Grundtvig, N. F. S. Döberen

En del af punktkommentarerne og bibelstedshenvisningerne i læseteksten er udarbejdet på grundlag af oplysninger i Grundtvig: Sang-Værk. Varianter, noter og registre (1956-1964) og Kjærgaard: Salmehåndbog (2008).

dvs. ak.

hentyder til Helligånden.

hentyder til Helligånden.

dvs. ak.

på jorden.

ordspil, dels på at nedlægge vandringsstaven eller at dø, jf. synet på jordelivet som en vandring mod saligheden i himlen, dels på at lægge til hvile sammen med bogstavet, dvs. det skrevne evangelium i Bibelen.

slutter, hører op.

dvs. ak.

hentyder til Helligånden.

noget værdi- og indholdsløst.

forløber, henrinder.

levetid.

udøvede, bragte til udførelse.

her: Guds ånd, jf. 1 Mos 1,1.

således.

hentyder til 👤Jesus Kristus, der har en både guddommelig og menneskelig natur.

tronen (i himlen).

ringe og svage mennesker; små børn, jf. Matt 19,14-15

ordspil, dels på, at himlen skal gå til i de sidste tider (jf. Luk 21,33), dels på en variant af ordsproget “Falder Himmelen, da brister mange Lérgryder”, der betyder, at noget er helt usandsynligt og giver ubegrundede bekymringer, jf. Mau 1879, nr. 3.682 og Grundtvig 1845, nr. 1.898.

her: Helligånden.

selv om; selv hvis.

her: Helligånden.

fortrinlige; smukke.

Helligånden.

her: den genoprettede forbindelse mellem Gud og menneske.

hidtil; endog.

fundet ud af (det).

barndommen, her især: menneskehedens barndom.

her: Guds navn.

på din gang, vandring.

intet menneske.

bogstaver.

tillige.

(skrevet) med tilskårne fjerpenne.

mon.

ordspil, dels på breve, som if. folketroen var faldet ned fra himlen med befalinger fra Gud, dels på brevene i Det Nye Testamente.

gid (I) vil komme (optativ).

hentyder til 👤Kristus.

således også.

i talen, forkyndelsen.

hentyder til trosbekendelsen.

indkalder skriftligt; anbefaler skriftligt.

her: Helligånden.

den sidste del af verdenshistoriens tidsforløb.

dvs. ak.

hentyder til Helligånden.

du skal være æret (‘være’ er optativ).

treenighedens navn.

hentyder til jeget i dåbsformularen: “Jeg døber dig i Faderens og Sønnens og Helligåndens navn”.

mon.

efter.

undtagen.

på samme måde som englen ved opstandelsen, jf. Matt 28,6.

bogstavet, dvs. Bibelen.

fremstamme.

her: Helligånd.

kommer til verden.

her på jorden.

her: Helligånden.

håbet om himmelsk salighed.

hentyder til Helligånden.

endnu.

hentyder til Helligånden.

glemt.

her: evangeliet; forkyndelsen.

(var) ledt ud.

barndommen, her: kirkens barndom.

børn af Gud, egl. sønner af fremmede guder; spiller på den sproglige lighed med ‘gudsøn’, barnet der bliver Guds i dåben.

hentyder til Helligånden.

sandelig.

👤Kristus, jf. Joh 1,29 og 1 Pet 1,18-19.

dusin af ledere for menighederne eller forkyndere, her: de 12 apostle.

giv (imperativ pluralis).

for intet, uden vederlag.

bøjer os til jorden i en tilbedende gestus, jf. f.eks. gestussen i Åb 7,11.

forbliver.

dåbspagten, som Gud indgik med os i dåben.

tale.

Anvendt litteratur