Fragment Si quid agat ...

Si quid agat ...

Tekst

Si quid agat quæris toto quæ cognita c[oelo
Vrania in terræ quæ tamen orbe [late]t,
Vela †pande† et remos Huænæ pete littora paruæ:
Parua orbis magni forsitan instar [erit.
Hic expulsa diu toto et nunc exul in orbe
Gauisa est lassos figere diua pedes.
Chaldeos Arabes Græco[s

Oversættelse

Hvis du vil vide hvad Urania, der ellers er berømt i hele himlen,
nu gør i skjul på jorden,
Så stik til søs, og opsøg Hven, den lille ø
- der nok er lille, men måske en afspejling af hele jorden.
Her har gudinden - altid afvist, en landflygtig overalt på jorden -
lykkeligt fundet hvile for de trætte fødder.
Kaldæerne, araberne, grækerne ...