Grundtvig, N. F. S. Udtog af den gamle danske Riimkrønike

Den fortsatte interesse for Rimkrøniken

Interessen for Rimkrøniken ses i Grundtvigs efterfølgende forfatterskab. I udtoget fremsættes ønsker om kommende rimkrønikeafhandlinger, bl.a. om dens alder og værd samt om dens forbindelse til de svenske pendanter, Lilla rimkrönikan og Stora rimkrönikan (Grundtvig 1816c, s. 72, 38). Artiklen “Om Krønikens Dyrkning” fra fjerde hæfte af Danne-Virke 1 beskriver ønsket om en folkeudgave af Rimkrøniken. Denne skulle udkomme i en tillempet form, hvor sprog og rim skulle være forståeligt for samtidens læsere. Værket “vilde bidrage til at vække Folkets historiske Aand” (Grundtvig 1816d, s. 352).

I 1825 udgav 👤Christian Molbech Rimkrøniken i en ny version. Dette var ikke den folkeudgave, som Grundtvig havde ønsket, men en diplomatarisk videnskabelig udgave med varianter og ordforklaringer til sprogforskere og lærde, som blev udsendt i et mindre oplag i subskription. 👤Molbechs udgave fik Grundtvigs interesse for Rimkrøniken vakt på ny, hvilket affødte en længere anmeldelse, som egentlig var et filologisk rimkrønikestudium, samt et digt om 👤Broder Niels. Begge blev bragt i Nyt Aftenblad 1826. Det var sandsynligvis samme år, at Grundtvig foretog en fornyelse af Rimkrøniken, som indebar tildigtninger og omskrivninger af et udvalg af krønikerimene. Disse blev ikke trykt i Grundtvigs levetid, men findes i Poetiske Skrifter bind 5, s. 390-406. I 1826 forfattede han også de tre første digte i Kong Harald og Ansgar, der har Rimkrøniken som genremæssigt og stilistisk forbillede (Grundtvig 1826c). Grundtvigs ønske om en fornyelse og ajourføring af Rimkrønikens regenter frem til sin egen samtid, som bl.a. udtrykkes i digtet “Broder Niels fra Soor” (1826a, s. 27), bliver til dels opfyldt med udgivelsen af “Den danske Rim-Krönike” i Nordisk Kirke-Tidende fra 1834 (også udgivet som særtryk med titlen Pröver af Den Gammel-Danske Rim-Krönike i en ny Skikkelse). Her findes endnu et udvalg af krønikedigte samt to tilføjelser til kongerimene med digtene om 👤Frederik 3. og 👤Christian 7. Det er også her, at Grundtvig kommer med sin opsigtsvækkende udtalelse om, at han har læst Rimkrøniken over 200 gange og kan den meget bedre end sin Bibel (Grundtvig 1834a, sp. 549 f.).

I 1858 udkom 👤C.J. Brandts rimkrønikeudgave, og i Grundtvigs håndeksemplar med dedikation fra udgiveren findes rettelser og omdigtninger fra Grundtvigs hånd, som vidner om et fortsat arbejde med værket. 👤Brandts udgave følger Stockholmerhåndskriftet K 41. Af Grundtvigs rettelser ses det bl.a., at han retter læsemåderne tilbage til 👤Ghemens former fra 1495-udgaven og indimellem skifter forældede ord ud med mere velkendte (Toldberg 1954, s. 91).