Grundtvig, N. F. S. Til danske Hjerter

Tekstens plads i forfatterskabet

Artiklen, “Til danske Hjerter”, der blev trykt i tidsskriftet Nyeste Skilderie af Kjøbenhavn, falder i Grundtvigs såkaldte “historiske” periode: de foregående års direkte forkyndelse er afløst af “Danne-Virke-tålmodigheden” (Lundgreen-Nielsen 1980, s. 681). Tidsskriftets danmarksbillede genkendes i overskrift og tekst, og samtidig slår “Norges-Motivet” igennem. Som Grundtvig havde gjort i 1812, sammenligner han igen Norge med reformationens hjemland, Sachsen (Albeck 1955, s. 138 f.). De danske hjerter henviser både til danskernes hjertelag og til hjerterne i det danske rigsvåben, som de også havde gjort det i 1812, se indledningen til “Til Dannerkongen Frederik hin Sjette”, afsnittet om irettesættelse af Nicolai Wergeland.

Teksten og dens anledninger

Artiklens “delvis norrøniserende patos” (Lundgreen-Nielsen 1980, s. 712) og appellerende tone skyldes dens tredobbelte anledning: Først 👤Nicolai Wergelands og Grundtvigs strid i 1812, dernæst den norske diskussion for og mod Grundtvig i 1816 suppleret af 👤Wergelands efterfølgende angreb samme år på danskernes behandling af Norge fra oldtiden og frem til 1814 med Grundtvig som skydeskive og debatten herom.

Endelig gik der rygter om hungersnød i både Norge og Sachsen. Præsterne 👤Christen Olsen og 👤Eggert Tryde var kommet med forslag om hjælp. Deres forslag blev iscenesat i teksten som et svar til 👤Wergeland og samtidig kædet sammen med reformationsjubilæet: 300 år var gået, siden 👤Luther slog teserne mod afladshandelen op på kirkedøren i Wittenberg.

Grundtvig, Wergeland og den norske debat

I de første måneder af 1816 opstod der i Det Norske Nationalblad (herefter Nationalbladet) en strid om Grundtvig (se Skrondal 1929, s. 40-47). 👤Wergelands anonyme udgivelser, bl.a. En sandfærdig Beretning, lå delvis i forlængelse heraf, idet han besvarede Grundtvigs angreb på ham i 1812 (Wergeland 1816a og 1816b). 👤Svend Borchmann Hersleb imødegik 👤Wergeland i dagspressen 23. november 1816 og i udgivelsen Affordret Beviis året efter (Hersleb 1817). Grundtvig orienteredes om debatten gennem 👤Stener Stenersens forsendelse af den første halvdel af Nationalbladet til ham 2. september 1816 (Skrondal 1929, s. 46 f.). 👤Hersleb sendte Affordret Beviis og Nationalbladet til ham den 12. marts 1817, men det ses af Grundtvigs artikel, at han kendte til forfatterens identitet, og at han allerede på affattelsestidspunktet havde kendt 👤Herslebs eller 👤Wergelands skrift (Brandrud 1922, s. 105). Skældsordet “Nidding” brugtes af 👤Wergeland om Grundtvig i En sandfærdig Beretning, men førtes af både 👤Hersleb og studenten 👤Matthias Andreas Boye tilbage på Wergeland selv (Wergeland 1816a, s. 120; Hersleb 1817, s. 42; Boye 1817, s. 9). 👤Hersleb bragte excerpter af 👤Wergelands skrift, idet han imødegik dennes vurdering af kongerne “👤Harald Blaatands og 👤Harald Graafelds moral og politiske holdning” (Christensen 1899, s. 37).

👤Wergelands forsvarede sig kraftigt — og stadig anonymt — med flere udgivelser under fællestitlen Tilintetgjørelse af alle fiendtlige Anfald [...], med undertitlerne Første Fegtning og Anden Fegtning (1817).

Stridens billedsprog og anklager trak på 👤Snorre Sturlasons fremstilling af, hvorledes den danske konge 👤Harald Blåtand ved norske 👤Hakon Jarls hjælp havde lokket den norske konge 👤Harald Gråfeld i baghold og dræbt ham (Heimskringla, kapitel 12-15 af Olav Trygvasons Saga). Omtalen af 👤Harald Gråfeld som 👤Harald Blåtands “Pleiesøn” går imidlertid ikke tilbage til 👤Snorre, men til 👤Wergeland eller 👤Hersleb (Wergeland 1816a, s. 16; Hersleb 1817, s. 25). Endelig alluderer teksten muligvis til 👤Wergelands kritik af Grundtvigs billede af Danmark som “Hjertefolket” eller “Kiærlighedsfolket” og Grundtvigs kontrasterende mangel på “Beskedenhed” (Wergeland 1816a, s. 116 og s. 120 f.).

1816: året uden sommer

Præsterne 👤 Olsen og 👤Trydes forslag var foranlediget af rygtet om fødemangel i Norge med baggrund i den norske hungersnød i 1808-09 og 1812-13 og den danske hjælp i den anledning (Glenthøj 2012, s. 79). Andetsteds i Europa var der i 1816 hungersnød på grund af vulkanen Tamboras udbrud på den indonesiske ø Sumbawa i 1815. Den klimatiske effekt ramte den nordlige halvkugle og medførte, at kornhøsten i 1816 flere steder slog fejl. Skandinavien ramtes dog ikke, og katastrofen omfattede kun det sydlige Tyskland og ikke Sachsen, men mangelsituationen har muligvis skruet kornpriserne i vejret her såvel som i Norge, der ikke var selvforsynende med korn.

Kristendommen, reformationsjubilæet og helstaten

For Grundtvig er Norgeshjælpen begrundet i den danske kærlighed, der som i Danne-Virke 1 (1816, s. 24) fastholder “det kiærlige Minde af Fædrene” trods samtidig “Egennytte” og “kold Spidsfindighed” (sp. 289 f.). Med bibelcitater forbindes nadverfællesskabet og appellen til at dele brødet med Norge.

Bidraget til Sachsen begrundes derimod med reformationsfejringen 1817. Grundtvig bruger 👤Luthers faders minedrift som billede på sønnens indsats, og teksten indgår således i markeringen af jubelfesten med Udsigt over Verdens-Krøniken (1817a) som højdepunkt. Endelig forudsættes helstatens befolkningssammensætning i hjælpearbejdet: Grundtvig opfordrede Københavns “Tydske og Nordmænd” til at benytte deres netværk i organiseringen af hjælpen (sp. 293).

Indsamlingen og tekstens modtagelse

Et brev fra 👤Hersleb 19. maj 1817 underrettede Grundtvig om, at der hverken var kornmangel eller hungersnød i Norge (Brandrud 1922, s. 106). Grundtvig meddelte da 👤Olsen, at 👤Tryde havde foreslået at lade det indsamlede “komme Sachserne til Bedste” (Breve 1, 7. juni 1817, s. 469). I de følgende år fortsatte præsterne samarbejdet med indsamling til Grundtvigs store oversættelser (især af 👤Saxo og 👤Snorre). Grundtvig modtog 👤Wergelands duplik Tilintetgjørelse med et brev fra 👤Hersleb, dateret 31. maj 1817 (Breve 1, s. 466), men havde forinden strejfet striden i Danne-Virke 2 (1817b, s. III f.).

Anvendt litteratur