Palladius, Peder Uddrag fra Peder Palladius' Danske Skrifter

Dei gratiam et pacem per Jesum Christum. Hogborn første, stormectige, herre oc konning, aller kæriste naadigste herre, eders kongelig maiestat, sampt wor naadigste frw dronning, oc de onge herrer, mine naadige herrer, * 259 ønsker ieg e. k. m. vnderdaninge tienere, it saligt nyt aar, vdj wor herre Jesu Christo, oc icke dette tilkommendis aar alene, met monge flere, wed en languarende lycksalighed, til siel, liff, stat regement, oc all welferd, vdinden guds naadis hielp, trøst, beskermelse, oc euige bistand imod alle fristelse oc fare, amen. Aller kæriste naadigste herre' werdis e. k. m. at wille wide, at fra den tid, e. k. m. scriffuelse oc høymectige befalning, kom til e. k. m. vnderdanninge tienere, doctorem Joannem Machabeum oc mig, wilde icke wor førlighed sig saa begiffue, at wi kunde skicke oss, effter e. k. m. høymectigheds willie oc befalning, forhaabendis || oc bedendis ydmygeligen, at e. k. m. wil holde oss, det, til gode for guds skyld, effterdi at det er icke skeet aff nogen wor forsømmelse eller wlydighed, det kende gud almectigste, werdis e. k. m. at wille wide, at doct. Machabeus oc ieg komme saa offuer ens, met huer andre, at hand wilde tage d. Osiandri wildfarende artikler faar, oc scriffue imod dem, oc at ieg skulde løbe bogen igennem, oc beuise at den er bygget paa en løss fundament oc grunduaal, huilcket ieg haffuer giort, effter som denne tids leylighed wilde begiffue sig, oc forskicker ieg det, her hoss, til e. k. m. vdj all vnderdanninghed, men min fattige ydmyge bøn, at hues der er vdj forsømmit, e. k. m. wil werdis til, at holde mig det til gode paa denne tid, ind til ieg faar e. k. m. høymectighedz willie der om, ydermere til kende, da wil ieg ocsaa ydermere oc fliteligere beskicke mig der effter, vdj all vnderdaninghed, aff min fattige formue, som ieg displictig er. ||