Grundtvig, N. F. S. Uddrag fra Bjovulfs Drape eller det Oldnordiske Heltedigt

I Henseende til Halvdans-Sönnerne er Bjovulfs-Drapens Skjald for saavidt enig med 👤Saxo, at Hrodgar og Halga aabenbar svare til Roe og Helge, og at Roe blev berömt af det ny Konge-Sæde, han grundede, men medens 👤Saxo fölger Helge, holder Drape-Skjalden sig til Roe, og röber kun ved KiendingenBravkarl,” at det skal være Helge ufortalt.*Halga til er nemlig vores: Helge Bravkarl. Nu er det vel saa, at vi ingenlunde kan lægge historisk Vægt paa alt det Deilige, Skjalden fortæller baade om Hrodgar og hans Dronning ved Bjovulfs Besög i Hjorte-Borgen, da Æventyret med Troldene aabenbar bestaaes paa hele Gothefolkets Vegne, og Hrodgar altsaa kun er Vært paa alle Skjoldungers Vegne, men deels har den betænksomme Skjald dog vist havt sine gyldige Grunde til at give Hrodgar Æren, og deels har Hjorte-Borgen, med Dronning Væltove (Wealhđeow) og hendes Sönner, med Prindsesse Freyvor (Freaware), Prinds Rolv (Hrođulf), Konge-Vennen Æsger, Irmenlavs Broder, den skeelöiede Drost Hunferd Eglavsön, og den höviske Vulfgar Vendelbo, saa eiendommeligt et Præg, at man slet ikke kan tvivle om, der jo i det Syvende Aarhundrede har gaaet mærkelige Sagn om Kong Roe paa Hjorteborg eller Hertegaard, som i det Tolvte var traadt tilbage for de langt större om Rolv i 📌Leire. Her at gaae ind paa alt det Enkelte vilde före for vidt, men det dunkle Sagn om Prindsesse Freyvor dvæler jeg saameget heller ved, som det siden sidst har faaet ad503skillige Oplysninger, der lade os skimte hele Sammenhængen. Den förste Oplysning gav et lille Digt af Exeter-Bogen, som jeg kalder Vidsids-Maal,* Dette Digt, först daarlig trykt (under Navn af “The Traveller's Song”) hos Conybeare 1826, siden ret godt hos Kemble bagved Bjovulf 1835, er af samme Slags som Nornagests Saga, saa Skjalden lader en Vidsid (ligesom vidförull) opregne alle de berömte Navne, han kiender, og det er löierligt nok, at lærde Mænd kan tage det for en virkelig Reise-Beskrivelse, skiöndt Reisen fra Ermanrik til et godt Stykke forbi Rolv vilde ikke være stort kortere end Nornegests fra Volsungerne til 👤Olav Tryggesen. hvor blandt mange andre Konger og Fyrster ogsaa Hrodulf og Hrodgar nævnes med det Skudsmaal, at af alle Frænder holdt de længst Fred med hinanden, efterat have fordrevet Vikingerne, böiet Ingels Odd og nedsablet Maglebarderne (heaðobeardna þrym) paa Herthegaard (æt Heorote), thi heraf saae man klart, at det virkelig var Roes Datter, som skulde havt Maglebardernes Prinds. Man sluttede nu ogsaa deraf, at han hed Ingel, og det saameget sikkrere, som dette Navn ogsaa findes i Drapen, men derved kom man paa Vildspor, thi deels nævnes denne Ingel som et levende Menneske efterat Maglebardernes Prinds er död, *See hos Kbl. v. 4113 og 4124. og deels faaer man to Fædre til ham, baade Frode og Vittergild. *Sammesteds v. 4046 og 4098. Hvad enten det derfor har været Vidsids Mening eller ikke, kan jeg dog see, der aldrig bliver Mening i det Hele, med mindre man tager det saaledes, at Freyvor var först lovet til Frodes lystige Sön (vist nok Ingel), men 504siden blev Roe af andre Tanker,*V. 4037 hos Kbl. seer nu i Skindbogen saaledes ud ... fað þæs geworden, og da w er Rimstaven, har der vist staaet “wafað” af wafian (det Engelske to wave), at vakle eller tilsidesætte, og skiöndt jeg ikke tör tage mig paa at helbrede hele den værkbrudne Linie, kan jeg dog see, der maa have staaet om Skjoldung-Vennen, at han gjorde en Streg i Regningen, og fandt det klogt med det Pigebarn at standse en Krig. og vilde til godt Forlig giftet hende med Maglebardernes her ubenævnte Prinds, hvis Fader Viltergild var faldet i et Slag mod de Danske. Dette Fornuft-Giftermaal forpurrede imidlertid den gamle Maglebard, der fik saa ondt i Öinene af at see Prindsen gaae over Gulvet med den Danske Prindsesse, at han holdt for dem, og opæggede Ungersvenden med bidende Ord, til han foer i Harnisk og fik sin Död. Ventelig vilde nu den forsmaaede Ingel ikke bide paa Krogen, men böd heller Roe Spidsen,*Ved v. 4123 siger nemlig Rimstaven os, der er i det mindste een Linie borte, saa man maa tale forsigtig. som Vidsid melder, Rolv og Roe dog fik böiet; og hermed passer det godt nok, at Bjovulf saae Freyvor gaae for Borde i sin Faders Skænke-Stue. Gift maa Ingel imidlertid dog nok være blevet, thi den Agner Ingelsön der skulde været gift med Rolvs Syster Rude, men blev paa sin Bryllupsdag usaattes med Bjarke og faldt smilende for hans Sværd, ligner ham op ad Dage, og det er morsomt saaledes at see Bjovulfs-Drapen fortsat hos 👤Saxo.*👤Saxo hos Steph. S. 30 og 36. Dansken I. 102 og 126.