Uddrag fra Lilien paa Marken og Fuglen under Himlen

Alt var saa saare godt : hentyder til slutningen på skabelsesberetningen i 1 Mos 1, hvor det hedder: »Og Gud saae alt det han havde giort, og see, det var meget godt«, v. 31 (GT-1740). Udtrykket »saare godt« forekommer ikke i nogen af de officielle bibler fra 1550 til 1740 (første gang er i den autoriserede oversættelse af GT fra 1931); derimod blev det anvendt af 👤Hans Tausen i hans oversættelse af De fem Mosebøger fra 1535, ligesom det bruges i sentenserne i Dr. M. Luthers liden Catechismus fra 1693 og senere udgaver. Herefter er det overtaget af andre, jf. fx gengivelsen af skabelsesberetningen i 👤S.B. Hersleb Lærebog i Bibelhistorien ( 36,31), s. 2: »Da saae Gud Alt, hvad han havde gjort, og see! det var saare godt.« Jf. endvidere ritual for brudevielse, hvor 1 Mos 1,31 gengives således: »Og Gud saae alt det, som han havde skabt, og see! det var altsammen saare godt«, Forordnet Alter-Bog ( 11,1), s. 261.

I trykt udgave: Bind 11 side 39 linje 12