• Mindst et ord
  • Alle ord
  • Som ordene står
  • Al tekst
  • Titel & forfatter
  • Anden person
  • Prosa
  • Vers & strofer
  • Dialog (drama)
  • Samlingstekst
  • Redaktionelt
Søgetips

Søgeresultater

Søg begrænsninger

Ny søgning Afgrænset til: Forfatter ? Fjern begrænsning Forfatter: ? Indeholder mest Prosa Fjern begrænsning Indeholder mest: Prosa

Søgeresultater

Struensee hos Manden, som i Navnet, er baade én Struens og Ruens her at see. Struens: den, som bygger.

Grev Struenses Første Bekiendelse.

Grev Brantes Tanker. Udført i en Aria, til Tidsfordriv for ham i sit Fængsel. Unde Melodie: Kom Celinde etc.

Grev Brandts Vise, indeholdende en Klage over at være berøvet sin gode Ven og Broder Struensee. Samt Hans Trøst til ham.

Grev Struensees opvaagnede Samvittighed med Devise: Sic fuit in Fatis.

Grev Struensees Gravskrift forfattet ved een af hans nidkiere Venner.

Grev Struenses mærkværdige Testamente, opsat af ham selv og confirmeeret af Lucifer.

Den brave Holmens Magtes glade Indtog i de smukke Huse paa den merkværdige St. Antonii Dag 1772.

Den paa sin egen Regning flyttende Trops bedrøvelige Udtog af de smukke Huse Natten imellem den 17 og 18 Januarii.

Biirfidlerens Svane-Sang siunges som Det hendte sig Jephta Gileads Mand.

Liebhabernes Giensvar paa Nat-Nymphernes Svanesang og sidste Afskeds-Tale. I samme Vers og samme Echo

En Supplique fra de Kiøbenhavnske Jomfrue-Huuse, som skulde have været overleveret til Greve J.F.Struensee, dersom ikke […].

Grev Struenses Faders Spaadomme om sin Søn udgivet ved Trykken af Niels Klim

Grev Struenses mærkværdig Svar paa hans Faders Brev. Efter hans Begiering besvaret.

Svar fra Struense i Fængselet paa sin Faders brev. oversat.

Struensees begyndte Taarer og frembragte Bøn til sin Fader.

Tydsk Original og Dansk Oversættelse af et Brev fra J.F. Struensee til Græv Rantzau Ascheberg.

En Snuppert til visse Skribentere.

Gespräch zwischen Struensee, Brand, Philantrope und dem Schliesser. Aus dem Dänischen ins Hochdeutsche übersetzt.

Ein Vermahnungs-Brief von dem Generalsuperintendenten Struensee, an seinen Sohn dem Grafen J.F. Struensee.

Des Grafen von Struensee Schreiben an seine Mutter (Samme som 2.9.22, men anden udgave)

Vollständige Nachricht von der am 28 April vollzogenen Hinrichtung des Grafen Struensee und Grafen Brandt.

CRITIQUE DE LA LETTRE DE Mr. SUHM.

Daglig Bøn af Alle Danske og Norske for Kongen, Fædrenelandet og hver Mand.

Beelzebuls Breve til Nogle sine Venner i Kiøbenhavn.

Maximes adressées a Mademoiselles de B*** par Une Demoiselle de 13 ans.

En fornemme Aftenbakkes forunderlige Syn og Drøm udi Skoven næstafvigte Jule-Nat 1771.

Apollions eller den store Drages Fald, efter de guddommelige Loves uforanderlige Bestemmelse.

En Nye Viise om en Mand som har sovet siden St. Hans-Dag 1771 og endnu sover, […] efter det i Christiania trykte Exemplar.

De Fattiges Raab til Kongen i deres sande Nødlidenhed, beviist af Extraskatten, Assistentshuset, med mere.

Tanker om Norges Extra-Skats beqvemmere Repartition.

Samtale mellem tvende Normænd paa Reisen fra Norge til Kiøbenhavn.

Patriotiske Erindringer ved det uden vedbørlig Authorisation oprettede General Commissions Directorium.

En gammel erfaren Statsmands politiske [Briller afbildet] tienlige til den grandseende Publici [Næse afbildet]

En virkelig Adelsmands Betænkninger over den indbildte Statsmand og Anti-Statsmand.

JUSTI Betænkninger over Paul Vendekaabes eller JOSIAS LEOPOLD BYNCHS Poenitentseprædiken og Afbigts-Brev.

Poenitentse Taarer til at slukke det svagt luende Offer, eller Apologie for Oden til Paul Vendekaabe.

Adskillige Anmærkninger og Fortælninger med videre. [No. 1-2]

Dag-Runden et Uge-Blad. [No. 1.-4. Juli-August 1772]