Uddrag fra Journalen EE

han heed: Jesus Barrabas : I alle fire evangelier i NT-1819 hedder han kun 'Barrabas', men af en note til Matt 27,16 i det tekstkritiske apparat i Novum Testamentum graece, udg. af 👤G.C. Knapp, 4. udg., bd. 1-2, 📌Halle 1829 [1797], ktl. 16, fremgår det, at navnet 👤Jesus Barabbas forekommer i andre håndskrifter. Jf. også artiklen »Barabbas« i 👤G.B. Winer Biblisches Realwörterbuch zum Handgebrauch für Studirende, Kandidaten, Gymnasiallehrer und Prediger, 2. udg., bd. 1-2, 📌Leipzig 1833-38 [1820], ktl. 70-71; bd. 1, s. 160: »Nach vielen Manuscripten Mt. a. a. O. hiess er Jesus [Barabbas], was die meisten für einen Zusatz von späterer Hand halten«.

I trykt udgave: Bind 18 side 8 linje 15