Grundtvig, N. F. S. Kvinde-Evangeliet

endnu.

overdøves.

menneskets, her: den legemlige og forgængelige del.

røgelse, jf. Matt 2,11.

frygtløst.

menighed, trossamfund.

vrøvl; usandhed.

fordi.

faren eller den skadelige situation for kirken.

lyder.

fædreland.

hentyder til løven, der sammen med hjertet indgår i det danske rigsvåben.

hentyder dels til kirken, dels til 👤Maria Magdalene.

sygdom.

lød.

således, sådan.

helt sikkert, bestemt.

højtidelige løfter, egl. at bekræfte et mundtligt løfte med håndslag.

violer fra paradis.

endnu; endog.

slange med overfladisk skin, pragt.

slangens tunge (opfattet som stikkende redskab).

uden.

dvs. koraler, salmer.

ligesom.

sigter til epistlerne i Det Nye Testamente.

dampbadning.

dvs. helvedessten, lapis.

tilpasse, harmonisere.

legemlig eller åndelig smerte.

der er fare på færde; talemåde, jf. Mau 1879, bind 1, s. 152.

knyt bånd eller tråde sammen og opnå derved en magisk virkning (ifølge folketroen).

retning mod solen; den rigtige retning.

(et) lægemiddel, der menes at virke gennem en formodet, overnaturlig egenskab, der står i en særlig forbindelse med patienten.

hele, alt sammen.

rind (imperativ pluralis).

jord.

uden.

efter.

dvs. søster.

himlen.

hentyder til, at 👤Jesus Kristus både var Gud og menneske.

liv som ugift.

mennesket.

kvinden; egl. navnet Eva, der på hebraisk kan opfattes som en femininum af ordet for mand, ish.

dvs. fager, smuk.

åbenlyst, tydeligvis.

👤Jesus Kristus, der er både Gud og menneske (Grundtvigs udtryk).

Anvendt litteratur