Grundtvig, N. F. S. Aabent Brev til mine Börn

bånd af roser eller bånd med rosenfarve; overført om hvad der sammenknytter på en lykkelig måde.

bryst.

et mindelys, et lysende minde; ‘Minde’ kan både betyde erindring og kærlighed (‘minne’).

handling.

tumult, larmende leg.

dvs. voksede.

skoletilværelsen og dens kedelige møjsommelighed ikke fremkaldte ubehag og modvilje hos jer.

landsby, hvori sognekirken ligger.

vinkede til mig; fremstod kaldende, indbydende for mig.

øvede mig på at stave.

blomsten forglemmigej; (poetisk om) kære minder.

skinnende, glitrende; prangende.

valg; vilkår.

poetisk betegnelse for Danmark (sandsynligvis en omskrivning betinget af rimnød).

beundringen af det (glitrende, prangende).

naturligt, ligefremt.

oplyst, sat i stand til at forstå, opfatte, bedømme.

forfædres.

i det jordiske, dennesidige.

omhu.

haven; kirkegården (billede på det lave, ydmyge).

når mennesket dør og vender tilbage til sin skaber; allusion til 1 Mos 2,7.

her: nutidens.

da.

antager øjet et glansløst udseende (i døden).

vanskelige, hårde vilkår.

da.

livsbane, livsløb.

skylder (‘mon’ er blot et fyldord).

kampfællerne, kammeraterne.

sikre, faste indtægter.

ligklæder.

endnu.

hjerneskallen, kraniet.

her: land.

tiden skifte (folkeviseudtryk), jf. desuden talemåden ‘bladet kan snart vende sig’, Mau 1879, bind 1, s. 238, og Grundtvig 1845, nr. 2.881.

sigter til Grundtvigs håb om, at han i kraft af sin digtekunst kunne vække den særlige nordiske ånd hos folket.

blomstr (imperativ pluralis).

vent (imperativ pluralis).

efterglød, dvs. det svage lys som ses lige efter solnedgang.

er gået bort.

anden høst.

med sikkerhed.

grant, tydeligt.

klint af granit, kampesten.

såvel som.

begynder at danse.

de umodne mænds (nedsættende).

lysets genkomst; de lyse tiders genkomst.

om det måtte vare (konjunktiv).

(om det) måtte vare (konjunktiv).

vis (imperativ pluralis).

for konsonanter, ved hvis frembringelse læberne eller ganen spiller en vigtig rolle (labialer og palataler).

den latinske stil; oversættelse fra dansk til latin var et vigtigt fag i latinskolen.

heltegerningen.

her: små ånder, dværge i åndelig forstand.

arbejder dårligt, dilettantisk.

øje, sans.

ufølsomme.

bær nu (imperativ pluralis).

stadfæst (imperativ pluralis).

talemåde, jf. Mau 1879, bind 2, s. 307, og Grundtvig 1845, nr. 1.565.

forfædres.

dvs. tålte, led.

heltehånd; beskyttende hånd.

værnede om, beskyttede.

under modgang, i svære tider.

arvedeling.

af sin egen slags.

dvs. datter.

unge, skønne kvinde (folkeviseudtryk).

må Vor Herre vogte (optativ).

her: sladder.

ordsprog, jf. Mau 1879, nr. 9.591, og Grundtvig 1845, nr. 2.574.

skinnende, glitrende; prangende.

agtværdige danske kvinde.

Anvendt litteratur