👤Margrethe.
✂
Jeg beder derom alle gode Mænd
Hædre hver gode Kvinde!
Og raader eder alle hver og en
►I drage det vel til Minde:
►Dog Kiønnet det er dem skrøbeligt
Som deres Natur ►tilsyer
*►Tilsyer ►ͻ: tilsiger.,
Da gøre de ofte ⓘ
mandeligt,
►Som Magt paa ligger dyr
*Hvad der ►ligger stor Magt paa..
✂
Jeg takker min Skaber i Himmerig
For alle Velgierninger og Naade,
200At han gav mig her ►Lykken slig,
Det jeg for Riger skulde raade!
Jeg var ►ei uden paa ellevte Aar,
Jeg maae det sige ►med Lige
*Med Lige ►ͻ: med Fornøielse.,
Da mit ►Brøllop i 📌København ►vaar
Med Kong 👤Haagen af 📌Norges Rige,
Med ham fik jeg siden 👤Olav min Søn
Og 📌Norge ►saa med ►hannum ►ærvde,
Saa fik jeg 📌Dannemarks Rige skiøn,
Da 👤Voldemar min Fader ►stervde
*►Stervde kunde vel være et gammelt dansk Ord da vi i ►Angels finde ►steorfan dræbe, men rimeligviis see vi dog her det indvandrede tydske ►sterben, der endnu paa en Maade lever, skiøndt bandsat, i ►Stervboe, og viser hvor det danske og tydske ►Maal kan forenes.;
Jeg takker de ædele Danske Mænd,
At de vilde mig det unde,
Som jeg havde været en Mand eller Svend,
Som best regiere kunde.
✂
►Konning 👤Albret af 📌Sverrig da han det ►fraa
*►Fraa ►ͻ: ►spurgde ►imperf. af det gamle: ►fregner.
At Gud gav mig den Gave,
201Til 📌Danmark og 📌Norge tog han stor ►Traa
*►Traa ►ͻ: Attraa.,
Han vilde dem fra mig have,
Han kaldte mig ►Konning ►Brogeløs
*►Brogeløs ►ͻ: Buxeløs.,
Han mig saa saare ►speede
*►Speede ►ͻ: spottede, ►gjorde Spee.,
Han ►hødte og truede og saare fnøs*►Hødte ►ͻ: truede, men da dette Ord følges med, betyder ►hødte vel her: smedede Rænker, som det vel kan betyde, da det er Oversættelsen af ►insidiari i det gamle ►Vocabular.,
Sin Ondskab han saa ►teede,
Han ►jætted det ►stadelig og ►soer ⓘ
deraa,
Han skulde ei gaae med ►Hette,
Før han fik vundet mig 📌Danmark ►fraa
Og 📌Norges Rige ►med Slette
*►Med Slette ►ͻ: slet aldeles, og, om man vil, aldeles slet..
Omsider skrev han mig til sin Agt,
At han vilde med mig stride,
Thi sendte jeg mod ham 📌Dannemarks Magt
De ►tuede vel ►stande og bide,
Der grebe de ►hannum udi det Slag,
Og ►haardelig de hannum bunde,
202Det skedte en ►Sancti Mathiædag
De 📌Sverrig til min ►Hand ►vunde,
►M. halvtrediehundrede og Lxxx Aar*Dette Vers har jeg ladet beholde alle sine skiæve Been thi det maae have Fødder at gaae paa, saa langt som det er bagefter sin Herre 1388. Ellers har det vel hedt ►M. trehundred og Lxxx Aar og dertil togang fire.
Og dertil Aar vel fyre►
Efterat Guds Søn ►fødder vaar,
Det voldte hans ►Fiig og Gyre
*►Fiig og Gyre ►ͻ: Lyst og Begierlighed, der, som bekiendt, har hjemme i 📌Østerleden.,
Saa lod jeg da skære en ►Hette ny
Af Vadmel vel femten ►Alne,
Men ►Struden der kom ►nytten udy
*►Strud ►ͻ: Slæb, ►Svands, og man kan da togange sige: den Ting, hun havde en ►Hale.
At ►Lydden skulde ikke ►falne
*►Lyd ►ͻ: Farve, ►falne ►ͻ: falme. Ret sindrigt i alle Henseender..
✂
►Den Snor som lægges af Strænge tre,
Hun ►brøster ►fuld neppelige►,
Det siger ►Viismand foruden ►Spee,
Om hun lægges ►læmpelige,
203Jeg lagde en Snor ►med Alle stark,
Da jeg vandt 📌Sverriges ►Krune,
Og arved 📌Norge til 📌Dannemark,
At de skulde staae i ►Lune.*►Lune ►ͻ: ►Luun, kun Skade at det blev i ►Lune.
►Intet Vold eller Verdsens Magt
Kan de samme Riger ►beskade
►Imeden de blive ved samme Pagt,
Som jeg dem sammen ►lade;*►Lade ►ͻ: lagde.
Thi raader jeg alle de gode Mænd
Som for de Riger skulde svare,
Ridder og Svende hver og en
I lade dem saa sammen vare!
►Lyder paa ingen Uvenners Raad
Som der vil andet ►raade,
Fordi at det kommer jer selv til ►Haad
Og Liv og Sjæl til ►Vaade!
Den hellig og ►uskyldagtig ►Eenfoldighed
Lade dem ►saa sammen blive,
Som er i Personer Trefoldighed,
Som Klerke prædike og skrive!*Man seer let at ►Rimeren har i de tre forenede nordiske Riger villet see et Billede af Treenigheden, 204Skade at hvad der skulde været Sandhed blev til Løgn, thi forresten er det ganske rigtigt at vi i disse Folkefærd ligesom i hvert Menneske kan finde tydelige Spor af den Usynliges Billede.
✂
204►Tusend, firehundred og paa tolvte Aar
Efter Guds Søn var ►baaren
Da blev jeg død og lagt paa ►Baar
👤►S. Simons og 👤Judæ Aften det ►vaar en
Da jeg havde paa det tolvte Aar
Og dertil fulde tyve
For 📌Dannemarks Rige ►standet til Svaar,
Jeg vil det ikke lyve.
✂
I 📌Roskild hviles nu mine Been,
Som der staaer nu beskrevet,
Havde jeg havt nogen ►hulder Ven,
I 📌Sore da havde jeg blevet.