Indhold
- Efterskrift og noter
- Efterskrift
- Tillæg I Romanens kasserede første kapitel Kgl. Bibl., Ny kgl. Saml. 4501, II 2 a, 4° Rettede og overstregede ord og passager kan i reglen læses uden vanskelighed, men der er ikke taget hensyn til dem her.
- Tillæg II Af Erik Skrams og Georg Brandes utrykte brevveksling Kgl. Bibl., Ny kgl. Saml. 4500 og Brandes-arkivet.
- Noter
- Indhold
Alle forekomster
↩ Sakuntala: skuespil af inderen Kalidasa (5. årh. e.v.t.). Den unge pige Sakuntala bliver elsket af kong Dushjanta, men p.gr.a. en forbandelse, der hviler over hende, kan kongen ikke genkende hende, medmindre hun bærer en ring, han har givet hende. Hun har imidlertid tabt ringen i en flod (men finder den til sidst). S. blev oversat til dansk i 1845 af M. Hammerich; formodentlig er det den oversættelse, Thora læser i. I dag er S. mest kendt fra Holger Drachmanns digt »Sakuntala« fra romanen »En Overcomplet« 1876 (udg. i Danske Klassikere, s. 118 m. note).