Uddrag fra Philosophiske Smuler

halb zog sie ... hin : ty. »Halvt drog hun ham, halvt sank han selv«. Verset stammer fra 👤Goethes lille ballade »Der Fischer«, hvori en havfrue stiger op af havet og bebrejder fiskeren, at han sidder og fanger havets fisk i stedet for at hengive sig til havets lokkende lykke: »Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll, / Netzt' ihm den nackten Fuß; / Sein Herz wuchs ihm so sehnsuchtsvoll, / Wie bei der Liebsten Gruß / Sie sprach zu ihm, sie sang zu ihm; / Da war's um ihn geschehn / Halb zog sie ihn, halb sank er hin, / Und ward nicht mehr gesehn«, 📖 Goethe's Werke. Vollständige Ausgabe letzter Hand bd. 1-55, 📌Stuttgart og 📌Tübingen 1828-33, ktl. 1641-1668; bd. 1, 1828, s. 186.

I trykt udgave: Bind 4 side 257 linje 31