Palladius, Peder Peder Palladius' Danske Skrifter

NOTER.

S. 339 L. 5, "Gaat er icke for meget" skal aabenbart betyde "det bedste er ikke for godt"; men Konstruktionen er paafaldende.

S. 339 L. 7. andre smaa Bøger, se Indledningen foran S. 325 Fodn. 1-2.

S. 339 L. 13. Ild; sml. med dette Udtryk Luthers "was ist die Pestilenz anders, denn ein Feuer" etc. Erlangen-Udg. 22, 333.

S. 339 L. 18. En Dødeliste fra 19. Nov.-9. Dec. 1553 er meddelt i Kbh. Dipl. I, 424; sml. Mansa, Danmarks Folkesygdomme, S. 157.

S. 339 L. 28. en stor oc merckelig Bog, se Indl. foran S. 326.

S. 340 L. 7. de femten Nødhielper; se Ellen Jørgensen, Helgendyrkelsen i Danmark S. 117 f. og Reallex. f. prot. Theol. XIV, 217 f.

S. 340 L. 31. som Kong Assa giorde vdi Podal, "som Kong Assa gjorde i sin Podagra" 2. Krøn. 16.12.

S. 341 L. 6-7. Poul Hansen, Borgmester i Kbh. 1536-58. Oluf Ibsen (Jacobsen), Borgmester i Kbh. 1540-57. Mattis Clausen, Borgmester i Kbh. 1547-53 (?). Peder Jensen, Borgmester i Kbh. 1548-57. Se Oluf Nielsen: Københavns Historie, III, 166, 172, 174.

361

S. 341 L. 11. Tisdag nest faare S: Michelsdag M. D. Liii, d. e. d. 26. Sept. 1553.

S. 347 L. 17. Luther, Das schöne Confitemini, 1530 (Erlangen-Udg. 41, 1 ff.).

S. 348 L. 7. den oc den mands naffn = en vis Mands Navn (dvs. Fandens).

S. 350 L. 4. Feneyske Triagels = Fenediske Triagels S. 351 L. 21, "theriacum fra Venedig", se Grimms Wörterbuch II, 1373: Dreiaker. Iøvrigt kan jævnføres følgende Sted hos Chr. Terkelsen Morsing (Bl. B 2r, Udg. 1552): "Item skal man vide ath ingen ting er bedre for Pestelentze en Bolus Armenus och Terrasygillata/ kunde man faa aff det beste/ Men Turcken haffuer nu vnder sig de Land som det beste findis vdi/ thi faa wi sielden det som ret gaat er/ wden det kommer fra naagen Tro Mand aff Venedi som haffuer selff hent det/ eller ladet det hente forvden suig."

S. 352 L. 23. eder/ som haffue Selsorig i Københaffn, jfr. Indledn. foran S. 326.

S. 352 L. 28 f. Da vndkomme de snariste/ som formaste sig selffue oc nøde sig til at faa Mad dvs. "Da slippe de snarest fra Pesten, naar de øve Vold mod sig selv og tvinger sig til at spise." Udtrykket er sikkert tautologisk; men Betydningen af formaste sig er noget afvigende fra den almindelig brugte (se Kalkar I, 668, Tillæg S. 286). Betegnende nok gengiver Bartholin kun det sidste Udtryk: "citius evadunt qui ipsos se cogunt ad comedendos cibos", Cista Medica, p. 18.

S. 352 L. 34-35. Onsdagen effter Samaritanum M. D. Liii, d. e. d. 30. Aug. 1553.

S. 355 L. 5. Raadmand Frants Ibsen og Anne Ambrosius, se Oluf Nielsen: Kbh.'s Hist. III, 224. F. I. var Raadmand 1547-53.

S. 355 L. 19. det Barneleg [?]; uvist hvad her hentydes til; sml. 3. Mos. 26.22 og 25.

S. 355 L. 23. wi ville da see løst paa vore Børn, se Kaikar II, 851b L. 9 f. n.

S. 356 L. 14-15. Mons's Sidse og Rasmus's Karene er for Historien ukendte Personer.

S. 357 L. 17. Hælsspetter, Kalkar I, 197b.

S. 357 L.24. som det vil io vere met dvs. være ude med; jfr. Kalkar IV, 910b L. 7 f. n.