra, som de kalde ►Ogn eller ►Augn, der netop ogsaa paa Jydsk betyder den Fremmede,*👤Suhms ►Danmarks-Historie I. 312. 👤Molbechs ►Danske Dialect-Lexicon S. 2. og naar ►saa er, ►opgaaer der et ►mærkeligt Lys saavel over hendes Finhed som over hendes poetiske Navn, thi at de gamle Britter i det Sjette Aarhundrede havde mere Dannelse end Nordboerne, veed man, og hun kunde godt være en Konge-Datter og dog, som fanget i Krig, kaldes den ►Vælske Pige eller Slavinde.