Uddrag fra BREV TIL: Stephen Anderson FRA: Eli Fischer-Jørgensen (1985-11-23)

Now everything is in order except my correspondence, am feeling OK when do not do too much, - This time I have t±ied to react quickly, I also received a copy from ypur publisher , whé asked whether 1 could make a state ment for their advertisement. This copy i have given to Rischel who is writi g a book about linguistics in the twentieth centu- ry and who was very eager to read your book, - I thought the best thing X could do was tovwrite a review ( probably for Phonetica), and send a copy to your publish rs, who could the extract a couple of sentences for th< ir use* ^ut before sending the review I would like to 3how you a first draft. I may have misunderstood yo on some points, and would be glad to have your reactions, - As you can see frot the enclosed draft I think your b<£Ok is well-writte , competent and interés ting, but of course have a few objections, and that is why I would like to hear your reaction, -- ^o what writeabout the definiti n of languages, X should 3 ike to add, that I find of the differences between -European structuralism and Amer can linguistics ^ particularly transformational grammar) is that for European structuralism tlang&n^isi&oa system -frelatino and the aim is to describe tbfo system - which of cours can only be done on the basis of an analysis of texts, ‘‘or transfer matlonalists the syste . ( called by the; the grammar) is a means to specify an infin te set of well-formed sentences ( which \t ey ca 1 th language) -- ^or both the system Is essentia , but the prospective is slightly different. ( see ,e.g, my "Trends 9.3) —