Grundtvig, N. F. S. Nordens Mythologi eller Sindbilled-Sprog historisk-poetisk udviklet og oplyst

II

Maa trykkes.

I 📌Kjöbenhavns Politieret d. 1ste December 1832.

👤Thomsen.

III

Rim-Brev

til

Nordiske Paarörende.

Sönner og Döttre af 📌Nordens Aand:
Kæmpe-Vækkeren seiertryg,
Som lagde Fenris-Ulv i Baand,
Plöiede Midgaards-Ormens Ryg,
Reed over Ginnung-Gab i Spring,
Kiörde med Thurs og Trold i Ring,
Stod under Aske-Kronen Maal,
Veiede Guld saa godt som Staal,
Sögde det ei i Klippens Aarer,
Sögde det för paa Havsens Bund,
Fandt det saavel i Freyas Taarer
Som under Smil i Glaser-Lund;
Malede Guld paa Grotte-Kværn,
Saaede Guld til Lande-Værn,
Smedded deraf en Hammer dru,
Tjenlig for Magn og Mod endnu,
Knusde dermed den Röver-Haand,
Som lagde Herkules i Baand,
Knusde dermed hvad Staal ei beed:
Jetten med Brev paa Evighed,
Knusde dermed det stolte 📌Rom,
Som der skal evig kvædes om!
Sönner og Döttre af ham i 📌Nord
Og af den Diis der græd for Balder!
IVHar I end Öre for Aandens Ord,
Hörer det dog, en Broder kalder;
Lad dog et Svar ham lære brat,
At ei i Fimbul-Vinternat
Han kun fik Rune-Maal for Een,
Som alle Kæmpers Bauta-Steen!

Græs har jeg fundet paa 📌Danmarks-Vei,
Hvor Man ved 📌Thæms det vented ei,
Sikkert ved 📌Ex i det 📌Danske Bjerg
Ogsaa der sidder en Gienlyds-Dværg *Hvor Ruinerne af 📌Rougemont Castle ved 📌Exeter minder om de gamle Konger i 📌Vest-Sex, viser Man endnu 📌Dansker-Bjerget, hvor vore Fædre stormede.,
Knurrer ved 📌Cæm i det Danske Taarn
End vel en Kæmpe, som kvad tilforn *📌Dane-Borgen (📌The Danish Castle) ved 📌Cambridge er nu et Fange-Taarn.;
Men hvad der slumrer i 👤Alfreds Grav
Hörer ei Rösten, mig Dana gav,
Ælve-Dronningen, daanet der,
Ikke mit Kvad om Herre-Færd!
Skjalde-Tungen mig hist i Mund
Er kun som Toner i Harpe-Bund,
Hvor Man ei kiender det Hande-Lag
Som til en Leg giör Harpe-Slag,
Og til at lalle paa Amme-Skiöd
Er ikke længer min Tunge blöd,
Men til, som Pogen, at nemme godt
V Dertil er nu mit Haar for graat *👤Shakspear’s King Richard the second. 1. 4.!
Löfter sig der min Stemme bold,
Giör kun paa Mur og Bom den Vold *Med Rette sagde derfor mine Venner i 📌Cambridge om mig: he speaks English thro’ a stone-wall!,
Kan ikke der paa fremmed Grund,
Svare sin Told i 📌Öre-Sund!

Men er det mueligt, skal jeg troe,
Her i de gamle Glaser-Lunde,
Dödning-Ridt over Gjallar-Bro
Nu kun huger fra Skjalde-Munde;
Her ei kan svulme et Kæmpe-Bryst,
Her ei kan lyde en Nordisk Röst,
Uden Man hvidsker brat under Öe:
Hör, hvor den vilde Hervor-Mö
Kogler og vækker til nyt Ustyr
Hjorvard, Hrane og Angantyr!
See, hvor det gnistrer i bælgmörk Nat!
Kors, nu dages vel Tyrfing brat!
Kommer og lugter det christen Blod,
Aldrig der raades paa Vaanden Bod?

Hvad? er al Kraft da Jetters nu,
Saa intet Staal har meer Guld-Fæste!
Hel, der i Nord var för en Gru,
Er nu af Diser hun den Bedste!
VILöve-Hoved paa Klinge-Klodd!
Fölger ei meer Du Egg og Odd!
Eller blev nu Man i Thrud-Vang selv
Ræd for lidt Gny af 📌Glommens Elv!
Hvad? I Kyster ved 📌Bælt og 📌Sund,
Böge-Kæmper med Sang i Mund!
Klippe-Væggen med Rune-Stav,
Hrone-Klinten med Bjovulfs Grav!
Guld-Sædevang fra Heden-Old,
Bauta-Steengiærde om Fyrresvold!
📌Mjösen og 📌Dovre og 📌Guldbrands-Dal,
Höi efter Hölge og Seng for Hval!
Trylle-Navne blandt Folk i Nord!
Er I nu alle kun tomme Ord?
Levned paa Marken os Hengst og Hors
Sværmere kun for Klör og Pors,
Pære-Skuder og Flynder-Skind,
Flöde-Bötte og Pölse-Pind?
Levnede Volse i 📌Göthe-Skov
Kulsvier kun og Kulfust grov,
Öie for Gruus, for Græs og Snegl,
Argus-Öine for andres Feil?
Levned dig, 📌Norge, med Klipper graa
👤Rolv kun Nisser fra Top til Taa,
Vente-Brev paa en Engelsk Bill,
Storthings-Drömme og 📌Throndhjems-Sild?
Vandred I ud, eller sank i Muld
Alle, som glöded for Oldtids Guld,
VIIAhned i Odin meer end Luft,
Andet i Aand end tydsk Fornuft,
Andet i Friggas Graad for Balder
End hvad der fugter naar Duggen falder,
Mere i Myther end Æventyr,
Andet i Folk end kloge Dyr,
Mere i Kamp end Knald og Fald,
Andet end Skin i Odins Hald,
Mere i Liv end Lykke-Spil,
Andet end Gas i Ygdra-Sill?

Nei, ikke saa, det vist jeg veed,
Hel-Veien nok var altid breed,
Immer blandt Folk i Tidens Löb
Hunde-Forstand var Röver-Kiöb;
Derfor til Helte Man fandt en Hald,
Tog selv i Nord paa Skjalde Tal,
Mens uden Tal, som uden Navn,
Skiftinger sank i Helas Favn;
Men hvor saa vid blev Valhalds Port,
Som vi det see paa Grimners-Maalet,
Og dog de Portes Tal saa stort,
At det af Prim-Stav ei er stjaalet *Der var, som Man veed, ikke mindre end 540 Dörre paa Ærens Nordiske Tempel, og hver af dem saa vid, at der kunde gaae 800 Kæmper jævnsides, hvad Man strax seer, giör höiere Tal, end der var i de Islandske Almanakker (Prim-Stave) hvori Man ellers vil have opdaget Kilden til alle vore Myther.;
Hvor der blev Kæmpe-Viser fleest
VIIIVar dog af Kraft og Skjaldskab Meest,
Og hvor Man sang de Viser bedst,
Sikkert faae Kæmper en Valhalds-Fest,
Opskærs-Gilde i Ægers Sal,
Naar der indhöstet er paa Val,
Steen-Stuen feiet med Laurbær-Kost,
Bægeret fyldt med Idunnas Most!
Ja, hvor med Lyst de Piger smaa,
Som lode siden Vugger gaae,
Lytted til Kvad om gamle Nord,
Vinge-Völund og Age-Thor,
Der vist leger nu mangen Pog
Ind sig i 📌Nordens Billed-Sprog,
Der vist mangen en Unger-Svend
Önsker sig Kæmpe-Sværd ved Lænd!

Derfor, I Börn af Kæmpe-Æt!
Hörer mig dog, forstaaer mig ret!
Tungen er Sværd og Pennen Spyd,
Skjoldet er Vidd og Daaden Dyd,
Slaget giælder kun Last og Skam,
Hunde-Sjæle i Folke-Ham,
Dem der gnave paa Askens Rod,
Skylle kun Bleer i Kvasers Blod,
Dem der trampe paa Bifröst-Bro
Grovt med en Lap af Lokes Sko,
Dem der trumfe hvor Aser boe
Bredt i Bord med en Hrungner-Kno,
IXDrikke derpaa syv Boller Puns,
Asgaard og Valhald skal gaae tilbunds,
Freya og Sif kun finde Havn,
Ved deres Gunst i Jette-Favn,
Sif til at sidde i Hald paa Stads,
Vanehjems Diis til Spas og Fjas,
Mens alle Guder med Spot og Spee
Nævnes kun der, hvor Nisser lee!
Dem kun giælder vort Hammer-Slag,
Alt som i Gaar, til Domme-Dag,
Deres Pande faae Last og Skam,
For de misbruge vor gode Hamm;
Men deres Blod har ingen Nöd,
Smöre vi vil os ei paa Kiöd,
Ikke engang bruge Risp og Syl,
Mod deres Gnæggen, Bjæf og Hyl,
Kun bruge Mund, som vi kan bedst,
Over dem age med Thor i Sky,
Springe dem over paa Odins Hest
Naar vi engang ride Sommer ad By,
Lade dem seile der’ egen Sö,
Drömme sig drukne af Lethes Gammen,
Mens vi, ombord med Njord og Frö,
Seile til Luv dem sönder og sammen;
Lade dem ride i Jotun-Kraft,
Baade paa Grissel og Koste-Skaft,
Ride paa Kaal-Stok, Hör og Hamp,
Rene Former og Gas og Damp,
XRide til 📌Bloks-Bjerg og til 📌Troms,
Der at sidde med Thrym til Doms,
Der at thinglyse for Thurs og Trold:
Age-Thor ret er en vanskabt Knold,
Værd kun at bruge til Hulvei-Fyld,
Var det ikke for Mjölners Skyld!
Odin primer, den Sag er reen,
Og da hans Hest bruger otte Been,
Skam han kun har af de store Spring
Med en saa unaturlig Ting!
Frey vel skinner i Ælve-Sal
Er dog immer en Maanskins-Ka’l,
Kiöbde sig Kys for Guld og Sværd,
Er ei et Gran af sin Lykke værd!
Ælve-Kongen et Skib ham gav,
Ælve-Piger et Taare-Hav,
Stout han seiler, men uden Roer,
Uden Bestik og Lods om Bord,
Kommer i Land men kun med Skam,
Kun som et Lykkens Dægge-Lam!
Balder alene, ja han er söd,
Salig at prise, thi han er död!

Ja, I Sönner af Kæmpe-Æt!
Lad os forstaae vor Fordeel ret!
Slagne vi er over hver sin Læst,
Frihed er hvad os tjener bedst,
Frihed, men ikke som Ild og Vand,
XIPest og Hunger og Ödeland,
Frihed, men ikke som Ulv og Björn,
Ikkun som voxne Menneske-Börn,
Og som den sig med sund Forstand
Rimer i Öine-Forblindelsens Land,
Hvor vel ei Stif-Moder Ulv og Björn
Skaber nu meer af umyndige Börn,
Men hvor Endeel, som af Dyr har Mest,
Blev dog tilsyne som Folk er flest,
Kan ei begribe, hvad Frihed er til
Uden at giöre det Onde Man vil,
Hevne sig frit, ei paa Uvenner blot
Men paa dem alle, som har det godt,
Og mellem Dyr tör broute af
Aandelig Byrd og Adelskab!
Frihed lad være vort Lösen i Nord,
Frihed for Loke saavelsom for Thor,
Frihed for Ordet i Verdenen ny,
Som til sig selv det har skabt under Sky:
Tankens og Troens og Vidskabens Land,
Ligest af synlige Ting dog en Strand,
Hvor kun i Blæst Man seer Bjerg-Toppen hvid,
Og hvor kun Livet sig rörer i Strid,
Hvor, selv naar Kraften sig hyller i Damp,
Lydt den udraaber: mit Liv er i Kamp!
Tankens og Troens og Vidskabens Hav,
Som uden Frihed er Asernes Grav,
Men, som, naar Kræfterne kappes om Rang,
XIILigner en blomstrende, bölgende Vang,
Pranger med Borge og skyhöie Bjerge,
Vrimler af Aser og Alfer og Dværge,
Hæver sig over hvad Hænder kan naae,
Og selv hvad Örnen i Höiheden saae,
Vækker, som Asernes Odel i Nord,
Ære-Frygt dyb for det levende Ord!
Kalde det Frihed kun hvo som har Lyst
Fenris at löse til Ragnaroks-Dyst,
Naar dog ei Fenris, men Faderen kun,
Vinder Forlov til at bruge sin Mund!
Fri være Loke, som Brage og Thor!
Jetter kun fængsler det vingede Ord,
Kamp-Guder alle, som drilles med Vid,
Vækkes af Dvale til seierrig Strid!
Frihed for Alt hvad der stammer fra Aand,
Som ikke ændres men arges ved Baand,
Virker skinbundet det Værste i Lön,
Tæmmes alene ved Thor-Karmens Dön!
Derfor, I Ædlinger! fjerne og nær,
Lad os ei strande paa Særhedens Skiær,
Men kun bestride med Ord og med Aand
Hvad ei kan röres og gribes med Haand!
Bundet kun være det glubende Dyr,
Som i sit Svælg vil det Ædle begrave!
Eenarmet stander med Æren da Tyr,
Magteslös spotter kun Loke den Brave!


XIII

Fortale.

Da jeg sidste Efter-Aar besluttede mig til at levere det Skilderi af As-Gaard, for hvilket jeg, giennem en Række af Aar, var i den lille Læse-Verdens Giæld, der med Gunst optog Grund-Tegningen, faldt det mig lykkeligviis ind, at netop fem og tyve Aar var forlöbne, siden jeg förste Gang skrev om Sangene i Edda, saa det var egenlig sit Sölv-Bryllup med 📌Nordens Myther Skribenten her skulde holde. Lykkeligviis, siger jeg, ikke fordi jeg tænker, Læseren skal finde det Indfald ligesaa fornöieligt som jeg, og lade Bogen nyde godt deraf, men fordi det, som Man veed, især kommer an paa Skribentens Stemning, om Bogen skal blive munter eller kiedsommelig, og fordi, som XIVjeg har bemærket, næst Kiedsommelighed, lader dog ingen Sinds-Stemning sig bedre meddele ved Pennen end Munterhed. Havde nu Tanken om Sölv-Brylluppet været blot et flygtigt Indfald, der kun beroede paa Aars-Tallet, da vilde den vist nok ikke udrettet saa store Ting, som det er, tilgavns at opmuntre en aldrende Skribent, der klarlig seer Af-Magten i de Bog-Staver, Man, kun af gammel Over-Tro paa Runerne, har tilskrevet Al-Magt; men nu pegede kun Aars-Tallet paa hvad jeg under Arbeidet stedse dybere földe, og klarere indsaae, var baade Gammen og Alvor. Jeg skrev nemlig fordum om 📌Nordens Myther, ikke blot for at skrive en Bog, men især for, om mueligt, at meddele Læseren min Ungdoms-Kiærlighed og Begeistring for dem, og skiöndt det naturligviis mislykkedes, fordi, naar Pennen giver allerbedst Blæk, giver den dog ikke en Draabe Kiærlighed eller Gnist af Begeistring, saa fandt dog Publikum, at Kiærligheds-Brevet röbede en hemmelig Forstaaelse mellem Skribenten og den usynlige XVDiis, saa der var eller blev vel et Par af dem. Og naar jeg da nu földe, at, efter fem og tyve Aars Forlöb, betragtede jeg 📌Nordens Myther med samme Öine, som da de först begeistrede mig, og naar jeg hvert Öieblik opdagede flere af de forborgne Yndigheder, jeg i Ungdommen ahnede og rask forudsatte hos den Elskede; da maatte det nödvendig slaae mig, at jeg dog i Grunden var En af de faa lykkelige Beilere til Vidskabs-Brude; thi ingensteds er jo de lykkelige Ægteskaber sjeldnere end i Literaturen, hvor, uden at regne de utallige Mis-Parringer og saakaldte Fornuft-Giftermaale, selv Digteren tit bliver kied ad sin Muse, saasnart Hvedebröds-Dagene er omme, og hvor de faa Videnskabs-Mænd, der i Ungdommen var begeistrede Elskere, næsten uden Undtagelse i Manddommen svigte den Udkaarede, og blive Trælle af hendes eller af en anden Dises Kiökken-Terne. Vel havde besynderlige Omstændigheder ogsaa i min Middel-Alder videnskabelig skildt mig fra min Ungdoms Kiæreste, men jeg var XVIblevet hende poetisk og historisk tro, og mærkede nu, da vi mödtes igien, at den videnskabelige Skilsmisse, i og for sig selv, ei har meer at betyde, end den legemlige, ved Udenlands-Reiser eller andre Hindringer, som er langt fra at forstyrre et lykkeligt Ægteskab, men giör det netop lykkeligere, ved at giöre det friere og ligesom forynge baade Brud og Beiler. Vel fandt jeg, der, i min Fraværelse, havde været andre Beilere til Bruden, men det var langt fra at forknytte mig, det morede mig tvertimod, da jeg baade stod og staaer endnu i den Formening, at de ingenlunde har stukket mig ud hos Fruen, men at hun snarere har havt dem lidt til Bedste, og selv om jeg heri skulde tage Feil, vil Læseren dog sikkert indrömme mig, det i slige Tilfælde er klogest at lade, som Man var baade blind og döv, da hvem der ei kan tie med Skaden, faaer Skammen i Kiöbet. Jeg tör derfor haabe, Læseren vil finde Beskrivelsen af Sölv-Brylluppet, som jeg herved har den Ære at sende, efter OmstænXVIIdighederne, ret moersom, og det er alt hvad jeg forlanger, ikke fordi jeg jo gierne vilde unde Læseren virkelig Deel i Giæste-Budet, men fordi jeg indseer, det er i Grunden dog at spille Giæk med Folk, naar Man rækker dem en Beskrivelse af et Giæstebud, og yttrer det Haab, at Maden vil smage og Vinen oplive dem, uagtet de naturligviis maa sidde med törre Munde, hvis de ikke beværte dem selv. Jeg veed jo nok, at en saadan Bekiendelse klinger sært i vore Dage, da det hardtad i Aandens som i Lege mets Verden reent er glemt, der gives nogen anden Rigdom end Papir; men skal Man ikke midt i sin drömte Rigdom blive saa forarmede, som Ny-Grækerne f. Ex. midt imellem de ypperste Böger paa Moders-Maalet, da maa Man sandelig snart lære at betragte enhver god Bog blot som en Vexel, den tilsvarende Mund maa indlöse med Ord saa gode som rede Penge; thi hvad Hexeri der end ellers kan være ved ramme Runer, Livet, som de fattes selv, kan de dog umuelig enten give eller opholde.

XVIIIDog, for at komme tilbage til Beskrivelsen, da vil Læseren strax see, at jeg ved mit Sölv-Bryllup har behandlet Ord og Anskuelser saa frit, som Man behandler Mad og Drikke, naar Man giör Gilde, og enten er ingen Gnier, eller dog En, der gik Hul paa, og at de Giæster, der ei kunde finde dem i den utvungne Munterhed og Fritalenhed, ei der havde andet Raad end at liste dem bort, da jeg havde fast besluttet paa min Bryllups-Dag hverken at læmpe mig efter Suur-Muler eller pertentlige Folk. Dersom mine Med-Beilere skulde komme for Skade og læse Beskrivelsen, vil de kanskee tænke, jeg har stiklet paa dem, men, er de billige, vil de finde, jeg har kun gjort, hvad Man aldrig maa fortænke gamle Elskere i, thi har Man virkelig stukket mig ud, maa Man sagtens unde mig den fattige Tröst at være blind derfor, og har Man det ikke, maa jeg jo dog nödvendig tage Villien i Gierningens Sted. Desuden, saa veed mine Kyndinger nok, at al den Naade Mythographerne har viist mig i Löbet af de XIXfem og tyve Aar, er at lade som jeg enten aldrig havde været til, eller var dog död og borte, og naar jeg nu ikke desmindre var lyslevende, kunde de umuelig vente mere Naade af mig igien, end at naar jeg kom til Orde, eller greb dog Pennen, jeg da gjorde dem samme Skiel. Det kunde vel synes ædelmodigere at lade öm, og, skiöndt jeg er ingen stor Ynder af Skue-Spil, giör et smukt Skin dog ogsaa Indtryk paa mig; men deels veed Læseren nok, at et tvungent Væsen, det være saa dydigt som det vil, er dog slet ikke moersomt, og deels er jeg virkelig endnu literær Kiætter nok til at troe, det i Grunden er langt dydigere at bestride herskende Unoder, med Vaaben der kan bide paa dem, end enten at bukke for dem eller sukke sig fordærvet over dem. Er det kun derfor, som jeg, ganske alvorlig talt, troer, en stor og farlig Unode at betragte og behandle de gamle mythiske Rim-Smede som Klokke-Faar, der kun lod Munden löbe fordi de havde ingen Pen at skrive Almanakker med, er det en stor Unode, XXda er det unægtelig en god Gierning, billedlig at slaae Mythographer ihjel for et godt Ord; thi saaledes betragter og behandler Man jo unægtelig Mythe-Smedene, naar Man vil indbilde Folk, at de med alle deres store Sind-Billeder kun vilde afbilde hvad alle Folk saae for deres Öine og hvad der nu ikke engang taales i Almanakken. Vel kan Man indvende, at baade de gamle Mythe-Smede og deres Tilhörere har alt været döde saalænge, at de er nær ved at staae op igien, saa det kan være dem det Samme, hvad Man skriver om dem, men at Mythographerne og deres Læsere endnu tildeels er levende Folk, som dog ikke kan være ganske ligegyldige ved bogstavelig at rives ned; men Sagen er, at det giör en mærkelig Forskiel baade paa Folke-Livet og paa Menneske-Livet, med hvad Öine Man betragter de gamle Guder, Folk og Skjalde, saa her maa Man tage sig af de Döde for de Levendes Skyld, og kan ikke drive Nænsomheden mod Mythographerne og deres Læsere videre, end til, saavidt mueligt, at XXIbetragte dem som Anonymer, der kanskee ogsaa er döde og borte og, hvis ikke, kan tye til det Huus-Raad at tie med Skaden.

Jeg skulde herom ikke været saa vidtlöftig, men nöiedes med at sige, at mine Med-Beilere til Disens Gunst har Intet at klage, da jeg kun stikler lidt paa deres Foræringer og Kiærligheds-Erklæringer til hende, hvad dog vel maa være en gammel Elsker uformeent; dermed skulde og vilde jeg ladet det beroe, naar jeg ikke vidste, at Læserne endnu have anderledes höie Forestillinger end jeg om Dommedags-Slag med Penne-Fiere, der dog visselig slaae ingen Mand af Hesten, ei engang af Hel-Hesten, end sige da af Sleipner eller Pegasus, som jo dog er de Heste, Mythographerne bogstavelig vil ride til Vands. See, derfor maatte jeg et Öieblik dvæle ved Skygge-Fægtningen paa Papiret, som om det var noget ganske Andet, men derfor maa jeg dog ikke glemme hvad det virkelig er, eller indbilde mig at jeg med Pennen kan giöre min Betragtning af Fædrene og deres XXIIGuder virkelig giældende; thi tör jeg end mene, min Staal-Pen kan holde nogle Gaase-Fier Stangen, maa jeg dog vide, den kan umuelig hamle op med de mangfoldige Munde, den Chinesiske Betragtning af Himmel og Jord, med alt Mellem-Værende, har til sin daglige Tjeneste, og for disse Mundes Skyld er det dog ene, jeg hvæsser Pen mod andre Penne, der jo kun er uskyldige Redskaber i Mundenes Tjeneste. Saalænge derfor min Anskuelse kun staaer paa Papiret, kan mine Med-Beilere tröstig hæve sig over den og lee ad den, thi jeg er aldeles vis paa, at min Bog kan hverken svare dem eller deres gode Venner Et til Tusinde, og det er da egenlig kun for Löiers Skyld jeg hvisker den i Öret, som den ikke har, hvad den skulde svare, hvis den kunde, som den ikke kan, naar Man siger til den, hvad Man sikkert vil: det kan være pudsigt nok, hvad du vil indbilde os, ligger i de gamle Æventyr; men det er klart at det er Noget, de gamle Mythe-Smede aldrig drömde om, og derfor er din hele Anskuelse död og magteslös. XXIIIDa imidlertid, efter Ord-Sproget, Alvor og Gammen giör godt sammen, beder jeg herved min Bog besvare ovenmeldte höistrimelige Indvending bogstavelig saaledes: I veed jo nok, godt Folk, at jeg er ikke skaaret for Tunge-Baand, men det er min Faders Ord, og ikke mine, thi han siger: sæt nu ogsaa, at jeg med Hexe-Konster havde forgjort nogle gamle Potte-Skaar fra Brænd-Old og Höi-Old, som Folk kun brugde til at bære en Gnist Ild, tage en Taar Vand og lægge en Smule Aske i, sæt at jeg havde forgjort dem til Speile baade for det Nordiske og det Universal-Historiske Menneske-Liv, saa var det jo dog ingen Misgierning og heller ingen Ulykke, da den historisk-poetiske Selv-Betragtning deri blev lige nyttig og lige kraftig. Det gruelige derved blev altsaa kun det, at jeg i Aanden, altsaa i Grunden, var Odin selv, eller som 👤Rühs alt for smigrende fordum kaldte mig “Asa-Lærens store Skaber” og det kunde jo falde besværligt nok at svare til, men naar endelig galt skulde være, fik jeg jo at finde mig XXIVderi, og see til at skikke mig derefter, ved, snarest mueligt, at avle en Flok Gude-Börn til As-Gaards Befolkning, da det naturligviis var alt for kiedsommeligt ret længe at være ene om al den Pragt og Herlighed! See, det var Svaret, som Ingen hörde, men er dog en Spas, der muelig kan blive Alvor!


📌Christianshavn den 12te August 1832.

N. F. S. Grundtvig.

XXV

Indledningen.

1. Universal-Historisk Vidskab.

Nordens videnskabelige Kald — Det tredobbelte Romerske Aag: Keiserligt, Paveligt og Classisk — Den Christelige Anskuelse som Kilden til universal-historisk Betragtning af Menneske-Livet — Fortroeligt Bekiendtskab med Old-Tiden som Grundvolden for Historisk VidskabLatinsk Krage-Maal en Gru for Aanden og en Pest for alle Tunge-Maal — Ny-Græsk aabner en levende Forbindelse med Old-Tiden, ligesom Islandsk med Middel-Alderen — Forholdet mellem Universal-Historisk Lærdom og Folkelig Dannelse som mellem Livets Gaade og Tidens Tarv — En Borgerlig Höi-Skole maa opveie Lærde — Mundens Forhold til Pennen som Livets til Döden — Böger og Boglig Konst — En Universal-Historie som Konstens Mester-Stykke — Genesis, det Græske Musæum og Heimskringla — Væddelöbet med 📌Roms Skygge — Universal-Historiens Prophet 👤William Shakspear.


XXVI2. Myther og Mythologier.

Mythen et mundtligt Ord paa Billed-Sproget — Poesi ældre end Prosa, og Munden, ei Pennen, Ordets Vugge og levende Redskab — Den Romerske Pasqvil paa Mythe-Munden, en Troes-Artikel i den sorte Skole — Ebræer og Romere Old-Tidens Konst-Folk — Selv hos dem, som hos hver Enkelt-Mand, Ungdommen Phantasiens, Mellem-Alderen Fölelsens og Alderdommen Efter-Tankens Tids-Rum — Hos Grækerne som Old-Tidens Natur-Folk er denne Orden endnu synligere og i hele Menneske-Slægtens Old-Tid, Middel-Alder og Efter-Aar umiskiendelig — Et mundtligt Ord, som Aandens og Anskuelsens Liv-Udtryk, Udviklingens Sjæl og Betingelse — Hos det Israelitiske og det Christne Konst-Folk et lille Kirke-Ord — Hos Natur-Folkene hele Billed-Sproget, hvori deres Aand eller Livs-Kraft boer, kan indslumre og opvaagne — Det skrevne Ord er et billedligt Udtryk, som, taget egenlig föder Bogstav-Troen, Aandens Helsot — Forsöget paa at vække det aandelig uddöde Romer-Sprog — Ethvert Folks Myther udtrykke dets höieste Livs-Anskuelse og er da altid prophetiske i samme Grad som Folket virkelig nærmer sig sit Ideal — Hoved-Folkenes Myther er universal-prophetiske — Græker og Nord-Boer de eneste Hoved-Folk, hvis Myther kan aandelig oplives fordi deres Aand slumrer i Billed-Sprogets levende Levninger — Grækernes Historie som Old-Tidens Middel-Punkt — Forholdet mellem Phantasi og Forstand, Forestilling og Begreb — Begeistringen som Mythernes Kilde-Spring — Kroniderne og Persephone — Philosophien og den Dramatiske Poesi.


XXVII 3. 📌Nordens Kæmpe-Aand.

Krig og Fred i Aandens Verden — Forskiellen mellem Kamp og Slags-Maal — Hyrde-Livet i 📌Öster-Leden, Borger-Livet i 📌Grækenland og Kæmpe-Livet i 📌Norden — Det sortladne Hav som Kæmpe-Livets og det Nordiske Dramas Vugge — 📌Nordens Aand og 📌Engelands Historie — Middel-Alderens Chaos — Den Gothiske, Angel-Sachsiske og Normanniske Udvandring fra de 📌tre Nordiske Riger📌Nordens og Historiens Aand een og den samme — Hvordan Livet hængde i os trods den sorte Död — Engelsk-Manden og Danne-Kvinden — Poesien og Skue-Pladsen — 👤Saxo den eneste poetiske Grammatiker — 👤Holberg og Skole-Fuxeriet som Thor og Midgaards-Ormen📌Nordens Mythe-Böger — Old-Sagn og Historisk Critik — Asa-Maal, Bjarke-Maal og Krage-Maal👤Eivind Skalde-Spilder, og 📌Island som et aandeligt 📌Joms-BorgKæmpe-ViserneVöluspa, Grimners og Vafthrudners Maal, Vegtams, Thryms og Hymers Kvide, Skirners Reise, Hyndlas Sang, Loke-Gluffen og Ravne-GalderetVolsung-Kviderne og Völunds Kvide som de udvandrede Gothers Bjarke-MaalGylfe-Legen, Brage-Snakken og Skalda som en Nordisk Poetik fra Middel-Alderen — Old-Sagnene hos 👤SaxoBjovulfs-Drape.


XXVIII Fremstillingen.

Asa-Maal, Bjarke-Maal og Krage-Maal.
Alfader og Nornerne.
Asken Ygdrasil.
Urdas og Mimers Kilder.
Koen Öd-Humle.
Jetter og Rim-Thusser.
Vætter, Alfer og Dværge.
Aser og Vaner.
Odin, Hæner og Löder.
Balder, Höder og Vale.
Thor, Uller og Tyr.
Brage og Idunne.
Mimer og Heimdal.
Njord og Frei.
Asynierne.
Loke og hans Afkom.
Fimbul-Vinter og Ragna-Roke.
Fornyelsen.
Hengst og Hors.
Asa-Kviderne.
Skjoldunger, Skilfinger og Ylfinger.
Hredlinger og Vægmundinger.
Volsunger og Niflunger.
Völund Vinge-Smed.
Hervor og Hilde.
Suttungs-Miöd.
Ægers-Gildet.
Thorkild Adelfar.
Hakonar-Maal.
Norne-Giæst.


1

Indledning.

1. Universal-Historisk Vidskab.

Femhundrede Aar er nu henrundne siden 👤Dantes Dage, hvorfra Man pleier at datere Videnskabernes Gienfödelse, og vi Nordboer maae vel studse derved, naar det falder os ind, at 👤Dante netop födtes i Slutningen af 👤Valdemar Seiers og Hakon den Gamles, 👤Saxos og 👤Snorros, Aarhundrede, hvormed 📌Nordens Aand hensov; men örkeslös Studsen var aldrig mere ubetimelig end nu, da Alt er af Lave, saa, hvor der skal times Redning fra det store Skib-Brudd, maa Man nödvendig lære kun at studse et Öieblik, selv ved det Besynderligste, og da virke med fordobblet Kraft og klaret Besindighed. Istedenfor da at fordybe os i örkeslös Grublen over Skæbnens underfulde Gang, skal vi stræbe at forstaae Saameget deraf, som vi for Öieblikket behöve, til at kiende vort Kald og til at skride ret frem paa vor betegnede Bane; thi Klarhed i Grun2den og i det Hele, den Alt giennemtrængende Klarhed, er vel nödvendig Maalet for Alt hvad der er sig Liv og Aand bevidst, men just fordi den er Maalet og Kronen, just derfor kan den umuelig tillige være Vandrings-Staven paa Veien, eller Hjelmen som smykker vort Hoved i Kampen. Aldrig har derfor Menneske-Slægtens Fiende udruget en Lögn, saa fordærvelig som den, at Klarhed skulde være Lysets, og Haandgribelighed Sandhedens Födsels-Mærke, thi Intet under Solen frister saaledes de Bedre og mest Opvakte, som Skinnet af Fuldkommenhed, og Intet er dog heller vissere, end at de som gribe derefter, forfeile Maalet, som de derved ikke blot tabe af Sigte, men vende sig fra.

Ja, dette ulyksalige Mis-Greb er det aabenbar, som ei alene gjorde mange af de dybeste Tænkere til Misledere i den Kreds, de vilde oplyse, men som har forvandlet de ypperste Folke-Færds Levnets-Löb, baade fordum og nu, til store Sörge-Spil, saa en begeistret Ungdom og en daadfuld Manddom kun efterlode sig en aandlös, nögen Alderdom, hvori de barnagtig gribe efter Skin, og lege med Skygger, til de synke i Mulm, og lære for seent, at Skinnet bedrager, og at Menneske-Livet gaaer tabt ved den Forklaring som giör det til en Skygge!

Det skal derfor hverken undre eller bedröve os, at den Italienske Videnskabelighed, der altid 3var et Skin-Begreb, og frembragde kun Skygge-Værk i Aandens Verden, at den i Grunden er forgaaet med det forrige Aarhundrede, og stræber kun forgiæves, som sin egen Skygge, at reise sig igien i det Nærværende; men vi skal forstaae, at nu kommer Raden til os, saa enten maa Videnskabelighed uddöe, eller i en höiere Orden gienfödes i 📌Norden. I 📌Norden, siger jeg, fordi det maa være Aandens Udgangs-Punkt, skiöndt ei dens Grændse; thi gaae vi tilbage til det Trettende Aarhundrede, da den Old-Nordiske Aands-Udvikling afbrödes ufuldendt, og, som det kunde synes, ubetimelig, da see vi, at i de foregaaende fem, sex Aarhundreder, fra Aar 700 at regne, udstrakde en beslægtet aandig Stræben sig over 📌England, vort 📌Norden, og en Deel af 📌Tydskland, hvorved de udvandrede Angel-Sachser staae i Spidsen, medens de Danske og Islænderne slutte Tids-Rummet, som dets Historie-Skrivere.

Denne Gang maa imidlertid det kværsiddende og ei det udvandrede 📌Norden blive Aandens Hoved-Hjul, eller der bliver ingen Nordisk Videnskabelighed, thi de udvandrede Stammer ere enten udgjorte, eller have dog tabt Saameget af deres old-nordiske Præg, at det er et Spörgsmaal om de vil fölge med, men Intet, om de kan före an, som var en reen Umuelighed. Aldrig tiltaledes derfor vi Nordboer alvorligere af Tidens Tegn, end nu, 4aldrig udgik saa aabenbar Menneske-Aandens Kald til os, med det store Spörgsmaal: vil I give Afkald paa den Krone, eders Fædre og udvandrede Frænder have kæmpet saa mandelig for, eller vil I, med klaret Besindighed, optage de gamle Fod-Spor, og efterligne ikke Kæmpe-Fagterne, men Kæmpe-Skridtene, som efterlignes kun virkelig af hvem der tager dem! Vil I det Sidste, vil I det Bedste, siger Aanden, da betænker hvad der fattedes i det Udviklings-Begreb om Menneske-Livet, som oplöste sig i Tomhed og Afmagt; vover at omfatte Menneske-Begrebet i dets hele, baade höie og dybe, himmelske og jordiske, Dunkelhed, hvis I nogensinde vil see det forklaret, og stræber da, som Nordiske Mænd, med forenede Kræfter, med giensidig Opoffrelse af alt det Særskildte, som ikke Ærlighed og Sanddruhed helliger, og som derfor ei er mindre uforeneligt med den sande Klogskab end med den ægte Kiærlighed! Grubler ei, men söger Lys, hvor Tiderne vidne og vise, det findes, og vandrer og virker i Lyset, da vorde I dets Börn, da opdage I dets Hemmeligheder og arve dets Glands! Nei, grubler ikke paa hvad umuelig kan udgrundes för det er oplevet, men bruger Livet til hvad der er det værdt, og kan sætte det i Lys, og nöler ikke, thi nu er hvert Öieblik kostbart, nu trække Stammerne Lodd for sidste Gang i eders Verden, og for seent er her det Værste, thi det er Alt forspildt!

5Ja, det er klart for hver Aand, venlig eller fiendtlig, god eller ond, at den Videnskabelighed, som sidst blev pleiet, fik under den Franske Revolution sit Bane-Saar, og maa enten gaae til Grunde, som den gamle Græske, Romerske og Nordiske, eller den maa optages forklaret i en Höiere, der kan oplive den, thi den er allevegne lösrevet fra Folke-Livet, altsaa död, og staaer, som alt Dödt, i sin nærværende Skikkelse, fiendtlig mod Menneske-Livet. Og hvad Under, at denne Italienske eller Ny-Romerske, Kloster-Latinske, Pavelige Aands-Cultur, der lige fra Begyndelsen var et Konst-Værk, som 👤Dantes Divina Comoedia, eller dog en Drivhuus-Plante, ei kan forlænge sine Dage over de fem Aarhundreder, denne Phönix-Alder, som synes at være de talte Dage for Enhver, da selv 📌Grækenlands og 📌Nordens Cultur, skiöndt udsprungne af Folke-Livet og dermed venlig forbundne, ei kunde overskride det Tids-Rum. Egenlig, sagde jeg, er den alt forgaaet med forrige Aarhundrede, thi den er uddöd paa Fast-Landet, og opmanes kun forgiæves, saa det er kun i England den endnu har en Slags virkelig Tilværelse, som Man vil see, naar Dantes Död ogsaa der, som Freys i Upsal, ei meer kan skjules, eller naar de Kolossalske Höi-Skoler i Oxford og Cambridge styrte, og knuse i Faldet Alt hvad der stötter sig til dem. Og disse herlige Kolossalske Mindes-Mærker, ikke af den 6smaavurne, aandlöse og livlöse Belæsthed, der kun har misbrugt dem, men af Angel-Sachserens og Normannens Nordiske Aand, som næsten har været bandlyst fra dem, de maae styrte med det Aller-Förste, dersom de ikke reformeres bedre, end de saakaldte Radical-Reformatorer önske, thi det er kun i Bund og Grund at ödelægge dem.

Min Pen kan derfor umuelig tolke det, hvor inderlig jeg ön skede mig en Röst der kunde höres, ei blot paa hin Side 📌Sundet og 📌Dovre, men paa hin Side Nord-Söen med, og en Svada paa mine Læber til at overtale alle dem, hos hvem der end rinder en Draabe Nordisk Blod, hvori Aand afspeiler sig, saa de forenede dem, og lagde Grunden til en Ny-Dansk: levende, folkelig, og altomfattende Aands-Cultur og Videnskabelighed, lagde Grunden dertil, medens Ruinerne fra Fortiden endnu lade sig redde og gavnlig anvende.

Dog, kan Pennen ei engang tolke mit Önske, fordi den er stum af Moders-Liv, da kan den endnu mindre tale for min Anskuelse af Öieblikket, af Livet og Vidskaben, saa, naar jeg desuagtet stræber at beskrive den, da er det kun i det Haab, at overalt hvor Man vil laane Öre til Sandheds Röst og Klogskabs Raad, der vil ogsaa findes Öine som see, og Tunger som frit udtale, hvad der er Aandens Krav og Tidens Tarv.

7Jeg paastaaer da först, at der er intet Land, hvor den Romersk-Italienske Videnskabelighed er saa grundfæstet, som i 📌Engeland, hvor den, aldeles uafhængig af Staten, har selv tilstrækkelige Midler til sit Ophold, saalænge blot Eiendoms-Retten maa giælde, og hvor Folket har sværmet for, hvad den giennem Aarhundreder, saa at sige daglig, udklækkede: Mechaniske Kæmpe-Værker og Parlementariske Torden-Taler, saa, naar den styrter der, da er den ingensteds at redde.

Men jeg paastaaer ogsaa, den er ikke værd at redde, thi den staaer fiendtlig mod alt virkeligt Liv i Aandens Verden, og er derfor saa langt fra at lede til nogen Forklaring af Livet og Aanden, at den tvertimod alle sine Dage, undtagen da 👤Luther et Öieblik spændte den for Aandens Triumph-Vogn, har ledt til Folke-Död og Aands-Fornægtelse.

Jeg paastaaer endelig, at naar Man betragter Aandens Verden med Nordiske Öine i Christendommens Lys, da faaer Man Begreb om en Universal-Historisk Udvikling, Konst og Vidskab, der omfatter hele Menneske-Livet, med alle dets Kræfter, Vilkaar og Virkninger, frigiör, styrker og forlyster Alt hvad der staaer i Pagt med Enkelt-Mandens, Folkenes og hele Menneske-Slægtens timelige Velfærd, og maa nödvendig lede til den fuldkomneste Forklaring af Livet, der paa Jorden er muelig. Denne Græsk-Nordiske eller Ny-Danske Livs-Udvikling og Aands-8Dannelse er det, som giver 📌Nordens Myther, hvori Spiren dertil var nedlagt, universal-historisk Vigtighed, og især for os et uskatteerligt Værd, og det er den Vidskab jeg önskede her at give et Omrids af, saavel i sig selv, som i sin Modsætning til den Romersk-Italienske Livs-Plage og Aands-Fortærelse.

Vist nok finder jeg mig forlegen ved at skulle beskrive, hvad der, som Livet i sin Modsætning til Döden, kun lader sig udtale med levende Röst, og tillige ved at skulle afhandle i Forbigaaende, hvad der kræver en omhyggelig Udvikling, men jeg vil haabe, at Nordiske Læseres Tanke blot behöver at henledes paa det Romerske Uhyre, og paa den Nordiske Kæmpe-Slægt, som gav den Rim-Thurs Bane-Saaret, saa staaer det dem langt klarere for Öie, end jeg kan skildre det, hvilken Gru det er for Menneskeligheden, og Skam for 📌Nordens Kæmpe-Sönner, at den slet nedmanede Jettes Gienfærd, opsteget af 📌de Pontinske Moser, har giennem fem Aarhundreder, deels i skuffende venlig og deels i aabenbar fiendtlig Skikkelse, underkuet Folkene, og i Örne-Ham udhakket deres Öine, udsuget deres Hierte-Blod.

Ja det er ikke alene en Natur-Nödvendighed, at et Folks Literatur maa være det ligt, og hvilken Pestilents maa da ikke den Romerske være; men det er tillige en historisk Kiendsgierning, at hardtad hele den Romerske Literatur, især den Skiönne, er eftergiort Arbeide, er ei, som den Græske og Old-9Nordiske udsprunget af Folke-Livet og opelsket giennem Aarhundreder, men giort paa Kiöb og til Stads, mest i Tyrannen 👤Augusti Dage, til at kildre hans Ören, og forgylde de Lænker, det havde været 📌Roms Konst og Vidskab at smedde til Folkene trindt om det store 📌Middel-Hav, og var nu blevet dens velfortiente Lön at bære nærmest selv. Dette er en tör, urokkelig Sandhed, og hvad det nu maatte blive for en Konst og Vidskab, der skulde udvikle sig af en saadan Literatur, naar den ovenikiöbet var blevet til et dödt Sprogs Lig, det var nemt at giætte, men tungt har det været at döie, tungt som Romer-Aaget i alle sine Skikkelser: som Lænkerne i de Romerske Keiseres, som Krog-Kieppen i de Romerske Pavers, og som Riset i de latinske Skolemesteres Haand! Lænkerne var det Nordboens og Tydskerens Kald at bryde, Kieppen var det deres Lyst at knække, men Riset har de hidtil ærbödig kysset, skiöndt det var netop det farligste, det fordærveligste Vaaben i den skiulte Manddrabers Haand; thi det kiös Livet af Mödrene, og udpidskede det af Börnene, saa de blev aldrig Mænd for at brække det.

Velan! brækket vil det vorde, hvad vi end giör, ligesom Lænkerne vilde blevet brudt af Barbarer, om der ingen Gother havde været, og Krog-Kieppen knækket af Atheister, om ingen 👤Luther var opstaaet; men det er ikke Aanden, det kan ikke være Menneskeheden ligegyldigt, om Riset bræk10kes af Jacobiner og Radicaler, af den raa Pöbel og de opsætsige Skole-Drenge, eller af dannede, besindige, for Konst og Vidskab varme Kæmper, saalidt som det fordum vilde havt eens Fölger, enten Galer eller Angel-Sachser havde aflöst Romerne i 📌Britannien, enten 👤Attila eller 👤Theodorik var blevet 📌Roms Herre, enten 👤Luther eller 👤Vanini blev Pavens Pestilents!

Nei, det giælder nu, som altid, om, naar Tyrannens Time slaaer, fordi hans Synders Maal er fuldt, enten han blot skal skifte Navn, og arges som han ældes, eller han virkelig skal styrtes og udryddes, det giælder om, enten vi skal have et Ny-Frankisk Barbari, der svarer til det Gammel-Frankiske, efter 📌Roms Fald og Gothens Undergang, eller en Ny-Dansk Udvikling, der forklarer den Gammel-Danske, som hævede sig paa 📌Roms Ruiner over den Nordiske Halv-Verden, og for det Sidste er det, jeg stemmer, derpaa har jeg arbeidet alle mine Dage, og ved Synet deraf haaber jeg at fryde mig i Aften-Stunden, uden at forfærdes af de tvetydige Varsler, jeg hidtil saae, da de, om end ingenlunde Blænd-Værk, dog for Störste-Delen fremkaldtes af den Uklarhed, jeg, arbeidende mig ud af et Ægyptisk Mörke, umuelig kunde undgaae, men har nu tilbagelagt.

Naar jeg derfor nu taler om en Ny-Dansk Udvikling, da tager jeg ikke det Danske Navn i den indskrænkede Bemærkelse, hvori jeg hidtil ofte brugde 11og endnu tiere syndes at bruge og berömme det, men i den Old-Nordiske, da det udstrakde sig ei blot fra 📌Eideren til Tromsöe, og fra 📌Vester-Havet til 📌den Finske Bugt, men ogsaa over Havet til de Nordiske Udflöttere paa Herkules-Öen. Ligeledes, naar jeg taler om Gienfödelsen af en Christelig og Gammel-Dansk Videnskabelighed, da mener jeg hverken to Stykker, Man maa være Digter for at rime sammen, ikke heller noget Christeligt, der er bundet til den Christne Troe, men en Græsk-Nordisk Udvikling, som, ved Hielp af den Mosaisk-Christelige Grund-Anskuelse, bliver levende og Universal-Historisk.

Enten Man nemlig er Christen eller Hedning (Naturalist), kan Man dog umuelig være Historiker, med Glimt af Aand, uden strax at see, baade at det i Grunden hverken var Skyther eller Barbarer, men den höiere Christelige Anskuelse, der i 📌Roms Dage vidunderlig sönderbröd Menneskehedens Lænk er, at det var den Samme, der ved at gienfödes i 👤Luther, gav den Romerske Pave sin Helsot, og at det er den alene som har givet den ny Folke-Verdens Tanke-Gang, Dannelse og Vidskab det Universal-Menneskelige Præg, som den gamle Verden fattedes, og som selv 📌Roms Uvætte ei har mægtet at udslette, men kun at misbruge. En aandlös og livlös Videnskabelighed, der naturligviis ikke kiender nogen anden Forklaring end Oplösning, og sætter sin Ære i at kunne oplöse alt Aandeligt i Vind og Veir, og 12Guddommen i de fire Elementer, en saadan Videnskabelighed som den Romersk-Italienske, der kun begeistres af 👤Augusts gyldne Alder, som Ulve af Mand-Slæt og Orme af Pest, en saadan Videnskabelighed maa naturligviis i Grunden ansee Christendommen, der aabenbar forstyrrede den Romerske Oplysning og Lyksalighed, for en stor Ulykke, saa det er intet Under, den udleder Sammes forbausende Virkninger af idelt Sværmeri og Fanatisme, Lögn og Overtro, der kun sædvanlig af Verdens-Klogskab gives pænere, mere velklingende Navne. Men Man behöver hverken at være en Abekat eller en Romer, fordi Man er en Hedning, det har især 📌Grækenlands og det gamle 📌Nordens Poesie og Historie tilstrækkelig beviist, og naar Man blot er et virkeligt Menneske, som föler sig væsenlig adskildt fra alt det Umælende, og underlig beslægtet med de udödelige Guder, venlig tiltalt af Guds og Menneskets Aand paa alle de Tunge-Maal, Man kiender; see, da böier Man sig dybt for den Aand, der paa Apostlernes glödende Tunger udgik i det levende Ord fra 📌Jerusalem, og giorde Under paa Under, for Menneske-Vel til Jorderigs Grændser, aabner Menneske-Öiet til at overskue den vidunderlige Bane for Himlens og Jordens sammenavlede Börn, og aabner dem en smilende Udsigt over Dödens Hav til de Levendes Land, i Menneske-Faderens evige Rige.

13Ja, Christen eller Hedning, Tyrk eller Jöde, ethvert Menneske, der bliver sig sin aandige Natur bevidst, er sig selv en saa vidunderlig Gaade, at han stöder visselig Intet fra sig blot fordi det er underligt, og synes uforklarligt, som han selv, nei, det Underlige drager ham tvertimod næsten uimodstaaelig til sig, fordi det i Grunden ligner ham, og fordi han venter deri at finde sin Gaades Lösning, hvad han umuelig kan vente af hvad han som ingen Ting kan giennemskue. Derfor finder et saadant Menneske, han være for Resten af denne eller hin, eller af slet ingen bestemt Tro om Guddommen, sig aldrig tiltrukket af de giennemsigtig oplyste Folk, hvis hele Viisdom man i en Time kan lære udenad, og turde næsten haabe at kunne giöre kloge Hunde klar, men tiltrækkes netop af de dunkle, dybe Naturer, som ahne langt meer end de see, föle langt dybere end de kan lodde, og tale begeistret langt höiere end de selv veed af. Og af saadanne Mennesker, som, trods al Romersk Oplysning, skye snarere den end Poesi som Pest, er der sikkert endnu en Mængde i vort 📌Norden; thi selv har jeg mödt Mange som Taler og Skribent.

See, derfor er jeg vis paa, at naar man vaagner i 📌Norden, og vaagne maae alle gamle Folk i vore urolige Dage, da vil Mange laane Öre til den Tale, at den Mosaisk-Christelige Anskuelse være nu, poetisk og historisk, oprundet paa na14turlig eller overnaturlig Maade, saa er det den eneste ægte Grund-Anskuelse af Menneske-Livet, som, ved at giöre sig giældende, da alle Hedningers Guder var uddöde, da al Aand var forsvundet, og Evighed kun et tomt Begreb, derved, og ved sine magelös velsignede Virkninger giennem Atten Aarhundreder, har stillet gyldig Borgen for sin og for 👤Christi Guddommelighed, saa den Anskuelse maa ligesaavel i Videnskaben som i Livet være Lede-Stjernen, vi stræbe at fölge. Kun maae vi, för det kan skee, besinde os ei alene paa Forskiellen mellem Christendom og Bibel-Tro, men ogsaa mellem Christen Tro og Christelig Anskuelse, og skiöndt Man synes langt fra det, er Forskiellen dog baade saa klar og saa vigtig, at Erkiendelsen maa være nær.

Ja, det maa nödvendig snart blive indseet af alle oplyste Folk i det alvorlige, historiske 📌Norden, at Trætten og Tviste-Punkten mellem Christne og Naturalister er ingenlunde 👤Christi og den Christelige Anskuelses Guddommelighed, for hvilken de guddommelige Virkninger deraf giennem Atten Aarhundreder er et urokkeligt Kraft-Beviis, men Trætten er en ganske anden, der vel theologisk rigtig betegnes ved Spörgsmaalet om 👤Christi evige Guddom, men historisk klart udtrykker sig i en modsat Tro om Natur-Mennesket. At Natur-Mennesket er skabt i Guds Billede og havde i Guds Livs-Aande Alt 15hvad han behövede til at naae sin store Bestemmelse som en Guds Sön, derom maae alle Mennesker med Aand være enige, og at der meget tidlig er tilstödt ham et stort Uheld, der bragde Jorden hos ham i en skiæv Stilling til Himlen, Tiden i Mis-Forhold til Evigheden, og Menneske-Naturen i Vilde-Rede, det bevidner baade den daglige og den Universal-Historiske Erfaring for höit og klart, til at noget Menneske med Glimt af Aand og Gnist af Sandheds-Kiærlighed kan nægte det. Hoved-Spörgsmaalet er ikke engang, hvad man skal kalde dette store Uheld, thi vel lider Naturalisten ikke Ordet Synde-Fald, der, som alle Fald, klinger lidt plat, og vil hellere sige Vildfarelse eller Aberration, men da det kan hedde begge Dele, og enhver Udskeielse fra den naturlige Bane unægtelig for en aandig Skabning maa være Synd og lede til Fald, maa Naturalisten indsee, det er heller ikke værdt at trættes om. Sagen er kun, om Skaden kan helbredes paa naturlig Maade eller ikke, og det er vor store Kirkelige Trætte, hvori al Mæglen kun er latterlig; thi her er ingen Middel-Vei, uden en magteslös Tvivl-Raadighed, der enten maa være Overgang til en bestemt Tro, eller lamme al Virksomhed, og styrte os i Selv-Modsigelsens bundlöse Afgrund, som er den evige Död og Aandens Helvede. Naar vi derimod blive os vor Mod-Sætning klart bevidste, og stræbe, hver i sit Kirke-Samfund, 16skarpt at giennemföre den, da frygte vi ikke mere for at have fælles Anskuelse i Alt hvad der kan være sandt under begge Forudsætninger, og da först kan Erfaringen bevise, enten de Christne eller Naturalisterne fore vild, thi af Frugterne skal Træet kiendes, men saalænge vi ere kirkelig sammenblandede, er al vor Virkning chaotisk, og en ligesaa bitter som hensigtslös Kiv uundgaaelig. De Christne troe nemlig, at Menneske-Naturen ved Faldet er blevet saa fordærvet, at al egenlig Helbredelse er umuelig, men prise Daaben som et virkeligt Gienfödelsens Bad, hvori den Troende aandelig omskabes; og at opelske dette ny Menneske til en guddommelig Forening med Frelseren og Guddoms-Manden 👤Jesus Christus, det er deres kirkelige Opgave, saavel i det Enkelte som i det Hele. Dette kan Naturalisten umuelig uden grov Selv-Modsigelse indrömme, men maa erklære den Tro for en grov Mis-Forstand, der vel ikke har kunnet tilintetgiöre den Christelige Anskuelses guddommelige Virkninger, men har dog höilig svækket dem, og hindret Forklaringen, saa han maa tvertimod paastaae, at den gamle Menneske-Natur baade kan og skal lade sig helbrede, saa det er slet ikke Meningen med Christendommen, at Man skal optages i 👤Christus, men kun at Man skal aandelig optage ham i sig, som det guddommelige Forbillede paa hvad vi alle skal renses og klares til: Menneske-Börn der hæve 17sig til Guds Börn. Folk med Aand vil strax forstaae, hvor aldeles giennemgribende denne virkelige Mod-Sætning er, uden at det giör mere Forskiel paa vor Historiske Anskuelse af Christendommen, end de modsatte Theorier i Astronomien giör paa vor Beskuelse af Himlen, men giör netop samme Forskiel, i det vi udlede de samme Phænomener af modsatte Grunde; thi i begge Tilfælde er det kun Spörgsmaalet, enten Solen gaaer om Jorden, eller Jorden om Solen, saa det er kun Tosserne, der bilde dem ind, at Jorden har Lyset i sig selv, eller at der kommer Dag efter Nat, uden at enten Jorden paa Ny maa söge Solen, eller Solen Jorden, altsaa aandelig talt: enten Guds Sön blive Menneskens Sön eller Menneskens Sön blive Guds Sön!

Först naar dette er blevet os klart, saa vi staae mod hinanden som Chaldæer og Copernicaner i Aandens Verden, ei uenige om denne, men kun om dens Love, först da kan vi holde Skole sammen, uden enten at slaaes om Bögerne, eller, paa godt Paarsisk, slaaes med dem, men da kan vi det ogsaa, og indsee paa begge Sider, at forsaavidt Bögerne kan afgiöre vor Trætte, maa det være de tilbunds forklarede Böger, men at i Grunden afgiöres Sagen dog kun ved det Menneske-Livs Forklaring, Bögerne ei udtrykke, men kun beskrive, og at det derfor slet ikke nytter os at trække Bögerne ved 18Haarene, da Livet derved ikke forandres, men kun misbruges.

Vi gaae da til Bögerne, ikke som Bog-Orme, der vil leve af dem: leve af Lig og Aadsler, men som levende Mennesker, der af Bögerne vil lære, hvad vi ikke kan sige os selv: hvorledes Menneske-Livet yttrede sig i de forbigangne Tider, hvad Hindringer det mödte, hvordan det overvandt dem, og hvad vi deraf kan slutte, saavel om Menneske-Livets Natur og Beskaffenhed, som om den bedste Maade at fortsætte og benytte det paa.

Naar vi saaledes betragte alle Böger som Bidrag til Menneske-Livets Historie: i hele Slægten, i de adskillige Folke-Færd og i Enkelt-Manden, da seer Man nok, der fremkommer en ganske anden Videnskabelighed, end den Dödbider, vi i Skolen skal forsage som Rimthusse-Værk, en Videnskabelighed, der ikke blot udstrækker sig til alt Kiendeligt, men omfatter det i et levende Begreb, og med et fælles Öiemed, som er Menneske-Livets Forklaring i alle dets Retninger og Forhold. Da först bliver Videnskabelighed i Sandhed praktisk, naar den bestandig gaaer ud fra Livet, og gaaer ud paa dets Forklaring, thi da skatte vi Alt efter dets Forhold til og Indflydelse paa Livet, i det Hele og det Enkelte, og de mest velgiörende Fölger kan umuelig udeblive, intet Folk hos hvilket en saadan Vi19denskabelighed drives med Iver, kan være blindt for dens Vigtighed.

Men hvori skal den fælles videnskabelige Dannelse bestaae, hvad skal alle Studerende kiende?

Naar vi studere for Livets Skyld, da fölger det af sig selv, at vi især trænge til at kiende de Kraft-Yttringer deraf, som ikke meer forekomme i den daglige Erfaring; thi hvad der daglig gientager sig for vore Öine, eller hvad vi dog langt nemmere kan finde hos os selv, er det naragtigt at ville lære af Böger, og det er da især den graa Old-Tid, vi Alle trænge til at studere; thi det var, som Slægtens Ungdom, aabenbar Aandens eller Phantasiens Dage, den Prophetiske Tid, da Kræfter, som nu kun virke mat og svagt, var de fremtrædende, og det er jo latterligt at ordne og skatte Kræfter efter deres svageste Efter-Virkninger, saa, vil vi forstaae Mennesket i Alderdommen, maae vi kiende hans Ungdom*Naar Man betragter de gamle Böger som Documenter i Slægtens og det tilsvarende Folks Aands-Historie, vil Man naturligviis altid begynde med Stats-Historien, da det er Begivenhederne i den synlige Verden der give Anskuelsen sit faste Grund-Lag, og vække Interessen for Folket..

Herom kan mellem Folk af Aand ingen Uenighed være, og da vi egenlig kun har Böger fra Tre af Old-Tidens Folk, som Alle ere Hoved-Folk i Universal-Historien, nemlig: Ebræer, Græker og Ro20mere, kan der intet Spörgsmaal være om, at deres Böger maae vedblive at være Hoved-Bögerne i den lærde Skole, saa Tingen er kun at de skal skattes og benyttes ganske anderledes. Sprogene skal nemlig læres for Bögernes og Bögerne læses for Livets Skyld, istedenfor at Man hidtil, kun meer eller mindre, anvendte Livet til at læse Bögerne, og læste dem for Sprogets Skyld, og denne bagvendte Cyprianus-Læsning, hvorved Man læsde Aanden fra sig, som om det var den Onde, maa nödvendig bandlyses, hvis Livet ikke skal forgaae men klare sig i Skolen.

Nu at ville af nogle Böger sammenkludre sig et eget Krage-Maal, der duede til ingen Ting, uden at giöre Vind med paa et Catheder, det var saa aandlöst et Indfald, at om det end ikke havde været det Romerske Uhyres Gienfærd man derved stræbde at opmane, og om det end ikke havde medfört den gruelige Stile-Trældom, der udpidsker Livet af Ungdommen, som evig Havre-Sæd af Jorden, maatte dog Aanden, ved sin förste Indtrædelse i Skolen, forjage al Tanke om saadan Tids-Spilde og Aands-Fortærelse. Den Romerske Rövers Sprog maae vi nödvendig lære at kiende, thi baade var hans Levnets-Löb kun alt for mærkværdigt, og hans Sprog er Nöge len til saa stor en Deel af Middel-Alderens Literatur, og til de Romanske Sprog, at Ingen af os kan undvære det; men pine Livet af Ungdommen med det, det maae 21Slaver giöre, ei fribaarne Danske, ja gudebaarne Aser og Vaner!

Men skal de Lærde da ikke have et Sprog for dem selv og deres egen Mund? Nei, de skal ikke have et selvgiort Krage-Maal, som nytter til ingen Ting, men er fordærveligt i alle Maader, da Intet kan staae mere fiendtligt mod Menneske-Livet og Folkenes Moders-Maal, end et Tunge-Maal, sammensat af döde Bogstaver, og forgudet som et Sprog-Mönster, det har fem hundrede Aars sörgelige Erfaring saa rædsom klart beviist, at den vaagnende Aand snarere fristes til, hvad den dog ingenlunde maa, at bandlyse alle döde Sprog af den almindelige Skole.

Men de Lærde skal ikke alene have Lov til at bruge et Sprog, der aabner dem fortrinligt Bekiendtskab med Old-Tiden, de skal meget mere forpligtes dertil, thi det vil have de mest velgiörende Fölger, naar det kun er et virkeligt, levende Sprog, og Ungdommen ikke plages dermed, men kun veiledes og opmuntres dertil. Valget kan heller ikke være tvivlsomt, thi kun Eet af de tre Hoved-Sprog fra Old-Tiden, nemlig det Græske, er endnu levende; og da det tillige aabner Adgangen til den eneste Literatur fra Old-Tiden, der egenlig kan kaldes saa, maae alle Folk med Aand ogsaa herom være enige.

22Ventelig vil Dödningen ogsaa her foreslaae en Middel-Vei, nemlig: vel at giöre Græsk, men gammelt Classisk Græsk til de Lærdes Sprog, thi naar Man kunde slippe med at skræve fra den ene Grav til den Anden, var Döden reddet, men Aanden lader sig ei narre, og Ny-Græsk maa og skal det derfor være, först og sidst for Livets Skyld, dette store Fortrin, intet Andet kan sammenlignes med, end sige opveie, men dog ogsaa fordi Erfaring lærer, at Börn lærer bedst baade at læse og skrive, naar de först har lært at tale, om Bog-Sproget end er ligesaa forskielligt fra hvad de hörde hiemme, som Dansken i vore Böger er fra Jydsken i Munden, og længere ligger Gammel-Græsk slet ikke fra det Ny.

Dette er da, som Skridtet op af Graven til levende Folk, det Kæmpe-Skridt, det lærde Væsen maa giöre, for at blive en Velsignelse istedenfor en Lande-Plage, thi bliver kun det levende Sprog, der giör fortroelig med 👤Homers, 👤Herodots og 👤Platos Aand, de Lærdes Tunge-Maal, da faaer den hele Videnskabelighed med Nödvendighed Liv, og dermed baade Betingelsen for og Grunden til levende Virksomhed og Fremskridt; da bliver Kappe-Lysten og selv Ærgierrigheden Livet og Videnskaberne gavnlig, kort sagt, da kommer Skolen af sig selv i sin historiske, Nordiske, Orden. De Lærde vil da bruge deres Sprog til hvad det, anderledes end Latinen, fremmer: til at trænge dybere ind i Old-Tidens Aand, og til 23at lette den videnskabelige Vexel-Virkning*Latinen var nemlig, som sammensat af Bogstaver, allerede i Bögerne meer en Tviste-Punkt, end et Baand mellem de Lærde, og da især Engelænderne vilde raade for hvad de selv havde giort, blev der, og er endnu, to saa forskiellige Udtaler af Latinen: den Engelske og Italienske, at, ligesom ved 📌Babel, den ene Latiner slet ikke forstaaer den Anden. Naar Man derimod lærer Ny-Græsk, da kappes Man naturligviis om at tale som Grækerne, og læse som de, og da er Baandet baade virkeligt og levende., men naturligviis ikke til at forfuske Moders-Maalet, eller fortrænge det fra Underviisningen, hvor det netop skal lyde i sin hele Kraft og Fylde. Ja, naar vi slippe fra 📌Rom, hvor Man havde Slaver til Skole-Mestere, og komme til 📌Grækenland, hvor det var den störste Ære for Folkets ypperste Hoveder, ædleste og mest veltalende Mænd, at lyttes til af den lærelystne, og selv af den lystige Ungdom, da er det ogsaa forbi baade med Skole-Mesterens og Skole-Drengenes Slaveri, da bliver den lærde Skole i alle sine Stok-Værk en livlig og lærerig Underholdning, hvori Kiöd-Hoveder snart lære det Bedste de kan lære i Skolen: at gaae deres Vei, fordi det aldrig falder Nogen ind, for deres Skyld, enten at giöre sig selv Livet suurt, eller at fordærve den Olympiske Leg for dem der baade kan og vil kappes om Prisen.

Dette var nu det lærde Forhold til Menneske-Slægtens Old-Tid, men 📌Nordens Lærde kan og maae ingenlunde glemme, at Norden har ogsaa en egen Old-Tid, hvortil de staae i et dobbelt, og i et nærmere 24og mere inderligt, hierteligt Forhold. Nord-Boerne er nemlig det Fierde Hoved-Folk i Universal-Historien, som Man nödvendig maa kiende for at forstaae Middel-Alderens og den ny Tids Liv og Historie, og den levende Nögel til den Old-Nordiske Literatur er det Islandske Sprog, saa det maa nödvendig læres, baade for de gamle Bögers Skyld, og for det ny Bog-Sprogs, der immer vil trænge til at laane og oplyses deraf. Hvad hertil behöves er imidlertid for os her hiemme saa lidt og saa let, at det i Skolen vil være en Leg og ingen Byrde, og vil desuden i Norden, paa den naturligste og ypperligste Maade, sammenknytte den lærde Dannelse med den Folkelige.

Ja, Folkelig Vidskab eller Folke-Dannelse og Folke-Oplysning i rigtig, aandelig Forstand, det er det andet nödvendige Kæmpe-Skridt, der maa giöres uopholdelig, hvor Oplösningen skal forebygges, Folke-Livet reddes, og Videnskabelighed trives.

Nödvendigheden heraf er længe fölt, thi det var jo ene Fölelsen af det Unaturlige og Dræbende i den herskende Latinske Videnskabelighed, fiendtlig mod alt Praktisk og Levende, der begeistrede for 👤Rousseaus og 👤Basedovs Griller i forrige Aarhundrede, og har frembragt den hele Giæring i Pædagogiken, der endnu ikke har fört til noget fyldestgiörende Resultat, men maa nödvendig före til et Saadant, eller til et Barbari. At Man under denne Giæring ogsaa stræbde at popularisere Latin-Skolen og Höi-Skolen, var na25turligt, men kun fordi Man uden Aand vilde omskabe Aandens Verden, hvad naturligviis aldrig lykkes. At dette vilde före til Barbari, mærkede Man snart, men at det ligesaavist, og langt voldsommere, vilde före dertil, at drive det Latinske Uvæsen med endnu mere Alvor og Strænghed end tilforn, det saae man ikke, og det maa dog nödvendig indsees, naar enten Folk eller Videnskabelighed skal reddes, og de skal jo dog, med Guds Hielp, reddes Begge.

Vi maae indsee, at Lærdom er Eet, og Dannelse og Duelighed for Livet, det Menneskelige og Borgerlige, er et Andet, begge Dele lade sig vel forene, men ikke hos Mængden, og de maae ingenlunde staae fiendtlig mod hinanden, men de maae være adskilte, da de ellers stræbe at fortrænge og nödvendig forfuske og fordærve hinanden.

Dannelse og Duelighed maa nemlig altid være beregnet paa Folke-Livet for Öieblikket, men Lærdom paa Menneske-Livet i det Hele, saa naar Lærdommen er ret ægte, indslutter den Dannelse og Duelighed i sig, men disse kan ikke indslutte hin, uden i en dunkel Fölelse, og Lærdommen vil især hos de egenlige Bog-Lærde (Skole-Mesterne) före paa Vild-Spor, hvis der ikke staaer en Folke-Dannelse ligeoverfor, der nöder den til at tage det nærværende Liv og Öieblik i Betragtning, ligesom Folke-Dannelsen snart vil udarte til en overfladelig Politur, dersom Lærdommen ikke holder den i Aande.

26 Naar Man virkelig er klog, vil Man altid gierne blive klogere, og lærer derfor af Fiender saavelsom af Venner, og den senest herskende Selv-Klogskab, der giorde Vind med de Vises Steen, og paastod, at hvem der vilde være klogere end Peer Jensen, var enten allerede gal eller stærkt paa Vei dertil, seer Man nok, var i Grunden Ærke-Dumhed, saa paa en fremskridende Oplysning og Dannelse maae alle kloge Skole-Indretninger være beregnede. Er vi derfor saa forfængelige, at vi vil giöre vore Börn og hele Efterslægten til et Steen-Tryk af os i Legems-Störrelse, da giör vi os selv en stor Skam, og giör, saavidt det staaer til os, Efter-Slægten ulykkelig, fordi Mennesket er ingen Abekat, bestemt til först at efterabe de andre Dyr, og siden sig selv til Verdens Ende, men han er en magelös, underfuld Skabning, i hvem Guddommelige Kræfter skal kundgiöre, udvikle og klare sig giennem tusinde Slægter, som et Guddommeligt Experiment, der viser, hvordan Aand og Stöv kan giennemtrænge hinanden, og forklares i en fælles guddommelig Bevidsthed. Saaledes maa Mennesket opfattes, naar der skal blive en aandig Videnskabelighed paa Jorden, saaledes er Mennesket opfattet, overalt hvor den Mosaisk-Christelige Anskuelse begeistrede, og denne Anskuelses Historie beviser, at hverken er den et tomt Hierne-Spind, eller Mennesket fremmed, men at i samme Grad som Man tilegnede sig den, gestaltede Livet sig naturligt, men 27underfuldt, herligt og velsignet derefter. I Videnskabeligheden er den imidlertid aldrig kommet til at raade, fordi saavel den Gammel-Romerske, som dens Italienske Gienfærd var livlöse, gik ud fra Bogstav-Skriften, istedenfor fra det levende Ord, og udviklede derfor med Jern-Nödvendighed ikke Livet men Döden, förde Mennesket til Graven istedenfor til Himlen, ja förde ham giennem hele Dyre-Rækken ned til Ormene, istedenfor paa Aande-Stigen op til Skaberen. Den Gammel-Nordiske Videnskabelighed giorde i 📌Engeland og paa 📌Island et svagt Forsög paa at knytte sig til Himlen og til Folke-Livet, men Kræfterne vare adskilte, og Nordboens Videnskabs-Tid endnu ikke kommet, derfor kunde Forsöget vel virke velgiörende, forsinke Döden, og have uberegnelige Fölger, men maatte dog i det Hele mislykkes. Nu derimod giælder det kun om Villien, thi nu er Tiden, nu er Trangen öiensynlig, alle Midler i Beredskab, og den store Erfarings-Bog opladt, der kan lære os at undgaae alle de Klipper og Mal-Strömme, der hidtil förde Undergangen med sig, og at giennemgaae de Storme, der ei lade sig undgaae paa det store Verdens-Hav. Paa een Gang at ville giöre alle Folk lige kloge, er en Daarskab, som naar den alvorlig prövedes, kun vilde tiene til at giöre alle Folk lige dumme, men at udbrede en i Grunden eensartet Oplysning i alle Stænder, og aabne Alle Löbe-Banen til bestandige Fremskridt, det er, 28som alt hvad der leder til Kræfternes fri men ordenlige Udvikling, ikke blot klogt, men, hvor Folk og Stater skal trives, nu aldeles nödvendigt.

Et Borgerligt og Ridderligt Academie, eller hvad Man vil kalde en saadan höiere Anstalt for folkelig Dannelse og for praktisk Duelighed i alle Hoved-Fag, det er aabenbar det store Savn i alle Lande, der maa afhjelpes, og det snart, baade for Borger-Samfundets og for Lærdommens Skyld.

Jeg hverken er, eller kan, med min Historiske Kundskab, være nogen Ven af Rigs-Dage, men da de höre til Dagens Orden, skulde man dog indsee, at uden en hensigtsmæssig Dannelse af alle dem, der skal kunne være Medlemmer af Folke-Forsamlingen, maae de blive en Ulykke for Staten i det Hele, og for Videnskabeligheden i Særdeleshed, som Man visselig maa have lært at skatte, för Man godvillig skatter til den.

En saadan Anstalt maa udspringe af Lærdommen, og staae i levende Forbindelse dermed, for ikke at blive fiendtlig eller stillestaaende, men den maa være selvstændig, for ei at blive en blot Hale eller tom Skygge, da den skal være en virkelig, aandelig Magt, hvorved Livet og Öieblikket giör deres umistelige, og af de Lærde let miskiendte Rettigheder giældende. Her bliver nemlig Fæderne-Landet, med dets hele naturlige og historiske Beskaffenhed, henfört til det virkelige Liv og Öieblikkets Krav, den 29fælles Middel-Punkt, hvorfra Anstalten grener sig i alle det Praktiske Livs Hoved-Retninger, og hvortil den stræber at samle og forene alle Borgerlige Kræfter. Her skulde alle de af Statens Embeds-Mænd, som ei behöve Lærdom, men Liv, Blik og Praktisk Duelighed, og alle de der vilde höre til de dannede Stænder, have den önskelige Leilighed baade til at udvikle sig hensigtsmæssig og til at kiende hinanden. Her vilde ogsaa Fædrelandets Literatur giöre det Gavn og finde den Opmuntring, uden hvilke den er kun en snart udgaaende Pragt-Blomst, og medens Oplysningen giordes frugtbar for Folket, vilde Folke-Livet igien virke grödefuldt paa Videnskabeligheden*At blandt mange Andre, alle Lærere i Borger- og Almue-Skoler vilde faae deres Dannelse her, og da blive Folke-Aandens Hoved-Organer, indsees let, men at Dannelsen af Juridiske Embeds-Mænd ogsaa burde vige fra den lærde til den borgerlige Höi-Skole, vil vi, med vore Romersk-Tydske Fordomme, vel have tungt ved at fatte, skiöndt baade Lov-Historien og Sagens Natur giör det begribeligt nok. At Man skal studere Lovene paa den lærde Höiskole, som en vigtig Deel af Stats-Historien, og et historisk Forsög paa at afpasse Rets-Forholdet efter Statens Tarv og Folkets Beskaffenhed, er naturligt, men at de Juridiske Embeds-Mænd enten skal være Bog-Orme eller Grublere over Lovgivningen, er bagvendt og skadeligt i höieste Grad..

Uden at Nogen skulde bebyrdes dermed, maatte der natur ligviis ved en saadan Anstalt i 📌Norden være Leilighed til at lære Islandsk, ei blot fordi det var en naturlig og smuk Maade for den lærde 30og folkelige Dannelse at mödes paa, men især fordi Endeel af Statens ulærde Embeds-Mænd trænge dertil, og alle dannede Læsere hos os havde godt deraf.

Et levende Baand mellem den lærde og folkelige Dannelse kan imidlertid Sligt ikke være, men, hvor Staten har en Geistlighed, vilde den nödvendig blive det levende, uskatteerlige Baand, thi det er det Historisk-Herlige ved en Geistlighed efter Christelig Anskuelse, at den maa stræbe at være baade lærd og folkelig, kan naturligviis ikke blive begge Dele i höieste Grad, men bliver i samme Grad som Lærdommen oplives og Folket oplyses, et virkeligt og levende Baand mellem Begge, som baade Lærd og Læg maae erkiende for en stor timelig Velsignelse, hvordan de end betragte Stats-Geistlighedens Veiledning til Evigheden.

Et smukt Ideal, vil Man vel sige, kun Skade, at det ei lader sig udföre i den virkelige Verden!

Og hvorfor ikke? Har Man kunnet indföre og vedligeholde en Lærdom og Videnskabelighed i den virkelige Verden, som udsprang af saa falsk en Idee og saa tomt et Hjerne-Spind, som det aabenbar er, med Döden at forskjönne Livet, og med Böger især paa Latin at forbedre Moders-Maalet og böde paa dets Mangler, saa maa det dog ogsaa kunne lade sig giöre, at anvende en Idee paa det virkelige Liv, som er udsprunget deraf, og skikket til at sikkre, ud31vikle, oplyse og forklare det i alle muelige Retninger, udelukkende Intet af sig uden Dödens Herredömme, der nu engang ikke lader sig forene med Livet, men skaber kun Lig og Skygger i den virkelige Verden, hvoraf Man jo dog kan faae Nok, uden baade Nat og Dag at arbeide derpaa. Döden har desuden nu regieret saa længe, at vi, efter min historiske Overbeviisning, ingensteds har to Rednings-Midler at vælge imellem, og hvor der kun er Eet, kan man umuelig tage feil i at anvende det, jo för, jo heller, enten Man saa troer det kan hielpe, eller ikke. Jeg kan nemlig ikke skiönne rettere, end at Revolutionerne som Döds-Kampe maae gaae den ny Folke-Verden rundt, og oplöse baade det lærde og læge Samfund, hvor Man ikke forebygger dem ved at reformere Skole-Graven til en Plante-Skole for Livet, saa dette faaer baade Lov til at udvikle sig, og Lys til at see ved, hvad der i Sandhed tjener til dets timelige Fred og Behagelighed. Jeg siger med Flid “timelige”; thi vel raader jeg i Kirken alle Mennesker til, saavidt mueligt, at glemme det Timelige over det Evige, og er vis paa, at hvem der fölger Raadet ret, skal ikke fortryde det i Tiden, og mindre i Evigheden; men i Staten og Skolen er det en ganske anden Sag, thi Ingen af dem kan selv vare evig, saa de kan umuelig give os det evige Liv, de ikke selv har, og maae derfor kun lægge an paa at leve saalænge, og giöre saa 32meget timeligt Gavn som mueligt. Dette er fremfor Alt i vore Dage aldeles nödvendigt, fordi vi næsten Allesammen enten kun bryde os meget lidt om Evigheden, eller mene dog, vi kan selv bedst sörge for den, saa, naar vi ikke troe, at Staten og Skolen er til Gavn i det Timelige, er det os i det Mindste ligegyldigt hvad der bliver af dem, og da staae Samfund og Indretninger aabenbar paa svage Födder, naar alle de der ikke betales for at opholde dem, er i det Mindste ligegyldige ved deres Skæbne. Her er Nögelen til Dagens Begivenheder baade i Gaar og i Morgen, og det er i det Mindste i 📌Engeland og i 📌Norden Skolens Skyld, dersom Taarnene falde, thi i 📌Engeland er den fri, og i 📌Norden har Regieringerne viist, at de inderlig gierne vilde indrette den saaledes, at baade Lærdom og Folke-Oplysning, til Gavn for det virkelige Liv, kunde fremmes, naar de Höilærde blot kunde sige, hvordan det bedst lod sig giöre, saa Ulykken er kun den, at en Lærdom, der kommer af Död og förer til Död, lader sig umuelig forene med Folke-Livet, og en Folke-Oplysning, der udspringer af det döde, aandlöse Begreb om Mennesket og alt Menneskeligt, kan umuelig befæste enten Stat eller Skole, men kuldkaster Begge, som uforligelige med den ikke menneskelige men dyriske Egen-Kiærlighed og Selv-Klogskab, Man med Flid udvikler hos Alle fra Barns-Been. Hvor de Ædle og Forstandige derfor 33ikke kan komme til den Indsigt, at vi var blinde Redskaber for 📌Roms U-Aand, eller for en falsk Idee, der ikke blot maa opgives, men levende bekæmpes af den Ægte, hvis den ei skal ödelægge Alt hvad vi timelig skatte; hvor de ei kan det, gaae Menneske-Held forloren, men hvor Man dog i Grunden, som overalt, hvor 📌Nordens Aand er naturlig, vil baade leve og oplyses menneskelig, der maa den klare Erfarings-Sandhed nödvendig seire, naar den kommer til Orde.

Til Orde, siger jeg med Flid, og ei til Bogs, thi al Sandhed som blot skrives og ei tales, skrives aldrig med saamegen Flid og Konst i Glemme-Bogen, at den derved bliver levende og virksom, og derfor skal de Faa, der, ved et Mirakel, trods den sorte Död, har faaet Öie for Livet, og Mod til at spytte Blækket ud af Munden, de skal til Orde, hvor Skolen dog i Grunden vil sig selv og Staten og Mennesket vel; thi, om Man end troer, det kan ikke hielpe, bör det dog forsöges, da det aabenbar i vore Dage maa enten bære eller briste.

Velan da! jeg, for min Part, er sikker paa, det vil bære i 📌Norden, og vilde bære i 📌Engeland med, naar Man ikke der, med Falke-Synet for den daglige Erfaring, var blind for den Universal-Historiske, eller naar Man kun ikke, med al muelig Frihed til at bruge Munden, dog, desværre, fattedes 34en Mund, under et Par Öine der see hvori Feilen stikker; thi Ören fattes man der ingenlunde, og giennem gode Ören skiæres Aanden ypperlig for Stær, da Man derimod, ved at stikke Folk i Öinene selv med de bedste Staal-Penne, kun giör Folk arrige paa Fingrene, der virkelig synes, under et smukt Paaskud, at ville stikke Öinene ud!

Forudsat da nu, at Man i 📌Norden faaer ordenlig Lyst til at leve og see gode Dage i Aandens Verden, da vil de gamle Böger först giöre Gavn, og da vil vi faae Nye, som man ikke blot skal forundre, men glæde sig over.

Læseren tænke kun ikke, at Böger har vi meer end Nok af, men betænke heller, at der er netop samme Forskiel paa Böger, som paa Forfattere og Læsere, saa vi har baade for mange og for faa, og det er kun af det Onde, det Mindste er det Bedste. Naar derfor Aanden bliver baade Forfatter og Recensent, baade 👤Censor og Bibliothekar, da kan Læseren troe, at Bog-Samlingen vil baade svinde og trives, saa det er en Lyst.

En Gru er det vistnok, for enhver Videnskabs-Mand med Aand, at betragte de uhyre Bog-Dynger, som især Tydske Handværks-Folk i de sidste tre Aarhundreder har opstablet, men hvad Tidens Ström ligesom af sig selv har giort ved Old-Tidens Bog-Samling, det vil den, indledt i vor Augias-Stald med lidt Herkulisk Vidd, ogsaa giöre ved det sidste 35Tids-Rums, saa det falder i Lethe hvad der udsprang af Styx; thi kan vi lære at kiende Old-Tiden af det Par Hylder fulde, vi har, da kan vi sagtens lære at kiende den Tid, der ligger os nærmest, uden at læse os ihiel paa Messe-Cataloger og hvad de falbyde. Vist nok trænge vi til flere Böger fra Middel-Alderen end fra Old-Tiden, fordi Fölelsen grener sig langt meer end Phantasien, og til Allerflest fra Forstands-Tiden, da Man faaer saa mange Sind, som der er Hoveder, men alting med Maade: eet Kiöd-Hoved og eet Skabilken-Hoved kan være Nok for vore Börn at öve deres Vittighed paa i Sloi-Kjolen, og selv af middelmaadig gode Hoveder kan Eet være Nok, naar vi kun har det paa rette Sted, saa det er egenlig kun Over-Hovederne af alle Slags, det er værdt at giemme paa, og at anatomere til fælles Bedste. Naar Man nemlig kiender Skole-Mesteren tilbunds, da spörger Man ikke om alle Skole-Drengenes Kundskaber; thi da har Man kiöbt Kræmmeren og faaet Krammen i Tilgift, og saaledes er det hvor Man vender sig, thi i Historien springer Man rolig alle Afskrifterne over, med samt alle Trætterne om Keiserens Skiæg, og alle de kloge Beretninger om hvad Mads Fos vilde tænkt, og hvordan han vilde baaret sig ad, naar han havde været i de store Mænds Sted, som vi godt veed hvorfor han ikke var; og i Poesien, endelig, veed vi nok, det er kun Hoved-Skjaldene der har en egen Verden, som Resten kun giör lange Fingre efter, og da den 36Konst at stjæle og fjæle er daglig i Tiltagende, nöies Man i Literatur-Historien med at hænge de store Tyve, de Smaa lader Man löbe, eller rettere: lader dem seile deres egen Sö, til de drukne i den.

Men har vi for mange Böger fra Bogtrykker-Konstens Dage, ligesom vi har for mange Skytter fra Krudtets, saa gaaer det derimod med Middel-Alderens Böger omtrent som med dens Borge, at de ligge i Gruset, og den har godt ved at være mörk, saalænge Man kun oplyser den med tomme Lygter, men den maa naturligviis blive lys, för vi kan forstaae den, og den vil bestemt blive det, naar Bögerne komme for Lyset, som Man ruger over: i 📌Rom og i 📌Wien, og fornemmelig i 📌London og Paris. Selv paa de latinske Böger var Man hidtil meget knap, fordi det var kun Kloster-Latin, det vil sige, fordi der dog var Spor af Liv i dem; og af hvad der var skrevet paa Folkenes Moders-Maal, som i Forhold var saa lidt, at det er ubetaleligt, af det værdigede de Classiske Herrer knap en enkelt Curiositet deres Opmærksomhed, og oversatte den, til almindeligt Bedste, paa Latin, for at den ikke skulde fordærve Smagen. Det er nu splittergalt, og især maa den Gammel-Nordiske Literatur paa Angel-Sachsisk og Islandsk herud, hver Billing, thi vi maae see, hvad de gamle Kæmpe-Karle, der knusde 📌Rom, og skabde en ny Folke-Verden, stilede efter i alle Retninger, som sikkerlig var ikke Smaat, om det end i visse Retninger 37var ikke Stort, de naaede*Til Ære for det lille, fattige 📌Danmark, og til Skam for det store, steenrige 📌England, er der gjort Meget for den Islandske og hartad slet Intet for den Angel-Sachsiske Literatur; men dog maa Man lægge til, at ogsaa for den Islandske staaer Meget tilbage, og at uden Islandske For-Kundskaber, lod der sig kun lidt giöre for Angel-Sachsisk.. Men her er gode Raad dyre, naar de skal fölges, thi det vil koste mange Penge, og det er kun Skielmer der give meer end de har, saa her kommer Engelsk-Manden nok til at punge ud, men det giör han bestemt ogsaa, saasnart han lugter Lunten, og mærker, baade at han selv som Angel-Sachsernes Arving er störste Lods-Eier, og at det er intet Mindre vi tale om, end en Bifröst-Bro til Overgang mellem to Halv-Verdner, og en underjords Tragt under Tidens Ström, som Sagas Slot med Bölge-Tag; thi da giör han et “British and Foreign Printing-Society”, og det giör Resten. Vist nok vil ogsaa Meget af Middel-Alderens Skrift, især den Latinske og Franske, blive casseret, saasnart det er læst, men det maa först ud iblandt Folk, thi en god 👤Censor, veed Man nok, maa have Argus-Öine, og dem faaer han först, naar Bogen er trykt, og falder i det Mindste i halvtredsindstyve gode Læseres Hænder.

See, det var om de Böger vi har, og om dem vi skal faae, hjemfalder det naturligviis nærmest Efter-Slægten at tale, men Saameget kan jeg dog forudsige, at naar Aanden kommer til at styre ligesaavel Philolo38gens og Philosophens som Poetens Pen, da byder Man aldrig Læse-Verdnen en Bog, den enten skal kunne Latin, eller andet Sprog end sit Moders-Maal, og höist en Kiende Islandsk, for at forstaae, og byder hverken Læge eller Lærde Sammenligninger af og Undersögelser om hvad Faa eller Ingen kiender; men Man begynder altid med at give Publikum en tro og let Udsigt over den Række af Kiends-Gierninger, som i en vis Undersögelses Kreds ligge til Grund, og da först kræver Man Opmærksomhed paa sine Formodninger derom og sin Forklaring deraf, og vil da, naar de ere den værd, ei heller savne den.

I Övrigt seer Man nok, at ligesom Forklaringen af Menneskelivet, i alle sine naturlige og historiske Forhold, er det ophöiede Maal, som adler Videnskabeligheden, og forener alle dygtige Bestræbelser, fra Mathematikerens til Poetens, og fra Ord-Sankerens til Tanke-Sam lerens, saaledes vil en Universal-Historie, i saa vidtlöftig Forstand, som den fuldstændigste Encyklopædi er Registeret til den, være det store Konst-Værk, der maa svæve os for Öine, og, skiöndt denne store Aladdins-Borg umuelig paa Jorden kan faae sit sidste Vindue, vil den dog i Övrigt, naar Alt er i Beredskab, bygges paa een Nat af tjenstfærdige Aander. Til Hoved-Bygningen lagde Menneske-Aanden i sin guddommeligste Forbindelse Grund-Volden, som en viis Byg-Mester, 39i Bibelen, og til begge Side-Flöiene, der skal afbilde Menneskets Forhold til Natur og Historie, lagdes den af Grækenlands og Nordens Aander, med Barne-Haand, men dog saaledes, at Ingen efter deres Dage var mægtig til at fortsætte Værket; thi ligesaalidt som vi kan fremvise Verdens-Kröniker, der fra en aandig Syns-Punkt overgaae Herodots den Græske, og Snorros den Nordiske, ligesaalidt er endnu enten den Græske eller Nordiske Literatur videnskabelig fortsat, hvad jo ogsaa var umueligt, saa længe Man i det Höieste kun efterlignede den Ene og forsmaaede den Anden. Men begge Dele var jo dog aabenbar kun en Fölge af Aandlöshed og Romersk Afguderi, thi kun naar Man forguder Reliqvierne af den store Röver, anseer Man det for den höieste Ære at kappes med ham i Efterligning af Grækerne, og finder da sin Over-Tro bestyrket, hvergang Man seer, det er umueligt med hans döde Fingre at overgaae hvad de Levende gjorde. Saasnart derimod Nordens Kæmpe-Aand vaagner hos os, da lade vi haant om at være Romernes Slaver, og kappes da ei længe med Grækerne, för vi komme dem forbi, undtagen i deres Feil-Trin, som vi med Flid undvige. Med Grækernes Tunge-Maal tilegne vi os deres Aand, men for at tjenes, ei for at beherskes deraf, thi Glandsen, som Fuldendtheds Præg, er, naar den saaledes kommer for tidlig, en skiön Feiltagelse, som 40Man vel kan lære meget af, men langt lettere forsee sig paa, saa lidt Barbariskhed maa der være hos det Folk, der ei nænner, for den smukke Over-Flades Skyld, at bortgive det Mindste af Dybden og Fylden, som baade i Konst og Vidskab er det Væsenlige der aldrig maa opoffres.

At de Romaniserede Folk, eller Roman-Heltinderne, de berömte Græde-Kvinder over 📌Roms Adonis, ei bragde det videre end til at balsamere hans Levninger (qvæ supersunt) paa Spansk-Ægyptisk, opsminke Mumien paa Fransk-Arabisk, og skrinlægge den i en Kiste af Italiensk, eller, om Man vil, Parisk-Cararisk Marmor; det ligner dem i det Mindste; men at selv Asa-Thor paa Öen har sat sin Ære i at slibe et magelöst Glas-Laag til Skiftingens Lig-Kiste, og spildt uhyre Kræfter paa at halvbygge et underjordisk Herkulaneum til Jetten Hrungners Grav-Capel, det er en Klak for Skrift i Literær-Historien, hvorom Man maa bruge 👤Shakspears Ord, at Oceanet ei forslaaer til at aftvætte den*

— — — Oh! she is fallen
Into a pit of ink, that the wide sea
Has drops too few to wash her clean again!

; thi selv naar 👤Bacos Folk, som jeg vil haabe, nu omsider lægger Haand paa den Historie af Universal-Literaturen, han saa varmt anbefalede dem, er den kostbare Tid dog spildt, de bedste Kræfter tilsatte 41i Uvættens Tjeneste, og Syns-Punkten næsten uænderlig forrykket.

Dog, Sligt skal siges höit i 📌Oxford og 📌Cambridge, thi en skrevet Torden-Tale er ikke Thor-Dön, men kun Latinernes fulmen brutum, hvad vi er forhexede nok i den sorte Skole til hvert Öieblik at glemme, og slaae os til Ro med et Romersk “Dixi” hvor vi dog ei mælede et Ord, men gav kun Sort paa Hvidt for, at vi baade kunde og vilde tordne og lyne, hvoraf dog i det Mindste det Halve er Lögn, naar vi ei virkelig giör det.

Istedenfor da at plöie med Romernes Kalve, og bilde os ind, det giör Furer som Gefions Plov i Öre-Sund, endskiöndt det öiensynlig kun giör, hvad min Staal-Pen giör her: en Streg paa Papiret, ja, istedenfor, med Romersk Over-Tro, at bilde os ind, at Pennen skiænder, naar den skratter, og græder naar den drypper, saa lad os see hvad den kan giöre, ved at pege paa Herkules og Cerberus, hvor de staae lyslevende ved Siden ad hinanden, som 👤Villiam 👤Shakspear og Ben-Johnson, og lære os paa een Gang, baade hvad det er, den Romerske Aand har piint ihjel, og hvad 📌Nordens Aand formaaer, naar den bryder de Romerske Lænker. Ja, det er en Universal-Historisk Kiends-Gierning, at det Eneste i de sidste fem Aarhundreders Literatur, som for42tjener at sammenlignes med Grækernes Mester-Værker, er 👤Shakspears Værk som Skaber eller dog som Fader. Og, hvordan blev han vel til, den Shakspear, den ny Herakles, ikke 👤Wielands (enten Shakspear eller Hercules) Mand af Middel-Störrelse, men den virkelige Helt af Gudernes Æt, der gik igiennem Helvede ubrændt, og förde, til overflödigt Beviis, Cerberus med i sin Lænke! Var det kanskee ved Efterligning af 👤Seneca, eller dog af 👤Æskild og hans Brödre, eller kanskee ved flittigt Studium af Stagiritens og Tiburitens ars poetica og de lærde Commentatorers gradus ad Par nassum? Nei, det være langt fra, saa langt fra, som at Aben, naar den giör sit Mester-Stykke, fordunkler os, eller at Helte undfanges, naar Moderen kun hörer en Fortælling om andres Bedrifter. Han kunde kuns lidt Latin og mindre Græsk, siger Cerberus, som kun forgiæves tog sig af hans Classiske Opdragelse, og siger 👤John Bull, desværre, endnu, næsten med Suk, om den Vovehals, den 👤Vilhelm Erobrer i Aandens Verden*Vil Man derfor vide, hvordan Engelænderne endnu sædvanligen betragte Sh. da læse Man Ben 👤Johnsons Lig-Vers over ham; thi vel er det deres Stolthed “he was not for an age but for all time,” men hans “small Latin and less Greek” er deres Plage, og det koster endnu daglig Sveed og Hoved-Brudd at indprænte sig selv og Andre, “the star of Poets, the sweet swan of Avon, was made as wel as born,” samt at hvergang en lille Athene kom hoppende ud af hans Hjerne, maatte hun paa Ambolten, for at faae sin rette 43Skabning, og blive ordenlig koldbrystet, kan jeg tænke. “Who casts a living line must sweat (such as thine are) and strike the second heat upon the Muses’ anvil.”, saa hvad der gjorde ham til den 43ny Tids Brage, det var aabenbar kun 📌Nordens Kæmpe-Aand, af hvis Drift han löb tids nok ud af Skolen, för den blev udpidsket, og propheterede om den Nordisk-Græske Opstand mod Romer-Tyrkerne, hvoraf vel her kun sees matte Spor, men hvoraf jeg dog er vis paa, Efter-Slægten skal höste velsignede Frugter.

Ingenlunde vil jeg hermed sige, at 👤Shakspear staaer ene i 📌England, nei, 👤Spenser og 👤Baco staae hos ham, og i hele den Ny-Engelske Literatur staaer, ligesom i Sproget, en Baxe-Kamp mellem Asa-Thor og Jetten Hrungner, som yder et anderledes stort og lærerigt Skue-Spil end den Tydske Hane-Fægtning, saa jeg tör anbefale den udelukkende, næst efter den Old-Græske og Old-Nordiske, med den Forsikkring, at Man vinder langt meer end Man taber, ved, naar Man ikke skal giöre Hoveri, reent at springe Resten over. Jeg pegede her kun paa 👤Shakspear, som Hoved-Manden, for at Læseren paa ham skal see, det er ligesaalidt den Classiske Dannelse der har hævet den Engelske Literatur, som det er Syndfloden af Latinske Ord der pryder og forstærker det Engelske Sprog, men at det tvertimod begge Steder er den ægte Nordiske Kraft, der, med meer og mindre Held, stræber at giennembryde den Romerske Muur.

44 Og nu vil jeg gribe Leiligheden til at slutte denne forelöbige Betragtning, der truede med at blive uendelig, thi hvormed kan den bedre sluttes endnu, end med det bedste Varsel for 📌Roms Undergang og 📌Nordens Opstandelse, ja, med Universal-Historisk Videnskabeligheds store Prophet, thi det er William 👤Shakspear, derfor æres han, som alle Propheter, mest efter Döden, og udenfor sit Fæderne-Land! Ja, vi herinde, som have den gamle Mythiske Spaadom, vi maae see det med mest Forundring, hvorledes Menneske-Livet i hele sin historisk underfulde Udvikling svævede for Skjalden, og giennemlynedes af hans prophetiske Blik, saa der vil neppe være eet Kapitel i den store Universal-Historie, vi forvente, hvortil ikke den mest passende Overskrift skulde findes i 👤Shakspears Historier, som de saa træffende kaldes. At han imidlertid aldrig selv kom til nogen Universal-Historisk Anskuelse, kom sikkert af, at han fattedes 📌Nordens Myther, som kun spögde for ham, lig 👤Hamlets Aand, og anklagede deres Morder, men kunde ingen Hevner finde; men selv om han havde havt baade Mytherne og Anskuelsen, vilde han dog neppe avlet en tilsvarende Videnskabelighed, thi for at kunne det, maatte han virkelig vundet Ben 👤Johnsen, hvem han nu kun forbausede, og blev vist ikke dyrebar, för han var död, og kunde ei meer lade Falstaff lee sin Mave itu ved Amboltens Lov-Tale over Forhammeren. 45Aanden spilder aldrig sine Kræfter, om det end synes saa, og Shakspear havde derfor kun, hvad der var brugeligt til at vække den endnu ikke ganske uddöde Kamp paa Öen, og til i sin Tid at opmuntre Frænderne i 📌Tydskland, og i Norden, hvor Mytherne var giemte, som Kæmperne fordum, til Rom havde anden Gang fyldt sine Synders Maal, og var moden til Undergang.

At nu tillige i vore Dage de under Romer-Aag og Tyrke-Svöbe haardt straffede og dybt nedböiede Hellener have reist sig, og opfrisket Mindet om Lapithers gamle Kamp med Centaurer, at de derved har afnödt Europa den Opmærksomhed, Classiskheden var alt for Romersk til at skiænke dem, og at det var den Nordiske Hav-Mand, der ved 📌Navarin giorde Udslaget til deres Befrielse, det er det andet baade store og gode Varsel for et Nord-Græsk Tids-Rum i Borger-Samfund, i Konst og Vidskab, som sikkert ei vil skuffe, hvor i 📌Norden, eller maaskee udenfor paa Öen, det end er, Man först skal höre, at Aanden kom til Orde, og udrev som en Löve Skole-Scepteret af Örnens Klöer! I Grunden skal det være os det Samme, hvor det begynder, som virker velgiörende, og ender episk herlig den store Tragedie; men dog er Ord-Sproget sandt, at Enhver er sig selv nærmest, og lyder det underlig mythisk til os fra Middel-Alderen, at de Danske tyede saa höit op mod 📌Norden, fordi de havde svoret, heller at 46begrave sig i Bölgerne end böie sig under det Romerske Aag, da tör vi vel og haabe, det skal skrives for Efter-Slægten, at de Danske afrystede Aaget saasnart de saae, det blev dem dog paalistet.

2. Myther og Mythologier.

Jeg behöver neppe at fortælle Læseren, hvilken uhyre Forskiel der sædvanlig er mellem Myther og Mythologier, forsaavidt som Man kan læse en heel Tylt af de Sidste, uden at blive rigtig bekiendt med en eneste Mythe*Et Classisk Exempel er 👤Creuzers Mythologie und Symbolik, hvor Alting, undtagen Forfatterens fixe Idee, er et Mysterium for Læseren. Det er Skade for Manden, som kunde giort noget langt Bedre, men det er ogsaa Skade for Læseren, derfor siger jeg det., thi der har i de sidste fem hundrede Aar hersket et eget Slags Frimureri i den lærde Republik, saa for os selv maatte hverken Himmel eller Jord holde Noget hemmeligt, men for vore læge Læsere skulde det være en uudgrundelig Hemmelighed, hvad det egenlig var vi skrev om. Skrev vi derfor Historier, da tegnede vi, saavidt mueligt, kun Navne og Aars-Tal op til vor egen Efterretning, eller ogsaa vi forklarede Læseren Sammenhængen af de Begivenheder, han ikke kiendte; og skrev vi Mythologier, da forudsatte vi altid, at Læseren enten kiendte Mytherne paa en Prik, eller bröd sig, ligesom vi, ikke om dem, men kun om 47vore sindrige Indfald i Anledning af gamle Dumheder, som, naar det ikke var for vore Indfalds Skyld, fortiende aldrig at nævnes.

Dette er imidlertid, trods al Sædvanlighed, kun en tilfældig Forskiel mellem Myther og Mythologier, men der er ogsaa en væsenlig, forsaavidt Mythologierne er Böger, thi det var Mytherne naturligviis ikke, de var, hvad deres Navn udtrykker, levende mundtlige Ord, ikke paa Hverdags-Sproget, men paa Billed-Sproget, som de Gamle for ramme Alvor kaldte Gudernes Tunge-Maal, hvad Man nok veed, det i Skjalde-Munde: Et Skiemt, og et Andet Alvor, hedder endnu. Denne væsenlige Forskiel er jeg ingenlunde saa sikker paa, Læseren vil ændse, som den Tilfældige, thi vel har jeg alt i det Forrige stræbt at indprænte den uhyre Forskiel, der er mellem Ord og Skrift, under ellers lige Betingelser*Det er vel at mærke “under lige Betingelser” thi Man forvilder aabenbar sig selv, naar Man sammenligner en genialsk Bog med mundtligt Vrævl, eller Talerens Skrift naar han er begeistret, med hans Tale mens han fordöier., men just fordi Forskiellen er saa uhyre stor, som mellem Liv og Död, just derfor maa jeg regne paa at mit döde Skrift-Beviis, for det levende Ords Fortrin, lidet eller intet har udrettet mod den levende Forsikkring, Læseren vel tusinde Gange har hört om de döde Bogstavers utroelige Fortrin for den levende Röst. Jeg maa derfor igien begynde med at vælte min Sisyphus-Steen, og bede Læseren betænke, det er 48jo dog en unægtelig Philosophisk Sandhed, at Livet forplantes ei ved de Döde, men ved de Levende, altsaa lige saalidt ved döde Ord som ved döde Sild, lige saalidt ved afstumpede Gaase-Fjere, som ved tilspidsede Staal-Penne, lige saalidt ved Skygger af Ord, som ved Skygger af Folk, saa at naar denne soleklare Sandhed ikke her slaaer Bogstav-Troen ihiel, da er det ikke blot, fordi, som Digteren siger: Ingen tilgavns kan slaae en Död ihiel, men især fordi Sandheden her er selv kun et dödt Bogstav, der ei kan röre sig af Flækken, men maa lade den modsigende Mund giendrive sig selv. Skulde imidlertid Læseren, ved et Lykke-Træf, have opdaget, eller herefter opdage, den store Hemmelighed, vi knap kan lukke vor Mund op uden at röbe, den for Latinerne gruelige Hemmelighed, at Ordet har hiemme i Munden og ikke i Pennen, saa det virkelig ikke er med Haanden, men med Munden, Man kort og fyndig, klart og levende, udtrykker, meddeler og forplanter sine Tanker og Fölelser, sin Tro og Anskuelse; har Læseren giort eller giör dog snart dette Kæmpe-Skridt op af Graven, da vil han strax, uden min Anmærkning, see, hvilket forunderligt Lys der ved det ene Skridt opgaaer over hele Menneske-Livet, ikke fordi der videre skeer noget Mirakel, men fordi Man nödvendig staaende under aaben Himmel, selv paa Gravens Bredd, seer Alting ganske anderledes, end naar Man ligger næsegruus 49dernede, eller sidder dog i Lig-Kisten under lukt Laag, ved en Nat-Lampe, og har kun Bog-Staver og Dödning-Hoveder for sig. Sidder derimod Læseren der, da kan min Bog saalidt som al Verdens Böger lære ham at skatte det levende Ord, og Alt hvad jeg tör haabe indrömmet, er, at hvem der hverken kan læse eller skrive, maa nöies med det Gavn Man kan have af Ordet, blot ved at höre og tale det, hvad dog ogsaa i alt Fald er det naturlig ste, da Man nok har seet Börn födes med Tunge og Ören, men ikke med Böger under Armen eller Pennen i Haanden, og Man ikke engang ret kan begribe, hvad Folk egenlig havde at skrive op, naar der ikke först var sagt Noget.

Dog, det nytter, som sagt, slet ikke, om jeg afnöder Læseren den Bekiendelse, at baade er det mundtlige Ord det Förste og Naturligste, og at selv Iliaden var hört længe för den blev læst, thi har han ingen levende Forestilling om det begeistrede Ords magelöse Kraft og Herlighed, naar det svinger sig let i Sky paa Röstens Vinger, fremfor naar det skyggeviis aftegnes paa Papiret, da kan jeg maaskee være til hans Tjeneste ved en anden Leilighed, men her kan jeg ikke hielpe ham, og han maa ligesaagodt lukke Bogen först som sidst, thi, ærlig talt, han forstaaer ikke et eneste Ord deraf.

Altsaa, naar jeg skal skrive blot taalelig om Mytherne, da maa jeg forudsætte, Læseren veed 50hvad et begeistret Ord i sin Kraft har at betyde, thi saadanne Ord var Mytherne oprindelig allevegne, eller dog, for at undgaae unyttig Kiv, i 📌Grækenland og 📌Norden. Begge Steder see vi ogsaa klart, at selv i Bog-Stilen var Poesi ældre end Prosa, og da det Samme er Tilfældet med de nye Literaturer: baade i 📌Italien, 📌Frankrig, 📌Spanien, 📌England, 📌Tydskland og 📌Norden, saa vilde det være ubegribeligt, hvorledes Man var kommet paa det fortvivlede Indfald, at Menneskets Tanke-Gang var först saa uhyre prosaisk, som nogen kolossalsk og selvbevidst Skrub-Tudses kunde være, men hævede sig derpaa efterhaanden, som Kaal-Orm til Sommer-Fugl med deilig spraglede Vinger, det vilde være ubegribeligt, siger jeg, hvorledes Man, til Trods for Menneske-Naturens aabenbare Love, og Historiens klare Vidnesbyrd, var kommet paa det urimelige Indfald, naar Man ikke kiendte den sorte Skole, hvori Kaal-Ormen virkelig udrugedes paa Ægyptisk til en snurrig Sommer-Fugl, som, for sin unaturlige Födsels Skyld, blev löftet til Skyerne, höit over alle Skovens vilde Fugle, der kun sang med det Neb, Naturen gav dem.

Ja, i 📌Rom, mellem Röverne, gik det naturligviis i mange Maader anderledes til end iblandt ordenlige Folk, og naar nu 📌Roms Historie, og det ovenikiöbet forfusket, blindt troet, og aandlöst opfattet, skulde giælde for en guddommelig Natur-Aabenbaring, som 51den i de sidste fem Aarhundreders sorte Skole jo skulde, da först begriber Man det Hele.

De Romerske Skribenter har nemlig fortalt os, at Byens guddommelige Stifter, Romulus, var en Röver-Captain, som havde Krigs-Guden til Fader og en Ulvinde til Amme, begyndte sine store Bedrifter med at slaae sin Broder ihjel, besvogrede sig med Nabo-Folkene, ved at voldtage deres Kvinder, og endte sin Helte-Bane ved at snigmyrdes af sine Venner, som derpaa forgudede denne 📌Roms Skyts-Aand under Navn af Kvirinus. Saadanne uforskammede Lögne, som den, Senatet opdigtede om Romuli Himmel-Fart, hvem de selv havde myrdet, vedblev nu, sige de Romerske Skribenter, Numa Pompilius, og andre Sabinske og Etruriske Præster, at indbilde Röverne, for at faae dem til at være lidt skikkelige, naar de var hjemme, og det var Mythernes Oprindelse, som altsaa var aabenbare Lögne, med Flid opdigtede saaledes, at Skole-Mesteren havde Noget bag Öret, som Röverne ikke vidste, men hvormed han kunde berolige sin Samvittighed, da han deels löi i en god Hensigt, og deels vidste noget Sandt, som Lögnen kunde være et billedligt Udtryk for, som f. Ex. at naar et Menneske opgav Aanden, da blandedes jo Aanden med Luften, og kunde altsaa nok siges at fare til Him52mels og svæve over Jorden*Kiender Læseren, for sine Synders Skyld, Noget til Hermanns berömte Sende-Brev til 👤Creuzer, om Mythologiens Væsen og Behandling, da veed han, det er ikke Bagtalelse, naar jeg siger, at det Romerske Mythe-Begreb er endnu det herskende.. For Resten, sige de, havde Man i Rom skrevne Præste-Kröniker lige fra Begyndelsen, og meget tidlig skrevne Love, men fik först Poeter i den anden Puniske Krig, og Hoved-Skjaldene först efter den ypperste Taler 👤Ciceros Död, under hans kronede Morder 👤August.

Hvorvidt nu alt Dette er sandt, eller om de sprænglærde Romere gjorde deres gamle Forfædre Uret, kunde her være os ligegyldigt, da det jo dog var lige galt at fordreie alle andre gamle Folks Historie, til den kom til at ligne Röver-Bandens, som de slet ikke lignede, men for at vise, hvor aandlöse Celeberrimi var, bör det dog anmærkes, at selv 📌Roms Historie, som vi har den, netop stadfæster hvad den i femhundrede Aar er brugt til at bestride.

Uagtet nemlig Romerne aabenbar höre til den mest upoetiske Stamme blandt Old-Tidens berömte Folk, og udgjorde, lige fra Begyndelsen af, et Konst-Folk, dannet til et eget Öiemed, nemlig Underkuelsen af alle Natur-Folkene, saa sporer Man dog, selv i deres Historie, den Gang, der er Menneske-Naturen saa eiendommelig, at den ikke lader sig forrykke, men kun fordærve, thi ogsaa Romerne 53havde dog först en Phantasi-Tid, under de syv Konger*Selv i 📌Engeland, hvor Man mest ubarmhjertig har indpidsket Ungdommen 📌Roms Historie med alle Aars-Tal, har 👤Niebuhrs Bog, om Mytherne deri, gjort en saadan Epoke, at selv dens Oversættere betragtes med en Blanding af Ære-Frygt og Nag, som 📌Roms Ödelæggere., saa en Fölelses-Tid, i Republikens glimrende Dage, og endelig en Forstands-Tid, fra den ældre 👤Catos. Forskiellen er altsaa blot, at Alt hos Romerne, lige fra Begyndelsen, havde en verdslig, gemeen og menneskefiendsk Retning, saa deres dybeste og meest poetiske Mythe er den om Mars og Ulvinden, hvori hele Roms Historie speiler sig. Ogsaa i Rom var da den ældste, mythiske Poesi prophetisk, og er ikke selv Spaadoms-Bögerne (de Sibyllinske), efter Romernes egen Beretning, fra Slutningen af Konge-Tiden!

Vende vi nu Öiet til Ebræerne, som det mest poetiske af Old-Tidens Folke-Færd, da er dette vel ogsaa et Konst-Folk, og det saa ægte, at det virkelig har en skrevet Historie lige fra Folke-Livets Begyndelse, og en Lov-Bog, med den berömte Universal-Historiske Indledning, som med Rette kaldes Genesis eller Moderen; men Gangen er naturligviis klarlig den samme: först en Phantasi-Tid til 👤Moses, saa en Fölelses- og Daads-Tid fra ham til 👤Salomon, og saa Forstands-Tiden.

Hvor ivrig end Theologerne fra Reformations-Tiden stræbde at hævde det Ebraiske Sprogs Ære, som Grund-Sproget, og den Mosaiske Lovgivnings, 54som et Mönster paa en Stats-Forfatning, faldt det dem dog aldrig ind, hvad der havde været anderledes klogt, at betragte Ebræerne som Normal-Folket, og derefter baade ordne Old-Tidens Historie, og vurdere den Romerske Literatur; thi overnaturlig og unaturlig faldt sammen i deres Begreb, og, mens de fnös mod alt Hedenskab, som om det var lutter Afguderi, forgudede de netop den Romerske Var-Ulv, og opdæggede ham til en Capitolinsk Jupiter i Aandens Verden. Hvor det derfor gik bedst, havde Man vel en Söndag hver Uge, da Man i Aandens Navn protesterede mod alt Romersk Afguderi og Pavedom, men de sex Sögne-Dage, da Man i 📌Roms Lænker protesterede mod al Aand, der ikke havde en Pen til sin Fader og et Bogstav til sin Moder, trak naturligviis snart den Syvende med sig, saa Aands-Protesten i Kirken blev til en blot Formali tet, som et mundtligt Ord læst op af Papiret, og Resten veed vi. Uagtet derfor det levende Ords Opvaagnelse, i og med 👤Morten Luther, ret öiensynlig beviiste, at Aanden som giör kraftige Gier ninger ikke boer i Skriften men i Ordet, boer ligesaalidt i et beskrevet Huus af Papir, som i et med konstigt Billed-Værk opfört af Kalk og Steen, boer overalt ikke i Huse som bygges af Menneske-Hænder; saa var det dog især fra 👤Luthers Dage Man forgudede Bogstaverne, og det ei engang de Gothiske, men netop de Latinske, skiöndt Man dog godt 55vidste, at i det Mindste paa Latin havde Bibelen ingen Helte-Gierninger övet, men ladet sig meget taalmodig misbruge af Paver og Klerke*Saadan en forhexet Ting er den Latin, at skiöndt Man ved Reformationen gav den Skyld for alt Ondt, og Biblerne paa Moders-Maalet Æren for alt hvad Aanden giorde, saa kom Man dog ved Classisk Studium snart saavidt, at Man i Skolen glemde og foragtede Moders-Maalet meer end för..

Dog, jeg siger ingenlunde dette for at laste vore fromme Fædre, thi de vidste aabenbar ikke hvad de gjorde, de var videnskabelig aandlöse, og maatte derfor i Skolen trælle for 📌Roms Meen-Vætte; men jeg siger det, for at Man kan see, hvi Christendommen ikke for længe siden styrtede den Romerske Tyran, og forebyggede den bagvendte Betragtning af Menneske-Livet, der endte og maatte ende med at giöre den eneste ægte og sande Anskuelse, den Christelige, til Spot.

Nu derimod kan vi indsee, at Man, for i Historien at kiende Menneske-Udviklingens Gang, helst skal regne i det Store, Kolossalske, hvor lidt meer eller mindre ingen Forskiel giör; thi hvem kan tvivle om, at forholdsviis er hele Old-Tiden Phantasiens Alder, Middel-Alderen Fölelsens, og den ny Tid Forstandens eller Efter-Tankens, og er ikke derfor ogsaa aabenbar Old-Tidens Literatur den mest poetiske, Middel-Alderens den mest historiske, og den ny Tids den mest philosophiske! Sammen56ligne vi nu hermed den daglige Erfaring, da finde vi ligeledes, at forholdsviis er Phantasien altid det Herskende i Ungdommen, Fölelsen i Manddommen, og Forstanden i Alderdommen, og da nu ethvert givet Folk kun er en Forbindelse af Enkelt-Mænd, og en Deel af Menneske-Slægten, kan vi forud vide, at det maa i Grunden have fulgt samme Gang, om end Mangel paa Efterretninger, eller særdeles indviklede Omstændigheder, kan giöre Sporene svagere hos det ene Folk, end hos det Andet.

Havde Man imidlertid i den ny Tid, da Man tog sig paa at for klare den Gamle, havt videnskabelig Aand, da vilde Man giemt begge Konst-Folkene (det Israelitiske og Romerske) til Sidst, og henvendt hele sin Opmærksomhed paa Grækerne, som det Eneste af Old-Tidens Natur-Folk, Man historisk kiendte giennem et heelt Udviklings-Tidsrum, eller i de fem Aarhundreder fra 👤Solon til 👤Christus og 👤August, og Man vilde da snart opdaget, at, forholdsviis, hjemfaldt hele Tiden för 👤Solon til Phantasien, at Fölelsen herskede mellem ham og 👤Alexander, og derpaa Forstanden, saadan som den var, med det Alexandrinske Bibliothek og den tilsvarende Höi-Skole. Da vilde det naturligviis aldrig falde dem ind, ved Forklaringen af de Græske Myther, som var endnu langt ældre end den graa 👤Homer, fra Phantasi-Tidens dunkle Dyb, at tænke sig en Alexandrinsk Philosoph, der rev Blade ud 57af en Billed-Bog, svöbde deri sine Pölse-Pinde eller Svovel-Stikker, og forærede dem velforseiglede til de gamle Græker, som et himmelfaldet Kræmmer-Huus, med en Gud inden i, ved hvis Tilbedelse de kunde faae en Skræk i Livet, og hæves lidt over Sandseligheden, thi selv en Lignelse som denne, var, saavidt jeg veed, meer end de Alexandrinske Philosophers Phantasi blev istand til at forfærdige.

Var Man nu med den Forstand kommet til 📌Rom, da vilde Man strax seet, at det der gik saa rædsom unaturlig til, som mueligt, men at Hösten ogsaa blev efter Sæden, saa at da Romerne, efter Naturens Orden, skulde have deres store Dramatiske Digtere, ved Over-Gangen nemlig fra Fölelses til Forstands-Tiden, fik de kun en plump Komiker af nogen Gehalt (👤Plautus), som de lod trække i en Heste-Mölle, og en mat Tragiker (👤Ennius), hvis Værker de selv med Flid begrov i Möddingen, saa deres eneste poetiske Tragoedie er deres virkelige Digteres Skæbne. Alle de Poetiske Storværker, hvoraf Romerne brystede sig, kom derfor bag efter, som tyndt Öl, som en Ilias efter 👤Homer, og i det Hele som en snart slavisk, snart overfladelig Efterligning af Grækernes Konst-Værker, der kunde være lærerig nok for en Historisk Philosoph at betragte, men var det störste Daarskab at canonisere, og at pine Livet af Ungdommen med.

58Var Man derpaa kommet til 📌Palæstina, vilde Man höilig forundret sig, enten Man saa troede, det var gaaet naturligt eller overnaturligt til, thi i begge Tilfælde var det lige vist, at Man havde en höipoetisk Hyrde-Stamme for sig, som med vidunderlig Konst var giort til et særskilt Guds-Folk, af hvis Historie Christendommen skulde udvikle sig, til, naar den gamle Folke-Verden var ödelagt, at skabe en Ny, efter det store Forbillede, der foresvævede 📌Israels Propheter. Man vilde nok studset ved at finde Bogstav-Skriften saa tidlig, og desuagtet den höie Begeistring hos 👤David og 👤Esaias, en Begeistring, den Mosaiske Anskuelse saa tro, som om Aanden kunde udspringe af et Bogstav, lig Kilden af den hule Tand i 👤Samsons Asen-Kiæft; men man vilde her kiendt Guds Finger, som paa overordenlig Maade, for at bevare Sandheden og frelse den forulykkede Slægt i Tidens Fylde, kom Menneskets Skröbelighed til Hjelp, og man vilde ligesaalidt andensteds vente, hvad kun etsteds behövede at skee, som man vilde anseet den Mosaiske Stats-Indretning, der kun var beregnet paa en opnaaet Hensigt, for et Mönster, Man i Christenheden skulde efterligne. Allermindst vilde Man indbildt sig, at den Christne Kirke, der var skabt af glödende Tunger, og skulde altid besjæles af Stifterens Aand, dog skulde falskelig betragte sig selv som bygget paa et Bogstav, og derved opholdes; men meget mere vilde den Christne Kirke, der 59altid steg og sank med det begeistrede, mundtlige Ord, have drevet dem til at efterspore, om der ikke selv i Israel var et mundtligt Ord, der forplantedes fra Slægt til Slægt, som den levende Kilde, hvoraf Aanden bestandig gienfödtes, og de vilde da snart have fundet, ikke blot at rimeligviis havde især en Deel af Leviterne bevaret og levende forplantet Summen af 👤Moses og 👤Josvas Taler, som de siden gjorde ved Propheternes, men at de ti Bud og 👤Moses Svane-Sang var to levende Ord, som skulde mundtlig forplantes hos Alle, og blev det fölgelig hos alle de Fromme, hvorved Anskuelsens Eenhed bevaredes, og Livet opholdtes i Lön, selv naar det syndes aldeles forsvundet*Da Man i Aandens Fraværelse altid overseer det Vigtigste i aandfulde Mænds Böger, maa jeg henvise til 2. Moseb. 19 og 20 samt 5. Moseb. 31 og 32..

Havde Man nu först opdaget det lille Guddoms-Ord, der med overnaturlig Kraft, men dog i Naturens Orden, bevarede og gienfödte Livet i 📌Israel, da vilde Man strax fundet det Tilsvarende i den Christne Kirke, hvor Man egenlig skulde troe, det var umiskiendeligt, da det höitidelig forplantes ved begge Sacramenterne, og udtrykker i Troes-Bekiendelsen ved Daaben kort og klart hele den Christelige Grund-Anskuelse af Verdens Skaber, som en Fader, der klarlig aabenbarede de vanartede Börn sin Kiærlighed i Guddoms-Manden 👤Jesus Christus, Hans 60eenbaarne Sön, og Hvis Hellig-Aand skaber, af dem som troe, et helligt Samfund og et helligt Folk, som har deres Synders Forladelse, og skal arve det evige Liv!

At den Christelige Anskuelse i 👤Luthers Dage blev gienfödt af dette lille Ord, i fuld Overeensstemmelse med det Ny Testamente, er vel et stort Vidunder, men, som alle sande Guddommelige Vidunder, i Naturens Orden, da det derimod, uden et levende Ord, vilde være et unaturligt Kogleri, Guddommen uværdigt, og i Grunden umueligt.

Er vi da nu kommet til den Indsigt som Fædrene fattedes, saa vi begynde at forstaae Menneske-Livet i det Store, see, da faae vi, hvad der er Hoved-Sagen, et hverken luftigt eller forvirret, men lyst og levende Begreb om Aand, som den höiere Livs-Kraft, der har sit levende Udtryk i et tilsvarende mundtligt Ord, og i dette sit Udtryk tillige sin jordiske Boelig, hvori den kan ligesom indslumre, men vaagner dog igien til visse Tider, og beviser sin Eenhed med sig selv ved at oplive og omværne sit Udtryk, og i det Hele ved, i en ny og klarere Gestalt, at gientage sit forrige Storværk.

Ogsaa her trængde de fleste Læsere vist til en Mund, der gav det levende Begreb om Aand, men at Skrift ikke kan det, vil de da desklarere indsee, og har de dog en dunkel Fölelse af Aand, uden hvilken al Oplysning er spildt, vil de kiende, hvor 61underlig det bedager sig, saa der svæve hvide Morgen-Skyer over Erkiendelsens Land, som Dag-Skiærets Speile og Solens Herolder.

Paa dette Stade opdage vi nemlig, at hos Folk med Aand var det blot en Uklarhed i Begreberne, der avlede de uforsvarlige Lov-Taler over Bogstav-Skrift, under Navn af det skrevne Ord, som, de ikke tog sig i Agt for, er et billedligt Udtryk, der, naar det tages for mere, bliver baade latterligt og skadeligt, da det er klart, at Man först maatte virkelig faae Fingre paa det usynlige, vingede Ord för Man virkelig, bogstavelig kunde före det i Pennen, og at Man omfavner en Sky for Here, naar Man indbilder sig at have det virkelige, kraftige Ord i hvad der aabenbar kun er en Penne-Skygge deraf, som egenlig slet ikke ligner, men kun, for hvem der har Nögelen, betegner det. Blænd-Værket opstaaer da derved, at et lille, levende Ord, som Man slet ikke har lagt Mærke til, gav Nögelen, gav Aanden, saa Man, aandelig talt, hörde hvad Man læsde, og indbildte sig derfor, det var Bogstaverne, der talede, og kunde ikke noksom forundre sig over, at andre Læsere ikke kunde höre det, skiöndt de var lovlig undskyldte.

Heraf kom, blandt Andet, naar vi ellers var kiærlige Mennesker, alle vore haarde Domme over de Bibel-Læsere, der ei kunde finde den samme Aand og Mening i Skriften, som vi, thi hvor naturligt det end er, at Man seer med de Öine, Man har, og læser 62enhver Bog i og med den Aand, eller Aandlöshed, Man er indtaget af, saa indsees det dog aldrig af hvem der forvexler Skrift med Ord, og slutter da, at ligesom Man vel kan forkaste og forskyde Meningen i en levende og tydelig Tale, men ei, naar Man har Forstand, tage feil ad den, saaledes er det ogsaa med Skriften. Det er derfor ikke mindre nödvendigt for Kiærligheds og Billigheds, end for levende og virkelig Oplysnings Skyld, at vi bortkaste den grundlöseste af alle Fordomme, den tommeste af alle Indbildninger, som den om Bogstavers Liv, Kraft og Mæle, unægtelig er. Sandelig, jeg vil dermed hverken paastaae, at jeg kan forklare Aandens underfulde Virkninger, eller nægte, at Bogstav-Skriften er et stort Vidunder, og hvem skulde mindre fristes til det Sidste, end hvem der anvender sin meste Tid paa ret med Flid at skrive Böger; men at lægge en aabenbar Umuelighed til Grund, veed jeg, kan umuelig före til Forklaring, og at prise Böger for hvad de beviislig ikke er, maa nödvendig giöre os blinde for hvad de virkelig ere, saa det maa være det förste Skridt til ret Forstand paa Ord og Skrift, at vi skarpt adskille to saa ueensartede Ting, og indsee, at Ordet staaer netop saa höit over Skriften, som Legemet over Skyggen, og som Han der skabde Tungen over ham der skiærer Pennen!

Det er ogsaa blot hos Konst-Folkene, det falder vanskeligt at oprede Forholdet; thi hos Natur-Folkene er det saa iöinefaldende, at selv Bogstav-Forguderne 63er nödt til at kalde de Sprog döde, som ikke meer er noget Menneskes Moders-Maal, og hvor klogt det er at tale om et dödt Sprogs levende Ord, vil enhver indsee, som veed, hvad det er at modsige sig selv i et Aande-Dræt. Der er imidlertid ogsaa i de levende Sprog en vis Deel, der egenlig maa kaldes Aandens Udtryk og Boelig, og kan ei gaae tabt, uden at Sproget derved aldeles mister sin Aand, kun har Naturen her, som allevegne, en langt bredere Basis end Konsten, saa et Natur-Folks Aand er kun bundet til den hele figurlige Deel af Moders-Maalet, eller det naturlige Billed-Sprog i vidtlöftig Forstand. Uagtet derfor Aanden slumrer ind med Mytherne, kan den dog vækkes, saalænge der er Poesi i Folket, og det er der, saalænge de billedlige Ord-Sprog, Vendinger og Tale-Maader, som er dem eiendommelige, endnu findes i Folke-Munde. Ogsaa i denne Henseende er det da paa den höie Tid, at Folke-Aanden vækkes, hvor den ei skal uigienkaldelig forsvinde, men den vil ogsaa vaagne i vore Dage, overalt hvor den findes, hvad enten det saa blot er for at give det sidste Suk, eller for at begynde et nyt Levnets-Löb.

Hvordan det egenlig i Munden har hængt sammen med det Latinske Sprog, er svart at fatte, men det er klart, at de uhyre Anstrængelser i den ny Tid for at oplive det i sin Classiske Skikkelse, kun mislykkedes, fordi dets Billed-Sprog var aldeles ud64dödt, og Aanden derved tabt, forsaavidt ikke begge Dele var gaaet over i de romanske Tungemaal, og at disse derimod var et levende Forsög paa at forevige 📌Roms Aand, som aldrig mislykkededes saameget, at det jo lykkedes kun alt for vel, som Universal-Historien fra 📌Granadas Erobring til Slaget ved 📌Waterlo klarlig beviser.

Dette ulyksalige Experiment har imidlertid ogsaa en lysere Side at betragtes fra, thi deels var dog selv de Romerske Lænker et Baand mellem os og Old-Tiden, som Man heller maatte bære, end lösrive sig fra den, og deels beviste det, at, ved Hjelp af Christendommen og Bögerne, vil det anderledes baade fuldelig og glædelig kunne lykkes at vække de Folke-Aander, hvis Tunger aldrig forstummede, og hvis Levnets-Löb beviser: at de var Livs-Aander; og her staae vi atter for 📌Grækenland og 📌Norden, thi blandt alle de Natur-Folk, hvis Historie kundgiör en eiendommelig Aand, er det kun Disses Tunge-Maal, som giennemgik Tidernes Skiærs-Ild.

Allerede herved har Skæbnen besynderlig sammenknyttet os med Grækerne, og jo dybere vi trænge ind i Menneske-Livets Hemmeligheder, des klarere vil vi erkiende en vidunderlig Styrelse deri, at Græsk og Islandsk leve endnu, som to duehvide Oldinger, med Nöglerne til Old-Tidens og Middel-Alderens Skat-Kamre, hvor vi finde de sære mythiske Huul-Speile baade for Menneskets Natur og Historie. 65Alt hvad vi derfor kan giöre til at opholde disse Sprog, og til at forsöde de Smaa-Folks Alderdom, hvis Moders-Maal de ere, skal være os en Glæde, og vil lönne sig rigelig.

Men, kunde Man spörge: hvortil behöve vi Myther, da vi have den Christelige Anskuelse? Hvortil de Skyer og Stjerner, da vi har Soel og Maane?

Först maa jeg bemærke, at om vi ikke behövede 📌Grækenlands og 📌Nordens Myther, saa behövede vi dog at forstaae dem, bedre end andre Folks, fordi deres Indflydelse har været Universal-Historisk, og deres Literaturer er de eneste originale, saa Tunge- Maalene var os altid historisk uundværlige. Men jeg vil besvare Spörgsmaalet, da det træffer sig, jeg kan. Hvad nemlig Skyerne angaae, da vil selv Solen ikke undvære dem, saalænge den skal skinne over Jorden, og Maanen vil nok have Stjernerne omkring sig, især saa udmærkede som Syv-Stjernen og Karls-Vognen. Med andre Ord: Christendommen har intet andet særeget Billed-Sprog end Herrens magelöse Lignelser, og det der udspringer af Hans Levnets-Löb, men det tilhörer Kirken og Kirke-Skolen, og passer kun paa Löbe-Banen til det evige Liv. Vi have imidlertid ogsaa en timelig Bane, der trænger til at betragtes i et aandigt Lys, og vor Sjæl saavelsom vort Legeme har timelige Fornödenheder, som Skaberen vil, at vi, ved det Lys han tænder og med den Kraft, Han skiænker, skal ar66beide for, thi Han lader vel regne Manna til sit Folk i Örken, men ikke i et frugtbart Land, hvor de kan saae og höste. Det Gamle Testamentes Billed-Sprog er upaatvivlelig saa træffende og altomfattende, at kunde vi levende tilegne os det, vilde det være i Erkiendelsens Land, som naar Solen opgaaer, men det vilde udentvivl endnu være os for dybt, og er i alt Fald, videnskabelig talt, ubrugeligt *Lysne vil det imidlertid sikkert over Ebræernes Billed-Sprog, ved den Ægyptiske Hieroglyph-Skrift, hvortil en Engelsk-Mand fandt Nöglen i det levende Coptiske Sprog, og hvorpaa Fransk-Manden Champollion nu flittig staver., saalænge det Ebraiske Sprog er iblandt de Döde. Jeg, for min Part, tvivler ingenlunde paa, at jo Tiden nærmer sig med stærke Skridt, da Levningen af det underlige Folk, med samt deres Tunge-Maal, skal opvækkes som en 👤Lazarus af Graven, men med dette Folk maa Alt til Enden, som fra Begyndelsen, skee paa saa overordenlig en Maade, at skiöndt vi höre til det ny Guds Folk, der skal opvække det Gamle, er der neppe Nogen af os, der endnu har ahnet, hvordan det er mueligt. Kun Saameget er klart, at nu er Raden til 📌Grækenlands og 📌Nordens Billed-Sprog, og at de ikke alene, ved at oplive hele vor Menneske-Kundskab, og forskiönne vort Liv, vil fortjene vor Tak, men vil ogsaa bringe os et Kæmpe-Skridt nærmere til Forklaringen.

67Er nemlig ethvert Folks Myther deres Aands velbehagelige Udtryk og egenlige Tempel, da er de nödvendig forsaavidt Prophetiske, at de spaae hvad der kunde og skulde blive af Folket, thi forsaavidt er jo hver Enkelt-Mands, end sige da hver Digters, Ungdom prophetiske, og da der nu aldrig bliver mere, men vel mindre af et Menneske, i aandelig Forstand, end han i Ungdommen önskede og drömde, saa kan vi forud vide, at to Folke-Færds Ungdoms-Drömme, der virkelig blev saa meget som Græker og Nordboer, maae have en Dybde og en Fylde, som Mythologerne, der vilde giöre dem til blotte Indklædninger for deres egne Hverdags-Tanker, vist nok aldrig drömde om.

Om 📌Norden især skal vi siden tales nærmere ved, men om Grækernes historiske Liv og Betydning maa jeg tale et Par Ord, for, om mueligt, at vise Læseren, hvor hovedlöst Man hidtil næsten almindelig betragtede, og, som det hedd, forklarede dette Hoved-Folks höieste aandige Forestillinger, som et Folks Gude-Myther jo dog nödvendig maae være.

📌Grækenland er i alle Maader Old-Tidens Middel-Punkt, hvor det Altsammen mödtes og vexelvirkede i höieste Frihed, hvad der i Old-Tiden naturlig henrykkede og opflammede Menneske-Aanden, henrev og fortryllede Menneske-Hiertet, sysselsatte og lynslog Menneske-Hiernen; der gestaltede sig det borgerlige Selskab, saa naturlig, at Man vel billedlig 68maa sige, Stenene kom dandsende til Byes hvor Orpheus spillede, og derfor havde Borger-Livet her alle uforstyrrende Kræfters fri Virksomhed til sit store Drive-Hjul. Dette skulde ikke blot lære vore Jurister at söge deres borgerlige Natur-Stand der, og hverken i Luften eller mellem Cannibaler, og lære vore Stats-Mænd, at Kræfternes fri Udvikling er den store Hemmelighed, der skaber blomstrende Riger, men det skulde ogsaa lære vore Mythologer, at det var et anderledes Chaos, der foresvævede den Græske Aand, end det der spögede i den Romerske Rövers Hjerne, og at denne Aand gik ganske anderledes tilværks med af sit Chaos at udvikle det Græske Borger-Liv, med al dets Glands, end den Romerske Meen-Vætte, der satte sin Ære i, af 📌Grækenland og hele den dannede Verden at skabe et Chaos med Sværd, og ordne det med Lænker. Ja, naar Man tænker, at Mytherne hos 👤Homers og Hesiodes og de Dramatiske Digteres, hos Lykurgs og 👤Solons, hos Sokrats og 👤Platos, hos 👤Phidias, 👤Perikles og 👤Aspasias Folk kun betöd de fire Elementers guddommelige Helte-Gierninger, da er det netop, som om Man fortalde os, at Homer, hvor tro han end skildrede og hvor deilig han end besang Menneske og Helte-Livet, da han var gammel og blind, havde dog i sin klaröiede og kraftige Ungdom ei mindste Forestilling derom, men laae og væltede sig mellem Svinene paa hans Faders Möding, ansaae Snogene for de höie Guder, og Tyrene for de störste Helte.

69Dog, jeg veed, det nytter lidet eller intet, at före soleklare men skyggematte Beviser med Pennen, for en Sandhed, som bestrides af Millioner Munde, med grundlöse men levende Magt-Sprog, saa her er min eneste Tröst, at Læseren dog maaskee kan og vil gaae i sig selv, og, er han gammel, betænke, om han virkelig kom höiere med sin Forstand i Alderdommen, end han med Indbildnings-Kraften svang sig i Ungdommen, men er han ung, kun mönstre sine Længsler og Drömme, og see, om det er Dristighed og höi Flugt de fattes, eller en tilsvarende Virkelighed, de neppe tör smigre sig selv med at opnaae.

Giör Læseren imidlertid det, da vil han strax være enig med mig om, at Grækerne sikkerlig kom endnu langt videre i deres Indbildning, mens de var unge, end med al deres Konst og Vidskab, da de blev gamle, og at det altsaa ei blot maatte være en Lyst at höre, hvorledes 👤Homerers Tip-Oldefædre phantaserede paa Mund-Harpen, naar Öinene funklede af Glæde over smilende Udsigter i det Fjerne; men at vi ogsaa deraf maatte kunne lære at overgaae Grækerne i Konst og Vidskab, dersom vi ellers har et höiere Lys, en dybere Alvor, og en kraftigere Hjelp, som de fattedes.

Det kan nemlig slet ikke, som Man i den sorte Skole saa bagvendt har paastaaet, ligge i Phantasiens Natur, at der ikke giennem Livet udvikler sig en 70tilsvarende Virkelighed, men det maa nödvendig ligge i et Vanheld, der er tilstödt Menneske-Naturen, og har forstyrret de oprindelige Forhold; thi ellers lærer saavel den daglige, som den universal-historiske Erfaring, at i Aandens Verden giælder den samme Natur-Lov som i Luftens, saa Forestillingen skulde giöre ligesaa dybt et Indtryk paa Fölelsen, som den selv er höi, og derpaa stige i Forstands-Röret, netop til samme Höide, som den oprindelig havde. Har vi saaledes Forestilling om en skiön Bygning, det være af Kalk og Steen, af Toner eller Tanker; giör den et tilsvarende behageligt Indtryk paa os, saa vi lægge Haand paa Værket, og har vi Magt til at fuldföre det, da vil det ligne Forestillingen paa et Haar, saa det kan umuelig hænge rigtig sammen, naar et Væsen naturlig begeistres for at fare til Himmels, men ender med at bevise sig selv, han bör krybe i Jorden.

Har vi imidlertid tilegnet os den Christelige Anskuelse af Mennesket, da see vi godt, at vel var Phantasien saalidt som noget Men neskeligt lydeslöst efter Faldet, men at dens Feil dog ingenlunde laae deri, at den flöi for höit, thi det er umueligt for hvad der, som Guds Livs-Aande, nedfoer fra Himlenes Himle, og skal did igien, men at det netop var Feilen, den flöi ikke höit nok, blev enten ved Jorden, eller forvildede sig i Luften mellem Stjernerne, thi deraf udsprang jo Afguderiet. Naar der71for de Selv-Kloge bebreide Phantasien dens Udsvævelser, og raade den til at blive ved Jorden, da har den gamle 👤Adam godt ved at bevise sin Uskyldighed, og er fri nok for at drukne i det Vand hvori han vasker sine Hænder, beklagende skielmsk at den Philosophi er ham for dyb*👤Shakspears Læsere maa jeg giöre opmærksom paa det Classiske Sted (As you like it. A. III. S. III.) der begynder med: hast thou any philosophy in thee shepherd?.

Forsaavidt Phantasien er aandelig, har den ogsaa virkelig Ret til at kalde sig forholdsviis uskyldig, thi den er jo Poesiens Skaber, og hvilken virkelig Digter maatte ikke önske, hans hele Liv svarede til Begeistringens Timer, hvilket Folk maatte ikke önske, at deres Liv udtrykde, hvad der begeistrede deres store Digtere!

Feilen stikker altsaa fornemmelig, hvor Man nödigst vil söge den, i Hjertet, hvad den Mosaisk-Christelige Anskuelses Historie har sat udenfor al Tvivl; thi havde Hjertet ingen Skade, hvilke Halv-Guder maatte ikke alt Israeliterne, end sige da de Christne, blevet; men fordi Indtrykket paa Hjertet ikke var dybt nok, derfor blev ogsaa baade Daaden og Forstanden derefter. Forstand er nemlig slet ikke andet, end en Fölelse der bliver sig selv klar, og det bliver den kun ved at afpræge sig i en tilsvarende Gierning, som viser hvad den var, thi derfor er det at Forstand kommer kun efterhaanden af 72Erfaring, og derfor er det kun ved Betragtning af Menneske-Slægtens og sit eget Levnets-Löb, Man kan vinde Forstand paa Menneske-Livet, saa den Speculation, der ikke vil være Livets Sön og Lærling, er aabenbar en Skifting, paa hvem vi alt fra Amme-Stuen veed, ikke blot Daab og Christendom er ilde stædt, men al Omhu, Næring og Opdragelse spildt.

Deri laae da ingenlunde Feilen hos Grækerne, at de begyndte med at synge om Gudernes Nærværelse, thi Mennesket er skabt i Guds Billede til at ligne ham, og hvem der skal hæve sig til de udödelige Guder, maa höre dem synge for sin Vugge, og see dem billedlig omsvæve sig, som Forbilleder paa, hvad han engang skal vorde. Altsaa ikke deri laae Feilen, at Man menneskelignede Guderne, men deri, at Guderne enten var uægte: kun Skygger af det Guddommelige hos Mennesket, og kunde derfor ingen aandelig Stigen bevirke, eller at de kun efterlignedes maadelig, saa Daaden sank dybt under Forestillingen, Gudernes Sönner vanartede, og kunde derfor ikke naae til Himmelen, men blev som Halv-Guder hængende med Pegasus i Luften, eller styrtede, naar det kom höit, hovedkulds med Phaeton i Dybet.

Naar nu Gude-Ligningen og Himmel-Farten lykkes saa slet, kan Forklaringen naturligviis ikke, som den skulde, blive en guddommelig Bevidsthed, 73men bliver langt snarere Mis-Forstand paa alt Aandeligt, som om alle Mytherne var kun malede tomme Æsker, Man enten maatte kaste bort, eller see til at lægge lidt i, der ikke var for tungt.

Saaledes gik det da ogsaa omtrent i 📌Grækenland, og vi see det godt, at alle Guderne, og Halv-Guderne saa næsten med, var döde alt i 👤Solons Dage; thi da er Guderne og da er Billed-Sproget dödt, naar Mængden knæler for Billederne, mens de Kloge lee kun ad dem eller lege med dem. Under saadanne Omstændigheder har det ingen Art med Opvækkelsen, de Dramatiske Digtere forsöge, thi de blive da ikke, hvad de skulde være, en aandelig Videnskabeligheds Herolder, men kun Koriphæer ved Poesiens Lig-Begiængelse, og stort mere blev de heller ikke i 📌Athenen, skiöndt den Græske Videnskabelighed har udödelig Ære af sin Heros, af 👤Plato, som virkelig fortjener, forholdsviis, at kaldes den guddommelige, da han for Alvor med store Evner prövede paa at finde og befæste den levende Tanke-Kiæde, der forbinder Himlen med Jorden, og Mennesket med de udödelige Guder.

Videre kom Grækerne ikke, de forgudede 👤Plato, men fulgde 👤Aristoteles, og meget videre har Man ei siden drevet det, men vi baade kan og skal drive det langt videre, thi vi veed, at i 📌Palæstina lykkedes Himmel-Farten, og med den Christelige Anskuelse maa det sagtens lykkes at forstaae den, som 74er Slægtens timelige Maal, hvordan det end gaaer med den virkelige Efterligning, som förer til det Evige.

Her maa jeg atter pege paa den mærkelige Forskiel mellem Christne og Naturalister, som dele den Christelige Anskuelse, thi netop naar vi skal dele og udvikle den, istedenfor, som hidtil, at drages og djævles om den, da maae vi være os Forskiellen klarlig bevidst paa alle Hoved-Punkter. Vi gammeldags Christne troe nem lig, og maae nödvendig blive ved at troe, at 👤Christus foer virkelig til Himmels for os, og, paa en Maade, med os, saa vi skal og kan fölge efter, enten vi forstaae det eller ikke, medens Naturalisten derimod tænker og maa tænke, at 👤Christus foer kun til Himmels som et Vidne om Mueligheden, og som vort Forbillede, saa det giælder om, först at forstaae Himmel-Farten, og dernæst at efterligne den. Af denne nödvendige Forskiel flyder imidlertid ligesaalidt, at vi skal ringeagte Videnskabeligheden, som at Naturalisten maa nægte 👤Christi virkelige Himmel-Fart; men kun, at Naturalisten maa være langt mere bekymret for en aandig Videnskabelighed, der forklarer Menneske-Livet, end vi, thi for os er det kun, ret forstaaet, en timelig Velfærds, men for ham er det en Saligheds Sag.

Derfor har jeg det velgrundede Haab, at alle 📌Nordens Naturalister, med Aand, vil af alle Kræfter 75være os behjelpelige til at faae det store Skole-Giftermaal istand: mellem Forstanden og den Dramatiske Poesi, eller, for at tale i den ny Skole-Stil, som om det alt var klappet og klart: imellem Nordens Asa-Thor og den Græske Sybilla, eller Sif med Guld-Haaret.

Dette Mythiske Gifter-Maal har længe svævet for mig, naar jeg, i hvad Man kalder Begeistring, stirrede baade frem og tilbage, som er min Maade at see langt paa, og ligeledes et Slags Gifter-Maal med Öinene, men för vi gaae videre, er det vel bedst at pege paa, hvad Begeistring egenlig vil sige, thi har Læseren end intet vrangt Begreb derom, kan det dog let hænde sig, han enten har et tomt, der er det samme som Intet, eller kun et meget dunkelt, der ikke vil giöre Sagen klar, naar vi nærmere skal afhandle: hvad de gamle Mythe-Smede muelig kunde begeistres af.

For det Förste veed Læseren nok, at Begeistring er oprindelig et Tydsk Ord, men jeg vil bede ham, med For-Ord, ikke deraf strax at slutte, at al vor Begeistring er Tydsk, thi det er ikke engang al vor Fortræd, hvoraf meget mere Störste-Delen er Latinsk, men kun slutte, at vore Prosaister vidste ikke hvad Begeistring var, og greb derfor til det Huus-Raad, slette Oversættere helst maae bruge. For Resten er Dansken ingenlunde fattig paa kiönne Ord til at udtrykke hvad der er glædeligt, og hvad 76paa Jorden skulde vel være glædeligere, end en ægte Begeistring; thi vel er det, for den sorte Skoles Skyld, næsten blevet til en Skam at have Syner, men hvem der har Nogen, som virkelig henrykke, henrive, forlyste, fortrylle og ind tage dem, de bryde sig kun lidt om Skammen, men sige tvertimod, det er Skade, Man ikke har dem bestandig, som naar Aanden er over En, og Man er ret i Aande. Heraf vil Læseren strax skiönne, at, efter mine Tanker, er Begeistringen slet ikke Andet, end en lille Kiærligheds-Historie i den usynlige, men dog ganske virkelige Verden, som Ordet, at sige det levende Ord, der löber ud i Eet med Aand, baade skaber og befolker. Her seer Man da, hvor Snakken om Muserne har hjemme, i 📌Grækenland nemlig, hvor Man havde et godt Öie for det smukke Kiön, som for alt det Skiönne, og hvor Man fandt, at Historikeren og Stjerne-Kigeren maatte ligesaa vel have deres Muser, eller være begeistrede, naar de skulde due noget, som Digteren og Taleren. Nu er det vist nok, desværre, gaaet med Muserne, som med Alt hvad der kommer an paa Smag og Behag, at Somme har havt Gribbeniller, og dog været meget indtagne af dem, men fortalde Nogen os selv, at en Pölse-Pind eller en Havre-Avne havde indtaget og begeistret ham, da vidste vi forud, det var enten Vrævl for hans egen Mund, eller en Skose til somme Andre, og det er, hvad vi Alle skulde betænke, 77naar Man vil binde os paa Ærmet, at det der i den Mythiske Tid har begeistret Digter-Patriarkerne, og fra deres Læber begeistret Folk som Grækerne, saa de tog det for en guddommelig Aabenbaring, var slet ikke Andet end en Hverdags-Tanke, som selv Hverdags-Folk troer, de er födt med!

Dog, det bliver vel bedst, jeg fortæller Læseren en lille sandfærdig Kiærligheds-Historie, jeg havde forleden Aften med En af de Græske Muser, hvis Navn jeg vel ikke har fundet i Registeret, men som jeg ligefuldt blev indtaget af, og haaber, Læseren, ved nærmere Bekiendtskab, ikke paa Papiret, men i Virkeligheden, vil finde, fortjende det.

Jeg sad just, som jeg staaer nu, og vilde slutte min Indledning om Myther og Mythologier, med et Rap til de Mythologer, der vil giöre Poetiske Folke-Myther til ingen Ting, og valgde til Exempel paa Mishandlingen af Grækernes Billed-Sprog, den velbekiendte Mythe om Kronos og hans tre Gude-Sönner. Da jeg nu, som sagt, altid, naar jeg er i Aande, har for Skik at see baade frem og tilbage, saae jeg en i mine Öine deilig Grækerinde, der var kommet bag paa mig, mens jeg sad i mine egne Tanker, og tiltalde mig nu, just ikke med de artigste Ord, men dog med et af de Smil, der smitter, saa Man kan ikke komme til at see suurt.

Saa er du da, syndes mig hun sagde, thi jeg forstaaer kun maadelig Græsk, saa er du jo dog 78endnu den gamle Barbar, den eenöiede Hyperboræiske Cyclop, der ikke kan kiende Forskiel paa Folk, men vilde have mig til at staae her som en arm Synderinde, at höre alle mine Dyder og Lyder og Kiende-Mærker opregnede, og saa omsider fremvises, som en vissen Urt fra Herbariet til behageligt Eftersyn. Nei, kan og vil du sige noget om mig, som er værdt at höre, og er der en eneste Draabe poetisk Blod i din historiske Vand-Farve, saa fortæl dog ordenlig mit Slægt-Register, som jeg har Ære af, saa jeg kan blive röd, og gaae min Vei, kun seet i Forbigaaende, og slippe for at höre Resten!

Da jeg nu hörde, min Skjalde-Ære stod paa Spil, hvordan jeg vendte mig, vilde jeg dog heller vove den, ved at föie en Skiönhed i et rimeligt Forlangende, end ved unödvendig at fortörne hende, dreiede Pennen et Par Gange rundt, og skrev som fölger.

De Mythiske Slægt-Registere har i det Mindste den Fortjeneste, som Historie-Skriverne hidtil ikke har skiönnet paa, at de er særdeles korte, skiöndt de række fra Himlen til Jorden, og stundum til Helvede med, ja række hele Tiden igiennem, stundum endog et Stykke ind i Evigheden. Saaledes er det da ogsaa med den Höibaarne Frues, hvis Udseende jeg ikke her vil beskrive, da hun har lovet selv at vise Læseren et Glimt deraf, som dog, hvis det kun 79bliver Mage til det, hun, lidt uartig, skiænkede mig, sikkert ikke vil findes fyldestgiörende.

Kronos var en Sön af Uranos og Ge, og da han var sat af med Bestillingen, deelde hans tre velbekiendte Sönner hele Verden, paa Jorden nær, som de synes at have glemt, imellem sig, saa Zeus tog Himlen, Poseidon Havet, og Pluto eller Aides Skygge-Riget, som vi Nordboer lidt vel dröit kalde Helvede, hvormed vi dog ingenlunde mene det Hede, men netop det Kolde. Forsaavidt maa Pluto ogsaa have været enig med os, thi han besluttede at dele sin kolde, tomme Höihed med en varm Skiönhed, og hans Valg faldt paa den deilige Persephone, Datter af Zeus og Demeter. Hvorledes han nu kom i Besiddelse af denne Skygge-Rigets majestætiske Dronning, derom lyde Rygterne forskiellig, og er desaarsag Meningerne meget deelte, men derom er dog alle de Gamle enige, at Pluto overraskede hende, hvor hun gik og sankede Lilier i al Uskyldighed, samt at hun græd bitterlig under Bortförelsen, skiöndt hun kiörde paa en Guld-Vogn. Hun fik imidlertid, paa hendes Moders Forlangende, Lov til at besöge Jorden, eller maaskee endog Olympen, hver Vaar og Sommer, og blev, ved Zeus, som en Slange, Moder til Zagreus, der ellers ogsaa kaldes Bachus! Det var for Resten den samme deilige Dronning, som de forvovne Kroppe Theseus og Perithous vilde hentet op igien fra Skygge-Riget, men maatte lade blive, og 80takke Herkules for, at dog En af dem, nemlig Theseus, slap op igien og hiem til 📌Athenen.

Det Sidste föier jeg naturligviis kun til, for at vise Læseren, hvorledes en senere historisk Mythe fra Helte-Tiden har knyttet sig til den Naturlige fra Gude-Alderen, og nu vil jeg ikke spörge: hvad der bliver af Persephone, naar Man giör Zeus til Luft, Poseidon til det bare Vand, og veed ikke engang hvad Man skal giöre af Pluto; men jeg vil i al Hemmelighed betroe Læseren mine Tanker om, hvad der muelig kan have begeistret den gamle Digter, og hans Græske Tilhörere, for Kroniderne, saa de med overdreven Gavmildhed skiænkede dem langt meer end de selv eiede eller raadte for: hele Verden, og guddommelig Tilbedelse!

Mig synes, jeg kan see den Mythe-Smed, som en gammel blind Thamyris, der har mistet baade Syn og Cithar, fordi den Vove-Hals indlod sig i Vædde-Sang med Muserne, og drömde om et Kys af hver, som han nu tænkde paa en Omvei at naae.

Med sænket Hoved, med rynket Pande, og sneehvidt Haar, seer jeg ham staae ved et Isthmisk Höst-Gilde, lyttende til en ung Digters blomstrende Kvad om Seier-Herren i sin fulde Manddoms-Kraft, og jeg læser det i Gubbens Miner, hvorledes Menneske-Livet svæver ham forbi som en söd Dröm, hvoraf Man bittert föler, Man er vaagnet, saa af Barndommens glade, udeelte Livs-Fylde, af Ungdommens funklende 81Öine og dristige Flugt, og af Manddommens kraftfulde Skridt og triumpherende Blik, er kun de livlöse Skygger tilbage i den kundskabsrige, men mörke, kolde, magteslöse Alderdom.

Dog see, med Eet opklares Gubbens Ansigt, som naar Skyerne skille sig ad paa en Dag i Hösten, og Regn-Buen viser, hvor yndig Soel-Straaler bade sig i Stöv-Regn; thi Gubben blev veemodig, da det lynslog ham, at hvad han sörgede over, var fælles Skæbne, saa det dog i Grunden var det samme Liv, der ældedes i den ene Slægt, og foryngedes i den Næste, og han var dog ogsaa i Grunden endnu den samme Skjald, som fordum kappedes med alle Muser. Da födtes der en ny Muse for ham, i hvem alle de Gamle syndes sammensmeltede, thi hun bragde ham alle de henvisnede Krandse, friske paa Ny, og sank kiærlig i hans Arme, som om han endnu under de hvide Haar havde vundet sit Vædde-Maal. Da reiste han sig i Kredsen af de Lyttende, og skildrede, med klar og rolig Begeistring, hvor underlig, veemodig rörende og skiönt, det Guddommelige speiler sig i de Dödelige, saa vel er de gyldne Kronos-Dage kun faa, og længe varer hverken Örne-Flugten i Sky, eller den raske Omtumling paa Livets bölgende Hav, og ængstelig er Indgangen i Efter-Tankens store, stille, dunkle, kolde, Skygge-Rige, men selv der er dog Gudernes Boelig, hvor Ædlingen krandses af 82den Deilige, som Zephyr avlede med Vaaren i Lön, til at være Höstens Muse.

Ja, noget Saadant har det aabenbar været, der begeistrede baade Skjalden og Folket for Kroniderne, som Menneske-Livets Genier, thi det er de unge Guder, som födes hos gamle Skjalde, Frugterne af Begeistringens anden Ungdom, i Poesiens Alderdom, og derfor giver denne Forklaring hele Mythen Sammenhæng, og dermed rime sig alle Navnene, fra Kronos (Timeligheden), til Zagreus (Vederkvægeren). Intet Under, at det er Zeus der afsætter Kronos, indtager Himlen, er baade Gude- og Helte-Faderen, har Lynet til sit Vaaben, og Örnen til sin Fugl; thi saaledes er det jo med Phantasien, Ungdommens Genius! At Havet hos Grækerne var Symbolet for Fölelsen i det Hele, see vi blandt Andet deraf, at det var Moder baade til Achil og Aphrodite, og det er jo virkelig baade i Storm og Stille ligesaa hos os; men de mangfoldige Skatteringer i Fölelsen undgik naturligviis ikke Grækerens Opmærksomhed, saa det var den stormende Lidenskabelighed, der bringer alle andre Fölelser til Taushed, de i Poseidon forgudede, hvorpaa saavel hans Navn, som hans Historie peger. Pluto endelig er den Samme som Plutus (den Rige), og har sit andet Navn, Aides, enten af den ubehagelige Livs-Mæthed, der egenlig er Mathed, eller af det Oplösende, der er Hoved-Elementet i Forstandens Virksomhed, og Skygge-Lig83heden, der er alle Begreber egen, naar de mangle den tilsvarende Virkelighed. Maalet, Staven og Nögelen, er hans, som Reflexionens eller Efter-Tankens Symboler, og det er naturligt, at han selv ingen Börn har med Persephone, thi den blotte Forstand er kun Skygge-Fader, saa det er kun ved en sær Forbindelse mellem Phantasien og Forstanden, der bliver en Fader til den historisk-poetiske Anskuelse af Livet, der er Alderdommens Tröst. At Zagreus ogsaa kaldes Bachus, er baade dybt og deiligt, thi Phantasien snoer sig i Slange-Bugter om Forstanden, som Ranken om Stangen, naar Vederkvægeren skal födes, som er den aandelige Vin-Drue, eller er ikke netop Vinen det legemlig Oplivende og Vederkvægende, der alt for ofte bruges til Surrogat for det Aandelige; ja, stemmer ikke selv den Christelige Anskuelse dermed overeens!

Önsker Man nu at vide, hvorledes en deilig Mythe kan tabe sin Betydning, da tænke Man blot Aanden bort, og strax bliver Zeus til Luft, Demeter til Jord, Persephone til Grönsvær, Slangen til en haandgribelig Vin-Ranke, og Zagreus til en ligedan Drue, og Man er kun i Forlegenhed med Pluto, som bliver til slet ingen Ting.

Kunde denne Mythe nu end ikke giöre os anden Tjeneste, end at være et Speil for det daglige, natur-historiske, Menneske-Liv, tro og poetisk opfattet, saa mener jeg, det var allerede en stor 84Vinding; men nu kan den umuelig være saameget, uden at være langt mere, thi da Menneske-Livet er eensartet i alle sine Skikkelser, maa baade det Græske Folke-Liv, og hele Menneske-Slægtens, speile sig deri, og dette er hvad der saa inderlig sammenknytter 📌Grækenlands og 📌Nordens Myther, som indbyrdes tilsvarende Anskuelser af det samme Menneske-Liv, fra dets natur-historiske og dets universal-historiske Side, thi derved forbindes de som Mand og Kvinde, udtrykkende det samme Menneske-Liv i sin Kraft og i sin Skiönhed.

Det kan hverken behöves eller nytte, her at gientage, hvad i det Forrige er sagt om de tre kiendelig adskildte Aldre i Folkenes og Slægtens Levnets-Löb; men det skader dog ei at anmærke, hvorledes de poetiske Heste staae opsadlede for Kroniderne; thi Old-Tidens var den flyvende Pegasus, Middel-Alderens var Sleipner, den ottebenede Hav-Hest, og Nu-Tidens er jo den trebenede Hel-Hest.

Men især maa jeg giöre opmærksom paa, at Persephone, Datter af Zeus og Demeter (Phantasien og den frugtbare Natur), i Grækernes og Slægtens Historie er den Dramatiske eller Forstands-Poesien, som kommer sidst, og skulde blive Moder til en historisk-poetisk Vidskab, der kunde være dens Stötte-Stav, og forklare Menneske-Livet; men blev det hidtil aldrig, i Folke-Historien, fordi Gifter-Maalet med Pluto kom aldrig istand. At det i 📌Grækenland 85vilde mislykkes, spaaede egenlig hele Helte-Livet, hvis aandigste Daad var Borger-Sam fundet og de Homeriske Digte, hvoraf Hint kun löselig knyttede sig til Mytherne, og dette kun spillede paa dem; men det spaaedes ogsaa bestemt i Helte-Mythen om Perithous og Theseus, der vilde beröve Pluto Persephone, thi hvad der end ellers har svævet for Skjalden, saae han jo dog Heltene i Strid med Guderne, hvad umuelig kunde före dem til Himlen, men maatte fængsle dem i Under-Verdenen. Fölgen see vi i 📌Athenen, hvor 👤Plato staaer med sine Dialoger ved Siden ad de store Dramatiske Digtere, som en Theseus, hvem Herakles vel har reddet fra Under-Verdenen, men ei kunde give Persephone, og hvem hans Landsmænd vel forgudede efter Döden, men forskiöd i Livet.

Dog, det var intet Under, at det store Gifter-Maal mislykkedes, saalænge Himmel-Farten ingensteds var lykkedes; men efter 👤Christi Dage skulde Man tænkt, det var kommet istand paa det förste Sted, hvor Poesien dramatisk foryngedes, altsaa i 📌England. Hvi det imidlertid ei kunde skee, har jeg alt peget paa, og det lod sig klart udvikle, men jeg vil heller pege paa den Engelske 👤Plato, eller 👤Frands 👤Baco, som vidste godt at Philosophen var en Pluto, men ansaae Gifter-Maalet med Persephone for umueligt, saa en Urte-Kost af hendes var Alt hvad han meende, kunde forplantes til Skygge-Riget.

86Komme vi nu til 📌Tydskland, da finde vi vel, ved Siden ad de Dramatiske Digtere, to, om ikke tre, Tydske Platoner, for Een, og da især 👤Schelling som Hoved-Manden, men han fattedes, desværre, med al sin Genialitet og Dybsindighed, 👤Jean Pauls poetiske Fylde og Fr. 👤Schlegels Ærbödighed for Historien, saa det maatte gaae skiævt. Natur-Philosophien var imidlertid et glimrende Forsög paa at forbinde Phantasien med Forstanden, og saaledes frembringe en levende, fremskridende, og Livet virkelig forklarende, Videnskabelighed, og Forsöget er saa langt fra at burde afskrække os, at det netop borger os for, det baade kan og skal lykkes i 📌Norden, hvor Poesi og Historie har været sammensmeltede fra Arilds-Tid, saa hele 📌Nordens Historie er, i Overeensstemmelse med dets Myther, en Kolossalsk Spaadom om det store Gifter-Maal for hele Verdens Öine, der har været bestemt fra Vuggen af, og kun fundet saadanne Hindringer, som deels ligge i Sagens Natur, og deels skal tjene til at giöre Ægteskabet, der kroner en lang og hardtad fortvivlet Kiæreste-Tid, baade varigt og lykkeligt.

Ja, ogsaa vi har nu faaet vort Drama, og veed altsaa, hvor vi er, veed, at nu maa det bære eller briste, og kan see for vore Öine, at Forsöget aldrig kunde slaae saaledes feil, at vi kunde tabe Noget derved, men at, om det kun halvveis lykke87des, var derved dog allerede Meget vundet, i det Mindste for Öieblikket.

Vi ere umaadelig rige i Ideen, men store Stoddere i Virkeligheden: rige paa Kundskab og Erfaring, men fattige paa Livs-Kraft, Varme og Fylde, de completteste Plutusser og Plutoner, Man vil see for sine Öine. Det er os Alle klart, at nu skulde Vidskab og Oplysning giöre sit Mester-Stykke, ved, baade i Kirken, i Staten og i Skolen, at aflöse den dunkle Fölelse, der hverken er dyb eller stærk nok, til længer at staae for Styret, uden at alle de aandige Baand, der knytte Mennesket til Himlen, til Slægten og til Forklarings-Banen, maae briste, og den ny Folke-Verden drukne i Öster-Söen, som den Gamle i 📌Middel-Havet: det forrige Chaos, med Anarchi og Tyranni, med dumt Afguderi og tom Selv-Klogskab, aandelig Plumphed og legemligt Kiælenskab, kort sagt: alt det Slette ved Barbariet og Culturen, blive Dagens eller rettere Nattens Orden.

Vi veed ogsaa godt, hvad vi skulde, og tildeels gierne vilde, saa det er kun Skaden at vi kan det ikke. Skabe noget egenlig Nyt, vil nemlig kun Tosser nuomstunder, som ikke veed, det er ligesaa umueligt som ufornödent, saa alle kloge Folk see, det giælder kun om at pröve alle Ting og beholde det Bedste. Old-Tiden var plastisk, og Middel-Alderen var romantisk, saa det fölger af sig selv, at den sidste Tid skal være architektonisk, og det var Synd 88at sige Andet, end at vi enstund, af alle Kræfter, har revet ned og bygget op i alle Kroge, men det er Ulykken, at vi har virkelig revet ned, men kun bygget op i Ideen, eller paa Papiret, og det vil aabenbar ikke svare Regning, enten for Store eller Smaa, for Læg eller Lærd, da det, endnu mere aandelig end legemlig, giælder om en Bygnings-Konst, der virkelig skaffer os til at boe baade sundt og smukt, stort og bekvemt, ikke som kloge Bævere, men som forstandige Gude-Börn, og det vil slet ikke lykkes.

Men, hvorfor vil det ikke lykkes, undtagen fordi vi bære os bagvendt ad, og veed ei at benytte vor Stillings og vor Tids magelöse Fordele, hvor det kommer an paa at forbinde Kræfter, og afpasse det Ene efter det Andet. Vi staae paa Gravens Bredd, med hele Menneske-Livet bag os, hvis Erfaring vi kan benytte, hvis Forstands-Udbytte vi kan giöre Regning paa; Christendommen byder os en ægte universel Anskuelse af Men neske-Livet i dets Forhold til Himlen og Evigheden, 📌Grækenlands og 📌Nordens Myther afbilde ligesaa universelt Menneskets Forhold til Jorden og til Tiden: den Forbigangne, Nærværende og Tilkom mende, og Folke-Historierne ligge udbredte for os, saa vi kan see, baade hvad der passer til hvert Sted, og til den nærværende Tid, og vi fattes da aabenbar enten blot Öine til at see, Hjerte til at ville, eller Kraft til at udföre, hvad 89der ligesom paanöder sig os. Var vi nu enten aldeles magteslöse, eller saa ondskabsfulde, at vi vilde heller selv springe i Luften med hele Verden, end röre en Finger for at redde den, da stod vi naturligviis hverken til at raade eller hjelpe; men det er ikke Tilfældet, vi er kun blinde med aabne Öine, det vil sige: forblindede, og det i Norden langt mindre af Selv-Klogskab, end af blind Tro paa andre Folks, og da især paa Romernes og Tydskernes, Klogskab, af hvilke imidlertid de Förste kun bygde et Slaveri til alle Folk og en Galge til dem selv, og de Sidste har, efter meer end Tusindaars forgiæves Arbeide paa at bygge en ordenlig Stat og et forsvarligt Philosophisk System, opgivet begge Dele, og slaaes nu om Stumperne. Og af blind Ærbödighed for en Klogskab, som Erfaring har fordömt, skulde vi lukke Öinene for den Viisdom, som hele Menneske-Slægtens Erfaring anbefaler, og til Trods for vor egen upaatvivlelige Erfaring, at Phantasi og Forstand kan sammensmelte i Bevidstheden, og Poesi og Vidskab godt forliges til fælles Bedste, til Trods for vor egen Erfaring, og for Historiens Vidnesbyrd, skulde vi troe, det er galt, fordi hverken Romere eller Tydskere har kunnet finde sig deri, forstaae og forklare det!!

Nei, det var dog alt for galt, nu, da det giælder om Andet end at skrive en Bog, eller forsvare et Paradox, giælder om at gienföde Menneske-Livet i 90Kirke, Stat og Skole, hvad Erfaring dog maa have lært os, skeer ikke ved at skrive et nyt Ritual, en ny Constitution, og en ny Skole-Plan, men kun derved, at der kommer nyt Liv i Præster, Stats-Mænd, og Professorer, som da igien meddeler og forplanter sig i deres Kreds. At nu Haanden kan udrette store og forbausende Ting i den haandgribelige Verden, og det ikke blot ved at slaae Folk ihjel og rive Huse ned, men ogsaa ved at bygge, hvor ellers kun Fugle flyve, eller Muldvarper grave, og ved konstig at forbinde tusinde Ting med tusinde Hænder, som om det var stöbt i en Form, det seer Man især i 📌England; men at der bygges store Slotte i Aandens Verden, eller at Mennesker og Kræfter aandelig forbindes, naar Man, med en Pen i Haanden, tegner paa Papiret hvad der kunde og skulde skee, og hvad Fölgen deraf vilde blive, det er jo dog saa latterlig en Tanke, at, saasnart vi besinde os derpaa, kan vi umuelig begribe, hvordan vi noget Öieblik kom til at nære den. At derimod et begeistret Ord er en Kraft, der virker forholdsviis paa hele Livet, det er en Kiends-Gierning, og det er derfor det förste Skridt baade til ret Forstand og til hensigtsmæssig Virksomhed, at vi ikke vil giöre med Haanden, hvad kun Munden kan udrette, men betragte Pennen som en Pluto, der kun bliver Fader, naar Zeus bliver det for ham, eller som en Stav, der kun bærer Druer, naar Ranken 91omslynger den. Det vilde nemlig slet ikke nytte, om vi end nok saa viselig forbandt den historiske Poesi med Forstanden paa Papiret, og skrev med store Bogstaver, at nu var Pluto formælet med Persephone, thi det var i alt Fald en Privat-Sag for Skribenten, der dog vel ikke indbilder sig, han med sin Pen kan befolke og bevæge Jorden til Verdens Ende. Hvad der vil have levende Virkning, maa ogsaa virke lyslevende, og hvad der skal have Afkom, maa virkelig forplante sig, hvad der skal giennemströmme et Menneskes Aarer, maa komme til ham som en Kilde, og ei som vindtör Sværte paa Papir, det er unægtelige Sandheder, som maae blive levende for os, og levende i os, för enten Böger eller nogen Ting kan hjelpe os, thi de skal selv være Kilden i os, der springer til et timeligt Liv i Aanden, som vi jo Alle behöve, enten vi saa vil bruge det vel eller ilde, enten vi vil nöies med det, som vor Deel i denne Verden, eller anvende det for Evigheden.

Og dermed vil jeg slutte, thi lukkes ikke Munden op, da er ingen Skrift saa aandelig, den jo giör os langt mere Skam end Ære, thi det giör den jo, naar den viser, vi vidste hvad vi skulde gjort, men gjorde ikke. Guld-Vognen til Persephone skal naturligviis ikke være af Guld-Papir, men af ægte Guld, og de sorte Heste skal da heller ikke være saadanne sværtede Kiepheste, som dem Man seer her, men ordenlige Damp-Heste, som Man kan höre 92er i Arbeide, skiöndt Man kun seer, hvor feiende det gaaer med Prindsessen, henad den glatte Jern-Bane, som Strudsen flyver. Kun da kan det ogsaa blive i Elysium, hun faaer sin Dronning-Stol: i en Bog-Verden nemlig, hvorom Livs-Aanderne, skiöndt tause og slumrende, svæve, og i Tartarus kan Man vel vide, en Datter af Zeus og Demeter kun fandt sig ilde stædt og værre bænket, saa, slap hun engang derfra i Vaar, da vendte hun vist aldrig did igien om Hösten til Vinter-Dvale, men flöi langt heller bort med Storkene til varmere Lande*Jeg glemde nemlig för at forklare Persephones Vaar-Besög paa Jorden, men Læseren seer jo nok, det gaaer ganske naturligt til, at saalænge der er mindste Poesi hos de Gamle, vil den spille Mester hos de Unge, og skal saa, thi Zagreus maa födes igien i hver Menneske-Alder, naar han ikke skal uddöe.. Og see, den Guld-Vogn, den maa giöres af Nordiske og Græske Myther, med levende Hjul af Islandsk og Ny-Græsk, medens det levende Ord paa Moders-Maalet er Drive-Hjulet, og Ordet fra det Höie Kraften som besjæler det.

Blev det ikke Tilfældet, da maatte vi, som see hvad det giælder om, ikke dyppe Pennen, men töre den forsigtig af, og giemme den, til vi fandt et Sted, hvor Man i det Mindste havde Lyst til at leve, om end kun slet; thi eet saadant Sted maa der nödvendig være under Solen, ellers var Verdens Skabelse, eller dog dens Opholdelse endnu, en stor 93Feiltagelse, og naar vi först ret kommer efter, at Döden i aandelig Forstand duer til ingen Ting, da opslaae vi heller, naar galt skal være, vor Bopæl mellem levende Rövere end mellem döde Helgene.

Men, hvorfor skulde Man i 📌Norden være saa kied ad Livet, eller hvi har Man der altid saa gierne villet dele sit Liv med de Döde, uden fordi Man földe dybt, at Döden i sig selv gav ingenlunde kronede Dage!

Altsaa, vi vil, uden dog at glemme Forskiellen mellem Haabet og Fuldbyrdelsen, lade, som om Gifter-Maalet var sluttet, og Sönnen födt og voxen allerede, hvad poetisk talt jo ogsaa er sandt, saa det er egenlig kun Spörgsmaalet, om der skal holdes Sölv-Bryllup, eller erhverves Skilsmisse-Dom, og selv det Spörgsmaal vil vi ansee for afgjort, til Ægte-Standens Ære og Ægteskabets Bedste, saa vi drikke Guld-Brylluppets Skaal, uden engang ængstelig at sörge for hvad de skal drikke, som opleve det; thi deels er Oplevelsen deraf i et lykkeligt Ægteskab allerede saa glædelig, at havde Man ikke Vin, kunde Man vel nöies med Engelsk Öl, og deels, kommer Tid, kommer Raad!

Sagen er nemlig den, at det vil aldrig gaae saa ordenlig til i en levende Verden som det skulde, Zagreus er ogsaa en Bachus, Ungdommen vil spilde meer end den drikker, og Alderdommen drikke meer end den skulde, saa, skiöndt alt det Levendes, baade 94Menneskers og Dyrs, Historie er en forsvarlig Vin-Kielder, vil den sagtens ogsaa blive udtömt, förend Man er færdig med Arbeidet paa Universal-Historien, som skal klare det Hele. See, da maa Man enten drikke Vand, hvad endnu mindre for Fölgernes end for Smagens Skyld er at önske, eller der maa skee et stort Mirakel, som i 📌Cana, i 📌Galilæa; men, jeg tör sige, det vil ogsaa skee, hvor Man vil lade Christendommen og dens Moder, Jödedommet, leve med sig, som Man godt kan, uden selv at blive enten Jöder eller Christne, hvad heller aldrig noget heelt Folk, uden de virkelige Jöder og Christne, har været. Da vil nemlig Astronomi, Botanik og Mineralogi, ja, selv Grammatik, Chemi og Mathematik, der vel poetisk maa kaldes de sex Vand-Kar af Steen, blive til en aaben Vin-Kielder, der har det store Fortrin, at ligesaa fort som Man öser Vand i, kan Man tappe Vin ud, og det en Vin der baade vederkvæger Flere, smager bedre, og beruser mindre end den Forrige. Og, med denne glade Udsigt til et Guld-Bryllup, der ei skal fattes Vin, vil vi holde Sölv-Brylluppet, hvorved Islandsk og Græsk er sölvhaarede nok til dramatisk at forestille Brude-Folkene, og, jeg vil haabe, mange Folk gamle nok til at forestille Sönnen!

95

3. 📌Nordens Kæmpe-Aand.

Hvem der vil have evig Krig, han har nemt ved at naae sin afsindige Hensigt, thi han behöver blot at forkynde Ærlighed og Sandhed aaben Feide, da skeer hans Villie; men hvem der vil have evig Fred, og hvem skulde dog ikke ville det, han slipper ingenlunde saa nemt dertil, som de kiære Philosopher allevegne har bildt dem ind, og som Man nu sædvanlig tænker. Fred og Ro er nemlig Et, og Stilhed er et Andet, saa Rolighed lader sig forene med stærk Bevægelse, og Stilhed kan være forbundet med stor Uro, som man vel klarest seer, ved at sammenligne den ædelmodige, seierrige Helt med den bagbundne Slave. Dette var ogsaa Billedet, der svævede for vore fribaarne, höimodige Stam-Fædre, saa de földe dybt, at Livet er den förste Betingelse for hvad levende Folk kan kalde Fred og Ro, og Kræfternes fri Udvikling den Anden, hos alle dem, der föle sig i Slægt med Guderne, og giennemglödes af en höiere Livs-Varme, end de Umælende, kiende Trang til en anderledes Virksomhed end Bi og Bæver. Derfor var Pile-Skyer og Vaaben-Brag, som Helten modig trodsede, og rolig oversaae, betegnende hvert Skridt paa sin Bane med Daad, der fortjende at mindes at berömmes, det var Billedet af det timelige Liv, der foresvævede Fædrene, hvad enten de saae 96op til Himlen, eller hen over Jorden, og kun paa hin Side Tidernes Löb, og höit over alle Sky-Himle, skimtede de Guld-Borgen, hvor Fredegod thronede, men hvor kun Porten aabnede sig for ædle Helte, naar de med deres eget Hjerte-Blod havde aftvættet Rusten, hvormed det uskyldige Blod, der aldrig noksom skaanes i Stridens Hede, opæder efterhaanden de bedste Sværd og pletter de blankeste Skjolde!

Denne Nordiske Anskuelse af det timelige Liv hos Guder og Mennesker, som en bestandig Kamp, det kun giælder om, at före saa ædelt, saa kraftig og saa klogt, som mueligt, da al den virkelige Fred, der kan times Gude-Folket og Adel-Stammen i Tidens Löb, udspringer som en Seiers-Gudinde af Kampen; denne Anskuelse maa i en vis Grad findes hos ethvert Folk, der skal hævde sin Selvstændighed, og faae Lov til frit at udvikle sine Kræfter, selv paa den fredeligste Maade, og at den ei heller i 📌Norden er uddöd, har det nærværende Aarhundrede viist; men sit aandige Præg har den dog næsten tabt, saa, istedenfor at udvikles til Klarhed, fordunkledes den meer og meer, til det blev den almindelige Mening, at Krig vel er et nödvendigt Onde, fordi der gives rovgierrige Folk, ærgierrige Kæmper, og herskesyge Fyrster; men at al Kamp dog i Grunden er afskyelig, og meer afskyelig, jo aandeligere dens Gienstand er.

97Denne gruelige Vildfarelse maa, hvor den faaer Overhaand, nödvendig före til Oplösning og Forraadnelse af alle aandelige Legemer, der kun kan bestaae ved seierrig Kamp, og dog er der tre saadanne Legemer som maae være levende i ethvert Land, der med Rette skal kaldes Mand-Hjem (mannaheim) eller en Menneske-Boelig, det er Kirke-Samfund, Borger-Samfund og Moders-Maal, Altsammen usynlige og aandelige Ting, men som paa en aandelig Maade har alle Legemets Egenskaber og fölger dets Love, saa, naar de ikke besjæles af en Livs-Aand, der altid er en Kæmpe-Aand, maae de nödvendig synke i Af-Magt og hendöe, som naar Sjæl og Legem adskilles.

Vist nok har nu Vildfarelsen en dybere Rod, end vi kan oprykke: i det Kiælenskab, den Feighed og Kraftlöshed, der deels naturlig fölger med Alderdommen, hos Folk i det Store som i det Smaa, og deels er vore Synders Sold; men dog har vor aandelige Blindhed, som kan helbredes, ogsaa bidraget meget til at udbrede og befæste den, i det vi hverken kiendte de aandelige Legemer fra luftige Hjerne-Spind, eller kunde giöre Forskiel mellem Kampen om aandelige Ting, som den sædvanlig er fört i Verden, og som den nu, da Forklarings-Timen er slaaet, kan og skal föres paa Jorden.

Denne Forskiel var det, jeg i det Foregaaende stræbde at udvikle, og Man indseer let, at naar der 98slet ikke strides med Hænder, hverken med Sværd eller Penne, om Troen, som er en fri Sag, da forsvinder den Skygge aldeles, som selv ædle Kæmpers Mis-Greb have kastet paa den eneste Kamp, der er Mennesket værdig: Kampen om aandelige Ting, og det maa blive os Alle klart, at ligesaa lidt som der kan være Liv i et Folks eiendommelige Anskuelse af Livet, uden at de mod enhver Fiende forfægte deres Frihed til at fölge den af alle Kræfter, og ligesaalidt som der kan være Aand i et Sprog, uden at det levende modsætter sig al den Vold Man vil giöre derpaa, saaledes kan der heller ikke være Liv og Aand i Enkelt-Mandens Tro og Anskuelser, uden at de maae stræbe at giöre sig giældende, i Modsætning til hvad dermed ei kan forliges, saa det giælder kun om Maaden, der naturligviis maa være saadan, at Alle nyde eens Ret og nöies med den Frihed der kan være almindelig.

Og nu siger jeg, at, trods al Dunkelhed, og alle Mis-Greb, maa Menneske-Forstanden beundre og Menneske-Hjertet fryde sig ved den Kæmpe-Aand, der besjælede vore Fædre.

Man kan vel tænke, det er ei min Hensigt dermed at forgude Asa-Thor, eller saaledes at vaske Blodet af 📌Nordens Kæmper, at de synes englerene, thi alle Historiens Kyndinger kan see, at ligesom der kun har været een Helt med uplettet Skjold, saaledes er ogsaa Christendommens Kæmpe-Aand den Eneste, 99der fortjener Guddoms-Navn og Tilbedelse; men vel önskede jeg ret at kunne indskærpe alle mine Læsere den miskiendte Sandhed, at, uagtet Kæmpe-Aandens jordiske Redskaber var ligesaa langt fra at være lydeslöse, som Freds-Mæglerne, saa var de dog derfor hverken mindre uundværlige, eller mindre berettigede til Beundring og skaansom Bedömmelse i en syndig Verden. Vist nok er det naturligt, at Haardhed falder tungest at bære, naar store Kræfter öve den, men det er dog ligesaa naturligt, at det er hvad Man har Meget af, og ei hvad Man fattes, Man fristes til at misbruge, og at hvem der ei kan löfte Mjölner, skulde nödig rose sig af, at han aldrig svang den til Upligt! Derfor vil, trods alt Kvæker-Tvineri over Kam pens Bulder, der dog er meget bedre end Gravens Stilhed, og over Blod-Strömmene, der dog ikke er nær saa ækle som Forraadnelsen, ja, trods alle Dödning-Hoveder, baade med og uden Halse, vil ædle Heltes Liv og Daad, til Verdens Ende, ei blot begeistre Skjalden, men indtage de uskyldige Börn, og tækkes de elskværdige Kvinder, saa de maae nödvendig opflamme alle Unger-Svende, i hvem der ligger Spiren til en daadfuld Manddom, og tabe aldrig deres Glands eller miste deres Priis hos noget Folk, der end fortjener Navn af en Green paa Menneskehedens Kongelige Stam-Træ!

100 Kun skal Man lære, bedre end hidtil, at skielne mellem ædle, höimodige Helte, og hjertelöse, grumme Jetter, eller rasende Bærsærker, hvortil vi saavel i 📌Nordens Historie som Myther have den önskeligste Leilighed, og, som ædle Kæmpers Afkom, den helligste Forpligtelse.

Vil vi nu see Modet og Styrken i deres naturlige eller dyriske Skikkelse, da skeer det ligesaa godt ved at være Vidne til en Tyre-Fægtning eller en Baxe-Kamp, som ved at see et Feldt-Slag mellem de Vilde; vil vi see dem unaturlig misbrugte i höieste Grad, da behöve vi kun med Efter-Tanke at læse den Romerske Röver-Historie; og vil vi endelig see dem priselig brugte i Menneske-Aandens og Menneske-Livets Tjeneste, da kunde vi umuelig önske at være födte og baarne paa nogen anden Plet af Jord, end i det höie af Havet ombölgede 📌Norden, i de Kæmpers Föde-Stavn, der ikke blot kraftig hjalp til at knuse den Romerske Jette, men har, lige siden Folke-Vandringen, öiensynlig været Menneske-Aandens ypperste Vaaben-Dragere paa Jorden.

Ja, ligesom det er i 📌Mamre-Lund, under 👤Abrahams Telt, vi skal lære at kiende Hyrde-Livet, og i 📌Grækenland vi finde Borger-Livet, som de naturlig gestalte sig, naar Aanden er med, saaledes er det i 📌Norden vi finde det aandige Kæmpe-Livs Vugge paa det sortladne Hav, thi Kampen med den 101flyvende Storm og de brusende Bölger, som vi vel maa kalde den Natur-Historiske, er aabenbar den Naturligste, Menneske-Aanden kan före, og som derfor kun bliver blodig, naar Kæmpen selv vorder Offeret. Det var derfor intet Under, at 👤Evalds Fiskere vakde saa almindelig Deeltagelse i 📌Norden, thi naar Modet og Styrken trodse Storm og Bölger for at redde Menneske-Liv, da sværge de höitidelig til Menneske-Aandens Fane; men det er höist mærkværdigt, at det Nordiske Dramas Vugge blev, som det sig burde, en Opfattelse af det aandige Kæmpe-Livs Vugge; thi ligesom det viser, hvor den havde sine Gænger, saaledes spaaer det os ogsaa et anderledes Dramatisk Tids-Rum, end der hidtil oprandt paa Jorden! Ja, 👤Evalds Fiskere begynde et Dramatisk Tids-Rum, hvori Skjalden vil opfatte hele det Universal-Historiske Helte-Liv, lige fra dets Vugge paa Havet til dets Krykker i ham selv, og hvori, Man tör haabe, 📌Nordens Folk vil, ikke blot paa Skyggernes men paa Livets Skueplads, dramatisk gientage og forklare alle Fædrenes store Bedrifter. Da vil det blive aabenbart for al Verden, at der var baade Aand og Hjerte i de gamle Kæmper, skiöndt Kæmpe-Visen og Sværdet ud trykde deres höieste Konst, og Ord-Sprog al deres Viisdom; thi da vil Man see, de overlod det kun til deres sildigste Efter-Slægt at forskiönne og forklare Livet, fordi de földe dybt, de havde deres store Kræfter for at bruge dem til det 102Störste de kunde udrette, og saaledes före et Liv, det var Umagen værdt at forklare. Ja, det skal sikkerlig sees i Norden, hvad vi dunkelt föle, naar en daadfuld Dag krones af en gylden Aften-Röde, at Klarhed og Skiönhed mödes aldrig saa yndig paa Jorden, som naar kiærlige, blomstrende Börne-Börn krandse en bedaget Olding, der med et roligt Smil overskuer et langt og besværligt, ingenlunde feilfrit, men dog ærligt, ædelt, kraftigt og velgiörende Liv!

Dog, Havet er ikke blot Helte-Vuggen, det er ogsaa Helte-Livets egenlige Skue-Plads og Löbe-Bane, saa Skjalden kunde ikke holde nogen mere smigrende Lov-Tale over sit Folk, end at kalde det sortladne Hav de Danskes Vei til Roes og Magt; og det er da intet Under, det Ord klang saa godt i Danske Ören, og vil klinge saa, al den Stund det Danske Hjerte banker, om end svagt, for det Helte-Liv, som intet Hjerte under Rosen-Kinder slog höiere for i de henfarne Tider.

Ordet var derfor ei mindre historisk sandt, end naturlig skiönt og smigrende, og det er den Nordiske Poesies Ære, at den lige fra Heden-Old stræbde at forbinde Skiönhed med historisk Sandhed, hvad Man vel seer, ogsaa maatte være Tilfældet, hvor Poesien i Sandhed skulde blive videnskabelig og Vidskaben poetisk.

Dog, naar Man skal indsee, baade at de Danske og det sortladne Hav fortjene deres Roes, da maa 103Man ikke tage Dansk i den nyere, sneverhjertede, men i sin gamle, alt Nordisk omfattende Bemærkelse, og ei betragte Kampen paa Havet fra en Skandse paa Öieblikkets flakke Strand-Bredd, men fra Tinden af det 📌Hornelen, der har opskudt sig selv af Tidernes Ström, eller fra Universal-Historiens höie Stade. Men denne Udvidelse af Middel-Alderens snevre Syns-Kreds er ei heller mindre nödvendig for Aandens og Livets, end for Oversigtens Skyld; thi hvorledes skulde 📌Nordens Aand blive forstaaet og forklaret, uden levende at opfattes i sin Heelhed, eller hvorledes skulde Norden blive det rolige Værk-Sted for en fri Universal-Historisk Aands-Udvikling, dersom ikke det samme sortladne Hav, der fordum var Veien til Roes og Magt, nu bliver Hegnet om Konst og Vidskab!

For da i denne store, for hele Menneskeheden vigtige Sag at begynde fra den rette Side, saa lad os see, hvad der blev af den gamle Verden, da 📌Tyrus sank i Havet, 📌Carthago sank i Grus, og Sö-Magten nedsank, fra et Hoved-Vaaben i Menneske-Aandens Vinger, til et Hjelpe-Vaaben i Menneske-Morderens, den Romerske Rövers Haand? Eller, om vi er for kortsynede dertil, da lad os dog betragte, hvad der ligger os nær nok: de rimelige Fölger for Europa, og dermed for hele den dannede Verden, om det var lykkedes 👤Napoleon at 104styrte 📌Engeland, og giöre Sömagten til et blot Hjelpe-Vaaben i sin Haand?

Om vi nu end slet ikke kunde forstaae, hvoraf det kommer, at Sö-Magten, der er mindst skikket til at giöre Erobringer i Legemets Verden, dog er bedst skikket ei alene til at udvide men ogsaa til at omværne Aandens Verden, saa skulde vi dog ligefuldt have dyb Ærbödighed for Erfaringens utvetydige Vidnesbyrd om, at det virkelig forholder sig saa til alle Tider; thi selv i Middel-Alderen, der dog er Land-Magtens glimrende Tid, behöve vi blot at tænke Angel-Sachser og Normanner ude af Historien, saa har vi aabenbar tænkt Aanden bort med det Samme, og faae slet ingen ny Folke-Verden ved Öster-Söen og 📌Vester-Havet, men blot det ene Barbari efter det Andet omkring det forhexede 📌Middel-Hav.

Hvori det ligger, er imidlertid heller ikke vanskeligt at see, thi vel har alt Aandeligt sin Kilde i Aanden, og lige saa lidt i Verdens-Havet som i Ager-Renen eller paa Bjerg-Toppen, men vi kan dog godt forstaae, hvi den historiske Kæmpe-Aand har kaaret Havet til sit Element, og til Skue-Pladsen for sine Storværker; thi det fölger allerede af at Kampen mellem Vind og Vove er det eneste Natur-Billede paa Menneske-Aandens eiendommelige Kamp, og Sömands-Livet denne Kamps Vugge, saavelsom dens Sjæl. Hermed staaer det nemlig i allernöieste Forbindelse, at til 105Söes, baade dagligdags, og i al Slags Kamp, betyder Enkelt-Manden langt mindre, altsaa den fælles Menneske-Aand langt mere end til Lands, hvoraf atter fölger, at Enkelt-Mandens Ærgierrighed og Egen-Nytte har langt mindre Spille-Rum til Söes, og nödes til at indhylle sig i Omhu for fælles Ære og det almindelige Bedste, saa, hvordan det gaaer, beholder Aanden her dog Mest af Æren, og Menneskeheden höster den störste Fordeel.

Uagtet det derfor med Fornöielse skal indrömmes, at Man ogsaa til Lands baade kan kæmpe og har kæmpet for Menneskehedens Bedste, ja, at naturligviis intet Land paa Jorden kan egenlig forsvares uden Land-Kamp, saa er det dog allerede et betænkeligt Forvarsel, at Land-Kampen selv i sin störste Uskyldighed begynder med Blod-Bad. Hvor nemlig Land-Kæmpen ikke hæver sig som Röver og Mand-Draber, udmærker han sig som en Skytte, i Lag med Björne, Ulve og Ræve, som han staaer immer Fare for at lære af og efterligne, og en dagligdags Land-Kamp kan derfor kun være i Menneskehedens Aand, saalænge den giör et vildt Land ryddeligt til Menneske-Bolig, thi fra det Öieblik af bliver den for skikkelige Folk kun et nödvendigt Onde, foraarsaget af smaa og store Rövere, der maa holdes tre Skridt fra Livet, og, om mueligt, ödelægges i Reden. Heraf fölger nemlig, at Land-Kampen kun sjelden kan være en god Nærings-Vei 106for Enkelt-Manden, og aldrig en Kilde til Folke-Magt og Velstand, uden at det svider til Menneskeheden, og her see vi en ligesaa naturlig som gyldig Grund til, at det var Phönicerne der udviklede og Romerne der ödelagde 📌Grækenland, ja, gyldig Grund til, at en overlegen Sö-Magt, der hviler paa Sö-Fart og Mellem-Handel, sætter Liv i Verden, medens en overlegen Land-Magt, der kun hviler paa Spyd-Stagen og Krigs-Konsten, udbreder Död og Ödelæggelse. Synger derfor 📌Engelands Sö-Magt paa det sidste Vers, da skal alle Menneske-Venner önske, at der, för det er udsunget, maa hæve sig en venlig forbundet Sö-Magt i Anglers og Normanners gamle Hjem, der kan fölge bedre i deres Kiöl-Vand, end den Græske i Phönicernes.

Vel vil jeg ingenlunde canonisere 📌Engelands Historie (som jeg desuden heller seer fortsat end skrinlagt), og ligesaalidt vil jeg kives med Nogen om Bevæg-Grundene til de Engelske Storværker, thi de kan være daarlige nok baade hos store Folk og smaa, uden at Vores blive des bedre, ved at giætte paa de Værste, og antage de Dödes naturlige Taushed for Samtykke; men jeg paastaaer, at Anglers og Normanners Ord og Gierninger giör 📌Nordens Aand udödelig Ære, har retmæssigt Krav paa hele Menneskehedens taknemmelige Beundring, og har udstædt en Vexel paa vort Norden for tilsvarende Bedrifter i Aanden, som vi og vore Börn maae 107indfrie, eller höste Skam i Forhold til Æren, og gaae i Slutteriet, hvor Man, som i Graven, har de bedste Bevæg-Grunde til ingen Ting at giöre. Der staaer skrevet ensteds, om Somme af os, at de skal dömme Engle, og saavidt er vi i det Mindste kommet, at vi kan og skal pröve og bedömme Aander; men at pröve Hjerter og Nyrer giör vi bedst i at overlade til Ham, der ligesaalidt uden Grund som uden Ret har forbeholdt sig, hvad Han kun mægter med hver især, og Ene med os Alle, saa vi vil lade Tydskerne trættes om, hvem der har den reneste Villie til Bog-Mageri, dyrisk Magnetisme og aandeligt Pavedom, medens vi, med 📌Grækenland og Engeland for Öie, deels til Mönster, og deels til Advarsel, vil pröve hvad der endnu i Norden kan udrettes, ved alle Aands-Kræfters fri, besindige, stadige Virksomhed, til at forlænge, forskiönne og forklare det vidunderlige, og, med alle sine Bræk og Bröst elskværdige, Folke og Menneske-Liv.

Det var nemlig i 📌Engeland, baade Christendom, og Levningerne af Old-Tidens Vidskab, fandt et Fristed, da de var husvilde paa Jorden, og skabde især i 📌Nord-Humberland et Missions-Selskab, hvoraf Alt hvad nu kaldes saa er kun en Skygge; thi det var jo Engelske Præster, som christnede baade 📌Tydskland og 📌Norden *Vel maa det ikke glemmes, at 📌Danmark i 👤Ansgar har sin egen Apostel, og det en bedre end der nogensinde 108udgik fra 📌Engeland, men det hörer langt mere til den Christne Troes end til det Nordiske Folke-Livs Historie, og betingedes i alt Fald af den Angel-Sachsiske Virkning paa 📌Frankrig og 📌Tydskland., og var jo den Angel-Sachsiske Li108teratur, som den Förste i vor Folke-Verden, der blev Moder baade til den Frankiske og Islandske. Det var altsaa 📌Nordens Aand, i Forbund med Christendommen, som, ved de Nordiske Udflyttere paa Öen, skabde vor Folke-Verden, og kan nu Tydskerne virkelig overgaae deres Skabere, det har de unægtelig Ære af, men vi, som tænke mere beskedent, vil nöies med at ligne, forstaae og forklare dem, hvad i det Mindste er langt rimeligere, og kan derfor snarere lykkes. Det er sandt, at hvad der siden har udviklet sig paa Herkules-Öen, fortjener slet ikke at sammenlignes med den i Historien magelöse Verdens-Skabelse; men efter en saadan Helte-Gierning kan Man ogsaa være bekiendt at hvile enstund paa sine Laurbær, og dog tör jeg ikke raade noget Folk, hvor Aand er tilstæde, at sammenligne sine störste Anstrængelser med Asa-Thors Syslen til Tids-Fordriv.

Ja, Asa-Thor, det er den Kæmpes Mythiske Navn, som Folk for Spas, men kun Dyr for Alvor kalde 👤John Bull, det har hans Levnets-Löb beviist; thi vel har han ingen Enkelt-Mand at fremvise, der kan maale sig med 👤Morten Luther, hvis Mythiske Navn ogsaa derfor skal være Tyr eller Tve109kamps-Guden, men det er aabenbar kun fordi, som vi för bemærkede, at til Lands er det Enkelt-Manden, men til Söes er det Fælles-Aanden, der har baade Magten og Æren. Ligesom der nu maatte en Nord-Tydsk eller Tydsk-Nordisk Land-Magt, nemlig Gotherne, til at knuse det gamle Romer-Aag, saaledes maatte der ogsaa en Gothe til at gaae i Kreds med Paven, og knække hans Krog-Kiep; men hvad gjorde Tydskerne, eller selv Sachserne, derefter, som et Folk, som et Heelt, der var en saadan magelös Kæmpe værd, eller kan udholde Sammenligning med deres paa Öen? Aanden gjorde to Mirakler ved 👤Luther: et med Ordet i hans Mund, og et med Pennen i hans Haand, men for ei at tale om det Störste, som Tydskerne ei den Dag i Dag har mindste Begreb om, saa begreb de ei engang det Mindste bedre, end at det varede tohundrede Aar, för en Enkelt af dem lærde at skrive Tydsk som 👤Luther, paa Aanden og Kraften nær. I 📌Engeland havde Man ingen 👤Luther, og trængde dog til En, derfor blev Kirke-Ordet aldrig levende hos dem, men desmere forbausende er den Literatur de fik paa Moders-Maalet; thi at den Engelske Bibel ikke, som vores, er en Oversættelse af 👤Luthers, men staaer som Bog höit over hans, og at det ene var den Engelske Literatur, der, siden Reformationen, skabde fra Aandens Side en Mod-Vægt til den Franske, det veed Man, eller det skal Man 110lære, hvor Man vil blive klog ei blot paa Död og Bogstav-Skrift, men paa Liv og Aand*Spörger Man, hvor 📌Engeland fik en saadan Literatur fra, naar det levende Ord er Skriftens Moder, og Kirke-Ordet ikke blev levende, da huske Man, at der var Minstreller, til der blev Shakspearske Skuespillere, og Parlaments-Talere til den Dag i Dag, altsaa Leilighed nok for Folke-Aanden til, saalænge der var Kraft, at holde det tilsvarende Ord ilive..

Nu, saadan en Række Optrin af Kæmpe-Livets Undergang, som den, 👤Shakspear var fri nok for at udtömme, skal vist nok Ingen misunde 📌Engeland; men hvad siger Man om den Kraft der teede sig i dem, den Kraft, hvoraf selv Skyggerne paa Skue-Pladsen synes os Gigantiske, den Kraft og det Falke-Blik i Menneske-Livets Dybheder, som 👤Shakspear forudsætter! Og hvad siger Man om den Engelske Reformations-Tid med sine Martyr-Kæmper i Snese-Tal, der betragtede Baalet som Fakkel-Skin fra Brude-Kamret, hvad siger Man om den ved Siden ad den Tydske! Eller om Borger-Krigen, hvor Daaden i eet Slag vidt overstraaler i Aandens Lys Alt hvad Man giennem tredive Aar saae i 📌Tydskland, undtagen da den Nordiske Gothe giennemlynede Riget med sit Sværd og Banner! Og nu Fölgerne! De var i 📌Engeland Ordets og Troens og Nærings-Veienes Frihed, aldrig kiendt siden 📌Grækenlands blomstrende Dage; men hvad var de i 📌Tydskland, hvor en Helt som 👤Luther havde kæmpet for Aanden, og seiret for 📌Tydskland? Ja, hvad blev de der, uden Kirke-Tvang, 111Skole-Tvang, Laugs-Tvang, og idel Tvang, eller er det kanskee en Tröst, at Flere der end i 📌Engeland kan læse hvad de ikke forstaae, og skrive hvad ikke maa trykkes, eller hvad ei engang er Sværten end sige Papiret værdt, eller er det maaskee dog et Fortrin, skiöndt Man i 📌Engeland baade tænker friere og klarere, taler bedre for sig og handler klogere! Nei, naar Tydskerne paastaae, der er ingen Nordisk Aand, da skal de vises til 📌 Engeland, hvor Aanden dog vel maa være Nordisk, siden den aabenbar ikke er Tydsk, og maa dog være Et af To. Og hvorlænge og hvor samvittighedsfuld vi end har efterlignet Tydskerne, saa ligner dog endnu baade vort Liv og vor Smule nationale Literatur öiensynlig mere Engelsk end Tydsk, hvad ogsaa kun lader sig naturhistorisk forklare.

Læseren maa nödig troe, det er af Tydsker-Had, jeg taler saa, thi al saadan Smaalighed fra Middel-Alderen har jeg givet Afsked, og vilde med störste Fornöielse lovtale den Tydske Aand, som jeg lovtaler den Engelske, naar jeg med en god historisk Samvittighed kunde; men hvad Ny-Tydskerne kalde deres Aand, er aabenbar Aandlöshed, som jeg höilig maa laste, deels fordi det skader dem selv, og deels fordi det skader os, at tage den for Aand. Om det er sandt, hvad Man i Middel-Alderen troede, at ikke blot Gother og Longobarder, men ogsaa Sachser, Franker og Svaber oprindelig var Nordiske Udflyt112tere, det tör jeg ikke afgiöre; men at disse Stammer i Old-Tiden havde Guder, altsaa Aand, tilfælles med os, kan jeg see af Historien, og Aand maae de da fremdeles have tilfælles med os, eller de faae Ingen, thi Aander lade sig slet ikke skabe af Mennesker, end sige af Penne. Kun herom giælder det, thi enten Man kalder den Aand Tydsk eller Nordisk, Engelsk eller Dansk eller Gothisk, er mig nu den ligegyldigste Sag af Verden, naar det blot ikke forvilder Folk, saa de glemme, Talen er bestandig om den Historiske Kæmpe-Aand, som især 📌Nordens Myther, og 📌Engelands Historie efter Folke-Vandringen, giöre kiendelig. Det faaer at blive ethvert Folks som hver Enkelt-Mands egen Sag, om de vil arbeide paa at komme ud af Middel-Alderens aandelige Chaos, eller paa at befæste sig deri; men Historikerens Pligt, som opdager Sammenhængen og Hjelpe-Midlet, er det, at tale aabent og kraftig derom, da han veed med sig selv, baade hvor fornöieligt det er at blive indgroede Fordomme kvit, og hvor haardt det holder. Da der nu i Menneske- Slægtens Historie, foruden den store Aand i 📌Palæstina, kun har aabenbaret sig to Folke-Aander med universal-menneskelig Præg og Stræben: En i Syden (den Græske), og En i Norden, og da de sees at være hinandens Udfyldning, saa er det en Velfærds-Sag for ethvert Folk, at kiende, hvilken af dem, det naturligst kan tilegne sig, da Man ved et Mis-Greb kun spilder sine Kræfter og 113udmatter sig til ingen Nytte. Folkene af den Latinske Tunge vil bedst kunne tilegne sig den Græske, og Folkene af den Gothiske derimod den Nordiske Aand, men da vi skal have dem Begge, er det Hoved-Sagen, at vi erkiende dem for hvad de er, og ei indbilde os, vi enten kan undvære dem, eller giöre dem til Trælle for vore indskrænkede, det være sig nationale eller individuelle Syns-Maader, som om disse var höiere Aander, da det dog kun er Spil-Arter, eller ufrugtbare Vand-Grene paa de store Stam-Træer. De blandede Folk i Syden og Vesten vil fremdeles have ondt at giöre, men hvis deres Aands-Kræfter ei er reent udtömte, eller deres Villie aldeles vrang, vil de dog komme ud af det værste Vilde-Rede; og overalt hvor den Nordiske Aands Folk har bevaret deres Tunge-Maal, og er altsaa vedblevet at være de aandelig Herskende, kan store Ting udrettes, men vist nok, om der er Kraft, de Störste i det höie Norden, hvor de gamle Folk er mest ublandede med Stammer af en fremmed Art.

At det i Middel-Alderen gik allevegne broget til, var nödvendigt, thi i den fölge Alle, saavidt mueligt, deres Hjertes Lyst, og da ikke blot Lysterne er mange, men den samme Lyst hos Mange netop föder idelig Strid om Gienstanden, saa driver Man lettelig baade den udvortes Afsondring og den indbyrdes Kiv til Yderligheder, som vi især kan see paa den Græske og Italienske Middel-Alder. At nu den Konst og 114Vidskab som udsprang af Middel-Alderens Chaos, i dets mest forvirrede Skikkelse, ei duede til at opklare de aandelige Forhold, var nemt at giætte, og det aandlöse Romerske Schema, Man ved Reformationen, ligesom i Fortvivlelse, tyede til, kunde umuelig række videre, end til kummerlig at ordne og skiævt at belyse det Haandgribelige.

Kun Universal-Historien, betragtet i Christendommens Lys, kunde give Forstand paa dette store Vilde-Rede, men ogsaa dette Syn, og Öiet for det historiske Menneske-Liv, skulde udkæmpe sig af det samme Vilde-Rede, saa det er intet Under, at det skedte seent, men kun, at det skedte nogensinde, og naar vi ivre mod hvad der forsinkede Op lysningen, maa det kun være fordi det Samme hindrer endnu, hos Folke-Færd, som hos Enkelt-Manden, Udviklingen og Udbredelsen af en Anskuelse, der er saa vederkvægende og velgiörende for os alle, at den paa hele Jordens Kreds ei mellem sine Bekiendtere kan have en eneste Fiende, skiöndt den vist nok kan have, og vil faae mangen Ven, der ikke duer.

📌Nordens Aand var udvandret, og havde ligesom udtömt sine Kræfter i det Fjerne; de skrevne Mindes-Mærker, om dens gamle Syn og Helte-Bane, laae adspredte ude og hjemme, om ikke uændsede, saa dog uforstaaede; der var ikke Aand uden hist og her i Kirken, hvor en aandlös Videnskabelighed lukkede Öiet for den naturlige Forbindelse mellem 115Himmel og Jord, Tid og Evighed, eller hos enkelte Skjalde, som enten manglede Alvor, Christelig Anskuelse og fortroeligt Bekiendskab med Historien, eller dog en af Delene; ja, for at giöre det ret fortvivlet, var Folke-Aanden i sin bedste Skikkelse hasebundet af den spidsborgerlige Nationalisme fra Middel-Alderen, og Munden i sin störste Frihed kneblet af den ny Tids Over-Tro paa Bogstavers Liv og Pennes Almagt!

Under saadanne Omstændigheder seer Man let, der hörer saamegen Slumpe-Lykke til at blive ret vendt, at Man ikke fristes til at takke sin gode Forstand derfor, men vel til at prise Lykken over Forstanden, paa en Maade der let misforstaaes, især paa en Tid, da Folk, ved at forkaste Alt hvad de ikke forstaae, er kommet nemt til höie Tanker om deres Forstand, thi naar Man kun troer: det er Altsammen Intet hvad der overgaaer Ens Forstand, kan Man ganske troskyldig baade mene og sige, at Intet overgaaer den. Det var imidlertid ligesaavel Forræderi mod Menneskeheden, som sort Utaknemmelighed mod Viisdommen i Lön, den höie Norne, hvis Penelopiske Væv det jo dog i Grunden er, vi Græs-Hopper kalde Lykkens Luner, det var begge Dele, siger jeg, for al muelig Mis-Forstands Skyld, at holde hos sig selv, hvad Man veed giör klogere paa Livet, og leder til den Forklaring, der er Slægtens timelige 116Maal, ikke i Mod-Sætning til det Evige, men netop til Oplysning derom.

Derfor vil jeg nu ogsaa her betegne, hvordan det gik til, at 📌Nordens Kræfter adspredtes, Öiet lukdes, men Ihukommelsen bevaredes, til Öiet igien kunde aabnes, ved Anskuelsen samle det Adspredte, og, hvor Man ei staaer sig selv i Lyset, give Forstand paa Livet.

Der er, som Man veed, tre Riger i 📌Norden, og selv i dette Öieblik tre Bog-Sprog (Norsk eller Islandsk, Svensk og Dansk), saa der er unegtelig tre Folkefærd, men der er kun Hjerte-Forskiel imellem dem, thi der er klarlig kun een Nordisk Aand, ligesom vor gamle Ask kun havde een Top, skiöndt den havde tre Rödder, og det saae Man klart ved Reformationen. Vi maae derfor tænke os det gamle 📌Norden som en aandig Eenhed, hvori de politiske Skillerum, som i det Hele Borger-Samfundet, kun havde lidt at betyde, og de tre store Udvandringer: den Gothiske, Angel-Sachsiske og Normanniske, maae betragtes som almindelig Nordiske, skiöndt Broder-Parten har været fra det Rige, der blev Udgangs-Punkten. Da vi nu veed, at 📌Danmark var Angel-Sachsernes, og 📌Norge Normannernes Udgangs-Punkt, er der ikke mindste Grund til at tænke andet, end at 📌Sverrig var Gothernes, thi vel er den Gothiske Udvandring saa gammel for os, og blev Romerne, skiöndt i Grunden tidsnok, saa seent bekiendt, at den ikke 117lader sig saaledes oplyse som de to Andre, men da Gotherne ret egenlig er Kæmpe-Folket i 📌Norden, maatte de dog vel i det Mindste ligesaavel give en Sværm, som 📌Nordens andre Folk, og at de virkelig har gjort det, er, blandt Andet, aldeles vist, fordi Lige-Vægten ellers for længe siden maatte være forstyrret.

Disse Udvandringer maae vi dernæst ikke tænke os som et Öiebliks Sag, thi de skedte alle til Söes, og var fra Först af Vikings-Tog, der kun efterhaanden antog en alvorligere Charakter, og varede, som vi af den Angel-Sachsiske og Normanniske kan see, hver i det Mindste et heelt Aarhundrede. Den Angel-Sachsiske begynder nemlig för Midten af det Femte, og slutter först i Midten af det Sjette Aarhundrede, og den Normanniske varer fra Slutningen af det Ottende til Slutningen af det Niende, naar Man ikke, som Man dog egenlig skal, regner hele det Tiende, og Hælvten af det Ellevte med*Det er nemlig en bestandig Udvandring, kun stærkere og svagere, til Haarde-Knuds Död 1042..

Efter saadanne tre Aareladninger, hvorved Man nok kan vide, det var det raskeste Blod der sprang, er hverken Lige-Vægten eller Matheden at undres over, men at 📌Norden nogensinde derefter kunde aandelig komme til Kræfter, det maatte Man fristes til at forsværge, naar Man veed, der bliver ikke Aand af Kiöd, hvor fedt det end falder, eller hvor 118fiint det end hakkes. I aandelig Forstand havde vi alle tabt Hovedet, der ei uden Föie kaldes den synderligste Part, og vore Hoveder var udenlands kommet til at sidde paa fremmede Halse, saa der kunde Hoved og Hjerte kun daarlig forliges; thi vi maae huske, at hverken vare vore Fædre Menneske-Ædere, der gjorde reent Bord, hvor de satte dem ned, heller ikke har ret Mange af Vikingerne fört Koner med dem, men har giftet sig, hvor de kom hen, og neppe fundet de fremmede Kvinder saa letnemme til at fatte deres Aand, som til at forstaae deres Mening. Det Universal-Historiske Spörgs-Maal var altsaa: om de Nordiske Hoveder udenlands efterhaanden kunde omskabe de fremmede Hjerter, eller om 📌Nordens Aand, för den udvandrede, havde gjort saa dybt et Indtryk paa Hjerterne herhjemme, at Hovederne igien paa en Maade kunde voxe ud deraf; men hvilken af Delene der end skulde skee, indseer Man let, det maatte have Tid, og det Sidste især klinger saa æventyrligt, at det maatte virkelig skee, för det kunde synes mueligt*At det smukke Kiön i 📌England er temmelig upoetisk, veed Man vel, og det er en gyldig Grund, hvi Poesien, trods alle sine Storværker, aldrig har blomstret der, eller udviklet en tilsvarende Smag, men Engelsk-Manden har ogsaa storagtig udelukt den fremmede Kvinde fra sin Idee-Kreds, istedenfor at opdrage hende til den, saa det er for en stor Deel hans egen Skyld..

Nu har desuagtet Tiden viist, at, naar galt skal være, maa Man dog heller en Tidlang gaae 119med forlorent Hoved, end med forlorent Hjerte, saa Nornen vidste godt hvad hun gjorde, da hun tophuggede eller stynede vort Ygdrasil, og var os ingenlunde gram, skiöndt hun lærde os at græde. Nu kan vi nemlig see, at Toppen af den gamle Ask kom meget bedre til Nytte udenlands, end den kunde gjort her hjemme, og det saavel for os, som for hele Menneske-Slægten; thi der behövedes baade Nordiske Buer og Spyd-Stager, Vinde-Giærder, Planke-Værk og levende Hegn, for at Aanden kunde faae sig en Verden igien, og forsvare den baade mod Gog og 👤Magog. Med andre Ord: den gamle Folke-Verden omkring 📌Middel-Havet var fordærvet og fordömt, og maatte forgaae, skiöndt Slægtens timelige Maal var ingenlunde naaet, og derfor maatte der skabes en ny Folke-Verden omkring de Nordiske Vande; men dertil udkrævedes en Folke-Blanding, og en Middel-Alder, hvorved paa den ene Side Sammenhængen med Old-Tiden bevaredes, og de Nordiske Stammer udvikledes til at forstaae den, men forhindredes dog fra at faae deres egenlige Vidskabs-Tid, för den kunde blive Universal-Historisk.

Fra dette Stade tör jeg forsikkre Læseren, der opgaaer et saadant Lys over Middel-Alderen, at Man maa smile ad Æventyret om dens bundlöse Mörke, og skiöndt Anskuelsen er langt fra at giöre Under sögelsen overflödig, saa er det dog först derved, den bliver muelig, thi Man leder kun slet, naar 120Man ikke veed, hvad Man leder om, og Man har intet Gavn af hvad Man finder, för Man veed, hvad det kan bruges til.

Gothen, som, efter en kort Sö-Reise, landede söndenfor Öster-Söen, hvor hans Frænder og Navnere dengang boede, indtog Holm-Gaard, og banede sig med Sværdet Vei giennem 📌Rusland, ned til det Asovske og 📌Sorte Hav, som Man strax seer hos 👤Jornandes, naar Man kun fölger ham, som det sig bör, med Öinene; men skiöndt det synes, som Gothen der blev en stor Land-Krabbe, snart fortæret i 📌Italien og 📌Spanien, saa er dog selv det kun Öine-Forblindelse; thi de nye Kræfter og Retninger vi spore i Landene, de indtog, voxde naturligviis ikke op af de gamle Grave, men kom med dem der havde dem. Derfor skal vi see Gothen gaae til Söes igien i 📌Venedig og 📌Genua, saavelsom med 👤Gama og 👤Kolumbus, og vi skal höre Gothen baade i 👤Dantes Röst og i Viserne om 👤Cid, hvis vi ellers vil lære at forstaae Middel-Alderen. Vist nok kan det mangen Gang falde vanskeligt, at kiende det Gothiske Hoved igien under den Romanske Kappe, fordi det virkelig voxde sammen med de fremmede Kroppe, eller: fordi Gotherne baade opgav deres Moders-Maal og spredte sig i Landene, men Sagen er lige sikker, og kommer for Dagen naar vi see vist.

Angel-Sachserne lod staae ad 📌Bretland til, og det Hoved er godt at kiende, deels fordi det var 121saa stort, og deels fordi det vilde immer raade selv, saa der er det klart nok, det voxde ikke ud af den Galiske Hals, men en Ting er aldrig saa kiendelig, der hörer jo Öine til at see den, og det Öine i Hovedet, saa det var intet Under, vi miskiendte vor aandelige Fader, og slog ham under Öret, saa det blev vitterligt, at Hovedet sad löst.

Normannen beed sig bedre fast, hvor han kom hen, men holdt sig dog i 📌Frankrig mest for sig selv, saa 📌Normandiet er kiendeligt nok, undtagen paa de nyeste Kort, og i 📌England veed vi, at hvad der af Aand ei er Anguls, det er hans, og selv at han er den store Kors-Farer, og Middel-Alderens store Roman-Helt, Holger Danske, er temmelig bekiendt; men hvad det egenlig paa Aandens Sprog vil sige, og hvad historisk Virkning hans Udvandringer har havt, baade ude og hjemme, det tænker Man dog endnu sædvanlig kun lidet paa.

Saalænge Man nemlig seer med Gaase-Öine, synes Man naturligviis, at Aandens Vinger er af Penne-Fier, og tænker derfor, det var kun bomstærke Prygle og forvovne Kroppe, der kom fra 📌Norden, og fik Aand i Syd og Vest, vel ikke af Luften, men dog alt som de lærde at læse og skrive, og saa længe peger Man kun forgiæves for os paa Alt hvad der viser det Modsatte. Var det imidlertid mueligt, uden Aand, at forstaae sig paa aandelige Ting, da maatte vi faae Öinene op, ved 122at see os om her hjemme, i det Tolvte og Trettende Aarhundrede; thi da havde vi ogsaa faaet Pennen ei blot bag Öret, men ret egenlig i Haanden, og enten vi vender os til 📌Island, hvor der udströmmede en heel historisk Literatur fra den paa Moders-Maalet, eller til 📌Danmark, hvor 👤Saxos Bog allene forudsætter og viser en Classisk Dannelse der er ægte, da er det jo klart, at kunde Böger og Penne blot gjort det Mirakel, at vedligeholde hvad Aand og Kraft her var tilbage, da skulde vi i det Fjortende og Femtende Aarhundrede hverken fattedes Mage til 👤Absalon eller Saxo, til 👤Sverre eller Sturlesön.

Har vi derimod opladte Öine, og veed, at det indvortes levende Ord er Aanden selv, og det tilsvarende Mundtlige dets Liv-Udtryk, da forundre vi os slet ikke over, at Historie-Skriverne var samtidige med de sidste ædle Kæmper i vor Middel-Alder, eller rettere, hörde selv til det sidste Helte-Kuld, som, da de ei længer kunde holde Liv i Ordet, stædte det til Jorde i Bögerne med en glimrende Liig-Begængelse; thi selv Guds Ord er dödt i Bögerne, og i det Mindste skindödt paa iiskolde Læber, saa det udvikler aldrig mere Liv og Kraft hos et Folk, end der kiendes paa Livet og Kraften i dets Moders-Maal. Naar vi derfor see, at Islænderne var de Eneste i 📌Norden, som udtrykde sig höiröstet om aandelige Ting paa deres Moders-Maal, og see at deres Draper er dog lutter aandelige Lig-123Kister med udtunget Arbeide, da finder vi Begravelsen höistnaturlig, og kun Opstandelsen vidunderlig.

Naar vi imidlertid blot lære at kiende Forskiel paa Ord og Skrift, som paa Liv og Död i Aandens Verden, saa vi ikke söge Livet selv i Bögerne, hvor vi er visse paa, det ikke findes, men söge kun Underretning om, hvad der levede hos Forfatteren, og i den Tid han beskriver, da kan vi vanskelig enten tænke eller tale for höit om den Konst, hvormed Aanden virkelig paa en Maade narrer Döden, og forplanter Kundskab om sit Liv mellem vidt adskildte Folk og Tider, og kan da ei noksom glæde os over Bögerne fra det Tolvte og Trettende Aarhundrede, uden hvilke det vilde været os umueligt at give 📌Nordens Aand sit Liv- Udtryk igien, og ligesaa umueligt at forstaae og fortsætte dens herlige Bane.

Derfor kom der aldrig saasnart igien Strænge paa Hjarnes Harpe, för det tonede fra den:

📌Island! hellige Öe! Ihukommelsens vældigste Tempel!

og det gienlöd fra Sagas klingre Skjold, saasnart 📌Nordens Staal-Pen atter begyndte at riste, og det skal gienlyde i 📌Dovre, og ristes i Bauta-Stene paa 📌Kullen, og udraabes af de rullende Bölger, saalænge der er Syn og Sang og Sagn i Norden!

Ja, kan Læseren, ved Siden ad det lille pæne Lyst-Huus paa Bakken ved 📌Halikarnas, hvor 👤Herodots Vugge gik, som en Lilie-Flor, let bevæget af Zephyrer, tænke sig en Steen-Stue saa stor som hele 124📌Island, og höi derefter, med 📌Hekla til Arne, med Is-Bjerge til Borge-Mur, og det brusende Nord-Hav til Grave, da faaer han en Forestilling om det Colossalske deri, at 📌Norden har en Coloni af Historie-Skrivere!

Sandelig, saa kloge Folk, som Tydskerne, maae skamme dem ved, at de ikke endnu har kunnet udfinde, hvad der var 📌Nordens Aand Eiendommeligt, da det dog saa forsvarlig er fört til Bogs, at Man ei let skal kunne sige, hvad der er latterligst: enten at nægte, der var Aand i gamle Norden, eller at det var Historiens Aand; men vi Folk i Nord maae ogsaa skamme os ved, at Man maatte lære Islandsk, og stave gamle Skind-Böger, for at opdage, af hvad Aand vi er, og prise maae vi da vor store Lykke, at 👤Snorros Fædre ei udvandrede med 👤Shakspears, som 👤Herodots med 👤Homers, eller ei fulgde den Normanniske Ström, hvortil de dog hörde, men satte sig kun fast paa Iis-Bjerget i Nord-Söen, for at male i Aften-Belysning, og være koldsindige Til-Skuere af alt det Mærkværdige der tildrog sig i den Nordiske Halv-Verden, og at de ei frös ihjel, för vi lærde at skiönne derpaa!

Dog, för vi nærmere betragte, hvad vi har 📌Island at takke for, vil det være bedst at betænke, hvad der holdt Liv i os, til vi fik Munden op igien, thi Livet er og bliver dog altid det Væsenlige, uden hvilket Man ligesaalidt har Noget at takke for, som 125at takke med, og, skiöndt Livets Opholdelse, naturligviis, saavelsom Livet selv, er en stor Hemmelighed, saa er det jo dog en uslukkelig Skam, ei at ville tænke paa, hvad man tænker med, fordi det er en Hemmelighed.

Har vi nu den Forstand, at Skrift paa Moders-Maalet altid beviser, hvad det nödvendig forudsætter: et tilsvarende Liv hos Forfatteren, og, hvor der skrives ud af Folke-Munde, hos Folket, da viser den Danske Riimkrönike og Kæmpe-Viserne os, hvor kummerlig Man i 📌Norden fristede Livet, giennem det Fjortende og Femtende Aarhundrede, saa Döden holdtes ingenlunde tre Skridt, men kun et Straaes-Bred derfra. Dog, skiöndt Man seer den sorte Död og den sorte Armod i alle Kroge, saa seer Man dog, at Livet hængde i Folk, selv da 👤Niels Ebbesen blev hængt, og da 👤Iver Lykke tog Kong 👤Albrekt, og, saa længe der er Liv, er der Haab. Hvor nær det var paa Fæld-Enden, ved Over-Gangen til det Sextende Aarhundrede, see vi paa Slutningen af den Danske Rim-Krönike, og paa hele den Svenske, saa det var paa den höie Tid, der kom Hjelp, men at Rim-Kröniken var den förste Danske Bog, og den förste Bog trykt i 📌Danmark, og det to Gange i det Femtende Aarhundrede, var et godt For-Varsel, som aldrig kunde glippe*Rim-Kröniken, tækkelig og mönsterlig udgivet af 👤Molbech, er da umistelig for Middel-Alderens Cultur-Historie 126i 📌Norden, men vist nok er den mest at studere, som et Sprog-Minde, naar det kun forstaaes saaledes, at den fra Sprogets Side er en magelös Dansk Bog, der maa studeres af alle, der boglig vil have Sproget i deres Magt..

126At nu Hjelpen kom ved 👤Morten Luther, har vi vel ikke glemt, men hvori den egenlig bestod, har Man kun meget löselig tænkt paa endnu; thi at Livet nu yttrede sig i Psal mer, Prædiken og Skrift, paa Moders-Maalet, er öiensynligt nok, men at det ikke udsprang af sine Yttringer, som Man har drömt, er ogsaa soleklart, og Man kunde naturligviis tygget paa 👤Luthers Tydske Bibel i tusind Aar, uden derved at faae et eneste Dansk Ord i Munden, end sige ud deraf.

Hjelpen bestod da aabenbar deri, at 👤Hans Tausen, 👤Peder Plade, og saadanne Folk, hörde et begeistret Ord om Troen paa 👤Christus af 👤Luther, sang hans Psalmer med inderlig Rörelse, læsde hans Tydske Bibel og andre Böger med stor Fornöielse, og fordanskede det Altsammen, baade med Mund og Pen, det Bedste, de kunde, som kun var meget maadeligt, men dog netop til Huus-Behov.

At nu denne Styrkelse af det Döende forslog bedre i 📌Danmark, end den forbausende dramatiske Opstandelse af Kirke-Ordet paa en saadan Halv-Guds Læber som 👤Morten Luther, forslog i hans Fæderne-Land, det er, for hvem der har lidt Forstand paa Aand og Ord, den skiönneste Lov-Tale, der kan 127holdes over den magelös poetiske Danne-Kvinde; thi i 📌Danmark er det ret egenlig vore Mödre, vi maae takke for, at der kom lidt Poetisk Liv baade til os og i os.

Man tage dette for hvad Man vil, det er dog en ligesaa tör historisk, som glædelig poetisk Sandhed, og, vil vi see den ret i sin Glands, da skal vi sammenligne de Danske Digtere, om vi kan finde dem, i det Sextende og Syttende Aarhundrede, med de Engelske i samme Tids-Rum, og saa igien sammenligne Digterne i det Nittende, samt i det Hele Forholdet til Folke-Poesi, Folke-Historie og Smag. Ved at anstille disse interessante Sammenligninger, saavidt mueligt, baade i Livet og i Bögerne, er jeg i det Mindste paa mine gamle Dage blevet en langt större Beundrer af Danne-Kvinden, end jeg var i min Ungdom, og vil Man kalde det at gaae i Barndom, skal det ei synderlig anfægte mig, deels fordi jeg gierne træder Börne-Skoene i saadanne Kronos-Dage (Saturnalier), og deels fordi baade Store og Smaa skal nödes til at studse, naar de see, at i 📌Engeland, hvor Folke-Munden lige til 👤Spensers og 👤Shakspears Dage havde en heel Hær af Harpere (Minstrels) paa Benene, og fik saa Hjelp af saadanne Heroer, og havde, lige siden, höiröstede Organer paa Skue-Pladsen og i 📌Parlamentet, at der blev Rim-Kröniker og Kæmpe-Viser liggende ganske rolig, hos de Angel-Sachsiske Digte, giennem det 128Sextende og Syttende Aarhundrede, og der giælder Lord 👤Byron og Sir 👤Walter i det Nittende for store Vidundere; men i 📌Danmark, hvor der fra 👤Niels Ebbesens Tid til Jörgen 👤Sorterups, blev knap gjort en ny Vise der var værd at synge, der oplevede Rim-Kröniken ti Udgaver i eet Aarhundrede, der sang de unge Frökener Kæmpe-Viserne, og der beskrev de Gamle dem med saadan Fynd, at Magisteren maatte giöre Hoveri, og give dem ud i det Sextende Aarhundrede, til, jeg veed ikke hvormange Oplag i de Fölgende, og der fik vi Skjalde i det Attende og Nittende, som 👤Evald og 👤Baggesen, 👤Oehlenschlæger og 👤Ingemann.

Jeg kalder i Övrigt slet ikke Vidunderet uforklarligt, men det nytter ikke at forklare En hvad han ikke kiender, derfor maa Man först see det, bedre end de gode Dannemænd, der vel har saa megen poetisk Smag, at de kysse langt heller Danne-Kvindens Töffel, end Pavens i 📌Rom, men har dog endnu ikke lært af den söde Sangerske og opvakte Læserinde, at Ydun med Nattergalen er en meget bedre Vidskabs-Dise end Pallas med Natuglen, og skiönne derfor daarlig paa den Poetiske Paaske-Fest, der nu i en heel Menneske-Alder er holdt iblandt dem, baade af den Lille og den Store, og den Rettilpas, og af os Alle, som red Sommer ad By paa Sleipner-Föl, over Stok, over Steen, over vil129dende Hav, saa det skal spörges om Land, naar vi lægges til Ro.

Naar Danne-Kvinden imidlertid kun faaer sin Villie, som hun er vant og vel berettiget til, da vil det Hele lade sig forklare af hendes magelöse, historisk-poetiske Kiærlighed, og af 👤Kingos Psalmer. Vil Nogen lee ad den Forklaring, da misunder jeg ham hverken Villien eller Vindingen, men maa kun bemærke, at med Kingo i det Mindste har Sagen beviislig sin fulde historiske Rigtighed, thi hans Psalmer blev unægtelig, fra Slutningen af det Syttende til dybt ind i det forhexede attende Aarhundrede, sunget af Danne-Kvinden med saadan Liv og Lyst, som nödvendig maatte giöre Indtryk selv paa os Silde-Födninger, og gjorde det bestemt. Jeg gad ogsaa nok vidst, hvad Klogt Man kunde sætte mod min simple historiske Paastand, at som et poetisk Ord, der levende udtrykker den Christelige Anskuelse, er 👤Kingos Psalmer ikke blot det Syttende Aarhundredes störste Vidunder, men et saa sjeldent i hele Menneske-Historien, at det kun lader sig forklare af Nornens underfulde Viisdom, der giemde Spiren til en Paaske-Lilie i tusind Aar, og bragde den saa over Havet til 📌Danmark, hvor den fandt sit rette Moder-Skiöd, og Rum til at udbrede sig. Dog, Man veed formodenlig knap, at Kingo var af Engelsk Herkomst, end sige da, at saadanne historisk-poetiske Psalmer, som hans, var noget Splinter-Nyt, 130i det Mindste siden Folke-Vandringen, som 👤Kædmon vel tusind Aar tidligere prövede paa, men kunde ikke naae, for Sang-Bunden fattedes, som Danne-Kvinden skiænkede Kingo.

Saaledes naaede da, mod al Formodning, et höipoetisk levende Ord vore Ören, og det havde saaledes oplivet Danne-Kvinden, at selv Kæmpe-Visen er neppe endnu aldeles uddöd paa hendes Læber, eller var det dog ei, da det pludselig gienlöd over Böge-Toppe:

De Danskes Vei til Roes og Magt,
Sortladne Hav!
Nu rask igiennem Larm og Spil,
Og Kamp og Seier föer mig til
Min Grav!

Intet Öieblik miskiendte den ligesaa heltekiære som fredsælle Danne-Kvinde disse Toner fra Dybet, men gav dem sin Stemme, som om det kun havde været i Gaar, den gamle Hjarne blev begravet, skiöndt Aaret siden löb rundt vel trettenhundrede Gange, saa det var intet Under, at hun skiænkede gierne Balder en Taare, saasnart der igien blev ymtet om hans Död, og foer saa gladelig med Thor til Jotunheim, som om hun aldrig havde holdt op at være den Saga, med hvem Odin tömde det gyldne Bæger paa Svane-Holmen.

Saaledes kom da Poesien paa Skue-Pladsen, og skiöndt den altid der befinder sig i tvetydigt 131Selskab, hvor den aldrig ret veed om den skal oplives eller dræbes, beundres eller belees, beklappes eller udpibes, saa lærer dog Grækernes, som det Borgerlige Natur-Folks, Historie, at, vil Poesien vinde Borgerskab, maa det være der, og at paa Folkenes gamle Dage maa Alting enten faae et borgerligt eller et slavisk Udseende, saa Poesien maa forlige sig med Skue-Pladsen, som et mindre Onde, skiöndt den umuelig, som Man har indbildt sig, kan ansee sin Opförelse som en Triumph, eller leve deraf. Det gaaer nemlig med Poesien som med Poeten, saa den kan hverken födes eller næres, men kun vise, og, i bedste Fald, nære sig paa Skue-Pladsen, og maa derfor langt heller undvige end söge den. Det er da netop Et af de mange Vidnesbyrd om Danne-Kvindens dybe poetiske Fölelse, og i Grunden uforbederlige Smag, at Poesien hos os saa seent blev theatralsk, og at Forsögene paa at spille Guder og Helgene til Lyst aldeles mislykkedes; thi Helte-Livet er aabenbar den eneste Side, Poesien kan vise paa Skue-Pladsen, uden at nedværdige baade sig selv og sin Gienstand. Derfor er Opförelsen af Balders Död allerede et Mis-Greb, og ved at ville giöre Skue-Pladsen enten til Kirke eller Skole, forfeiler Man nödvendig sin Hensigt, naar den ikke er, at giöre Kirke og Skole til Skuespil-Huse, hvad de vist nok derved let kan blive; saa, naar galt skal være, maa Skue-Pladsen heller være saa overgiven og van132hellig, som den især blev i 📌Athenen, og fordum i 📌London, end, paa Fransk, betragtes som en Helligdom, eller, paa Tydsk, som Livets Skole. Den skulde dagligdags være blot til Lyst, og kun, som til en Höitid, en Gienganger-Bane for Folkets Heroer, hvor de store Skygger kom den matte Phantasi til Hjelp, uden at ville enten kyse Livet af Börn, eller stjæle den Fölelse, der kun er spildt paa dem, og i vore Dage alt for dyrebar en Skat til at bortödsles. Det maatte Grækerne forstaae, som slet ikke vilde vide af de rörende Sörge-Spil, og jeg vil haabe, vi lære det ogsaa, naar Poesien kommer til Orde udenfor Skue-Pladsen, thi kun fordi den i vore Dage er stum derudenfor, og taler kun Finger-Sproget, lod Danne-Kvinden sig bedrage af Skinnet, og syndes, det maatte ogsaa giælde her, at Noget var bedre end Intet, skiöndt det her i Grunden var Intet der vilde giælde for Alt. Saasnart derfor Kirken og Skolen blive virkelig poetiske, og blive de ei det, er Resten ligegyldig, da vil Man strax föle Forskiellen mellem virkelig og konstig Begeistring, og da falder Blænd-Værket bort af sig selv, undtagen for hvem der foretrækker det, og er naturligviis ikke at misunde.

Dog, dette anmærker jeg kun her, for at Man ikke skal tænke, det er Opförelsen enten af Fiskerne og Balders Död, af 👤Hakon Jarl, og 👤Axel og 👤Valborg, eller af 👤Blanca og Hyrden fra Tolosa, jeg glæder mig over, thi jeg elsker dem, og den herlige Begeistring, 133hvoraf de udsprang, og den Virkning, de hidtil har forfeilet, alt for meget, til at kunne det, og maa tvertimod finde, at vor poetiske Rigdom paa Theatret, sammenlignet med den sorte Armod i Livet, er den bittreste Satire paa os, der kan skrives.

Efter saaledes at have betegnet, hvordan det levende Ord med Nöd og neppe forplantede sig til os med Aanden, vilde jeg gaae tilbage til Bögerne fra det Tolvte og Trettende eller tidligere Nordiske Aarhundreder; og anmærke, hvorledes de kom til os, for derpaa at give en Udsigt over deres Indhold.

Her maa jeg, hvor bagvendt det end synes, for Ordens Skyld begynde med vor gamle Classiker, 👤Saxo Grammatikus, thi ham maae vi takke for Alt hvad vi veed om gamle Nord, da der formodenlig, udenfor 📌Island, seent eller aldrig var blevet spurgt om Rim-Stave og om Saga-Runer, hvis der ikke havde været en Classiker, som trængde til at oplyses dermed, eller kunde dog tage dem under sine Vinger. Naar jeg derfor seer, hvor ganske anderledes en Mand gamle 👤Saxo har været, end hans Udgivere og radbrækkende Lov-Talere, da kan jeg ikke noksom beundre det mesterlige Puds, Nornen med ham har spilt den sorte Skole, et Krigs-Puds, der i Literaturen svarer til det, hun med Gotherne haandgribelig spillede de gamle Romere; thi ogsaa her kom de Nordiske Kæmper, som skulde knuse 📌Rom, til Byes under Örne-Banneret.

134Udentvivl var det selv hos den gode Dannemand, 👤Christen Pedersen, ligesaa meget Beundringen af 👤Saxos Latin, som Kiærlighed til 📌Danmarks Historie, der bevægede ham til at reise frem og tilbage, mellem Lund og Paris, for at faae den gamle Bog paa Prænt, og han havde i alt Fald nok baret sig for at byde Jodocus Ascensius den Danske Historie enten paa Islandsk eller paa Munke-Latin. For Latinens Skyld blev 👤Saxos Bog altsaa trykt i Begyndelsen af det Sextende Aarhundrede, og trykt, ei i en Vraa, men for hele den lærde Verdens Öine: i Paris; for Latinens Skyld blev den betragtet som et magelöst Vidunder af 👤Erasmus fra 📌Rotterdam, altsaa af hele den lærde Verden, han var Sjælen i; og skiöndt 👤Anders Vedel var en saadan Mester i det Danske Bog-Sprog, som Ingen bliver uden Kiærlighed til Moders-Maalet, havde vi dog neppe faaet en Dansk Saxo i det Sextende Aarhundrede, naar ikke vore Lærde havde anseet det for en Æres-Sag, aabenbar at tilegne sig hvad Man udenlands beundrede, og vilde neppe troe, var fra Danmark.

Latinen bragde da 👤Saxos Bog ei blot for Dagen, men til Hæder og Ære, og hjalp mere til end fra, at den blev læst paa Dansk, da 📌Danmark fik Læsere; men samme Bog er, som Man veed, halvfuld af Old-Nordiske Sagn om 📌Nordens Helte og Halv-Guder, som naturligviis havde Aand tilfælles med Kæmperne, der knusde 📌Rom, og vilde allermindst 135taalt, at Latin skulde giælde for det ædleste Tunge-Maal i Norden, og Æneiden for höiere Poesi end Völuspa, saa det var en fortvivlet Sag, at Classiskheden kom i en saadan Gothes Magt, som Saxo, der istedenfor at lade sig beherske af den, vanhelligede og misbrugde den paa det Fordærveligste, til at udruste og op sminke Rigets uforsonlige Fiender og Avinds-Mænd. Man tænke kun, det er Spas, Tiden vil ligefuldt vise, det var baade Nornens, 👤Saxos og mit ramme Alvor; thi, saa vidt det var mueligt, og langt over, hvad en Tydsker vilde troet mueligt, balsamerede Saxo virkelig 📌Nordens historiske Aand i Romersk Klögt, og Man behöver ikke at have læst et Eneste af alle de Ukvems-Ord, der er brugt om ham af Critiske Historie-Skrivere uden Aand, for at vide, at hans Bog derved blev en forunderlig Sammen-Sætning af Literaturens Himmerig og Helvede, som med sit Udvortes tiltrak og avede de Lærde i Döds-Tiden, og med sit Indvortes vel ærgrede Endeel af dem, men holdt de Bedste skadeslöse, og fik, for det Udvortes Skyld, Lov til at virke hvad den kunde i 📌Danmark, hvor Man aldrig vilde havt Mod til videnskabelig at fölge sin egen Smag, naar den ikke paa en Maade havde faaet Classiskhedens Stempel. Nu derimod var den Danske Udgiver i det Syttende Aarhundrede, 👤Stephanius, saa godt som nödt til at söge Oplysninger, til den förste Halv-Part, hos sin Islandske Ven, Biskop 136Brynjolf, og Brynjolf, som for Resten selv gjorde meget meer af Latin end af Islandsk, maatte tage Oplysningen, hvor den fandtes; og det, i Forbindelse med 📌Nordens historiske Natur, maatte trække hele den Islandske Literatur med sig, i det Mindste paa Latin, som det da ogsaa skedte endnu i det Syttende Aarhundrede: ved den berömte Islænder, 👤Thormod Torfesen (👤Torfæus).

Vil Man see, hvad blot en lille Stump af en Bog som 👤Saxos kan giöre, naar den falder i gode Hænder, da læse Man 👤Shakspears Hamlet, som ei kan tænkes til, uden Saxo, skiöndt den vist nok ikke er udsprunget af nogen Bog, men af 📌Nordens Aand, som i 📌Engeland stedse har bevaret en Forkiærlighed for 📌Danmark, der ordenlig er folke-psychologisk og universal-historisk mærkværdig!

Vil Man derimod i en Lignelse betragte, hvordan Asa-Thor trakterede Midgards-Ormen med Mjölner, der han havde anglet den med Oxe-Hovedet, da see Man, hvordan 👤Holberg behandlede den Classiske Bog-Orm, der især i det Syttende Aarhundrede havde saaledes snoet sig om Skolen i 📌Norden, at der neppe kom et levende Öie ud af den, saa det er et dobbelt Mirakel, at 👤Holberg slap ud af Skolen ukvalt og ud af Verden ubrændt.

Ja, 👤Holberg og jeg er vel kun halv om halv gode Venner, blandt Andet, fordi han gjorde paa Dansk, hvad 👤Saxo ikke for hele 📌Roms Eie vilde giöre 137paa Latin, i det han saagodtsom slog Streg over alle Folke-Sagnene i 📌Danmarks Historie, men deels siger Just Justesen selv, det betyder defectus judicii, naar Man sætter Prikker istedenfor at komme med Fortællingen, og deels meende 👤Hans Michelsen det ikke nær saa ilde, med Prikkerne for Old-Sagn, som det lader; thi han saae godt, at f. Ex. Sagnet om Thorkel Adelfar var en deilig Mythe, og loe kun ad dem, der vilde mynte historisk Skille-Mynt deraf, og naar jeg ingen 📌Danmarks Historie har skrevet, blot fordi jeg ikke vidste, hvad jeg skulde giöre ved Old-Sagnene, som jeg ikke nænde at udelade, ikke maatte forkvakle, og ei vidste at behandle, da var 👤Holberg i sin Tid lovlig undskyldt, naar han blot havde opfrisket 👤Anders Vedels 👤Saxo.

Dog, vi maae huske, det er om 📌Nordens 👤Aristophanes vi tale, saa vi skal heller glæde os over, han var saa historisk som 👤Holberg, end klage over, at han ikke var det endnu mere; thi det er et af de store Vidnesbyrd om 📌Nordens grundhistoriske Kierne, at vor store Komiker kom saa betimelig, var saa dyb, og saa historisk videnskabelig. Derfor levede og virkede han, ei blot til Lyst, men gjorde Folke-Aanden i Moders-Maalet og Efter-Slægten al den Tjeneste, 📌Norges störste Genius i den ny Tid kunde, og som der hörde Helte-Mod til at vove, og Kæmpe-Kræfter til at vise. Latinen herskede i vor Bog-Verden, Stivhed, Flauhed og Tomhed, alle138vegne, undtagen i Kirken og i Danne-Kvindens Hjerte, men 👤Holberg skabde en Dansk Bog-Verden, hvori den Latinske maatte finde sin Grav, han gav al Unatur et dödeligt Saar, som vi vil haabe aldrig bliver lægt, og han skaanede baade Kirken og Danne-Kvinden, skiöndt han ei vidste at skatte dem. Dette vilde allerede være en langt hæderligere Grav-Skrift, end Comus og Momus i nogen anden Skikkelse har fortjent; men som Forfatter af de eneste læselige Historier om Kirken, om 📌Danmark, og om et Slags Helte og Heltinder, vi endnu har paa Dansk, er han tillige blevet en historisk Patriark i Norden, hvem ikke blot 👤Suhm og Sköning, men vi alle nedstamme fra, og maae takke for Modet, om vi har det, til at gaae vor egen Vei, og fölge vort eget Nordiske Hoved, uden at ændse, hvad enten Romerne og Tydskerne, eller deres Tilbedere, derom vil tænke og sige.

Dette Mod havde baade 👤Suhm og Sköning, og skiöndt deres Historie-Böger ei giör deres Hoved Ære, saa er dog selv det sletteste Dansk meget forstaaeligere i 📌Norden, og meget taaleligere i dens Historie, end det bedste Latin, og skiöndt Man, ved at udgive de Islandske Skrifter blot med Latinsk Over sættelse, begik den i 📌Danmark sædvanlige Feil: over de Fremmedes Bekvemmelighed at glemme sine Egnes, saa behövede Man dog nu kun Taalmodighed til at læse kiedsommelige Böger, og Drift til at lære 139lidt Islandsk, for at blive nogenlunde historisk bekiendt med gamle Nord.

Saaledes stod Sagerne i min Opvext, saa 👤Holbergs Kirke-Historie var den förste Bog, der gav mig Lyst til at læse, 👤Suhms Bog om Odin den der, med 👤Sandvigs Edda, lærde mig at kiende 📌Nordens Mythologi, og det förste Bind af hans 📌Danmarks Historie min Indledning til de historiske Old-Sagn, som jeg dog först fandt, ved at falde over 👤Vedels 👤Saxo, og dens Fölge-Svend fra det Syttende Aarhundrede: 👤Peder 👤Clausens 👤Snorro, hvorfra Over-Gangen til de Islandske Sagaer var ikke blot naturlig, men blev mig nödvendig. Hvormeget videre jeg vilde kommet, uden at have hört 👤Steffens, og læst 👤Oehlenschlägers Poetiske Skrifter, kan hverken jeg eller Nogen sige, men at begge Dele hörde til, for at jeg kunde komme did, hvor jeg nu staaer, det veed jeg, og da min förste Penne-Pröve om 📌Nordens Guder falder mellem 👤Oehlenschlägers Poetiske Skrifter og Nordiske Digte*Lidt om Sangene i Edda. Minerva 1806., overlades det bedst til de Læsere, der har Lyst, at efterspore mine Gange siden, paa den hverken korte eller rosenströede, men dog ogsaa, efter min Fölelse, hverken kiedsommelige eller betydningslöse Bane, der kun alt for öiensynlig har afpræget sig i mine Skrifter.

Saavidt mueligt at betegne det hele videnskabelige Udbytte, jeg har giort, seer Man nok, er Hensigten 140med denne Indledning, men för jeg gaaer over til den nærmere Betragtning af vore Old-Sagn, maa jeg forelöbig sige et Par Ord om Mythe-Bögerne.

Da vel det eneste Literær-Historiske, Man skrev paa 📌Island, för den sorte Död, staaer i samme Bind som hvad Man kalder 👤Snorros Edda, er det ei saa underligt, at Man knap nok paa 📌Island selv havde et löst Sagn om disse Böger, för de fandtes i det Syttende Aarhundrede, og sendtes hid paa Kalve-Skind af de lærde Islændere, Brynjolf Svennsön og Arngrim Johnsön. De Titler Man har givet dem er altsaa de tommeste, Man vel kan tænke sig, og höilig at laste, da de har bidraget meget til at forrykke den eneste rigtige Syns-Punkt, saa aldeles uvedkommende Snak, om 👤Sæmund Sigfussön i det Ellevte, og Snorro Sturlesön i det Trettende Aarhundrede, blev for det Meste Middel-Punkten i de Undersögelser, der ene skulde dreiet sig om to aldeles anonyme og ubekiendte Skind-Böger paa Islandsk, der maatte hjemle sig selv hvad Adkomst de skulde have, til at betragtes som den Nordiske Mythologies Kilder.

Naar Man kiender Omstændighederne, studser Man billig ved at see den saakaldte 👤Snorros Edda udgivet endnu i det Syttende Aarhundrede af 👤Peder 👤Resen, og det ei blot paa Islandsk og Latin, men ogsaa paa Dansk, tilligemed Völuspa, saa, havde den Magnæanske Commissjon traadt i dette prisværdige Fod-Spor, vilde vi havt den saakaldte 141👤Sæmunds Edda trykt længe för 1787, da det förste Bind udkom, og hverken maattet vente til 1828 paa det Tredie, eller endnu savne en Udgave af 👤Snorros Edda, eller savne Dansk i Alt hvad Commissjonen har leveret. Indtil Videre maae vi da endnu nöies med 👤Resens Udgave, som er en Sjeldenhed og ufuldstændig, og med den Svenske Haand-Udgave ved Professor 👤Rask, og, for Danske Oversættelser af 👤Sæmunds Edda, tye til 👤Sandvigs og 👤Finn Magnussens, hvilken Sidste er den eneste Fuldstændige, og, som gjort af en Islænder, ei synderlig Dansk. Oldskrift-Selskabet, der alt har gjort sig fortjent, af det gamle og ny 📌Norden, ved gode Haand-Udgaver af endeel Islandske Sagaer, vilde höilig fortjene vor Tak ved Lignende af begge de saakaldte Eddaer, og af Heimskringla, med sin Fortsættelse, som det ikke blot er en Skam, men stor Skade, vi savne. Med Oversættelser gjorde saadanne Selskaber bedst i aldrig at befatte sig, da de komme bedst af dem selv, naar Man har en god Text i en let Udgave; og til at give begge Dele (thi hidtil var Udgaverne meget for dyre) vilde Selskabet vist finde Understöttelse nok i 📌Norden, naar det paa den ene Side indskrænkede sig til Texter, og paa den Anden udvidede sig til alt Islandsk fra Middel-Alderen: Rub og Stub.

Det er nemlig, som sagt, aldeles nödvendigt, til ret videnskabeligt Brug, at vi faae hele den Old-142Nordiske Literatur, som den er os levnet: Islandsk og Angel-Sachsisk, paa Prænt, og Islandsken er vor Deel af Arbeidet, hvormed, som med Nordiske Gadde, Engelænderne skal stikkes, til de giöre deres Skyldighed, og hvorpaa de kan see, hvordan det uden Ophold lader sig giöre.

En forelöbig historisk-poetisk Anskuelse er imidlertid ingensteds nödvendigere end ved historisk-poetiske Old-Sagn, hvorpaa den Critiske Historie-Skriver ellers spilder Tid og Flid, ved at stavre i Mörke, eller, hvad end er værre, ved at löbe efter saadanne Lygte-Mænd, som alle luftige Hypotheser i Historien er, og da det har truffet sig saa vel, at baade Bjowulfs Drape kom til 📌Danmark, og dens Oversætter kom til 📌Engeland, er jeg omsider blevet istand til at give en Oversigt, som jeg er vis paa, skal Ingen vildlede, skiöndt den naturligviis i alle Maader trænger til at stadfæstes, klares og rettes, ved en giennemfört Undersögelse.

Ogsaa her befinder Pennen sig i stor Forlegenhed, og vel i den störst muelige, fordi den er stum, thi her er det ikke blot en Anskuelse, den skulde meddele, men en Anskuelse af Old-Sagn, som ikke længer er i Folke-Munde, men kun beskrevne i Bögerne, og som dog maae tænkes ind i Munden igien, för det er mueligt at faae en rigtig Forestilling om dem. Dog, da Læseren baade maa indsee Nödvendigheden heraf, og Umueligheden i, 143med Spidsen af en Pen endogsaa kun at putte ham det mindste opskrevne Sagn i Munden, end sige da Ordet som forklarer dem Alle, vil han sikkert være billig, og i det han föler, hvor haardt det holder, at tænke de Böger borte, Man henter sin Kundskab fra, have mig undskyldt, naar min Udvikling, der nödvendig forudsætter god Övelse i den Konst, især paa Papiret synes lidt indviklet.

Bort altsaa, i Tankerne, med alle Böger i 📌Norden, saa der ikke bliver et Blad, uden Böge-Blade, Fod-Blade, Aare-Blade, og, i Hallerne, et dygtig langt og trofast Bord-Blad, som taaler godt at trumfes i med Kæmpe-Næver, og bort med alle Penne, undtagen den gamle, spidse Staal-Pen, der ristede Runer paa Linde-Barken, som slog igiennem, og dyppedes först i det röde Blæk, naar den havde skrevet hvad den vilde, og lagdes til Side!

Ja, vil vi vinde mindste Forstand paa Old-Sagn, da maae vi tænke os tilbage i den Tid, da de virkelig var til, og gik fra Mund til Mund, ved Offer-Steder og paa Thinge, i Viking-Stavne og paa Fisker-Baade, i allehaande Sam-Lag, og om Arnen, saa hverken Poesi eller Historie havde anden Skabning, end den Munden gav dem, eller andre Ene-Mærker, end de saare ubestemte, der beroe paa den Stærkeres Ret.

Naar vi derfor nu, meer end Fem Aarhundreder efterat Folke-Munden hardtad reent forstummede, og 144vel et Aar-Tusinde efterat den gik halv i Staa, skal ordne hvad deraf er opskrevet, da befinde vi os aandelig i samme Tilfælde, som naar vi skulde udskifte et Sogn af Fælles-Skabet, hvor Man ikke alene, fra umindelige Tider, havde plöiet Ager om Ager, og den Rige naturligviis immer plöiet fra den Fattige, men hvor ogsaa By-Markerne löb i hinanden, og hvor Jorde-Bögerne var deels, i Forhold, meget for nye, til at rette sig efter, og deels for gamle, til ikke at være vildsomme og uordenlige paa mange Maader. Forskiellen er kun den, at det her ikke blot giælder om at giöre Ret og Skiel mellem de store Lods-Eiere, og tage Billighed i Betragtning, men ogsaa at udfinde, hvorledes omtrent det oprindelig har hængt sammen, da det ikke er med Historiens som med Naturens Aar, at hvert har sin egen Höst, som ikke kommer det Andet ved, men de löbe alle sammen til en Colossalk Vaar og Sommer, som skulde give os en tilsvarende Höst. Denne Forskiel giör os imidlertid slet ingen Skade, naar vi blot lære at beregne den, ikke efter Logarithme-Tabeller, men efter den levende Formel vi har i os selv, og efter vor velforstaaede Egen-Nytte; thi det kan aabenbar være os det Samme, hvad de gamle Helte hedd, hvad Aar de blev födt, og hvormange Slag de vandt, naar vi kun har Gavnet deraf, ligesom det kan være os det Samme, hvem der gjorde Völuspa, naar vi kun forstaae den, kan være os det 145Samme, hvordan Livet var deelt i Old-Tiden, naar vi blot kan tilegne os det.

Dette har nu hverken 👤Suhm eller Sköning havt mindste Ahnelse om, men indbildt sig, at, skulde Man have nogen Nytte af Old-Sagnene, da maatte Man baade kunne skille Poesien fra Historien, 📌Danmarks, 📌Norges og 📌Sverrigs Historie fra hinanden, oprede de gamle Slægt-Registere, Mand for Mand, udfinde hver Enkelt-Mands Födsels og Döds-Aar, og give Enhver af dem saavel de Bedrifter som det Skuds-Maal, der hörde ham til. De vilde altsaa en aabenbar Umuelighed, og derhos en saadan, som Man aldrig burde önske, var muelig, da en saadan Udskiftning kun vilde föde evigt Kiævleri mellem Folkene, og mellem de Lærde, til ingen Verdens Nytte, men til megen Skade; thi vi har jo kun enkelte Brud-Stykker af vore Old-Sagn opskrevne, som, hvis de ogsaa gjaldt Enkelt-Mænd, er kommet til os i en Forbindelse, for hvis Rigtighed Intet borger, og som vi dog ingen anden kunne give, uden ved at klistre dem sammen, som nogle Avis-Stumper af forskiellige Aar-Gange, hvad vel kan more Börn, men passer sig kun slet for gamle Folk, og giör dem i det Mindste ikke klogere end de var.

Derimod veed vi, af Menneske-Livets Betragtning i det Hele, at Indbildnings-Kraft, Fölelse og Efter-Tanke skabe trende Tider allevegne, som er kiendelige i ethvert udmærket og nogenlunde fuldstændigt 146Levnets-Löb, saa det kan aldrig feile, at vi i 📌Nordens, saavelsom i 📌Grækenlands, Old-Sagn maae kunne spore en Gude-Alder, en Helte-Tid, og en Tredie, som Man kalder den Historiske eller Tydelige fordi den ligger Skrift-Tiden nærmest, og ligner den naturligviis mest; men som Man heller skulde kalde Arbeids-Tiden, da det i den giælder om at arbeide sig op. Denne Inddeling, der, fra Grækernes Dage, har været alle Critiske Historie-Skrivere formelig bekiendt, skal vi blot lade træde i Kraft, saa lysner det strax over de to förste Tider, som Man derimod kun betegner slet, ved at kalde dem den Mörke og den Fabelagtige, da et Tids-Rum godt kan være begge Dele, skiöndt Man har Pennen bag Öret og skriver Annaler, som vi see paa Tiden mellem 👤Saxo og jeg veed ikke hvem för 👤Arild Hvitfeld, medens den Tid er ingenlunde mörk, i Forhold, der har afpræget sig i saadanne Sagn og Sange, som vi finde i Eddaerne, hos 👤Saxo, og i Bjowulfs Drape. Saaledes veed vi jo ogsaa meget meer om den Græske Gude-Alder, da Kronos og Zeus avlede Börn, og holdt Triumph over Titaner og Giganter, og om Helte-Tiden, som de Homeriske Digte afbilde, end om den saakaldte Historiske Tid: fra Heraklidernes Indfald i 📌Pelopones og den förste Olympiade, til Perser-Krigene, saa den Sidste er aabenbar den Mörkeste og mest Fabelagtige. Kan vi leve af Aars-Tal, af ordenlige Mands-Navne, Lig-Stene og Grav-Skrifter, Mynt-Præg, 147Skiöder og Forordninger, da har vi nu en saadan Velsignelse af dem, at vi maae være meget nærige, om det kommer os synderlig an paa et tusind Stykker meer eller mindre, og kan vi ikke leve af dem, og kan de ikke give os mindste Forstand paa Livet, da maae de aabenbar af en gruelig Over-Tro ansees for Guder, Man ikke kan undvære, men maa med Glæde opoffre Livet for, naar Man skal anvende Livet paa at grave efter dem i Sange og Sagn fra Old-Tiden, og skal finde disse tomme, uden hine Klenodier, hvor guddommeligt et Liv de end afbilde, finde dem mörke, hvor skinnende et Lys de end kaste paa Menneske-Banen, og kalde dem med Haan fabelagtige, fordi Klæderne ikke er gjort af Kroppen, men efter den.

Med den störste Sikkerhed kan vi da sige, at de Old-Sagn er de ældste, paa hvert Sted, som enten udtrykke det egenlige Gude-Liv, eller sætte Guderne i levende Forbindelse med Jord-Livet, thi det er Indbildnings-Kraftens Vane, i sin Regierings-Tid, og andre Kræfter kan ligesaalidt giöre den det efter, uden at gribes i Fuskeriet, som en Verse-Mager kan give sine Hænders Arbeide skuffende Lighed med en Hoved-Skjalds Værk, om han end stjæler som en Ravn, og efterligner möisommelig et ophöiet Mönster, som 👤Virgil 👤Homer. I disse Old-Sagn, de være nu kommet til os i hvilkensomhelst Form, vil Poesien, eller rettere Prophetien (thi om Konst kan her ei være Talen), være 148det Overveiende, thi det er Aanden, der enten blot antager menneskelig Skikkelse, for i Mag at betragte sig selv, eller optager dog kun Begivenheder, for at speile sig i dem, saa den eneste Udskiftning Man her skal beflitte sig paa, er at skille disse Sagn fra Resten, som den store Alminding, der er Fælles-Gods for hele Gude-Folket, eller alle Aandens Under-Saatter. I 📌Norden, og sagtens overalt, vil Asa-Maal være det rette Fælles-Navn paa disse Sagn, der udtrykke baade det indvortes og udvortes Folke-Liv i det Store, og udgiör hos os Bullen af Ygdrasil, der vel har tre hemmelige Rödder, som kundgiör sig i Grenene, men har selv saagodtsom ingen historisk kiendelige Af delinger. Jeg siger med Flid historisk kiendelige, eller tydelige, thi vi maae huske, at Nord-Boen hörer slet ikke til de egenlige Phantasi-Folk, og hans Gude-Alder derfor ikke heller til Menneske-Slægtens Old-Tid, saa selv vor höieste Poesi er hvad vi, i Mangel af et bedre Ord, maae kalde historisk, vor Phantasi i sin höieste Flugt bliver i Grunden dog ved Jorden, eller rettere ved Havet, som Sleipner; vore Guder er kun Kalve mod den förstefödte Oxe, Kalve af Koen Ödhumble. I Grunden svarer derfor vor Gude-Alder mest til Grækernes Helte-Tid, som Thor til Herakles, og det er kun forholdsviis han svarer til Poseidon, hvoraf igien fölger, at vore Guder, ligesom Grækernes Helte, lade sig betragte som Folke-Repræsentanter, der vel have en vidtudstrakt Fuld-Magt, men kun fordi Folket, som 149valgde dem, igien var Menneske-Slægtens Repræsentant paa Middel-Alderens Stor-Thing.

Da Fölgen imidlertid forholdsviis altid bliver den samme, maae vi ogsaa i vore Sagn kunne spore en Helte-Tid, hvori Slægterne træde kiendelig ud fra hinanden, Guderne staae i Bag-Grunden, og synes hardtad forsvundne, medens Fölelsens modsatte Poler, Elskov og Kamp-Lyst, tiltrække hinanden, og danne Middel-Punkten, hvorom Alting dreier sig. Forskiellen vil i 📌Norden blot være, at Fölelsen, som her ret er i sit Element, vil træde stærkere altsaa mere indtagende frem, end andensteds, at Guderne, som her i Grunden er Elskovs-Börn, altsaa Kiæle-Dægger, vil ikke blive glemte men kun forkiælede, svage og egensindige, og endelig, at Begivenhederne vil være langt sandfærdigere; men endnu i disse Sagn at ville pille Enkelt-Mænd og Aa-Steder ud, er spildt Uleilighed, som Stærk-Odders Partering, og Plöiningen efter Bjelkerne af Signes Jomfru-Bur, til Overflödighed har beviist. Denne Part af Old-Sagn kan vi allevegne med et godt Nordisk Navn kalde Bjarke-Maal, thi det betegner historisk hvad det skal, og var i gamle Nord ingenlunde Navnet paa en enkelt Vise, men paa et heelt Slags, som vi kan see af Skalda.

Bagefter kommer tyndt Öl, og saaledes er det med de sidste Old-Sagn allevegne, poetisk betragtet, thi det er Plutos Tid, som vi nok huske, saa der 150maa et Giftermaal til, naar Poesien skal blive stort Andet end Flitter-Stads, og Sagnet mere end et magert Slægt-Register, og en tör Navne-Række; men i alt Fald er denne Tids Sagn kiendelige derpaa, at Enkelt-Manden er fremtrædende, lever ikke længer og giör ikke meer, end der var mueligt, naar Man begyndte i Tide, fik Lov at leve sin Alder ud, og havde Lykken med sig, saa alle Begivenhederne udgiör en Hæders-Krands om hans Tinding, som Man strax seer, enten Man betragter Sagnet om Lykurg eller om Regner Lodbrog. Denne Part af Old-Sagnene vil jeg kalde Krage-Maal, ikke blot fordi Regner Lodbrogs Döds-Sang hedder saa, fordi det er et passende Ord-Sprog, at Kragen raaber immer paa sit eget Navn, og fordi de fleste Draper fra denne Tid er hos os ret egenlig hvad vi kalde et Krage-Maal, Man har værre ved at forstaae end det er værd; men tillige fordi Krage, som i Rolvs Tilnavn, ogsaa betyder en Trappe til Höie-Lofte, saa Krage-Maal kan godt betegne Konst-Poesien i sin Barndom, der aldrig i det Höieste er meer end en virkelig gradus ad Parnassum, og kommer ikke vidt, för den faaer boglig Konst til Hjelp.

Maatte vi nu end nöies med denne Oplysning om vore Old-Sagn, da skiönner jeg ikke rettere, end at vi kunde have fuld poetisk Nytte af dem, og vidste hvordan Critiken med Fordeel skulde öve sig paa dem, men det gaaer med Oplysning, som 151med Alt hvad Man synes godt om, at jo meer Man har, des mere vil Man have, og da det nu er saa iöinefaldende, at 👤Harald Haarfagers Skjalde var ikke den Moders Börn, der sang for Aserne om Balder og Ragnaroke, saa det rungede i Valhal, og lader sig paa en Maade höre endnu, saa har jeg i det Mindste ikke kunnet helme, för jeg fik opsporet, hvor Asa-Maal og Bjarke-Maal dog nærmest havde hjemme.

Hvor nemlig Asa-Maal i Grunden har hjemme, andensteds end i Hjerte-Dybet, hvoraf Svanen der kvad det, opsvang sig, det maa Læseren ikke spörge mig om, for det veed jeg ikke endnu, og faaer kanskee aldrig at vide; men hvor de Nordiske Old-Sagn, jeg kalder saa, med Norne-Kvadet (Völuspa) i Spidsen, nærmest har hjemme, det kan jeg see, thi det er aabenbar hos Bjowulfs-Drapens, 👤Kædmons og 👤Shakspears Fædre, som 📌Nordens mest poetiske, eller prophetiske Stamme, og först da jeg kom efter det, begyndte jeg at hitte Rede i vore Old-Sagn.

Er nemlig Asa-Maalet Angul-Dansk, og Krage-Maalet unægtelig Norsk, da er Bjarke-Maalet, imellem Begge, nödvendig Gothisk, og det kan jeg see, slaaer lige til, thi Man behöver blot at huske, at Stærk-Odder er en Gothe, og er Skjald saavelsom Kæmpe, og at lægge hans trehundrede Aar til 450, da Anglerne begyndte at slaae Haanden af os, saa er vi forbi Braavalle-Slaget, hvor Odin forklædt kiörer 152Harald Hildetan til Hel, og hvor Nordmanden tager fat med Regner Lodbrog. Det er nemlig ikke blot de Normanniske Udflugter, der begynde med hans Sön, som seirede ved Braavalle, men med Regners Döds-Sang begynder ogsaa den Norsk-Islandske Drape-Række, og med hans Saga ligeledes den historiske Saga-Række, saa det er klart, at Brage hin Gamle, hvem Islænderne tilskrive Regners-Drapen, og alt Krage-Maal för 👤Harald Haarfagers Tid, fik netop Munden op, da Stærk-Odder beed i Græsset, og for Löiers Skyld lade derfor Islænderne dem endog personlig mödes, ved den Svenske Kong 👤Eisten Beljas Hof, som Smagens Sæde i Regner Lodbrogs Dage.

Hvor Alt hvad Man ikke selv har gjort, slaaer saa lige til, er det ingen Ære at udfinde Sammenhængen, men kun Skam at have overseet den, og skiöndt 👤Brage hin Gamle er en Mythisk Person, saa har Man dog neppe myntet det Asa-Navn til ham, men det har truffet sig, at den störste Norske Digter, der skulde pröve sin Konst paa at opvække Guderne, har været kaldt op efter Asa-Brage, hans afdöde Stam-Fader, og da ingen Skjald er blevet navnkundig mellem ham og Thjo dolf fra 📌Hvine, har han, der sikkert ogsaa gjorde Broder-Parten, faaet Skyld for Alt.

Vil Man ellers giöre Historisk Pröve paa Stykket, med de sidste Tre Aarhundreder, som udgiör en Cyklus, der til det Brug er Guld værd, da skal 153Man see, det slaaer ogsaa til der; thi 📌Danmark er ovenpaa det i det Sextende Aarhundrede, men i det Syttende spiller Gothen Mester, og det ikke blot i Marken, men ogsaa i Skiön paa 📌Nordens Old-Sager, som Udgaven af Heimskringla og de mangfoldige Islandske Romaner med Svensk Oversættelse beviser, og med det Attende Aarhundrede vaagner Nordmanden, saa 👤Holberg tager paa en Maade 👤Brage hin Gamle ved Haanden, og det er især for 👤Holbergs Skyld jeg ikke tör slaae Brage i Mythisk Hartkorn. Dog er det ogsaa tildeels, fordi jeg forleden fik en kiærlig Advarsel om, at Man kan ligesaavel forlöbe sig ved at giöre skikkelige Folk til Myther, som Man kan forgribe sig paa at giöre Myther til skikkelige Folk; thi hvem skulde nu tænke Andet, end at naar Hr. Haab kom til en Billed-Hugger i et fortvivlet Öieblik, og bestilde en Jason med Gylden-Skindet, som han gav Forskud paa, men fik dog först efter femogtyve Aars Forlöb, tilligemed et Billed af ham selv og gode Frue, hvem skulde tænke Andet, siger jeg, end at den Hr. Haab var vel en meget god Ting, men Pokker ikke en skikkelig Mand, som vi og vore Lige, og see, det var jo dog Sir 👤Thomas Hope; thi at vi neppe vilde været saa skikkelige som han imod vor dengang kun lidt berömte Lands-Mand, er en Indvending, jeg ikke venter af Læseren, og som desuden ikke kommer Sagen ved, der jo kun er, at den Mand, der fattede det store Haab om 👤Thorvaldsen, og kom 154til ham som en Haabets Engel, han traf til at have Navn, og kom til at bie derefter.

Regner Lodbrog og hans Drape-Smed, Brage den Gamle, anseer jeg altsaa for de förste sikkre Personer i 📌Nordens Old-Sagn, men ligesom de i mine Öine netop derved blive forholdsviis ubetydelige Personer, uden poetisk Fylde, saaledes er ogsaa Tids-Rummet fra Braavalle-Slaget til Svolder-Slaget det Mörkeste og Fabelagtigste i vor Old-Historie, netop fordi vi aabenbar har med Enkelt-Mænd at giöre, men kan hverken faae Sagnene om dem til at hænge ordenlig sammen, eller adskille deres virkelige Hændelser og Bedrifter, fra dem der blot tillægges dem for Löiers Skyld, eller for at afrunde Drapen og Levnets-Löbet. Vel har vi det bedre i Norden end andensteds, fordi vor afgjorte historiske Retning har forebygget saadanne Gab i vore Old-Sagn, som der er i de Græske: mellem den Trojanske Krig og Lykurg, og atter mellem ham og 👤Solon, og det maa indgyde os mere Tillid til de Norsk-Islandske Skjalde og Saga-Mænd, end Man ellers tör skiænke saadanne Fortællere og Sangere, der har til Hensigt at more Selskabet, og reise paa deres Handværk, men vi giör os kun latterlige, ved at lukke Öiet for deres Bröst, og hvordan det har hængt sammen med deres Kundskab om fremmede Lande, kan vi slutte af hvad de veed, eller rettere ikke veed, om 📌Norge för 👤Harald Haarfagers Tid. Det 155var 👤Ludvig Holbergs Fædre baade i Poesien og Historien, skal vi huske, og dermed er baade deres stærke og svage Side betegnet; thi næsten uden Undtagelse er Vittighed det eneste Poetiske hos dem, og deres Sagn er morsomme, men upaalidelige, saa vor Brouten af saadanne Skjalde, og vor Trods paa saadanne Hjemmels-Mænd i den Critiske Historie, har Tydskerne kun havt al for megen Ret til at spase med.

Der er imidlertid een mærkelig poetisk, og en endnu mærkværdigere historisk Undtagelse, 👤Eivind Skalde-Spilder, nemlig, og 📌Island.

Eivind staaer nemlig ene mellem de gamle Norske Skjalde, ligesom 👤Nordahl Brun mellem de Nye, thi skiöndt de aabenbar höre til samme Art som de Andre, hæve de sig dog saa höit over dem, som den lynende Vittighed staaer over den spillende, og Hakonar-Maal betegner derfor et poetisk Stade, hvortil ikke Konsten trappeviis förde, men hvorpaa en enkelt Genius opsvang sig, som Lyset blusser op endnu engang, för det slukkes; thi 👤Eivinds Sang paa 👤Hakon Adelsteens Gravhöi er ikke blot det sidste Kvad i Old-Nordisk Aand, men er det Eneste i lang Tid, og skyldes ventelig den fornyede aandelige Forbindelse mellem 📌Engeland og vort 📌Norden, som Adelstens-Fostre levende udtrykker.

Denne Forbindelse, ogsaa et Gifter-Maal, efter Tidens Leilighed, mellem Pluto og Persephone, blev af Universal-Historisk Vigtighed, fordi det ikke blot 156var den Old-Nordiske Poesi, der nu igien kom til at virke i Hjemmet, men ogsaa Christendommen, som 📌Nordens Aand hos Anglerne havde stræbt at tilegne sig, og anstrængede nu al sin Kraft for at ære og udbrede. Hvorledes Fölgerne heraf har udstrakt sig giennem et Aar-Tusinde, til vore Dage, saae vi nys, men hvorledes den Christelige Anskuelse (thi egenlig Christen Tro var det ikke) og den Angel-Sachsiske Skrift virkede paa Norden, lærer 📌Islands Historie, som, for Tids-Rummet fra 👤Harald Haarfager til 👤Hakon den Gamles Död, aandelig indslutter 📌Norges i sig.

📌Island, seer Man nok, var egenlig et aandeligt 📌Jomsborg, stiftet i Fortvivlelse, for, om mueligt, at bevare den Old-Nordiske Kraft og Frihed, og tilbagekalde de svundne Tider i al deres Glands, altsaa et Dramatisk Selskab i det Store, der virkelig vilde opföre Gude-Alderen og Helte-Tiden, baade fra den Comiske og den Tragiske Syns-Punkt, og skiöndt saadanne Planer er alt for udsvævende til at kunne lykkes i Grunden, saa er Feil-Trinet dog saa stort, at Ingen kan nægte, det jo var et Kæmpe-Skridt, og det faldt saa naturligt, at vi maa indsee, det, efter 📌Nordens historiske Natur og Omstændigheder, var uundgaaeligt. 📌Islands magelöse Historie er hidtil kun behandlet af upoetiske Islændere, med Over-Tro paa Skjalde og Saga-Mænd, af deres Discipler, som svor paa Mesterens Ord, og af ligesaa upoetiske Tydskere, der Intet kiendte til Sagen, saa Alting 157ligger her endnu i det gamle Chaos, men naar Man lærer at betragte 👤Are Frodes og Jord-Bogens (Landnama-Sagas) Efterretninger om Landets Bebyggelse for hvad de er: löse upaalidelige Sagn, först opskrevne i 👤Sigurd Jorsalafars og hans Eftermænds Dage, og lærer at skielne mellem det jammerlige Skjaldskab og den ypperlige Saga-Skrift, da vil der ikke mellem Kyndige være to Meninger om, at 📌Islands Historie fortjener ret tilbunds at studeres, baade af Critiske og af Folkelige Historie-Skrivere.

Her maa jeg imidlertid forudsætte som afgjort, at 📌Island vel mest er bebygget med Nordmænd, fordi 📌Norge i det Hele var den Normanniske Udvandrings Middel-Punkt, men at der dog dannede sig et lille nyt Folk, som Udflyttere fra 📌Norden i det Hele, og at de ogsaa har deres Mythiske Tid, som Man feiler meget i at tage for reen-historisk, hvor ordenlig saa end naturligviis Lodderne er udskiftede og Skiellet sat mellem Mand og Mand. Det var först i det Tolvte Aarhundrede, som de selv melde, at Thorodd Rune-Mester og 👤Are Frode, efter Angel-Sachsernes Exempel, ordnede Bogstaverne til at skrive Islandsk med*See Skalda. S. 274. 75.; sin mundtlige Saga-Hjemmel kunde Are ikke före længer tilbage, end til 👤Hakon Jarls Tid paa Lade, og 👤Snorro har aabenbar ikke vidst ordenlig Beskeed om 📌Norge förend under 👤Hellig-Olav, saa 158Resten skal vi kun tage for, hvad vi af indvortes Mærker kan see, det er.

Det giör mig ondt, at det skal see saa tvetydigt ud paa Papiret med min Lov-Tale over den Islandske Literatur; men det lader sig nu engang ikke undgaae, da jeg umuelig baade kan see den rette Sammenhæng, og være blind Lovtaler, umuelig for Menneske-Historiens Skyld kan saaledes skatte og beundre 📌Island, at jeg glemde Hensigten over Midlet. De lærde Islændere have ingenlunde været ene, enten om Aands-Mangelen eller den snevre Forkiærlighed for deres egne Æg, vi have ærlig deelt Begge med dem, men det var Skade for os paa begge Sider, ja, for 📌Nordens og for hele Menneskehedens Historie, derfor maa det beklages, og fremfor Alt blive bedre med os.

I Övrigt er jeg vis paa, at Skjaldene fra 👤Thjodolf til 👤Snorro skal, mellem Folk med poetisk Skiön, ei finde en billigere Vurderings-Mand end mig; thi jeg har med Flid, og tit med Möie, stræbt at finde og fremhæve hvert Glimt af Aand, og hver Gnist af Fölelse, hos 👤Hornklove og Guttorm Sindre, Glum og Eiulf og 👤Halfred, Berse og 👤Sighvat, og hvad de Mange hedd, og jeg priser baade dem og 📌Norden for, at Man, naar galt skulde være, heller i Femhundrede Aar vilde höre og före maadelige Kvad, end slet ingen, og jeg lægger til: hvad maa det ikke dog have været en ypperlig Harpe, hvis Efter-159Klang kunde forplante sig giennem et halvt Aar-Tusinde, og hvor maa Man ikke i 📌Norden have elsket de Blomster, hvoraf de visne Blade ei blot holdtes saaledes i Hævd, men syndes endog at dufte södt! Der var nemlig, som vi udtrykkelig höre af 👤Halfred Vanraad-Skjald, da han skulde döbes, en dunkel Fölelse deraf i 📌Norden, at Aserne baade kunde og skulde, Christendommen uskadt, blive ved at leve poetisk i en priselig Ihukommelse, som Skjaldskabets Stam-Fædre, og hvad der gjorde det mueligt, at Man kunde skuffe sig selv med Vinter-Giækkene og det forstenede Billed-Sprog, det var de historiske Old-Sagn, der, saalænge de levende forplantedes, bar Draperne eller Aandens Lig-Kister, ligesom de Danske bar Frodes om Land.

Som Saga-Mænd var det altsaa, Skjaldene virkede for Aanden, og Sagaerne i Skjaldenes Mund er det Islandske Drama, der vel, med deres Kvad til Chor, kun stikker daarlig af mod det Atheniensiske, hvortil det i Udviklings-Rækken svarer, men gjorde dog 📌Nordens Aand langt væsenligere Tjenester, end 📌Athenen gjorde den Græske, fordi hos os smeltede Digter og Skuespiller sammen, hvad Man let vil indsee gjorde det Hele anderledes naturligt og levende, varigt og virksomt.

Fra denne aands-historiske Syns-Punkt fristes Man til at önske hele det Saga-Bibliothek, de gamle Islændere har efterladt os, langt borte, da det er 160klart, at Sagnene gik ud af Munden, alt som de fördes i Pennen, der altid er en Mistelteen for det levende Ord; thi naar Sagaerne kunde levet i Munden blot to Aarhundreder længer, vilde vi vundet tre videnskabelige Aarhundreder i 📌Nordens Aand, som vi nu har tabt, mens vi trællede for 📌Roms Meen-Vætte; men al saadan Bag-Snak er i Grunden Vrævl; thi Skjalde og Saga-Mænd især leve gierne saalænge de kan, og skrive ikke deres Testament, för de föle, det er paa Tiden at skiænke bort, hvad de hverken vil tage med dem i Graven, eller kan taale, skal ödelægges. At det er i Glemme-Bogen de skrive Ordet, falder dem ikke ind, saa de er altid den blinde Höder, som skiöd til Balder for at ære ham, og vel er det, thi hvad der begraves i Luften, kommer aldrig igien, men hvad der begraves i Böger, kan dog, under heldige Omstændigheder, paa en Maade opstaae, og giöre meget Gavn, især naar det begraves saa heelt og holdent, som Ordet i de Islandske Sagaer. Det er nemlig ikke Böger som andre Böger, men, efter Bogen, som ingen Anden taaler Sammenligning med, de Ypperste paa Jorden, thi de er gjort i Munden og kun fört i Pennen, og, alt Andet fraregnet, var det den eneste muelige Maade, hvorpaa vi kunde faae en Nordisk Prosa med Aand i det Tolvte og Trettende Aarhundrede, da Erfaring har lært, der vil Andet til, end de gamle Islændere havde, for 161paa fri Haand at före en prosaisk naturlig og klar, fyndig og malerisk Stil. Nu derimod, da Saga-Manden vel endog sædvanlig, som 👤Snorro, kun skrev med Andres Fingre, og fristedes da slet ikke til at lade Pennen raade for Munden, nu fik vi et Islandsk Saga-Bibliothek, som det ikke blot er en Fornöielse at læse, men som det i alle Aandens Tider vil være Historie-Skrivernes Tarv og Trang at studere. For nu kun at nævne det Ypperste, der, tilligemed Genesis, vil blive heelt og holdent indlemmet i Universal-Historien, maa jeg pege paa 👤Hellig-Olavs Saga i Heimskringla, som et Nordisk Natur-Produkt i den dramatiserede Historie, der vil staae som et Mönster for Konstneren, til Verdens Ende, og aldrig naaes, deels fordi Enkelt-Mandens Liv ikke mere har det episke og idylliske Præg, vi da ei heller kan give dets sandfærdige Beskrivelse, og deels fordi Islænderne havde deres Styrke i at opfatte og afbilde dette Præg, da det netop var Kiærlighed dertil, som befolkede 📌Island, og forlængede vel ikke Livets men dog Efter-Skinnets Dage giennem Fem Aarhundreder. Man vil vel sige, at den historiske Ære var dyrekiöbt, men den sande Ære er aldrig let tilfals, og at opoffre Livet i Aandens Tjeneste, det er netop Menneskets Ære, derfor vil Islændernes, saavelsom de gamle Heltes, være udödelig, og herom mindes vi paa en overraskende Maade, ved, midt i Skalda, mellem de dödeste Vers, fra den poetiske 162Skygge-Tid, at höre Kæmpevise-Tonen, som var den levende Fortsættelse af det gamle Harpe-Slag, der maa have behövet Skjalde-Kvadene og Sagamænds-Talerne for at udvikle sig, siden den netop var færdig til at aflöse dem, da de forstummede*See Skalda. S. 266. Þiggja kná með gulli glöð Gotna-ferð at ræsi mjöð Drecka lætr hann sveit at sín Silfri skenkt it fagra vin.. Hvorledes ellers Kæmpe-Visen undfangedes og födtes i 📌Norden, er mig endnu en Hemmelighed, som det, baade for Poesiens og Historiens Skyld, skal glæde mig særdeles at oplyses bedre om end hidindtil. Kun det veed jeg, at Gothisk er den, hvad enten den saa er udsprunget hos vore kværsiddende Vest-Gother, eller kommet til os fra de Udvandrede, vel ikke med Beengerd, den bedske Blomme, men fra 📌Nordhumberland, hvor Regner Lodbrogs Sönner stiftede Riget, og hvor de Engelske Kæmpe-Viser, som ligne, og tildeels poetisk overstemme Vores, aabenbar har hjemme. Normanniske er de i det Mindste ikke, thi det er, som 👤Wace og Meer har bevist, kun den Rim-Krönike, 📌Norge gik Glip af, skiöndt 👤Thjodolf, saa at sige, havde lovet den i Ynglinge-Tal, der aabenbar er Forspillet til noget Sligt*Naar Man seer, hvad Biskop 👤Vilhelm i 📌Roeskilde har at betyde, maa Man vel tænke, at i 👤Knud den Stores Tid kom sikkert flere Engelskmænd end han til 📌Danmark, og at fra dem nedstamme vore Kæmpe-Viser, som Man allerede sporer hos 👤Saxo i Sagnene om Biskop 👤Vilhelms Död og om Aslak Stavnbo..

163Dog, dette kun i Forbigaaende, thi Mythe-Bögerne, hvoraf vi have al vor Kundskab om det Old-Nordiske Billed-Sprog, maae vi ingenlunde glemme, og at jeg holder dem höit i Ære, skiöndt jeg idelig maa indskiærpe, at de er steendöde, maa jeg forudsætte som en afgjort Sag, skiöndt Læseren, som er vant til anderledes Lovtaler over Prænt paa Klude-Papir, end sige da over Penne-Strög paa Kalve-Skind, meget let kan synes jeg bagtaler dem, og undre sig over, at Bögerne ikke selv tage til Gienmæle, hvad de ogsaa sikkert gjorde, hvis de virkelig var Giemmere af det levende Ord.

Den ypperste Mythe-Bog er nu, uden Sammenligning, den, de Lærde har givet det gale Navn, og kaldt 👤Sæmunds Edda, men som jeg her vil kalde Glemme-Bogen, da det dog i det Mindste er et Navn, Man kan give Grunde for, og som ikke sætter Læseren paa Vild-Spor. Naar nu Læseren först i Tankerne har revet Titel-Bladet af Bogen, skal jeg bede ham at giöre det Samme ved Bindet, saa Bladene kan komme ud af det unaturlige Forhold, Bog-Binderen har sat dem i, som om han kunde faae Vers til at hænge sammen, der kom flyvende hver fra sin Side, og mödtes i alt Fald kun paa Papiret, som de Döde mödes i Gravene, hvad Man nok veed, selv paa vore Kirke-Gaarde, ingenlunde forudsætter aandeligt Broderskab mellem dem Alle. Paa disse löse Blade finde vi nu endeel Old-Nordiske 164Vers opskrevne, som vi strax see, er hverken gjort i een og samme Mund, eller paa een Tid, saa det er ene og alene deres indvortes Beskaffenhed, der kan veilede os til Andet end luftige Giætninger om deres Oprindelse og indbyrdes Forhold; thi da der er flere Sange i den ene Opskrift end i den Anden, see vi, at Samlingen er, menneskelig talt, aldeles tilfældig.

Paa den saakaldte Soel-Sang nær, er imidlertid alle Kvadene hedenske, og aabenbar ældre end 👤Harald Haarfager, hvorom Man da ogsaa nu er saa enig i 📌Norden, at det her kun var Tids-Spilde at indskiærpe det, skiöndt det vil være baade en videnskabelig Pligt og Fornöielse at bevise det, ved Sammenligning med de Brud-Stykker vi har af 👤Thjodolfs Höstgilde, og andre mindre mythiske end mythologiske Digte; men det maa da skee med historisk Aand, og uden at ændse de Tydske Indvendinger, der, ligesaa uhistoriske som aandlöse, kun due til at lee ad.

At nu igien, Völuspa, eller Norne-Kvadet, baade er ældst, og i alle Maader mellem Sangene, som Odin mellem Aser, Brage mellem Skjalde, og Sleipner mellem Heste, uden Med-Beiler, det er vi ogsaa blevet enige om, saa det vil neppe stöde Nogen blandt os, at jeg kalder det et magelöst Udkast til et Universal-Historisk Epos i den Gothiske Smag, eller, hvad i min Mund siger det Samme, det My165thiske Frö-Skib (Skibbladner), der, ordenlig sammenlagt, kunde puttes i en Vest-Lomme, men dog ogsaa, ordenlig udfoldet, bære alle Aserne over Verdens-Havet. Om Konst, som en vitterlig Sag, kan her naturligviis ei være Talen, og selv Rim-Stavene er ei i den bedste Orden, men hvor det giælder om Myther i deres Reenhed, maae vi netop önske Konsten, selv den allerbedste, langt borte, saa vi skulde ikke bytte Norne-Kvadet bort for ti Iliader og Odysseer, af den simple Grund, at i Hoved-Smykker er, som Guld-Smedene selv sige, Guldet det Mindste, saa Konsten er Hoved-Sagen; men til at tage og give ud af er naturligviis Guldet Hoved-Sagen, saa der er det Raa netop det Pure, og de störste Klumper de bedste, som vor Poetiske Guld-Smed ogsaa strax anmærkede, saasnart han kastede Öie paa 📌Nordens Myther, og sammenlignede dem med de Græske*Det er naturligviis 👤Oehlenschläger jeg mener, som, ved at pege paa Danneligheden i vore Myther, gjorde selv gamle 📌Baden bange for at kalde dem raae.. Dog, ikke blot fordi, hvor der er saadanne Guld-Klumper, komme nok Smede, naar Man kun giver Tid, ikke blot derfor er Mytherne bedst i deres raa Skikkelse, men ogsaa fordi kun i den er det, Folke-Aanden levende udtrykker og kiendelig speiler sig, saa, uden noget Sligt som Völuspa, var vi vel aldrig kommet til at see, det var i Norden, den Universal-Historiske Kamp-Anskuelse 166havde sit Billed-Sprog. Meer vil jeg her ikke sige om Völuspas Indhold, thi at det gaaer fra Tidens Födsel prophetisk til Gienfödelsen paa hin Side Ragnaroke, veed Man vel; at hvad der vover at omfatte hele Tiden i Grunden ei kan savne en naturlig men kæmpemæssig Form og Sammenhæng, indsees let, og Aanden lider ikke godt, at selv gode Venner röre ved dens Öie-Steen, der ikke er gjort til at skille ad, men til at see med.

Om Oprindelsen lader sig historisk kun sige, at Kvadet nödvendig er udsprunget af den störste Nordiske Digters Hjerne, som brugde Rim-Stave, og altsaa paa samme Trin hos os, som de Homeriske Digte hos Grækerne, og da ventelig hos Anglerne efter Udvandringen, ligesom hine hos de Asiatiske Græker. Dette er saa langt fra at være en lös Giætning, at den allerede nu lader sig understötte med videnskabelige Grunde, der skal Meget, som vi ikke veed endnu, til at rokke; thi vel kunde Kvadet enten tænkes gjort för Udvandringen, eller kort efter af en Hjarne, vi beholdt, men det kan neppe tænkes husket i 📌Norden Syv Aarhundreder, uden at kunne spores, og endnu mindre kunde Man da forklare sig de Angel-Sachsiske Spor i Sproget, da derimod Alt er i sin Orden, naar Man tænker sig det gjort ovre paa Öen, der opskrevet, og siden, da Islænderne fik Pennen i Haanden, oversat, men kun paa Papiret.

167Om Grimners og Vafthrudners Maal kan jeg fatte mig kort, thi, skiöndt de höre til Asa-Maalet, er altsaa ældgamle, og umistelige for Billed-Sproget, kan jeg dog ikke give deres Forfattere et bedre poetisk Skuds-Maal, end at den Ene (Grimner) havde været Brænde-Hugger i Asgaard, og havde derfor, da han blev gammel, for Skik at prale af sit nöie Bekiendtskab med Hoffet, lige indtil Kiökken-Sedlen i Valhald, og den Anden (Vafthrudner) var en Kieldermand sammesteds, hos hvem Tjenerskabet sögde, og som begiærlig snappede op, hvad de havde snappet op bag Herskabets Stole, og piinde hinanden med ved Kruset. I Övrigt er det formodenlig ogsaa Engelsk Arbeide, deels af ovenmeldte Grunde, og deels fordi Man nyelig har fundet et Vidsids-Maal i Exeter-Bogen, der ganske er af samme Tönde, skiöndt det, som vi siden skal see, ikke egenlig angaaer Aserne men kun deres Skaber *Dette mærkelige Kvad er, under Navnet “The Traveller” trykt, skiöndt maadelig, i Conybear’s Illustrations of Anglo-Saxon Poetry. 1826..

Om Alsvins-Maal kan jeg hardtad kun sige, at det er gjort i samme Kar, som de Forrige, det vil sige, i en Mund, der ingen anden Form ændsede, end den der fremkommer af sig selv, naar Man lukker Munden op, siger hvad der falder En ind, snakker saalænge Man har Lyst, og holder saa op; thi Indholden, som skulde give den nærmere 168Oplysning, forstaaer jeg saa godt som Intet af, og gider knap tænkt derpaa, især da jeg af Skalda seer, at den trykte Text er upaalidelig, og at det ventelig kun er et Brud-Stykke af et langt Register til 📌Nordens Billed-Bog*I Skalda S. 180 citeres nemlig Alsvins-Maal for Vers, som nu ikke findes deri, og, kan det end være en af de mange Citations-Feil i Verden, saa kan det dog ikke være Tilfældet S. 188, hvor et Vers anföres, som vi ogsaa har (St. 30), men forvansket, skiöndt Man ved Udgivelsen ei har lagt Mærke dertil..

Vegtams-Kvide, Thryms-Kvide og Hymers-Kvide, hentyde allerede ved det Kvide-Navn paa en anden Mund end Maalene, og her er tillige en vel naturlig og simpel, men dog ordenlig Form, som af Episoder i Gude-Livets Epos, der udmale hver en enkelt Mythe, og de höre altsaa til Bjarke-Maalet, hvor de end for Resten har hjemme.

Det Samme er Tilfældet med Skirners Reise, kun er Formen langt blödere, Stilen mere blomstrende, og i det Hele Kvinde-Fölelsen det Herskende, saa det Kvad er klarlig fra Signe-Tiden, og da Anglerne, siden de blev andre Kvinders Mænd, ei har givet Kvinde-Kiærlighed synderligt Rum, enten i Poesi eller i Aandens Verden overhovedet, maatte Man vel tænke at den Vise havde vi dog selv gjort, men den har dog forholdsviis saamegen Aand og saalidt Fölelse, at jeg maa give Angul Skylden, og der er desuden Ord i den, han ikke godt kan gaae fra.

169Hyndlas Sang, som ogsaa, meget uforskyldt, skal være kaldt den stakkede Völuspa, er Gude-Slægternes Arve-Tal, indflettet i en Samtale mellem Freye og en Trold-Hex, som her er den klogeste, og saadanne kloge Koner föde, som Erfaring lærer, immer de kloge Mænd, der lee baade ad Guder og Hexe, og desuden skifter Man dog ikke gierne Arv efter Nogen, för de enten ere döde, eller formodes dog at ligge med Döden paa Læberne. Freye behövede derfor ei engang at fortælle os, det var i et Slags Ragna-Roke, hun lærde Seid af Hexe, eller rose af de blodige Offere hun fik, thi ogsaa uden 👤Snorros Beretning, at den Upsalske Freye overlevede alle Tempel-Guderne, vilde vi fra det attende Aarhundrede godt vide, at det gaaer ligesaa naturlig til, som at Romanen overlever Poesien. Da nu endelig ogsaa baade Harald Hildetan, og flere af Braavals Kæmper, er kommet med paa Listen, kan vi hverken tvivle om, hvor vi er, eller tænke, der kom meer om Guderne af den Mund; thi det er aabenbar Bjarkemaalets Slutning, ved Offer-Stedet, ligesom Stærk-Odders Svane-Sang er det i Borge-Stuen.

Odins Höisang eller Havamaal er vel i ingen Henseende synderlig Mythisk, men som den förste Nordiske Lovtale over Forstanden, og en ret taalelig Pröve derpaa, er den höist mærkelig i den Nordiske Cultur-Historie, ja, er ret egenlig Krage-Maalets 170Nordiske Natur-Historie, hvori Konst-Poesiens Födsel af Mjöden hos Gunlöde, udgiör Middel-Punkten; men derom skal vi siden tale, og jeg vil kun tilföie, at det formodenlig ogsaa er en Oversættelse af Angel-Sachsisk, deels fordi Tonen slet ikke ligner den i Norsk-Islandske Kvad, men derimod ganske den i flere saadanne Lære-Digte, som Exeter-Bogen har bragt til vor Kundskab, og deels fordi Digtet i sin Islandske Skikkelse er mange Steder meningslöst, men dog saaledes, at Man godt seer, der har engang været Mening i det.

Vi komme nu til Lokes Nid-Vise over alle Aser og Asynier, hvori vi ikke vilde finde Thor skaanet, dersom ikke Loke selv bevidnede sin Ærbödighed for hans Hammer, og det er i sin Orden, ikke blot fordi vi veed, at de Nordiske Fri-Tænkere, i gamle Dage, gjorde Hammers-Tegnet over deres Bægere, med et tvetydigt Buk for Thor; men ogsaa fordi vi sikkert Alle har stödt paa Nordiske Fritænkere fra i Gaar, som spottede med alle Guder, selv med Tordneren, indtil det tordnede, da de uvilkaarlig gjorde Hammers-Tegnet, ved at lægge Hænderne sammen, og Man seer nok, at det er denne Gientagelse af det Gamle, der, naar vi faae Öie paa den, lærer os at forstaae Historien.

Vil vi ellers höre ogsaa Thor faae sin Text læst, da behöve vi blot at gaae ned til Færge-Löbet, hvor Harbard skiælder ham Huden fuld, fordi han 171staaer uden Hammer paa den anden Side Vandet, eller i den anden Verden, men dog er det mærkeligt, at Skiænde-Giæsten kryber i Odins Skind, ligesom for at hytte sit Eget.

Naar vi saaledes har seet Aserne paa Hel-Veien, med gamle Töfler, eller, paa Engelsk, Abelsin-Skaller efter sig, da undrer det os ikke at de er ligesaa steendöde i 👤Thjodolfs Rim, som paa Tempel-Bænkene, men det overrasker og fornöier os, af 👤Eivinds Hakonar-Maal at see, der var dog Folk i 📌Norden, som tog anderledes smukt Afsked med dem, og lod dem, som gamle Konger, der godvillig havde nedlagt Regieringen, udhvile sig med deres Venner i Valhald, til den sidste Kamp i Tus-Mörket, hvori de, med alle Valhalds Giæster, som vi nu see, skulde paa en Maade tage Deel.

Om Fjölsvins-Maal har jeg slet ikke talt, fordi jeg ikke veed, hvad det skal sige, men kun, at det siger ikke stort, skiöndt det er fra Bjarke-Maalets Dage.

Odins Ravne-Galder findes vel ikke i vor Skind-Bog, men derved taber det naturligviis Intet i mine Öine, og jeg lader det derfor kun komme drattende bag efter, fordi jeg har overbeviist mig om, at ikke alene det kom saaledes drattende, men at Forfatteren, som vilde til Veirs, drattede baglængs ned af Krybe-Kragen, og slog Hul i Nakken, saa han gik vel ikke fra Forstanden, men dog reent fra Texten. Han tog nemlig, omtrent som de höitravende Skjalde i forrige 172Aarhundrede, strax Munden fuld med Alfader, Norner, Aser, og Alt hvad trække kunde, og gjorde et Spektakel, som om Himlen bogstavelig skulde falde ned, men naar Man seer sig til, er det kun ham selv, der dumper, og der kommer ikke Andet ud af al den Larm, end at Solen gaaer ganske rolig ned, som den pleier, og staaer op igien næste Morgen, som er dens daglige Vane. Naar ellers ikke det Uheld var tilstödt Forfatteren, at han over Hurlumheien havde glemt, hvad han vilde sige, skulde vi formodenlig hört, hvorledes Aserne paa en Maade, ved Idunnas Æbler, fik Bod for Balders Död, saa de i det Mindste kunde sove rolig paa den Skræk; men naar Man först selv skal skabe dem af ingen Ting, Man vil hjelpe til Rette, er det intet Under, Man bliver mat, för Man endnu er halv færdig.

Men nu Kvadene om Volsunger og Gjukunger, og om den gale Smed, der vilde op at age med Valkyrier i Luften, hvorledes hænge de sammen med de Maal og Kvider, vi nu har opregnet?

Læseren husker nok, jeg har bedt ham rive Bindet af Bogen, saa han maa holde sig til Bog-Binderen for anden Sammenhæng mellem Bladene, end den, Aanden kan give, og han veed formodenlig, at Volsung-Kvadene er vor Deel af den store Pine-Bænk for 📌Europas Old-Grandskere, som jeg ingen Lyst har til at spændes paa, om jeg ogsaa engang, i et ubevogtet Öieblik, kan have lovet det. 173Saadanne Karle, der, som Sigurd Fofners-Bane, er, snart med og snart uden Horn, allevegne, fra 📌Danmark til 📌Rhinen og 📌Græklands Hav, eller fra 📌Spanien til 📌Magle-Gaard, er det ikke nemt at sige om, hvor de egenlig har hjemme, og det er klart, at de gamle Islændere var ikke stort klogere derpaa end de Nye, fordi Tydskerne sagde Et, og Væringerne et Andet, medens Folk her hjemme vilde ogsaa have et lille Ord indfört, og, som vi see af Bjowulfs Drape, Angel-Sachserne ogsaa i dette Stykke havde deres Hoved for dem selv (a head of their own). Under disse Omstændigheder holdt jeg det længe for sikkrest, slet ingen Mening at have om Volsung-Kvadenes historiske Sammenhæng, men kun om deres Poetiske Indhold, som jeg fandt deilig, og deres udvortes Tilstand i Islandsken, som jeg fandt beklagelig, da de gamle Volsungs og Gudruns Kvider kun citeres og extraheres og sammenflikkes, maaskee saa godt som det lod sig giöre, men dog til stor Ærgrelse for en Rim-Smed i vore Dage, der kan see paa Vraget, det var i sin Vel-Magt den stolteste Nordiske Snekke, der plöiede 📌Östersöens Bölger. Nu derimod er jeg slumpet til at faae en meget bestemt Mening om Sagens oprindelige Sammenhæng, hvoraf jeg kan forklare mig det hele Vilde-Rede, og skiöndt jeg ikke tör love for, det vil være Læseren saa fornöieligt, som det er mig, kan jeg dog ikke undlade, ved denne gode Leilighed, 174hvor jeg kan beraabe mig paa mine Pligter, at sige min Mening, der endnu er mig saa ny, at jeg naturligviis ei har mindste Tvivl om dens Rigtighed, skiöndt jeg, for et godt Skins Skyld, maa lade, som jeg, netop fordi den er saa ny, var halv undseelig ved at komme frem med den.

Jeg tænker mig nemlig Sammenhængen saaledes, at den hele Sagn-Kreds, som vi spore i Gothiske, Angel-Sachsiske, Frankiske, Svabiske, Islandske og Danske Mindes-Mærker fra Middel-Alderen, udgiör oprindelig de udvandrede Gothers Bjarke-Maal *Naar Man husker, det er de gamle Elskovs og Kæmpe-Viser jeg kalder Bjarke-Maal, vil Navnet ikke stöde, og Man husker vel, at, foruden de Islandske Kvad, og de Færöiske Kvider, dreier den Tydske Lied der Niebelungen sig om de samme Kæmper, der tillige spores i Bjowulfs Drape, hos 👤Saxo, og i det Frankiske Digt om 👤Valther (Valder), og spöge i Vilkin-Saga, Heldenbuch og de ny Kæmpe-Viser., som ikke blot lettelig kunde, men maatte nödvendig, blive bekiendt baade i deres Nordiske Hjem, og i Landene de hærjede og for en stor Deel indtog. Dette er ingen Giætning grebet i Luften, men udsprunget af den eneste faste historiske Punkt, vi kan gaae ud fra i Undersögelsen, Beretningen nemlig hos 👤Jornandes om Hermanriks Död, som viser os at Islændernes Jormunrek, og 👤Saxos Jarmerik, er den berömte Gothiske Stol-Konge, der virkelig var samtidig med 👤Attila, og efter Gothernes Folke-Sagn beherskede alle Landene fra 📌det Sorte Hav til dybt ind i vort 📌Norden. Her har vi 175da Fod-Fæste, og kan fra de Krimske Bjerge, ved det Asovske Hav*Montes chrinnorum hos 👤Jornandes, og rósmo-fiavll Rinar i Atla-Qviða in Grænlenska st. XVIII., hvortil ogsaa maa henföres Tilnavnet svinu ás-kunna som gives 📌Rinen sammesteds st. XVIII, anderledes herlig overskue Sagn-Kredsen, end fra Rosen-Gaarden ved 📌Vorms, eller fra noget andet Stade, hvor Alting löber rundt, saa ingen Samling bliver muelig. Paa Gothisk hedder ethvert Vand-Löb Rinno, og af 👤Jornandes veed vi, det var Renden mellem det Asovske og 📌Sorte Hav, der, som Skiellet mellem Gother og Hunner, spillede den store Rolle i de Gothiske Folke-Sagn, og at Tydskerne i Middel-Alderen gjorde den til deres 📌Rhin, er saa ganske i sin Orden, at det var umueligt Andet, om end ikke Frankers og Burgunders Vandringer havde fört det med sig*At nemlig Gjukungerne (Givkungerne) skal söges hos Burgunderne, sees af Alt, fra Vidsids-Maal hvor Gifka er deres Konge, til deres egne Love, hvor Gibika staaer i Spidsen, og det Latinske Digt om Valder, hvor Gibichs Folk kaldes Franci Nebulones (Niflunger.). Hvem der nu föler Drift til at anvende Tid og Flid paa den baade poetisk og historisk tiltrækkende Undersögelse, kan love sig et rigt Udbytte, især naar Man indhentede nöiere Efterretninger fra Færöerne, hvor til vor Forbauselse Sigurd Fofnersbane endnu er i Folke-Munde*I et Land hvor Regieringen saa gierne understötter videnskabelige Foretagender, er det næsten ubegribeligt, at de Færöiske Kvider ei allerede har avlet en Undersögelse af Færboernes Mund-Forraad, der er af 176Universal-Historisk Vigtighed, ved Spörgsmaalet om mundtlige Old-Sagn.. Jeg, som hverken har Stunder til at læse 176Alting om igien, eller har engang Rum til at sige hvad jeg husker, vil lade det beroe med den Anmærkning, at vi nu godt kan forstaae, hvorledes Aser, Volsunger, og Gjukunger, blev bekiendte i 📌Maglegaard, saa 👤Sigurd Jorsalafar der kunde see den store Tragedie opfört, og Væringerne blive Hjemmels-Mænd for Sagn om Sigurd; thi af 👤Jornandes veed vi jo, at Gotherne besang deres Konger som Aser eller Halv-Guder, og selv i den Islandske Form er alle Volsung-Kvadene saa dramatiske, at vi nödvendig maae tænke paa deres Mönstre, naar Grækerne selv fortælle os, at den Gothiske Liv-Vagt opförde slige Skue-Spil for Keiserne, som Væringerne naturligviis har fortsat*Ansar hos 👤Jornandes er naturligviis Islændernes og vore Aser og Æser, ligesom 👤Ansgar er 👤Asgeir og Asger, og selv den vildsomme Beretning om Gothernes Dramatiske Lege, hos 👤Constantin Porphyregenet, som jeg kun kiender fra 👤Suhms Critiske Historie, der ei er den önskeligste Bog at faae Forstand af, turde maaskee nu blive lidt redere..

Naar Man nu kun veed, at Volsung-Kvadene er af As-Gothisk Oprindelse, da spörger Man vel ikke stort om deres boglige Byrd og Skæbne, men at Nogle af dem ogsaa er gaaet giennem Angel-Sachsiske Penne, slutter jeg, blandt Andet, deraf, at Völunds-Kvi den, som er deres Fölge-Svend i mange Maader, aabenbar er oversat af Angel-Sachsisk*Man fandt for nogle Aar siden en Vise i Exeter-Bogen 177(trykt hos Conybear), hvoraf det er klart, at Angel-Sachserne havde det samme Sagn om Völund, som findes i den Islandske Kvide, og naar Man nu i denne seer, deels at Niduds Angel-Sachsiske Navn Nidad (niðad) er blevet siddende hist og her, og deels at Ordet “hrósa” (St. XXIV) kun giver Mening, naar Man læser det AS. “hreosan” som Oversætteren har taget feil af, da spörger Man ei længer..

177Vigtigere er det imidlertid, at vi, foruden Volsung-Kviderne, endnu har en anden Levning af det As-Gothiske Bjarke-Maal, skiöndt i en maadelig Forfatning; thi det er Sagnet om Hervor og Tirfing, som det er Skade, vi nödes til at öse af den udvandede Hervarar-Saga.

Vi komme nu til den saakaldte 👤Snorros Edda, som jeg vil kalde Edda slet hen, da i det Mindste en Deel af Bogen har hedt saa fra Arilds-Tid, og Navnet, efter Overleveringen hos 👤Resen (som Man savner i den ny Udgave), skal betyde en Æsthetik, som hele Bogen virkelig paa sin Viis er. Nu veed Man nok, at baade en egen Mythologi, og en Æsthetik hvori alle Exemplerne er taget af Classiker paa Moders-Maalet, er noget saa Uhört fra Middel-Alderen, at vor Edda har allerede derfor retmæssigt Krav paa en langt grundigere Undersögelse, og en anderledes virkelig Navnkundighed, end hidtil blev den skiænket, men som naturligviis ogsaa vil skiænkes den, saasnart den Historiske Videnskabelighed igien forvandles fra en Classisk Krebs-Gang til en Folkelig Fremgang, ja, naar den Gothiske Prinds, som af sin 178Romerske Stif-Moder, den Hex, blev omskabt til en Krebs, faaer sin Skikkelse igien, og drikker Bryllup med den smukke Grækerinde, han har sukket for saa længe*👤Resens Islandsk-Dansk-Latinske Udgave af Edda var en Helte-Gierning i det Syttende Aarhundrede, som Man i det Attende kun tænkde paa at laste, og som selv i det Nittende kun er maadelig overgaaet; thi vel skal baade Svenskerne og Professor Rask have mange Tak for den förste fuldstændige Udgave af Texten, men den Magnæanske Commissjon skulde rigtig have Utak, fordi den ikke gav os en Saadan, istedenfor det forfærdelige Mythologiske Lexikon, der kun er os til Byrde. Nu hörer jeg, der tænkes paa en Udgave, men skal den gaae saa langsomt og giöres saa vidtlöftig som Man pleier, da bliver det til vore Börne-Börn, og dog er den Svenske Udgave baade vanskelig at faae, og vel tarvelig..

Dog, ikke blot for Sjeldenhedens Skyld, eller som en literær-historisk Oplysning om den Old-Nordiske Vidskabs-Tid, er Edda en mærkværdig og lærerig Bog; men selv som et Forsög paa en Nordisk (historisk-poetisk) Æsthetik, fortjener og lönner den et omhyggeligt Studium; thi vel kan jeg ikke underskrive hele Dens Roes i Forstuen (kun hos 👤Resen): som en Guld-Grube for Digteren, og en evig frugtbar Skjalde-Moder, men dog er det den eneste Æsthetik jeg kiender, hvorom Man med Sandhed kan sige det Halve. At föde blot en eneste Digter, vilde allerede være meget for meget forlangt af en stakkels Bog, end sige da at blive ved uafbrudt at föde Digtere, hvad end ikke Danne-Kvinden har mægtet; men en 179Guld-Grube, for Skjalde, der födes i 📌Norden, vil Edda virkelig endnu længe være, fordi Materien her kom först, saa det skader os ikke videre, at den siden, som sædvanlig, glemdes over Formen.

Efter den ilde berygtede Fortale (ellers, mellem os, Noget af det mest Genialske, der er skrevet om Myther), kommer nemlig Gylfe-Legen (Gylfaginning), som er et Forsög paa: dramatisk at fremstille hele Asa-Livet, efter det store Episke Udkast i Norne-Kvadet, og skiöndt Udförelsen er langt fra at giöre Konsten Ære, tör jeg dog mene, Ideen er baade saa genialsk og saa træffende, at Man vel maa föle Ærbödighed for den videnskabelige Aand, der var over de gamle Nord-Boer, da de greb til Pennen.

Verdens Skabelse, Balders Död, og Ragna-Roke med Gien-Födelsen, er da her, ligesom i Norne-Kvadet, Hoved-Punkterne, hvorimellem kun, efter andre Kilder, er indskudt nærmere Oplysning om Aser og Asynier, om Ygdrasil, Valhald og Loke, om Thors Besög hos Udgaards-Loke og hos Ymer, og om Freyas Kiærlighed; men da Intet er lettere, end at giöre saadanne Indskud, hvor Man har en Ramme, der kan rumme hele Tiden, bliver det naturligviis et Spörgs-Maal, hvormeget meer end Omridset vi har fra förste Haand.

Som Bogen nu er, maa den naturligviis være meget yngre end 👤Harald Haarfagers Dage, ei blot fordi 👤Thjodolf af 📌Hvine citeres, men især, fordi Islænderne 180först længe efter begyndte at skrive paa deres Moders-Maal; men dog er den sikkert oprindelig en god Deel ældre; thi var den et Islandsk Værk fra det Tolvte Aarhundrede, vilde, blandt Andet, vist de Myther, som nu findes i Brage-Snakken og i Skalda, været indlemmede deri, eller Brage-Snakken (Bragarædir) vilde dog ikke være en saa daarlig Efterligning deraf. Gylfe-Legen er desuden aabenbar et Værk for sig selv, med en egen Fortale og Slutning, og da nu Fortalen aabenbar er oversat fra Angel-Sachsisk *Vi finde nemlig i Fortalen, nöie sammenhængende med den, det saa velbekiendte Angel-Sachsiske Slægt-Register, med Odin paa Enden, og med Oversætterens Anmærkninger, at “Vodin” f. Ex. hos hans Folk kaldtes “Odin.”, og Bo gens Anlæg saa afstikkende Poetisk, maa jeg nödvendig antage det Hele for Oversættelse, og Citationerne, saavel af 👤Brage hin Gamle, som af 👤Thjodolf, for Oversætterens Bidrag til Værkets Forkiönnelse efter hans Islandske Begreb. At hjemle Alt med Vers af navngivne Skjalde, var nemlig, som vi veed, Islændernes Orm, og det gaaer her saa vidt, at et Vers om Slaget i Bukke-Fjorden, hvor Skjoldene kaldes Valhalds Tag, anföres til Hjemmel for, at Valhald var takt med Skjolde; men hvad Oversætteren ikke har mærket, var, at alle Citationer fordærvede Legen, hvor Saga-Mændene i Höi-Sædet selv forestillede Aserne, og kunde da nok tale paa Vers, men ingen citere, end sige da beraabe sig paa Skjalde-Hjemmel. Alle 181Citationerne er derfor sikkert uægte, saa det er kun af Indhol den vi har Ret til at slutte, at, foruden Digte, som vi ikke kiende, har Forfatteren havt Norne-Kvadet (Völuspa), Vafthrudners og Grimners Maal, samt maaskee Skirners Reise, Havamaal og Loke-Grinet, for sig. Hvad nu endelig Fortalen og Indklædningen angaaer, har jeg vel alt sagt min Mening om deres Værd, men maa dog tilföie et Par Ord om Beskaffenheden.

Det klinger jo vist nok latterligt, naar alt Afguderi udledes fra 👤Zoroaster, som Byg-Mesteren ved 📌Babels-Taarnet, og fra Saturnus paa 📌Creta, der bliver Stam-Fader til de Trojanske Helte, og derved til Aserne, i hvem de Helte forgudes; men dog röber sig alt her det skarpe Blik, som skielner det Österlandske Billed-Sprog fra det Græske, og opfatter Asa-Livet som, hvad det er: det forgudede Helte-Liv, og naar vi dertil föie, at Mytherne i det Hele hverken udledes fra Helvede eller fra Rænke-Smede, men fra Navne-Vexelen ved Tunge-Maalenes Blanding, og fra det faldne Menneskes poetiske Natur-Anskuelse, da maa Man vel tilstaae, at den gamle Nordiske Klerk var dog, med al sin Troskyldighed (Naivitet), langt grundigere Mytholog end de Höilærde, der beloe hans Vankundighed, medens deres Forklaringer var ikke engang til at lee, end sige til at lære noget af, men kun til at spotte med eller ærgre sig over*Til Exempel vil jeg nævne Kronos-Mythen, over hvis 182nyere Forklaringer Man vel maa ærgre sig, da derimod den gamle Klerk skaffede mig en god Latter og Lidt til, ved trohjertig at fortælle: Saturnus fandt at Helvede var den ringeste Deel, derfor skiænkede han Pluto sin Bulbider Cerberus i Tilgift, for at passe paa den..

182Indklædningen er nu den, at Kong Gylfe fra 📌Sverrig blev nysgierrig efter at vide, om Asa-Folket havde sig selv eller Gudernes Gunst at takke for den Lykke, dem fulgde, og han gjorde desaarsag en Reise til As-Gaard, hvor Man forudsaae hans Komme, og forblindede hans Öine, saa det bares ham for, som han kom ind i en Sal, lig Valhald, hvor der sad Tre jævnsides til Höibords og förde en lang Samtale med ham, om Verdens Ophav, Alder og Ende, hvorpaa, med et Bulder, Alt forsvandt, Gylfe stod ene under aaben Himmel, reisde hjem, og blev Hjemmels-Manden for alle Sagnene om 📌Nordens Guder. Naar Man nu husker, at Gotherne, som kaldte sig Asa-Folket, boede nede ved det 📌As-Ovske Hav*Dette er nemlig intet Ord-Spil, thi da 👤Jornandes baade siger: at Gotherne kaldte deres Konger Aser, at de under Kong Filimer nedsatte sig hist nordenfor 📌det Sorte Hav, og at Landet hedd paa deres Sprog “ovin” (Tydskernes Aue), saa mener jeg, Asov, der jo ikke er classisk, maa vel være Gothisk., og tænker paa Volsung-Kviderne, da veed Man vel ikke ret, om Man skal tage Gylfes Reise for en poetisk Opfindelse af Skribenten, eller for et Old-Sagn, han genialsk benyttede; men maa tilstaae, at, i begge Tilfælde, kunde en Mythologi ei faae en bedre Indklædning, end hvad der selv er en Mythe, hvori alle Mythernes dramatiske Oplivelse speiler sig.

183Paa Gylfe-Legen fölger Brage-Snakken, der, som sagt, er en daarlig Efterligning, hvoraf vi höre, at Æger kom til As-Gaard, og lod sig der fortælle Sagn af Brage om Idunnas Bortförelse og Skjald-Skabets Oprindelse. Dette Tillæg, som slutter med en Formaning til de unge Skjalde, er aabenbar Islandsk Arbeide, og ventelig af Gylfe-Legens Oversætter, som intet Begreb havde om, at, naar Man lod Æger, som selv hörde til Guderne, besöge de virkelige Aser, da passede det kun slet, at de fortalde hinanden Æventyr, end sige da, at Asa-Brage især lagde Vægt paa Fortællingen, som en Oplysning om Grunden til Skjaldenes Maade at udtrykke sig paa, hvad kun passede sig for Islændernes 👤Brage hin Gamle, der gjorde Regners-Draper.

Dette blev da Indledningen til den Islandske Poetik eller Skalda, hvis Forfatter vel tænkde paa at fortsætte Brage-Snakken, men gik snart over til, i sit eget Navn, at fortælle os hvad han vidste om Skjalde-Sproget, og de Mythiske Sagn, som laae til Grund derfor, eller dog de Steder hos 👤Brage hin Gamle, 👤Thjodolf fra Hvine, og andre Classiske Digtere, som hjemlede Udtrykkene. I denne löse Sammenknytning, med “og”, er det vi, tilligemed endeel andre Sagn, finde den saakaldte Grotte-Sang om Frode Fredegods Guld-Kværn og Endeligt, som vel er gammel for os, men hörer dog kun halvt til Asa-Maalet.

184Et saadant Arbeide, hvortil Man blot behöver Excerpter, som Man ordner efter et Alphabet Man selv giör, seer Man nok der kan være mange Hænder om, uden at Nogen let skal kiende Forskiel, men dog er det sagtens samme Haand, der begyndte med at give Aserne og endte med at give Hird-Mændene deres Titler, og det ventelig endnu i det Tolvte Aarhundrede*At dette Stykke, som ender (i den Svenske Udgave) S. 174, endnu er fra det Tolvte Aarhundrede, slutter jeg især af at der tales (S. 170) om Kongen af 📌Jerusalem, som Den, der virkelig eier Staden, hvad kun var Tilfældet för 1200., thi de fölgende Stykker er næsten blotte Navne-Ramser med en lille Anviisning til at giöre Kieldermænd.

Hermed er vi da indtraadt i det Trettende Aarhundrede, fra hvis sidste Halv-Deel Prosodien og Rhetoriken, som slutte det Hele, aabenbar er, og ventelig var det 👤Snorros Broder-Sön, Olav Hvitaskald, der, med sin berömte hedengangne Frænde, som det uovergaaelige Skjalde-Mönster for Öie, udtömde al sin Lærdom for at vise, hvad der hörde til en Classisk Stil paa Norsk*Höist mærkeligt er det nemlig, at selv Olav Hvitaskald, eller hvad han hedd, den lærde Islænder i det Trettende Aarhundrede, der kiendte baade Græske og Ebraiske Bogstaver, bukker slet ikke for Romerne, men siger, de havde al deres Viisdom fra Grækerne, men vi har vores fra förste Haand, fra 📌Asien. S. 308..

Vist nok kan Man ikke læse alt Dette uden lidt Kiedsommelighed, men det har Edda jo kun tilfælles 185med alle Æsthetiker, og hvad den har forud, er, at Fjerde-Parten kan Man læse for Lyst, Halv-Parten kan Man ikke undvære, og det Hele kan Man lære Meget af, og, naar Man lærer lidt bedre Islandsk, let forlige sig med, da det Altsammen kun udgiör et lille Bind, og selv det Sletteste er naivt nok til at kunne læses som Ironi over det Æsthetiske Uvæsen. See vi endelig hen til hvad der stiledes paa, og begyndtes, vist nok ikke mesterlig fra Konstens, men uforbederlig fra Tankens Side, da faae vi Ideen om et Kæmpe-Værk, der visselig vil giöre dem Ære som udföre det, og giör da vel ei heller dem Skam, der slog paa det. Fortalen betegner nemlig den historisk-poetiske Anskuelse af Billed-Sprogets og Hedenskabets naturlige og historiske Oprindelse og Betydning, som maa gaae forud for en videnskabelig Mythologi og Æsthetik, og Gylfe-Legen betegner en Mythologi, der er en virkelig, forklaret Afbildning af den Mythiske Tid, hvorpaa naturligviis skulde fölge en Udvikling af Skjald skabets eller Konst-Poesiens Oprindelse, med Anviisning til Billed-Sprogets rette Brug, og Advarsel for de fristende Afveie, Altsammen stöttet paa Erfaringen, og belagt med træffende Exempler, hvoraf vi see Skyggen i Braga-Snakken, Skalda og Tale-Konsten (málfrædi). At det omsider gik i gamle Nord, som det gik hidtil allevegne, hvor Man stræbde at faae Fingre paa Ordet og Poesien, saa Man kun fik en tom 186giennemsigtig Skal, er intet Under, men at det var lagt an paa noget anderledes Dybt, skal vi glæde os over, og ingenlunde mistvivle om, videnskabelig at forbinde Skiönhed og Klarhed, som er Poesiens Krone, med Aanden og Livet, som er Hoved-Sagen, Sjælen og Hjertet deri.

Dog, lad os ikke glemme 👤Saxo over Islænderne, thi det har han ingenlunde forskyldt af os, og selv af Islænderne har han fortjent mange Tak, ei blot fordi han roser dem i sin Fortale, men især fordi hans Classiske Latin, som sagt, gav de Barbariske Böger paa et levende Old-Sprog, om ikke Naade for de Lærdes Öine, saa dog et Slags Værd deri. Hvad vi imidlertid her vil dvæle ved, er 👤Saxos Fortjenester af 📌Nordens Old-Tid, som Critisk Historie-Skriver, og den uskatteerlige Værdi af de Old-Sagn, hans Romerske Pen, som et villigt Redskab for 📌Nordens Aand, har bevaret fra fuldstændig Undergang.

Efterat have faaet Syn paa det hidtil miskiendte Old-Nordiske Vidskabs-Tidsrum, fra Slutningen af det Syvende til Midten af det Trettende Aarhundrede, som i 📌Danmark sluttede endnu langt mere glimrende med Valdemarerne, Æsger Rygs Tvillinger, 👤Saxo og 👤Anders Sunesön, end i 📌Norge med Hakon den Gamle, og paa 📌Island end 👤Snorro og hans Broder-Sönner 👤Sturle og Olav; efterat have faaet Syn herpaa, ansee vi naturligviis hverken 👤Saxos Latin, hans Nænsomhed over de gamle Folke-Sagn, 187eller hans Skjaldelighed, for et Vid-Under i sig selv, men vist nok maae vi deri see et klart Beviis paa 📌Nordens Aandfuldhed, og et stort Forbillede paa, hvad Nordisk Videnskabelighed kan og skal vorde. Ja, Saxo er blevet 📌Nordens Minos, er Dommeren i de Dödes Rige, med Fuld-Magt af 📌Nordens Aand til at anvise alle vore Critiske Historie-Skrivere deres Plads i Elysium eller i Tartarus, i Valhald eller i Helhjem: i en taknemmelig Ihukommelse, eller i en foragtelig Glemsel; thi, medens det staaer dem frit for, at forklare sig Poesien og Folke-Livet saa godt, eller saa slet, de kan, maae de dog have 👤Saxos Ærbödighed for Begge, saa de hverken foragte eller forkvakle, men holde Hævd over Folkenes poetiske Old-Sagn, som troe og mærkværdige, for Videnskabeligheden saavelsom for Konst-Poesien uundværlige, Billeder af deres Barne-Drömme og Ungkarls-Dage, den maae de have og vise, om de i Norden, naar Aanden vaagner, skal giælde for Andet end Romersk Surdei og Skole-Stöv, der skal udfeies, Pave-Dommets Levninger, som skal forgaae!

Dog, at der hos 👤Saxo var endnu langt Meer end vi tör kræve af enhver Critiker, vi med Roes skal nævne, det bevise hans förste Otte Böger, som derfor ogsaa i den aandlöse Vidskabs-Tid blev ei mindre uforstandig end ubillig bedömte; thi ikke alene har han havt en beundringsværdig Takt til at adskille Poetiske Old-Sagn fra Ammestu-Snak, og 188ordne dem efter deres Indhold, men tillige en hos Grammatikere vel magelös Skjalde-Aare, saa Middel-Alderen med Rette gav ham Tilnavn af Poe ten, og Efter-Slægten sikkert vil giöre “den Poetiske Grammatiker” til hans hæderlige Kiendings-Navn. Af ti större Old-Nordiske Digte har han nemlig givet os Brud-Stykker paa Latin, hvori de er poetisk kiendelige, og i Oversættelsen af Viserne om Rolv og Stærk-Odder, ei blot hævdet sig Skjalde-Rang, men sat os i Stand til klart at adskille Bjarke-Maalet, eller de Gothiske Krönike-Rim, saavel fra Asa-Maalet, som fra Krage-Maalet eller den Norsk-Islandske Konst-Poesi.

Hvad nu Anordningen af vore Historiske Old-Sagn angaaer, da har 👤Saxos bedste Ven iblandt vore Lærde*Biskop P. E. 👤Müller, som, i sin Undersögelse om 👤Saxos Kilder, har, uden Sammenligning, viist mere Forstand og Billighed, end hans Critiske Forgiængere, alle tilhobe. allerede bemærket, at han aabenbar gik efter det Sagn, han selv anförer, om de tre Slags Hexe-Mestere (Mathematikere) der havde været i 📌Norden, nemlig först Spaa-Mænd, der gik for Guder, og Jetter, som i at skifte Hamm og forblinde Öine, ei gav dem noget efter, men maatte dog föle deres aandige Overlegenhed, og falde til Föie, hvorved der af Begge udsprang en blandet Afkom, langt ringere i alle Maader, som blot af en urimelig Artighed blev forgudede (Lords by courtesy). Men 189hvorfor fulgde Saxo dette Vink, uden fordi han kunde föle paa sig, hvad vi nu kan indsee, at dette har været den naturlige Gang og Fölge, ei blot i 📌Norden, men allevegne, saa Gudernes Sönner forelskede sig i Jetternes Döttre, og avlede Kæmper, der, som Halv-Guder og Halv-Jetter (Sönner baade af den aandelige og kiödelige Indbildnings-Kraft), vendte op og ned paa Alt, fordi de paa een Gang vilde baade fare til Himmels og til Helvede. Naar nu disse to Tider poetisk afbilde sig i det historiske Folke-Sagn, da vil det ældste Tids-Rum, som sagt, være kiendeligt paa Guders og Jetters levende Deeltagelse i Begivenhederne, og det Fölgende paa Mangelen deraf, saa Guderne enten ganske lukke sig inde i Templerne, eller staae dog i Bag-Grunden, saa Man godt kan skille dem fra Kæmperne, men ei fra Præsterne. I sine Fem förste Böger har Saxo derfor stræbt at samle alle Sagnene om Gude-Alderen, og i de Tre fölgende dem om Helte-Tiden, og det saa heldig, at vi har ondt ved endnu at giöre det bedre, og kan i alt Fald kun komme videre, fordi vi har en Mængde Oplysninger som Saxo fattedes. Saaledes kan vi nu see, at Sagnet om Jarmerik og de Hellespontiske Brödre ei burde staae i Ottende Bog, efter Stærk-Odders Död, men dog fulgde Saxo en meget rigtig Takt, ved at give det sin Plads i Kæmpe-Vise og Elskovs-Tiden, og för vi kunde flytte det, til Fordeel, maatte vi giöre 190to Opdagelser: först at Stærk-Odder forestiller hele Gothe-Folket baade ude og hjemme, og dernæst at Volsung-Kviderne er As-Gothiske, og löbe altsaa mest parralel med de Stærkodder-Viser, vi har, adskillende sig fra dem, som Valkyrier fra Skjold-Möer.

Dog, herom Mere under Fremstillingen af Bjarke-Maalet, og Resten maa jeg overlade til de Critiske Historie-Skrivere, 👤Saxo giver os Ret til at vente, men skiöndt det ogsaa bliver deres Sag nöiere at efterspore 👤Saxos Kilder, maa jeg dog tale et Par Ord derom, da selv Biskop 👤Müller har overseet den Ene, og udledt for meget af den Anden.

At det især er gamle Viser, 👤Saxo, til Stærk-Odders Död, har fulgt, seer Man strax, ventelig efter det gamle Ord-Sprog, 👤Anders Vedel anförer, at alle Æventyr er Lögn men alle Viser sande, og naar vi betænke, hvor Man fandt Kæmpe-Viserne i det Sextende Aarhundrede, maa Man nödvendig slutte, at hvor de fleste Old-Kvad fandtes i det Tolvte og Trettende, var i Danne-Kvindens egen Mund *Selv de gamle Opskrifter af Kæmpe-Viserne er, til Mændenes Skam og Kvindernes Ære, alle, saavidt jeg veed, med Fruentimmer-Hænder, saa dem har vi skrevet med vor Sösters Fingre, og det er da i sin Orden, at 👤Saxo i det Höieste, hvad Viser angaaer, var Fruens Haand-Skriver.. Man er imidlertid ikke uden Föie blevet opmærksom paa den 👤Arnold Islænder, som 👤Saxo selv berömmer for hans Old-Kyndighed, kun er det urimeligt at 191söge Hjemmelen hos ham for hvad 👤Saxo giver bedre eller anden Beskeed om, end alle de Islændere vi kiende, og höist besynderligt, at Man aldeles har overseet den 👤Lukas Engelskmand, der ikke blot roses for hans historiske Kundskaber, men af hvis Liv 👤Saxo anförer et Træk, som beviser, at han virkelig baade havde Forraad af Nordiske Old-Sagn og Gaver til at giöre dem giældende paa rette Sted*👤Steph. 👤Saxo p. 330. (Dansken III. 316) hvor Man vil finde, at 👤Lukas, som var Klerk hos Prinds 👤Christoffer, og kun en maadelig Latiner, satte Mod i de betuttede Dannemænd, ved at opregne Fædrenes Helte-Gierninger, saa de virkelig skiöd Livet op i sig, og dandsede næste Morgen (thi det var ved Kvelds-Nadren) Polsk med de Esthiske Sörövere, saa det havde Skik.. Et af To, maatte Man da heller giætte paa 👤Lukas, som 👤Saxos Hjemmel for det store Episke Old-Sagn om Frode Fredegod, end paa 👤Arnold Islænder, da det jo er klart, at paa hin Side Braavalle-Slaget er Islænderne slet ikke hjemme, og da end ydermere Grotte-Sangen viser, det var en ganske anden Fredegods-Vise, de havde faaet Fingre paa; men alle slige Giætninger, der ikke kan vise hvoraf de udspringe, er i Historien aldeles örkeslöse, og jeg vil heller bemærke, at umiddelbar har Saxo formodenlig ikke hört et eneste Ord enten af 👤Arnold eller af 👤Lukas, thi de var sagtens baade döde og begravede förend han begyndte at heie paa Old-Sagn. Da nemlig Saxo selv fortæller os, at ikke blot hans Fader, men ogsaa 192hans Far-Fader havde tjent Kong 👤Valdemar, maae vi nödvendig tænke os ham blot som en Knös, da 👤Valdemar döde, og Man maatte ei være stort bedre Critiker end 👤Suhm, for at tænke, det er kun et Slumpe-Træf, at baade Saxo, 👤Svenn Aagesen og Knytlinga slutte med den Vendiske Krigs glimrende Udfald under Knud den Sjette, saa det maa nödvendig være efter den Tid, 👤Absalon satte sine Skrivere i Arbeide med 📌Danmarks Historie, og opgav dem denne smukke Hvile-Punkt*Har nu 👤Suhm regnet rigtig, da er det ved Aar 1167 👤Arnold og ved 1170 👤Lukas nævnes, og Man kan ikke med mindste Rimelighed tænke Saxo ved sit Arbeide för efter 1190, ligesom Man heller slet ikke har havt nogen gyldig Grund til at tænke ham færdig dermed för henimod 1220..

Dog, derfor kunde 👤Saxo, giennem 👤Absalon og 👤Æsbern Snare, der havde staaet i nöie Forbindelse med 👤Arnold og 👤Lukas, og var Mænd for at holde paa hvad de havde, og at sige hvad de vilde, godt faae Beskeed om de Sagamænds Rigdom, og det hörer unægtelig til den gode Norne-Dom over 📌Danmark og 📌Norden, at der kom saadanne Sende-Bud til os fra den Historiske Poesies og den Poetiske Histories Hjemstavn, just i det Öieblik, da de sidste Helte, der ahnede den sorte Döds Komme, stod i Færd med at faae Arve-Godset nedgravet, hvor de tröstede sig til, det vel skulde findes igien, som Dannefæ. Og see, det skedte virkelig, hvad de nær193mest haabede, ved Hjelp af de Blaa-Lys, der kunde aldrig slukkes, hvor “Troskabs-Fuglen blev graa og Fædres Höie grönne”, og det staaer nu til os selv, om vi vil bortkaste Oldtids-Guldet som Graa-Steen, eller vi vil bevise, at Kronos handlede klogelig ved, som jo Grækerne selv har fortalt, at nedgrave sine Skatte i det höie 📌Norden.

At vi vil det Sidste, som det Bedste, skulde jeg formode, er saa sikkert, som at Valhalds Kæmper ei vil beskiæmme deres Liv, eller findes saa uskiönsomme mod den store Val-Fader, Helte-Aanden, at Gjallar-Hornet skulde lyde for döve Ören, og forgiæves opkalde Enherierne til at glemme al indbyrdes Trætte, som Börne-Leg, og bestaae den sidste store Kamp mod Muspels Sönner der true Asa-Broen: mod Aandlösheden, der vil afbryde alt Samkvem mellem Jord og Himmel.

Som et Pant derpaa, at Odins-Öiet i Lön har seet, vi vil ei svigte vort misundelsesværdige Kald som Vaaben-Dragere for Gimle, betragter jeg da ogsaa helst den store men endnu upaaskiönnede Gave, Nornen sendte os over Havet, i Bjovulfs Drape, der ikke blot er Laurbær-Krandsen, hvormed Asa-Brage gik til Hvile, men indfletter Gjallar-Hornet i sig, og maatte komme for Lyset, för vi kunde opdage Sammenhængen i det Old-Nordiske Liv, og med Indsigt stræbe at fortsætte og forklare det.

194Her er ikke Stedet til at sammenligne denne Höipoetiske Stærkodders-Vise med vores den Hjemmegjorte, men vel til at udtrykke min Forundring over, at den endnu synes ubekiendt i 📌Norden, hvor den dog, selv for Börn, alt længe var tilgiængelig*Det gaaer saavidt, at jeg ikke engang hos 📌Sverrigs berömte Historie-Skriver (Geijer) har kunnet opdage mindste Spor til, at han kiendte, hvad der unægtelig er det ypperste Mindes-Mærke om den Gothiske og Svenske Helte-Tid., og til at giöre opmærksom paa, hvorledes Bjovulf Danekiær, som Helten i Anguls Epos, istemmer 📌Danmarks Roes, i Chor med Danskeren Havelok i Normannens Rim-Krönike, og Hamlet Prinds af Danmark i Begges Drama, ret som til Vederlag, fordi Danmark kronede Asa-Brage, som Hjarne, for Fredegods-Visen*At Hjarne er Asa-Brages jordiske Navn, seer Man strax, naar Man blot veed, at Brægen paa Angel-Sachsisk er Hjerne paa Dansk, og hvilken Forkiærlighed for Danmark, der endnu er i 📌England, mærker Man der, ikke blot paa Navnene: 📌Danmarks Höi og 📌Danmarks Vei ved 📌London, men, efter min Erfaring, paa alle Kanter, hvor Man kommer.! Ja, naar Anguls Tunge bærer os det store Sagn om Gothe-Helten, hvem den duehvide Leire-Konge gav Fader-Kysset, prisde i Sang og formanede til Ydmyghed, da han straalede i Hallen, som Seier-Herre over Trolden der kastede Sövn paa Daner, og drak deres Hjerte-Blod; naar det skeer, og det er skedt, saasnart vi laane Öre til Bjovulfs-Drapen, da kan vi dog vel mærke, det er Aandens 195Stemme, som vil at alle de Stammer, Den var over, skal slutte aandelig Fred, og række hinanden trofast Kæmpe-Haand over Hav og 📌Sund, som Fost-Brödre i 📌Nordens Aand, der alt i Vuggen blandede Blod, til at staae som en Muur mod Jette-Magt og Trolde-Vidd, der ene stile paa, at lægge Mjölner femten Mile under Muld, og at lægge Ydun i Lænker, saa Guderne forældes, Asgaard ödes, og Valhald styrter, og Asken visner, för Seiren er vundet og Löbet fuldendt.

Ja, for sin Tro og for sit Hjerte-Lag staaer hver af os, som Folk og som Enkelt-Mand, kun Ham til Regnskab som pröver Nyrer, og paa Hvis Dag-Værk det ei er mindre daarligt at fuske, end det er formasteligt at ville foregribe hans Raad og hans Domme; men for den Aand eller U-Aand som i Raad og Daad besjæler os, for den staae vi hinanden, som Fædrenes Arvinger og de kommende Slægters Formyndere, til Regnskab, og vee den Mand, og vee det Folk, der vanslægter fra saadanne Fædre, som vi beviislig have havt, vanslægter, og beskiæmmer dem, ved at vige fra den stolte, den herlige, den sikkre Kæmpe-Bane til det skinnende Maal, til Straale-Krandsen, som er Menneske-Livets Forklaring, i den Guddommelige Skikkelse, det foresvævede alle Adel-Folkenes Propheter, og med al den vidunderlige Dybde, det selv i Daad har aabenbaret!

196Bort derfor med alt Skygge-Værk og Blænd-Værk, der kalder sig Oplysning, skiöndt det ei forklarer en eneste Yttring af det Liv som Aanden skabde, og hvorover Stövet jublede, men indhyller hele Aandens Verden i Nid-Mörke, og vil indbilde os, at hvad der kun viser os Oplösning, Död og Forraadnelse, at det er de Levendes Lys!


197

Fremstilling.

Asa-Maal, Bjarke-Maal og Krage-Maal.

Læseren har i det Foregaaende seet, af hvad historisk Grund det er, jeg giör tre Afdelinger i alle Folks Old-Sagn, og en Inddelings-Grund der klarlig udspringer af Menneske-Livet, som det bestandig gientager sig paa Jorden, taler for sig selv, saasnart den höres. Men selv om Man ikke vidste, at Indbildnings-Kraft, Fölelse og Efter-Tanke, styre naturlig paa Rad hver sin Part af et ordenligt Levnets-Löb, saa maatte Man dog dele hvad hverken med Mund eller Pen kan gives Alt paa een Gang, og Delingen af Old-Sagn maa enten være aldeles vilkaarlig, hvad, om mueligt, giör Vilde-Redet endnu værre end det var, eller den maa foretages efter ABC, hvad vel kan avle et godt Register men ingen Bog, eller der maa söges en Inddelings-Grund, hvorefter Krage finder Mage, det nærmest Beslægtede bliver paarörende. Vidste Man Tids-Fölgen, da burde Sagnene först ordnes efter den, og derpaa, i hvert Tids-Rum, efter den indvortes Beskaffenhed, men nu ligger det i Sagnets Natur, at det ogsaa kun er af den indvortes Beskaffenhed, Man kan giætte sig til Tids-Fölgen, saa der kan intet Spörgsmaal være om, hvorfra Man skal hente Inddelings-Grunden. Men nu er det jo i Sagn om 198Guder og Mennesker altid Hoved-Sagen, fra hvad Syns-Punkt Livet, guddommeligt eller menneskeligt, i dem betragtes, og nu har Erfaring lært os, at Grund-Forskiellen mellem Syns-Punkter er ogsaa tredobbelt, da der kun paa tre Maader kan blive Sammenhæng i vore Tanker om Livet, i det vi med dem enten gaae ud fra Guddommen, fra Verden, eller fra os selv, og naar vi nu inddele Sagnene derefter, komme vi netop til det samme Forhold, som ved at raadspörge Menneskets Natur-Historie og Kronos-Mythen, saa vi har en usvigelig Pröve paa Regne-Stykkets Rigtighed.

Grund-Sætningen er altsaa urokkelig, og det giælder kun om Anvendelsen, men om den end, ved förste Forsög, bliver meget ufuldkommen, saa er det dog egenlig ogsaa her kun det förste Skridt der koster, og godt begyndt er halv fuldendt. At Narre seer heller det Hele galt end det Halve godt, er vitterligt nok, saa dem skal Man aldrig vise halvgjort Arbeide, men hvem der skriver for Narre er ogsaa selv den Störste, og hvem der ei for dem tör vedgaae at have begyndt paa noget Godt, som Andre maae fuldende, er jo dog en stor Kryster.

Om det nemlig end kunde lykkes mig her, som det dog ikke kan, at sige noget Afgiörende om, hvormange af vore historiske Old-Sagn der höre til det Förste eller Andet Tids-Rum, saa vilde det dog være mig umueligt i Gude-Sagnene, der giennemlöbe alle Tids-Rum, med Sikkerhed at give Hver 199Sit, men det gaaer med alle Afdelinger i Aandens Verden, som med Riger og Sprog, at de er ikke mindre visse og kiendelige, fordi Grændserne er noget ubestemte, er ikke en Linie, men en Fælles-Skov eller et Overdrev, indtil Man i Forstands-Tiden bliver baade mere nöieregnende, og bedre istand til at finde Reen og ret Skiel.

For Resten giælder det om Guder som om Mennesker, især hvor Disse er Skaberne, at jo tydeligere Omridsene blive, jo meer de træde ud fra hinanden og individualiseres, og jo mere deres Kræfter og Egenskaber tænkes udenfor dem, som en Eiendom, og deres Virkning afhængig af Midler, som tilsyneladende giör den meer forklarlig, des yngre er Sagnet, thi det er Phantasien som forbinder og Forstanden som adskiller, medens Fölelsen vexelviis, som Kiærlighed og Had, snart forbinder, og snart adskiller, som det afbildes for vore Öine ved Himlen, der omhvælver det Hele, Havet, der baade adskiller og forbinder, og Jorden, der er de utallige Skikkelsers Moder, og er Tvistens-Æblet imellem dem. Her mindes vi da atter om Kroniderne som deelde Verden, og jeg vil kun tilföie, at hermed stemmer det ypperlig overeens, hvad der i Hadding-Sagnet meldes om Mellem-Odin (Mith-Othyn), som forböd at offre til Guderne i Samfund, men befalede at giöre Enhver af dem særskildt Dyrkelse*👤Saxo (👤Stephanii Udgave) S. 13. Dansken I. 42-43..

200

Alfader og Nornerne.

Naar vi sige, at den Nordiske Menneske-Natur er fortrinligviis historisk, da er det vist nok Meningen, at vi i 📌Norden spore en egen Drift til at sysle med det Forbigangne, og en særdeles Omhu for at bevare Mindes-Mærkerne fra Heden-Old; men dette kunde ikke være Tilfældet, med mindre det laae i Nordboens Natur at betragte Blodets Baand i op og nedstigende Linie, og Sammenhængen mellem For-Tid og Frem-Tid, mere levende og i et aandigere Lys, end andre Folk, og vi samle derfor rettelig Alt hvad der udmærker den Nordiske Anskuelse i den Sætning, at det er en levende Opfattelse af Forholdet mellem Aarsag og Virkning, Middel og Maal, eller af den levende Virksomheds urokkelige Grund-Lov.

At Alting maa have en Aarsag, og at enhver Virkning skaber en ny Aarsag, kan nemlig, som Alt i Verden, opfattes enten med eller uden Liv og Aand, enten dödt eller levende, og herpaa beroer aabenbar vor naturlige Betragtning af Menneske-Livet og Begivenhederne deri, dets Oprindelse og Öiemed, dets Værd og Vigtighed. Hvor imidlertid Livs-Fölelsen er saa stærk, og Driften til en kraftig Virksomhed saa levende, som vi veed, de var i 📌Norden, der maa Virksomhedens Grund-Lov nödvendig opfattes levende, thi der er Man besjælet af den Aand som giver og levende udtrykker Loven. Ingen som tager Deel i det Liv, Kæmpe-Aanden skaber, kan derfor tænke sig 201Död enten som dets Kilde eller som dets Maal, thi de föle dybt og upaatvivlelig, at den virkelige Aarsag til Livet kan umuelig være noget Mindre end Virkningen er, og at det endelige Udfald af enhver Virksomhed maa nödvendig svare til de Kræfter som sættes i Bevægelse, kort sagt: at det timelige Liv forudsætter det Evige, og maa, hvor en deraf begeistret Kraft kæmper derfor, ogsaa före dertil.

Her fremspringe da som af sig selv Natur-Religionens store Grund-Træk, som vi kan spore allevegne, hvor Ordet og Daaden kundgiöre Fölelse af Menneskets Adelskab, og som i de Nordiske Kæmpers Föde-Land nödvendig maatte udvikle sig til en det hele Liv omfattende og beherskende Anskuelse, med Alfader i den dunkle Bag-Grund, med Gude-Kampen, underlig styret af de höie Skæbne-Dronninger, i Midten, og med Udsigt til en evig Seiers-Fest, som Kæmpe-Maalet i det Fjerne!

Fra dette jævne Stade paa Flakke-Bjerget klarer sig hele det Nordiske Kæmpe-Liv saa naturlig, at vi ikke fristes til at söge nogen anden Natur i Mytherne end Kæmpernes Egen, og allermindst til at tænke, de meende döde Ting og Kræfter, naar de prisde de Levende, meende Vind, naar de sagde Aand, giös for Vinter-Natten, naar de græd for Balder, korsede sig for Busse-Tosserne i Amme-Stuen, naar de slog Hammers-Tegn mod Thusse-202Vrimlen, og slikkede kun Soel-Skin med Hönsene, naar de sang om det guldtakte Gimle!

Dog, vi vil ikke forivre os over Döden, fordi den ikke fatter Livet, eller fortænke Skyggerne i, at de finde alt det Virkelige unaturligt, men heller giöre opmærksom paa, at 📌Nordens Natur-Religion er kiendelig endnu den Dag i Dag, fornemmelig i 📌Engeland, der vel maa kaldes 📌Nordens Herkulaneum, da vi der ei blot see döde Mindes-Mærker af en forsvundet Kæmpe-Tid, men see den selv lyslevende skiöndt alderstegen, ligesom askegraa, for vore Öine, see, ved hvert andet Skridt med Forbauselse, hvorledes 📌Nordens Kæmpe-Aand endnu stræber at afbilde den höie Tanke-Flugt og Alt giennemgribende Virksomhed, den ikke længer formaaer i Ord og Daad at udtrykke. Ingensteds i den Nordiske Halv-Verden er nemlig den Christelige Anskuelse saa död og magteslös som i 📌Engeland, hvor Man neppe sporer Tanken om, at det kan være anderledes, og hvad der findes levende er da tilvisse naturligt, altsaa, ret forstaaet, det Old-Nordiske Hedenskab i en dunkel og forældet Skikkelse. Spore vi nu desuagtet ei blot den stærke Drift til Virksomhed for store Öiemed, det klare Blik derfor, og det sikkre Greb derpaa, men i det Hele den dybe Ærbödighed for det Nedarvede, og den inderlige Fortroelighed med Erfaringen, samt den faste, urokkelige Overbeviisning om en almægtig Gud og et virkelig styrende Forsyn, 203spore vi disse Ting, som det er umuelig Andet, da maatte vi alt deraf slutte, at de er Grund-Trækkene i den Nordiske Menneske-Natur, der kun forgaae med den. Ja, selv her hjemme, hvor dog deels Christendommens Efter-Virkninger, og deels den Dorskhed og Smaalighed, vi lide af, giör Indsigten vanskeligere, selv her har vi dog Saameget baade af aabenbart Hedenskab og af livlig Virksomhed, at Man med lidt mere Umage opdager de samme naturlige Grund-Træk, matte men dog uudslettelige.

Saasnart Man derfor fik Oversættelser af Völuspa, som lod sig læse, földe Man strax i 📌Norden, at det var Natur-Aabenbaringen i disse Folke-Egne, og hvem der havde mindste poetisk Sands, földe sig uvilkaarlig grebet af Ærbödighed for Prophetinden, der, som Norners Moder og Alfaders Valkyrie, indviede Odin og alle Aser til Fald i Ragnaroke, men dog ogsaa til en ærefuld Opstandelse paa Ida-Sletten, hvor de, med Balder, fandt Guld-Tavlerne igien og Fimbul-Tyrs (Alfaders) de gamle Runer. Vist nok har Man siden været heldigere med at fordunkle det Klare, end med at forklare det Dunkle i Norne-Kvadet; men det Held varer i det Længste kun til Engelænderne faae Öie paa den Aands Liv-Udtryk, der endnu besjæler dem; thi de vil baade ufortövet kiendes ved den, og slaae en 204Kreds til dens Ære, som hverken Tydsker eller Franskmand skal ustraffet forulæmpe.

Det kunde under disse Omstændigheder omtrent være os ligegyldigt, enten Alfader nævnedes i vore Mythe-Böger, eller ikke; thi beskrives han tydelig, da er det formodenlig en Fölge af den Christelige Anskuelse, som herskede, da Bögerne blev til, og al Tydelighed er aabenbar spildt paa hvem der ikke kan indsee, at de der vente sig Udödelighed, maae forudsætte et evigt Liv, og at de der triumphere ved deres timelige Guders Undergang, maae stole paa en evig Een.

I et Kvad som Völuspa kunde det vel neppe feile, der jo vilde findes et tydeligt Vink om Ham, der synker ei paa Valen, fordi Han styrer Kampen, men giver de ædle Helte Bod for Bane, naar de har afsonet deres Over-Mod; men det burde slet ikke forundre os, om dette Vink var tabt underveis, för Kvadet giennem mange Munde og omskiftende Tider kom Skriveren for Öre; thi naturligviis er det ikke gaaet stort bedre med de Hedenske Anskuelser end med den Christelige, eller væsenlig anderledes med den Gothiske end med den Græske, og at Man giennem Middel-Alderen var nær ved at glemme 👤Christus over de selvgjorte Helgene, og nær ved at glemme Aanden over det Haandgribelige, det veed vi jo. Da det Naturlige imidlertid er det Varigste, og den Nordiske Natur er saa afgjort hi205storisk, er det intet uforklarligt Vidunder, skiöndt det er beundringsværdigt, at et Kvad med saa dyb en Anskuelse som Völuspa kunde bevares i Munden, baade giennem Præste og Stötte-Tiden, saa der ikke lyder et Suk over Gudernes Fald, men toner en Lovsang over den gienfödte Jord, hvor Man ikke blot finder Fimbul-Tyrs Runer igien*Ordet “Fimbul” er vel endnu i Grunden ubekiendt, men da den store, treaarige Vinter för Ragna-Roke hedder Fimbul-Vinter, og Fimbul-Þulr aabenbar er den store Taler, saa er Fimbul-Tyr ogsaa den store Gud., men hvor Gimle straaler, og Alfader throner, som vi læse:

Da, med Guld-Kronen,
Kommer paa Thronen
Han fra det Höie,
Herren med Föie,
Sidder i Retten,
Skiller og Trætten;
Hvad Han indförer,
Aldrig ophörer!

Vel har Man sagt, at dette Vers skulde være uægte, og for Anskuelsen kan det være os ligegyldigt, men saalænge Man ikke har bedre Grunde, end at det fattes i den Kiöbenhavnske Skind-Bog, er Indvendingen kun at smile ad; thi det er dog vel ikke sandsynligt, at den Skind-Bog er skrevet enten med hans Fingre, der gjorde Visen, eller under hans Öine, og en anonym Skriver fra en ubekiendt Tid er unægtelig kun en daarlig Hjem206mels-Mand for Ægtheden af hvad han skriver, end sige da for Uægtheden af hvad han maaskee kun sprang over, fordi han saae feil, eller vidste ikke selv hvad han gjorde*Paastod Man: enten at Versene streed mod den Nordiske Anskuelse, at de forstyrrede Visens Sammenhæng, eller röbede dog i Sprog og Stil en senere Haand, da var det virkelige Indvendinger, som maatte giendrives hvis de ei skulde giælde; men luftige Indvendinger skal Man blæse ad, fordi Man, ved at ville paa anden Maade giendrive dem, giver dem Udseende af noget Virkeligt, som de dog ingenlunde er. Völuspa. C. U. III. 55. De fire förste Linier findes desuden i en anden Skindbog. III. 205..

Dog, det er ikke blot i Völuspa vi spore Forestillingen om Alfader, thi det maa være Ham, der, i Vafthrudners-Maal, menes med Mundilför, Faderen til Soel og Maane *Mundilför er vel et ubekiendt Navn, men da det hverken kan være en As eller en Thurs, end sige noget Mindre, maa det betegne en Större. Vafthr. C. U. I. 15. Edda (S. 11) siger ogsaa, det var Alfader som satte Dag og Nat paa Himlen., og skiöndt Hyndlas Sang hörer til Tiden efter Braavalle-Slaget, höre vi dog, efter Opregnelsen af alle Helte-Slægterne med Heimdal og Loke, de mærkelige Toner:

Een fremfor Alle,
Avlet paa Jord,
Konning vi kalde,
Kraftig og stor,
Hvor han sig vender,
Vrimler af Frænder
Verden for ham!

207 Mere end Magen
Maa vel, engang,
Træde for Dagen,
Tie dog, min Sang!
Fjernere skue
Faa under Sky,
End hvor paa Tue
Törne med Gny
Odin og Ulven!

Her er nemlig den förste Store, i Slægt med alle Guder og Helte, Odin, og den Större endnu Alfader, som Hyndla siger, hun ikke tör nævne, fordi det ikke er hver Mands Sag at see videre frem end til Odins Kamp med Ulven i Ragnaroke *Hyndlas Sang. C. U. I. 341-42..

I Odins Ravne-Galder, som vist endnu er yngre, nævnes Alfader udtrykkelig, skildt fra Guderne, som den Almægtige, og af Gylfelegen maae vi slutte, at Talen om ham har end ikke ved Christendommens Indförelse været uddöd.

Da nemlig Gangler (Gylfe) spörger Asa-Giöglerne: hvem der er den Ældste og Ypperste af alle Guderne, faaer han til Svar, at paa deres Sprog hedder Han Alfader, men havde i det gamle Asgaard tolv Navne, hvoraf dog Alfader er det Förste.

Paa det andet Spörgsmaal: hvor Alfader er, hvad Han kan, og hvad Han har udmærket sig ved, svares der, at Han ikke blot lever evindelig og styrer Alt, baade Stort og Smaat, men at Han ogsaa har 208skabt Verden, og gjort sit Mester-Stykke i Mennesket, hvem Han gav en Aand, der aldrig skal forgaae, skiöndt Legemet smuldrer i Stöv eller falder i Aske, saa Forskiellen er kun, at de Dydige skal være hos Ham selv i Gimle og Vingolf, medens de Vrangvillige fare til Hel og derfra til Niflhel, nede i den niende Verden.

Endelig spörger Gangler ogsaa om, hvad Alfader tog sig for, inden Han skabde Himmel og Jord, og hörer, at da var Han hos Rim-Thurserne *👤Snorros Edda (Stokholmer-Udgaven) S. 3 og 4, hvortil endnu maa lægges, at Alfader udtrykkelig skilles fra Guderne som den Alraadende, naar han sender Bud til dem efter Lokes Börn. S. 32.!

Vil Man nu sige, at det mellemste Svar smager af den Christelige Anskuelse, da har jeg Intet derimod, men des klarere beviser det förste og sidste Svar, at der var Hedenske Old-Sagn om Alfader, som Over-Guden, ældre end alle Aser; thi netop naar Skriveren vilde betegne Gud Fader, kunde det umuelig falde ham ind, at tillægge Alfader de Navne, Odin giver sig i Grimners-Maal, eller at sige, Han havde opholdt sig hos Rim-Thurserne, dersom ikke et bekiendt Hedensk Folke-Sagn medförde det.

Endelig bör det ikke lades ubemærket, at da 👤Harald Haarfager lovede ei at bruge Kam eller Sax til sit Haar, för han blev Enevolds-Konge i 📌Norge, da svor han ved den Gud som ham havde skabt 209og raadte for Alt *👤Harald Haarfagers Saga. Kap. 4. hvorved Man nödvendig maa tænke paa Alfader, saa ganske örkeslös har Forestillingen om Ham dog aldrig været i 📌Norden, skiöndt den naturligviis altid i Hedenskabets Dage var svævende og ubestemt, og i den senere Tid vel omtrent saa mat, som nu hos de Fleste.

Vi komme nu til Nornerne, de hemmelighedsfulde Skæbne-Dronninger, som stod for Styret, og de fremtræde umiskiendelig i Völuspa, hvor det lyder omtrent saaledes:

Ygdrasils-Æsken,
Ældgammel, sær,
Vandet af Vædsken
Velklar og skiær,
Dugger og dygger
Dale i Kveld,
Grön overskygger
Urds Kilde-Væld!

Jomfruer trende
Under det Træ
(Meget de kiende)
Mödtes i Læ!
Urda hin gramme,
Verdan saa bold,
Runerne ramme
Riste paa Skjold,
Skæbnen, med Skulde,
Skabe kun de,
Mand over Mulde
Möerne tre,
210Lodder og Lykke,
Liv efter Tykke
Skiænke og spaae!*Völuspa St. XVII og XVIII, hvor Man vil finde Alt, undtagen det Gramme og Runerne ramme, som, indtil videre, maae skrives om ikke just paa Rimets saa dog paa min Regning. St. VIII. er dunkel, og de tre Thurse-Möer som gjorde Ende paa Asernes Gammen, er neppe Nornerne.

Vist nok kan vi hverken heraf eller af nogen Yttring om Nornerne i vore Mythe-Böger, slutte os til, hvordan de Nordiske Hedninger tænkde sig deres Styrelse af Begivenhederne og Indflydelse paa Livet, men det er heller slet ikke Spörgsmaalet; thi at selv i Christenheden Forestillingen om Forsynet, og i det Hele om Forholdet mellem Frihed og Nödvendighed, baade har været og er hos de Fleste saare dunkel, medens den hos Ingen af os er fuldklar, det maae vi jo vide, og vil dog vel ikke tænke, at de gamle Hedninger var mere udlærte Grublere end vi. Ligesaa lidt kan det her være Spörgs-Maalet, hvor stærk og udbredt Troen paa Nornerne var, thi hvad döde Folk har troet, kan Man altid kun slutte sig til af deres Digten og Tragten i det Hele, og i Hedenskabet, da Troen aldeles maatte skiötte sig selv, kan Man ikke engang sige hvormeget derom var almindelig bekiendt; men Sagen er kun, at den uböielige Skæbne, som kundgiör sig selv for alle opmærksomme Mennesker, svævede ikke for Nordboens Öine som en blind Over-Magt, 211men som et Forsyn, med et stort og herligt Öie-Med, hvis Opnaaelse, hvor mange og store Offere det end krævede, dog var Menneske-Slægtens Triumph. At Nornerne imidlertid ogsaa, i det Mindste i 📌Danmark, har havt et Tempel, hvor der ei blot gaves Orakel-Svar, men ogsaa hentydedes paa deres almindelige Styrelse, slutte vi med Rette af Old-Sagnet om de tre Jomfruer, der aabenbar som Norne-Præstinder, gav Fridlevs Sön 👤Ole (👤Ali) sine blandede Kaar*👤Saxos sjette Bog (👤Stephanius) S. 102, (paa Dansk) II. 17..

Hvad Navnet angaaer, da udtale baade Islændere og Færboer Norner som Nodner, der altsaa kommer af det Angel-Sachsiske “neod” der betyder Nödvendighed, men de særskildte Navne: Urd, Verdan og Skulde, er vanskelige at giöre Regnskab for, kun er det vist, at de ikke, som Man har meent, kan betyde den forbigangne, nærværende og tilkommende Tid, og at Urd, Angelsaxernes velbekiendte Wyrd, betyder hende som raader for det Vordende, eller Skæbne-Dronningen. Naar vi imidlertid sammenligne det ovenmeldte Sagn med et Andet om Nornerne som bestemde Helge Hundings-Banes Kaar*Helge Hundings-Banes Kvide. C. U. II. 55., da finde vi i dem Begge de To enige, og den Tredie i Modsætning, og deri maa da Grunden ligge baade til Tretallet og til Navnene, saa den förste Norne er Spaa-Dommens, den Anden 212Forhindringens og den Tredie Afgiörelsens. Dette er nemlig den historisk-poetiske, altsaa naturlig Nordiske, Opfattelse af Skæbnen og Forsynet, og naar det Nordiske Drama uddanner sin Form, vil derfor sikkert de tre Norner udgiöre dets umistelige Chor, der med langt anderledes Föie, Kraft og Klarhed, end det Græske kan gribe ind i Handlingen, og indgyde den höie Rolighed, der altid skulde opveie den dybe Vemod ved Betragtningen af Helte-Livets tunge Kaar. Baade i 👤Evalds og 👤Oehlenschlägers Balder seer Man ogsaa nok, det ringede for Skjaldenes Ören som en Röst fra höiere Steder, men da de ikke kiendte Norne-Salen, giættede de paa Valhald og gav Valkyrierne Ordet, hvorved kun vandtes Lidt*Urd (Wyrd) er altsaa af A. S. weorðan (vorde), Verdandi udledes nemmest af det A. S. werdan, at forhindre eller forbyde, og Skuld af “skal” i alle Nordiske Mund-Arter..

Huske vi nu kun, at det fornemste Gavn vi kan have af 📌Nordens Myther, er at vi deri finde vort naturlige Billed-Sprog, til livlig, kort og fyndig at udtrykke hvad sandt er om den store Kamp for Evigheden, hvori Adel-Mennesket tager virksom Deel, da vil det ret glæde os, at selv Norne-Navnene er de allerbekvemmeste, ikke blot for den Dramatiske Digter, men for os alle, til at oplive og udtrykke den giennemgribende historiske Sandhed, at i ethvert Storværk, saavelsom i den udmærkede Enkelt-213Mands, i Hoved-Folkenes og hele Slægtens Levnets-Löb, kan vi skielne et bestemt Anlæg, en indviklet Knude, og en til Anlæget svarende Oplösning, saa det er med Nornerne som med Kroniderne, at, har vi kun först gjort deres Bekiendtskab, staae vi aldrig Fare for at glemme dem, da vi möde dem i Livet, hvor vi vende os. Ja, vi sige med Rette, at Nornerne forholde sig til Kroniderne, som Historien til Menneske-Naturen, eller som den aandelige Virksomhed til Kræfterne, saa Urda-Vældet svarer til Kronos, Urd til Zeus, Verdan til Poseidon, og Skuld til Pluto, thi det er altid i Middel-Alderen, mens de stormende Lidenskaber kæmpe, at Forholdene sælsomt indvikles, som det er allevegne kiendeligt, og i den Universal-Historiske Middel-Alder soleklart. Kun er Norne-Mythen dybere end Kronos-Mythen, fordi den kun speiler sig i Menneske-Livet, og udtryk ker det Guddommelige Forsyn, som skaber et Drama, der ikke ender sig med Död og Oplösning, men finder sin Forklaring i evigt Liv og giennembrudt Herlighed.

Derfor, naar vi i Sange og Sagn finde langt færre Spor af denne ophöiede Forestilling, end vi maatte önske, da viser det kun, hvad vi desuden veed, at Man faaer ikke Alt hvad Man seer, og naaer paa Jorden aldrig det Höieste Man tragter efter, saa det var naturligt, at det i Tidens Löb ei gik Nornerne bedre end Forsynet og Skæbnen, 214saa til daglig Brug fik de mere Utak end Roes og Berömmelse, og pristes kun for Alvor af de Færreste i deres bedste Öieblikke, naar de, hævede over smaalige Hensyn, stirrede vist paa Maalet og Enden af Alt. Hvor fast det imidlertid sad, at den ene Norne stod i Modsætning til de to Andre er alt berört, og afbildes levende i Helge-Kvidens Indledning, hvor det hedder:

Örne gnægged
I Arilds Tid,
Hellige Vande
Fra Himmel-Bjerg randt,
Da havde Borghild
I Braalund födt
Helge til Verden,
Hugprud Sön!

Nu kom Norner,
Ved Natte-Tid,
Kæmpen at keise
Kaar og Lodd,
Hæder og Ære
Helten de gav:
Bedst mellem Budlunger
Blive hans Lov!

Paa Konge-Veien,
Kraftelig snoet,
Skæbne-Linen
I Lund de slog,
Klar de udspændte
Kiæden af Guld,
Midt under Himlen
I Maane-Skin!

215 Enderne skjuldes
I Öst og Vest,
Satte for Ædlingens
Odel Skiel,
Skæbne-Disen
Skiödeslös dog
Kasted mod 📌Norden
Kiæden til Bröst!

Det blev den ædle
Ylfing til Harm*Helge Hundingsbanes förste Kvide, V, 1-5. Forskiellen i fjerde Vers kommer deraf, at Man har taget “ey” for “altid”, men jeg tager det for “ei, ikke”, som det ligesaagodt kan være, og som ene giver sammenhængende Mening..

Hermed stemmer Sagnet hos 👤Saxo om 👤Oles Kaar som jeg, for en Sikkerheds Skyld, vil anföre heelt.

Det var, siger 👤Saxo, gammel Skik at udfritte sine Börns tilkommende Skæbne af de forkloge Norner (Parcarum oracula consultare), og i Fölge heraf begav Fridlev sig höitidelig til Gude-Huset, forrettede sin Bön, og fik Lov til at kige ind i Aflukket, hvor trende Diser havde deres Sæde, hver paa sin Stol. Den Förste af dem var saa naadig at skiænke Drengen et smukt Udvortes og Folke-Gunst med Gæving, hvortil den Anden var saa god at föie udmærket Rundhed, men den Tredie var for modtvillig og avindsyg til smukt at stemme i med Systrene, hun vilde heller giöre Skaar i deres Gaver, og tillagde derfor Drengen en slem Nidskhed, der skulde kaste Skygge paa Rundheden.

216Endelig speiler den samme Forestilling sig i Sagnet om Norne-Giæst, skiöndt det kun har naaet os i en meget prosaisk Skikkelse, med tre omlöbende Spaa-Kiærlinger; thi da de To havde spaaet Lykke og Held, stræbde den Tredie at giöre det Alt forgiæves, ved at melde, han skulde kun leve saalænge de Lys brændte, der nu var tændte over hans Vugge*Norne-Gests Saga i Rafns Udgave af Fornaldar Sögur B. 1. S. 340..

Det Sidste minder os om, at Norne-Navnet i Tidens Löb er blevet ligesaa misbrugt og ilde stædt, som Skæbnens og Lykkens i senere Tider, og herom oplyses vi nærmere af Edda, hvor vi læse: der er mange deilige Boeliger i Himlen, guddommelig omgiærdede, og deriblandt en prægtig Sal ved Kilden under Asken, hvoraf tre Jomfruer udgaae, nemlig Urd, Verdan og Skuld, som give Menneske-Livet sin Skikkelse, og disse Jomfruer kaldes Nornerne *Gylfe-Legen i 👤Rasks Udgave af Edda. S. 18.. Der er imidlertid (hedder det videre) end flere Norner, som komme til alle Nyfödte og bestemme deres Levnets-Löb, men af disse höre Nogle til Gudernes, Nogle til Alfernes og Nogle til Dværgenes Slægt, som det lyder:

Vidt der mon skielle
Vist mellem Norner,
(Eens er slet ikke
Ætten og Byrdden)
217Asa-Veninder,
Alfernes Frændker,
Döttre af Dvalin,
Dværgenes Fyrste!

Da sagde Gangler (Gylfe): raade Nornerne for Skæbnen, da er det en Gru hvor uligelig de skifte, aldenstund somme Folk har deres kronede Dage, og Andre knap Salt til et Æg, Somme leve længe og Andre kort. Ja, sagde Har, det er de gode og adelige Norner som giör Skæbnen god, men naar Ulykken forfölger Folk, da er det de slemme Norners Skyld*Dette Vers findes i Fofners-Maal, men har ventelig ogsaa været i Grimners, ei blot fordi Man endnu seer det i enkelte Afskrifter, men især fordi Grimners-Maal aabenbar har staaet for Gylfe-Legens Forfatter, men Volsung-Kvadene spore vi ellers ikke der..

Saaledes vil Man huske, vi tale endnu sædvanlig om Lykken og Ulykken, som om det var to Kvindelige Væsner, skiöndt vi, naar vi med Flid tale billedlig derom, kun nævne Lykken alene, og udlede Alt af hendes Vægelsindighed, hvori vi har stræbt at oplöse den gamle Modsætning ved Norne-Dommen. Ja, selv den skiödeslöseste Sammen-Blanding af Forsyn og Spaa-Kiærlinger kan vi ikke finde unaturlig, thi Begreberne om Frem-Syn og Bestemmelse maae i deres Guddommelighed være Eet, hvorfor de ogsaa sammensmelte i Ordet “For-Syn”, og enten det derfor er i Stjernerne eller i Hænderne, paa Næserne eller i Nakken, vi mene at kunne læse Menne218skenes Skæbne, sammenblande vi uvilkaarlig Spaadommen med Bestemmelsen, og maae ordenlig tænke efter, for at skille dem ad, og komme til den vigtige Indsigt, at det er kun i Gud dommen og dens klare Udtryk de falde sammen, men ingenlunde i de mange, kun meer og mindre ufuldstændige og dunkle, aldrig lydeslöse Forbilleder, vi i Skabningen kan opdage.

Hvad Grund der for Resten har været netop til ovennævnte Inddeling af Norner overhovedet, kan være vanskeligt nok at sige, fordi Betragtningen af Alfer og Dverge kun har efterladt sig matte og vildsomme Spor, men den er aabenbar ældgammel, og har sikkert, som tre Gange Tre, havt sin gode mythiske Grund, hvoraf vi allerede kan skimte Noget. Asa-Nornerne er saaledes upaatvivlelig Valkyrierne, thi skjöndt det maaskee er Feil, at oversætte nonnur herians i Völuspa ved: Herians Norner, saa er de dog aabenbar Keiserinderne paa Valen, som, paa Asernes Vegne, bestemme, hvilke Helte der skal falde, og det er mærkeligt, at Man endog deri tænkde sig en Afvigelse fra Odins Villie muelig; thi det anföres i Volsung-Kvadene som Bryn-Hildes store Bröde, at hun fældte den gamle Hjalmgun, hvem Odin havde lovet Seieren, og sparede Agner, Öders Broder*Fornalder Sögur. I. 336., hvad naturligviis maa sige, at de rette Norners Villie krydsede Valfaders. Dette klarer sig bedre, naar vi lægge Mærke til Sagnet i Gylfe-Legen, om 219Gude, Rote og Skuld, den yngste Norne, som de der til Jævns Hold (jafnan) ride ud at kaare Val og skifte Seier, thi heraf slutte vi med Föie, at Valkyrierne var ogsaa fra förste Færd kun Tre, og vi finde det i sin Orden, at Skuld, Skallets eller den endelige Afgiörelses Norne, der, som Vola siger, löfter Skjoldet med de ramme Runer, ei taber Valen af Sigte*Gylfe-Legen S. 39 som er glemt i Registeret, der ellers hörer til de Fortrinlige, som vore Udgaver af Kilde-Skrifterne fattes.. Alfernes Frændker maae, saavidt jeg kan see, være de egenlige store Norner, men Dvalins Döttre er jeg forlegen med, undtagen forsaavidt, at Man godt kan tænke sig baade en Spaadom og Bestemmelse der omfatter hele Mennesket, en Anden der angaaer Æren med alt det Kæmpelige, og den Tredie der blot angaaer det Legemlige og Timelige, hvilken Sidste det formodenlig var, Man tillagde Dværge-Nornerne.

Dog, for at komme tilbage til Aske-Nornerne som det giælder om, da er deres Herkomst naturligviis dunkel og gaadefuld, men saa tause derom, som Man sædvanlig troer, er Mythe-Bögerne dog ingenlunde, thi foruden nysanförte Vink om deres Henregnelse til Alfe-Slægten, see vi tydelig af det i andre Henseender dunkle Vers i Vafthrudners-Maal, at de udledes fra Jotunheim. Der spörger nemlig Gavnraad (Odin):

220Hvilke er de Möer,
Höitoplyste,
I flyvende Fart
Over Folke-Havet?

og faaer til Svar:

Folke-Elve trende
Falde over Byen,
Hvor Mægthrasirs
Möer mon dvæle!
De er alene
Lykkens Diser,
Skiöndt mellem Jetter
Hjemme de har*Det er “hamingior” jeg kalder Lykkens Diser, og da “með jotnum alaz” kan betyde baade deres Födsel og Ophold har jeg valgt Udtrykket: de har hjemme. Vafth. M.C.U. p. 30..

Vel kan nu dette lettelig være en blot Jette-Anskuelse, men noget Mere synes det dog at være, naar vi hermed sammenligne, hvad der siges om deres Bopæl. Vi hörde af Edda, at Nornerne havde en prægtig Sal under Asken, godt omgiærdet, ved Urdas Væld, og ved at sammenligne Haand-Skrifterne af Völuspa kan vi skiönne, det har lydt der omtrent saaledes om Nornernes Herkomst og Boelig:

Der udaf Salen,
Paa Sulen, fremgaae
Möerne trende,
Fuld-Meget de veed!* Læse-Maaden “Sal” for “Sö” findes nemlig baade i den Stokholmske Haandskrift, og i den, der först saae Lyset i C. U. p. 195-206, og i den Sidste staaer 221á þolli, som ogsaa i vor gamle Skind-Bog skal have været den oprindelige Læse-Maade (C. U. p. 199); men at þollr er en Stötte eller Söile, sees ei blot af Hymers-Kviden C. U. p. 127, men især af Skjalde-Brugen, hvorom Olavsen (i Nordens Digtekunst) giver Beskeed.

221Denne Sal finde vi igien i Fjölsvins-Maal, hvor den billedlig siges at vakle paa Spyds-Odd, thi da Vindkold (Svipdag) spörger:

Hvad hedder Salen,
Af Luer ombölget,
Hvor Viserne boe?

faaer han til Svar:

Hyr den hedder,
Hvile paa Naale
End skal længe
Ödurs-Borgen;
Der kun times,
Mens Tiden skrider,
Folk som adspörge,
Spaadom vis!*Fjölsvins-Maal C. U. p. 298, hvor “frettir ͻ: Oraklet” noksom viser, at “visum” skal forstaaes om Nornerne, som det hedder i Ravnegalderet: visa Nornir.

Spörge vi nu, hvem den Ödur vel kan være, i hvis Borg Nornerne boe, og hvorfra alle Orakel-Svar udgaae, da finde vi kun Een af dette Navn, som Gylfe-Legen siger os var Nats ældste Sön, avlet med Naglfar, og vi maae finde det i sin Mythiske Orden, baade at Nornerne, som udtale og udföre Skæbnens Domme, kaldes Ödurs ͻ: Skæbnens Döttre, og at han har det dunkleste Udspring: er Nats ældste Sön.

222Er vi nu först paa Sporet, da giver det Lys, som för var bælgmörkt, thi Man har aldrig kunnet begribe, hvorfor En af Nornerne ved Helges Födsel kaldes Neres Frændke, men naar vi lægge Mærke til, at endnu i Eigil Skallegrimsöns Hoved-Kiöb (höfudlausn) bruges “Nares Frændke” som et almindeligt Udtryk om Nornen *Eigil Skallagrimsöns Saga C. U. p. 440, og denne Sagas uforsvarlige Mangel selv paa Skyggen af et Register maa da undskylde, at der ved “nipt Nera” i Helge-Kviden, ei er henviist til den afgiörende Parallel:

Trad nipt Nara
Náttverd ara.

, og veed, at Navnene: Nare, Narve og Nörve bruges i Mythe-Bögerne om hinanden, da see vi, det kommer af, at Nörve eller Narve, som boede i Jotunheim, var Nats Fader, og Ödurs Mor-Fader, og forsaavidt Nornernes Stam-Fader*Gylfe-Legen. R. U. 11. og 32.. Herpaa hentyder vel ogsaa hvad vi læse om Idunna i Ravne-Galderet, thi baade var hun faldet ned fra Ygdrasil, og betragtes som hörende til Nornerne, og om hende hedder det, at hun hugede ilde sit Leie under Asken, da hun var bedre vant hos Nörves Frændke *Ravne-Galderet. C. U. p. 212-13..

Den Sag anseer jeg da for afgjort, og skiöndt Læseren maaskee fristes til at smile over al den Uleilighed med Snurre-Piberi, saa er det dog ingenlunde uvigtigt at faae saadanne Ting i Orden, thi baade bliver vores Forestilling om Nornerne 223derved klarere og bestemtere, og vi see tillige deraf, at Fædrenes Forestilling om dem ei har været nær saa taaget og svævende, som Man hidtil troede. Alt hvad nemlig Mytherne ikke give et ordenligt Slægt-Register, en fast Bopæl og bestemte Forretninger, er saa næsten örkeslöst for det tilsvarende Folk, men naar vi lære, at ikke blot var det Nornerne som vandede Ygdrasil, men de havde deres prægtige Sal midt deri, hvorfra alle sande Orakel-Svar udgik, og hörde til Lys-Alfe-Slægten, var vel Sönne-Döttre af Nat, men dog ogsaa Broder-Döttre af Dag, see, da veed vi, at Nornerne var ordenlig indflettede i de Nordiske Hedningers Tanke-Gang*Vi indsee nu, at Volas Ord om Nornerne “orlog segia” henvise paa Oraklet, som er det “frettir” der menes i Vegtams-Kvide, og at Alfe-Nornerne er Askens stadfæstes ved, at Idunna i Ravne-Galderet ogsaa regnes til Alfe-Slægten..

Lægge vi hertil, at det i Ravne-Galderet udtrykkelig siges, at Nornerne i det Hele staae for Styret*Visa Nornir, som oplyses godt af det A. S. “visian ͻ: at styre.”, da er det al den Under-Retning om dem, jeg har kunnet finde i Mythe-Bögerne, thi hvor de ellers nævnes, er det enten for at sige, der staae ogsaa Runer paa deres Negle, eller for at give den uundgaaelige Skæbne et bekiendt Navn, og det eneste Sted hvor der synes sigtet til noget Mere, er mig 224bælgmörkt; paa det lille Ord nær, at Ingen lever en Time længer end Norner spaae*Af Registeret til R. U. af den saakaldte 👤Sæmunds Edda, kan Man see, hvor i den Norner udtrykkelig nævnes, men her sigtes til Brynhilds-Kviden p. 202 og Hamders-Maal p. 515-17. C. U. Paa sidste Sted tales om Nornernes Hunde opfödte á auðno, som peger tydelig nok paa Skæbnens Ene-Mærker, men jeg kan ikke oprede det..

Vi har imidlertid Vidnesbyrd Nok om, at Nornerne ihukommedes giennem hele Old-Tiden, og det er ret mærkeligt, at det klareste Spor af Norne-Anskuelsen hos 👤Saxo netop findes i et af de yngste Vers, i Hildigers Döds-Sang nemlig, som uforvarendes falder for sin egen Broders Haand; thi der hedder det:

Hvad fremvise Norner
Har forud bestemt,
Og Spaadoms-Runer
I Speilet viist,
Hvad Ledd mon skabe
I Skæbne-Kiæden,
Det ændres ikke,
Hvor ofte end
Sig Bladet vender
I Blændværks-Lund!*👤Saxo (i 👤Stephanii Udgave) p. 136. At dette Vers aabenbar er det Samme, som findes paa Islandsk i Asmund Kappe-Banes Saga (Fornaldar Sögur II. 484) har Biskop 👤Müller alt bemærket (Saga-Bibliothek II. 599) men det er Skade at netop disse Slutnings-Linier fattes, da vi ellers vilde vidst bestemt, hvordan de löd. Da jeg maaskee ikke faaer Plads til siden at omtale disse Ting, vil jeg her anmærke, at det Islandske Vers, ved, tvertimod Sagaen, at kalde Asmunds Moder 225“Drotte” som Haldans hedder hos 👤Saxo, mærkelig stadfæster hans Tilforladelighed.

225Ja, vi spore Nornerne, giennem Einar Jarls Vers ved Halvdan Langbeens Fald, og 👤Halfred Vanraadskjalds i Olav Tryggesöns Gaard, lige til Christendommens Indförelse.

Da vi ingen Angel-Sachsiske Vers har tilbage i deres Hedenske Dragt, finde vi naturligviis heller ikke Nornerne egenlig omtalte, men des mærkeligere er det, at vi finde “Wyrd” (Urd), som det staaende Udtryk for Skæbnen, thi ogsaa i de Hedenske Kvad var det næsten altid kun Urd som blev nævnet*Verdan findes nemlig ikke nævnt, undtagen i Völuspa, og paa det tilsvarende Sted i Gylfe-Legen, og selv Skulde nævnes ellers kun et Par Gange som Valkyrie, og paa et dunkelt Sted i Gro-Galderet C. U. II. 541, hvor Meningen vel er, som i det Angel-Sachsiske: gæð a wyrd swa hio scel ͻ: det gaae som Skæbnen vil.. Vi finde imidlertid ogsaa Navnet i Pluralis (wyrdas) og kan see, det har betegnet Nornerne *Vel bruges “wyrdas” sædvanlig for “Begivenheder” ligesom “urðir” i Sigurds-Kviden C. U. II. 214, men 👤Chaucer og Douglas oversatte endnu “Parcæ” ved “werdes”, saa det har aabenbar i Hedenskabet betydt Norner., og selv Tre-Tallet spore vi i Sagnet om de tre Urde-Söstre (werd-sisters), som spaaede Macbeth hans Skæbne*Vel er det kun en Giætning, at der i Shakspears Macbeth I. 3 skal læses “weird sisters”, men i Wyntons Skotske Rim-Krönike p. 225, hvor Sagnet fortælles som en Dröm, Macbeth havde, hedder det ganske rigtig:

And thai wemen than thowcht he
Thre werd-systrys mast lyk to be

226Kundskab herom vilde, i Forbigaaende sagt, ei blot været god for 👤Shakspears Udgivere, men ogsaa for Sir Walther, som derved anderledes godt kunde redt sig ud af sin comiske Forlegenhed med disse Damer, end vi nu see i Tales of a grand-father..

226

Asken Ygdrasill.

Mythen om Ygdrasill har, lige fra den igien kom for Dagen, havt saameget Tiltrækkende for alle Poetiske Naturer iblandt os, at vi ikke behöve noget andet Beviis paa Dens Nordiske Ægthed; thi skal vi enten vinde Forstand paa Fædrenes Myther, eller i det Hele blive dygtige til at fortsætte og forklare deres Kæmpe-Liv, da maae vi fremfor Alt tilegne os deres Grund-Sætning, som var, med den höieste Sikkerhed at slutte fra Virkningen til en forholdsmæssig Aarsag, og fra Kraften i Noget til Dets Ægthed i sit Slags, en Grund-Sætning, der, udenfor 📌Engeland, nu længe kun har været hyldet paa Papiret og fornægtet i Livet. Saaledes skal vi f. Ex. indsee, at, om det ved et urimeligt Mirakel kunde være lykkedes en Munk eller To i Middel-Alderen at digte alle de Nordiske Myther, saa var de derfor intet mindre Klenodie eller Storværk af 📌Nordens Aand, naar de kun udtrykke en Nordisk Livs-Anskuelse, der slaaer poetisk og historisk igiennem; thi den er lige god og lige nyttig, enten den er to tusind Aar eller kun to Dage gammel, saa slige gale Giætninger skal kun forkastes, fordi de angive en Aarsag, der staaer i et öiensynligt Mis-Forhold til den sikkre 227Virkning, som derved giöres uforklarlig. Hoved-Spörgsmaalet ved enhver Mythe, der udgiver sig for Old-Nordisk, er derfor, om den kan hjemle sig Plads i en Poetisk og Nordisk Livs-Anskuelse, og derover er 📌Nordens Tænkere og Skjalde de retmæssige Dommere, saa naar den fortrinlig huger dem, er den ægte Nordisk, og vil huge alle ægte Nordboer, enten saa dens gamle Historie lader sig oprede eller ikke. Vi skal derfor lære, kun at lee ad de Bog-Orme, der vil fortælle os, at en Mythe er des vægtigere og vigtigere, jo tidligere og jo tiere Man finder Sort paa Hvidt for den, thi Lögn og Skvalder har ogsaa lang Alder, og vi skatte ikke en Mythe fordi den er gammel, men vi slutte fra dens Ægthed til dens Ælde, fordi vi har lært, at de ældste er de ægteste, og det gaaer os med Myther som med Mennesker, at deres Historie tildrager sig kun vor Opmærksomhed, i samme Grad, som vi finde dem selv tiltrækkende. Dette er den levende Betragtning af Sagen, hvorimod det er naturligt, at de Döde, paa Hels og Gravens Vegne, for ramme Alvor giör Indsigelse, men hvorpaa det er ligesaa naturligt, vi ei give Slip, for at föie den Arve-Fiende, vi tidsnok kan falde i Hænderne paa.

Alt hvad vi nu veed om Ygdrasill findes omtrent samlet i Gylfe-Legen, saa det vil her være bedst at begynde med den, og siden anmærke, hvorvidt Hjemmelen bærer eller brister.

228Det hedder da först, at Gudernes Thing-Sted og Samlings- Plads er under Asken Ygdrasill, som derpaa beskrives saaledes, at den er det höieste og ypperste af alle Træer, dens Grene udbrede sig over al Verden og strække sig op over Himlen. Trende Rödder har Asken som ligge vidt fra hinanden*“halda þvi upp” om Rödderne, tör jeg ikke befatte mig med, da mig synes de Ord vil vende op og ned paa Asken, hvad for Resten ei kunde skade, naar det blev klart.: den Ene hos Aserne, den Anden hos Rim-Thurserne, hvor Ginnung-Gabet fordum var, og den Tredie over Niffelhjem, og under den Rod som vender mod Thurserne er Mimers-Brönden, men under Himmel-Roden er Urde-Vældet, og under den Tredie Rod, i Hvergelmer, ligger Dragen Nidhög. I Aske-Grenene sidder en Örn med megen Vidskab, og imellem hans Öine sidder en Hög som hedder Veirfölner (eller Veirlöfner), medens Egernet Ratatösk (eller Ratakost) springer op og ned af Asken, og sætter Splid mellem Örnen og Nidhög. Fire Hjorte: Daain og Dvalin, Dunner (eller Dyn-Ær) og Dyrathror springe om mellem Grenene, og bide Knopper af, mens Nidhög gnaver ved Roden, og har flere Orme hos sig i Hvergelmer, end nogen Tunge kan nævne. Nornerne, som boe ved Urdas Kilde, tage imidlertid daglig af Kilde-Vandet og af Dyndet ved Kilden og öse over Asken, for at dens Grene skal ikke visne eller frönne*Gylfe-Legen (R. U.) S. 17-20..

229Naar vi hertil föie, hvad egenlig fölger af sig selv, at Asken rystes i Ragna-Roke, da er det Alt hvad derom findes i Gylfe-Legen, og för vi nu gaae over til det Enkelte, vil vi betragte Træet i det Hele, for at see, hvad det kan have at betyde; thi det er jo Hoved-Sagen ved alle Myther, og dobbelt ved denne, som er Gothisk tilgavns, og lader sig ikke engang afmale, end sige steenhugge.

Her maa jeg ret mindelig bede Læseren huske vor Aftale, i Indledningen, at enhver Mythe, som röber Begeistring, maa nödvendig have Noget at betyde, som kunde begeistre en Digter, og at en Hoved-Mythe, der engang har begeistret hele Folket, maa hænge inderlig sammen med det tilsvarende Folks Liv og Grund-Anskuelse. At nu Aske-Mythen er poetisk, tager jeg mig den Frihed at forudsætte, blandt Andet, fordi den har begeistret mig, og dens Anseelse i 📌Norden er særdeles vel bevidnet; thi at Volsung, der regnede sig for en Sön af Odin, lod sin Hald bygge med et vældigt Træ i Midten, hvis Grene overskyggede Taget, det er allerede Noget*Volsung-Saga (Rafns U.) S. 119-20. Hvad Navnet Branstok (eller Barnestok) som gives Træet, egenlig betyder, veed jeg ikke., men dog kun Lidet imod den Efterretning, at ved Christendommens Indförelse stod der endnu udenfor det store Tempel i 📌Upsal et saare höit Træ med vidt udstrakte Grene, af et 230Slags som Ingen kiendte, og grönt baade Vinter og Sommer, ved Siden ad Kilden, hvori Slagt-Offerne sænkedes*Efterretningen findes ikke blot hos 👤Adam Bremers Scholiast, men ogsaa hos Krantz i hans Suecia P. 204, med andre Ord i samme Mening..

Naar Man nu fortæller os, at hele Asken betyder slet ikke Andet end Luften eller Sky-Himlen, saa Skyerne er dens Blade, Vindene dens Hjorte, og de hvide Fluer, eller ogsaa Fru Fygomby (Fama), Egernet, da skulde Man vel tænke, det var kun Spas, da det ikke engang paa nogen muelig Maade lader sig forene med Beskrivelsen, hvorefter jo Grenene gaae op over Himlen, og kun den ene Rod findes der, hvor Ginnung-Gab var, altsaa i Luften; men da det, desværre, baade er Alvor, og tages derfor, maae vi een Gang for alle erklære, at alt Sligt, om det end kunde passe med Beskrivelsen, dog er baade Poetisk og Historisk umueligt. Det ligger nemlig for det Förste i Billed-Sprogets Natur, som selv de usleste Rim-Smede har en dunkel Fölelse af, at Man ikke betegner det Synlige med noget Usynligt, eller det Nærværende med noget Fraværende, men netop omvendt, saa ikke selv den elendigste Smörer, vil, naar han mener “Ild” sige “Kiærlighed” naar han mener “Vind” sige “Aand” naar han mener “Vand” sige “Flauhed”, men netop omvendt, og selv fra den allerlaveste Stand-Punkt i Poesiens 231Verden, maa Man da korse sig over saadanne Forklaringer af Old-Tidens Billed-Sprog*Hermed nægtes ingenlunde, at f. Ex. de Islandske Skjalde har brugt mangt et Billed-Ord baade om Guld og Sværd og Skib, uden dermed at ville sige Andet, end hvad Tingenes Navne havde sagt meget bedre, men vel at mærke, de Skjalde opfandt ei heller Billed-Sproget, men misbrugde det kun.. Men for det Andet er det ligesaa vist, at naar enten Solens Opgang, eller Havets Brusen, eller nogen anden Natur-Begivenhed skal kunne begeistre en Digter, da kan det umuelig skee ved det alene, der sees og höres, men maa være enten ved den umiddelbare Virkning deraf, eller ved en Tanke-Række som knytter sig dertil, saa, vil han yttre sig poetisk derom, vil han altid stræbe at udmale Scenen, og aldrig i et dödt og dunkelt Ord indslutte den store Hemmelighed, at somme Tider er det lyst og somme Tider mörkt, somme Tider sveder Man, og det er gierne om Sommeren, og somme Tider fryser Man, især om Vinteren, somme Tider bliver Man giennemblödt, sædvanlig naar det regner stærk, og til andre Tider har Man Sit paa det Törre, især ved Mid-Sommer, naar Man slikker Soel-Skin*Hvem der læser 👤Shakspear, vil vist gierne mindes om As you like it III. 3. Hast any philosophy in thee, shepherd? — No more but that I know, the more one sickens, the worse at ease he is, and that he that wants mony, means and content, is without three good friends; that the property of rain is to wet, and of fire to burn, that good pasture makes fat sheep, and that a great cause of the night is lack of the sun, 232that he that has learned no wit by nature or art, may complain of good breeding, and comes of a very dull kindred. — Such a one is a natural philosopher!.

232Dog, selv, naar Man, hvad ogsaa er prövet, vilde ansee Ygdrasill for et Sind-Billede paa skjulte Natur-Virkninger, da havde Man historisk Uret, fordi 📌Nordens Aand klarlig var og er historisk, og hele Beskrivelsen henviser paa det historiske Menneske-Liv. Ved nemlig at sætte Asken over Urds og Mimers Kilde, trængt paa alle Maader, men dog ved Nornernes besynderlige Omhug immergrön til Ragna-Roke, har Folke-Munden ligefrem forbudt os at tænke paa Andet end den store Kamp imellem Liv og Död, som fortsættes fra Slægt til Slægt, ei uden Virkning fra Dödens Side, men dog i det Hele til Livets Fordeel, saa Alt hvad ei dermed lader sig passelig forbinde, er udelukt af Forklaringen.

At nu ogsaa denne store Kamp, hvori vi Alle tage Deel, tabe indtil videre Slaget, da, som Ord-Sproget lyder, seierlöse falde Kæmper alle, og kan kun tröste os ved, at hele Slægten i Grunden dog giör Eet, og skal omsider vinde; at denne historisk-poetiske Kamp kunde begeistre en gammel Nordisk Digter, det kan vi godt forstaae, især da den unægtelig har begeistret mange Skjalde trindt paa Jordens Kreds, og at 📌Nordens Kæmper kunde begeistres for et Sind-Billede deraf, som paa det Inderligste knyttede sig til deres Haab om höi Triumph bag Ragna-233Roke, det er saa naturligt, at jeg slet ikke kan begribe, hvordan det kunde anderledes være.

Saaledes vilde Sagen unægtelig staae, om Man end kunde vise, at den gamle Skjald havde været meget uheldig med Valget af sit Sind-Billede, eller at dog Mythen var kommet saa vanskabt til os, at den var poetisk ubrugelig, men, saavidt jeg kan skiönne, er Ingen af Delene Tilfældet. Træet i Skoven er nemlig saa naturligt et Sind-Billede paa en stor Slægt, udsprunget af samme Rod, men deelt i mange Grene, at Billedet hos os, og vel hos alle Folk med Aand, er gaaet over i Hverdags-Sproget, hvorfor jo ogsaa en adelig Families Stam-Tavle kaldes dens Stam-Træ. Det er derfor en ligesaa ægte poetisk, som dristig Idee, at give hele Menneske-Slægten et fælles Stam-Træ, og forklare sig alle Mod-Sætninger af en treklövet Rod, thi Erfaring lærer jo virkelig, at der egenlig kun er tre Slags Folk i Verden: Nogle som virke kraftig for et ædelt og evigt Öiemed (Gudernes Börn), Nogle som ogsaa virke kraftig, men for et uædelt og blot timeligt Öiemed (Jette-Börnene), og Mange som kun udmærke sig ved Dorskhed og Afmagt (Frænderne af Hel), og derfor blive vi aldrig enten saa christelige eller saa kloge, at vi jo med Fornöielse kan betragte og med Fordeel bruge de Nordiske Hedningers Mythe om det Kæmpemæssige Stam-Træ, der jo staaer grönt endnu over Urds Kilde, skiöndt, som det synes, ei langt fra at visne, 234saa det kan höit behöves, at Norner daglig vande det med ædlere Vædske end Regn og Snee. I Forbigaaende vil jeg kun tilföie, at da Menneske-Livet ligner sig selv i det Mindre som i det Större, kan og maa Ygdrasill staae for os som et livligt Sind-Billede paa Levnets-Löbet, ei blot i hele Slægten, men ogsaa hos hvert enkelt Folk, som med Aand deeltog deri, og da især hos 📌Nordens Kæmpe-Folk, af hvis Liv det Mythiske Træ jo er udsprunget, saa det maa nödvendig ogsaa have Rod deri, et Vink, der vil vise enhver Skjald, at denne store Mythe er selv som en Rod ved Urda-Vældet, hvoraf der kan udspringe et poetisk Ygdrasill, som udstrækker sine Grene over hele Aandens poetiske Verden.

Mythen, selv som den findes i Gylfe-Legen, er da sin egen bedste Hjemmel, men den hænger dog for nöie sammen med Norne-Mythen, til at kunne fattes i Völuspa, hvor Ygdrasill derfor oftere nævnes, og udmærkes i Anledning af Nornerne saaledes:

Asken jeg kiender,
Ygdrasill kaldt,
Graahærdet, stænket
Med Vædsken hvid,
Immergrön
Over Urdas Væld!

Dette har Gylfe-Legens Forfatter aabenbar havt for Öie, saavelsom fölgende Beskrivelse, i Grimners-Maal, af Asken Ygdrasill, hvor Guderne daglig forsamles paa deres Thing-Sted:

235 Rödderne trende,
Som i en Tre-Kant,
Ygdrasils-Asken
Under sig har;
Over sig har dem
Hel og Rim-Thurser,
Og Folke-Færd.

Egernet spiller
I Asken Bas,
Ratatosk render
Fra Rod til Top,
Bærer fra Oven
Örne-Beskeed
Til Nidhög ned!

Hjorte der findes,
Fire i Tal,
Brunstig afbide
Bladet i Knop:
Daain og Dvalin,
Dunner og Dyrathror*Om jeg har truffet Meningen af de dunkle Ord “hæfingar á gaghalsir” er vel et Spörgsmaal, men da “hæfingar” maa svare til “barr” i Gylfe-Legen, og hæfe paa A. S. er Giær, forstaaes derved dog sikkert de svulmende Knopper, og naar Man sammenligner det A. S. gagol ͻ: lascivus og det Engelske “agog”, kan Man dog neppe tvivle om, der skal læses ágag-halsir og tænkes paa Begiærligheden..

Ormene flere,
End Aberne troe,
Gnave paa Asken:
Goin og Moin,
Gravvitners Börn,
Graaryg og Gravvold,
Ofner og Svafner!

236Saa döier Asken
Ulæmpe Nok,
Mere tilvisse,
End Mennesken veed,
Plustret af Hjorte,
Frönnet paa Siden,
Naget forneden
Af Nidhög med!*Grimners-Maal. C. U. p. 55-57.

Her findes da, som Man seer, forsvarlig Sang-Hjemmel for hele Beskrivelsen i Gylfe-Legen, naar Man undtager det om Högen mellem Örnens Öine, og om at det er onde Ord (öfundar-orð) Egernet bærer mellem Örnen og Nidhög, hvad jeg maa lade staae ved sit Værd, da jeg neppe veed, hvad Egernet vil sige.

Da Örnen imidlertid sagtens her, som sædvanlig i Billed-Sprog, betegner Menneske-Aanden i sin höie Flugt, forestiller Egernet vel Fristeren, som staaer i Pagt med Ormene, og antager Man, efter Varianten i Gylfe-Legen, Rata-Koster for det rette Navn, da er den Sag i Orden*costere er nemlig paa A. S. en Frister, og med “rata” kan vi aldrig blive forlegne, enten vi saa vil udlede det af A. S. raðe ͻ: hurtig, som passer godt nok, eller af et andet nærliggende Ord i de Nordiske Mund-Arter..

Angaaende Hjortene, er det klart, at hvad enten de kaldes brunstige i Grimners-Maal eller ikke, saa er de det dog, og afbilde, ved graadig at afbide de unge Knopper paa vort Stam-Træ, ganske rigtig de vilde Lidenskaber, som fortære Livs-Kraften, og selv Tallet 237slaaer nok til, thi naar vi har nævnet Gridskheden paa Magt og Ære, Gods og Gammen, vilde vel et femte Hoved-Stykke blive som det femte Hjul til en Vogn, der, for at kunne bruges, maa være Drive-Hjulet i en Damp-Indretning. Forstod Man ellers Navnene, vilde det vel klare sig, hvad Inddeling de Gamle gjorde, men derom veed jeg ingen anden Oplysning, end at Daain og Dvalin er to bekiendte Dværge-Navne, som hentyde paa de forkiælende og berusende Lidenskaber, medens Dunner (eller Dyn-ær) og Dyra-Thror tydelig pege paa de Dumdristige og Rasende.

Högen Veirfölner eller Veirlöfner, som Gylfe-Legen er ene om, kan, efter Navnet, betyde Veir-Hane eller Vind-Spiller, og det var ikke saa urimeligt, at give Örnen slig en Tjener, der kunde sige ham fra hvilken Side Vinden blæsde; thi en saadan levende Ahnelse eller Formodning har Menneske-Aan den i sin Kreds jo virkelig, og trænger under Livets Storme ogsaa höilig dertil*Man seer vel, at jeg udleder “fölnir” af “at föle” og “löfnir” af “at löbe” hvorimod vel Intet kan være at indvende. Et andet Spörgsmaal er det, om ikke Gylfe-Legens Hög er Völuspas og Fjölsvins-Maals mærkelige Hane, Fjalar hist, og her Vidofner, hvorom siden mere..

Endnu staaer tilbage at tale om Askens Navne, men da Ygdrasill, som staaer i Spidsen, og gaaer for Egen-Navnet, endnu er en Gaade, giör vi bedst i at begynde med den historiske Bemærkning, at 238Sachserne lige til 👤Carl den Stores Tid skal have havt en stor Træ-Blok staaende under aaben Himmel, som en Helligdom, og at de kaldte den Almind-Stötten, (universalis columna) fordi de troede, den bar det Hele*Frondosis arboribus fontibusqve venerationem exhibebant, truncum qvoqve ligni non parvæ magnitudinis in altum erectum sub divo colebant, patria eum lingva Irminsul appellantes, qvod latine dicitur universalis columna qvasi sustinens omnia. Script. Rer. Dan. II. 41..

Vi vil kun i Forbigaaende bemærke, at Efterretningen, som begynder med, at det var grönne Træer og Kilder, Sachserne dyrkede, og kommer saa med Klodsen, neppe hænger rigtig sammen, thi det er os her kun om Navnet at giöre, fordi det ikke blot passer paa Ygdrasill, men svarer ganske til Adel-Tholl som Asken kaldes i Odins Ravne-Galder*Adal-þollr i Ravnegalderet. C. U. p. 231, hvor jeg tager “Adel” for “almindelig” som i “Adel-Vei” (Alfar-Vei) der svarer til “irmin-street” i 📌Engeland.. Jeg troer derfor, at vi i Tankerne skal dele Ygdrasil, som Ygdra-Sill, hvorved Sulen strax springer frem, thi lidt Lys i en mörk Sag er meget bedre end Intet, og de sædvanlige Forklaringer af Ygdrasill, som den der giver Vand eller bærer Odin, vilde være intetsigende, om de end ellers var forsvarlige; thi den Mythiske Ask er jo hverken en Tag-Rende eller en Galge, og den kan umuelig have sit Navn af slige Biting, som at der drypper Dugg fra den, naar den vandes, og at Rune-Kapitelets Odin maaskee fandt for 239godt at hænge sig i den*“syll” paa A. S. er nemlig ikke blot, som vores “Syld” Grundvold, men ogsaa Stötte, 📌Sule, som i den A. S. Orosius (p. 32.) hvor “Erceles syla” er “Herkules Stötter.”. For Resten maa Man lægge vel Mærke til, at i Henseende til grönne Træer, og alt Sligt, som 📌Island ikke har, er den Islandske Oversættelse, Udtale og Stavning allermindst at lide paa, saa de sære Navne paa Asken, vi finde i Islandske Kilder, nytter det neppe at bryde vort Hoved med.

Det Aske-Navn der, næst Ygdrasill, mest har piint Fortolkerne, er ellers Mjötud eller Mjötvid, som forekommer to Gange i Völuspa, og lader sig slet ikke udlede af Islandsk, men maa henföres til det A. S. “meotod” som er det almindelige Navn paa den styrende Guddom*I Sigurds-Kviden III. (C. U. II. 243) svarer miötuðr klarlig til meotod, og ligesaa i Odruns Klage (C. U. II. 347), saa det har været et af Alfaders Navne i Hedenskabet, men paa andre Steder, som i Fjölsvins-Maal (C. U. I. 293) og i Hervors Saga (R. U. p. 441) synes det at betyde “Hjelperen” og da det paa förste Sted netop er Asken der tales om, gjorde Man vel bedst i at oversætte “miötvidr” ved “Gavn-Træet.”. Et andet endnu dunklere Navn er Lærad eller Lierad, som findes kun i Grimners Maal og paa tilsvarende Sted i Gylfe-Legen, og bör saameget mindre standse os, som det ei engang er ganske afgjort, om det er Ygdrasill, der tales om*Grimners-Maal C. U. I. 53 og Gylfe-Legen R. U. p. 45..

240Askens mærkeligste Navn maa jeg da kalde Mimers-Træet, baade fordi vi kan sige hvad det betyder, og fordi det staaer i klar Forbindelse med Ideen; thi “mimor” paa A. S. svarer til vores “erfaren” og Erfarings-Træet vilde netop være et passende Navn paa den Universal-Historiske Ask, eller Menneskehedens Stam-Træ, af hvis Rod Erfarings-Kilden unægtelig udspringer, og af hvis Dryp den daglig voxer. Vel har Man ogsaa draget i Tvivl, om Mimers-Træet var det Samme som Ygdrasill, men det var uden al Grund, thi Vindkold spörger udtrykkelig om Navnet paa det Træ, der udstrækker sine Grene over alle Lande, og faaer da til Svar:

Mimers-Træet,
Og Mennesker faa
Roden kan nævne,
Hvoraf det oprandt;
Hvorved det fældes,
End Færre dog veed,
Dets Pest er ei Ild eller Staal!*Fjölsvins-Maal. C. U. I. 291.

Det Sidste lader sig ogsaa godt forene med at Ygdrasill, efter Völuspa, baade ryster og fænger Ild i Ragna-Roke, thi det var jo Skiærs-Ilden, som alt Godt skulde giennemgaae.

Hvad der i det Fölgende siges om Frugten paa Mimers-Træet, er dunkelt, men har Man Ret i, at den skulde hjelpe Kvinder i Barns-Nöd, da stemmer det ogsaa godt med Hoved-Tanken; thi det 241var jo netop Askens Dyd, som Slægtens Stam-Træ, trods alle Hindringer, at staae immergrön over Urda-Kilden *Det dunkleste Ord (C. U. I. 292) er “keli-sjukar” og for den Hjelp Frugten skiænker siges Asken at være miötuðr med mönnum (Folke-Hjelper?)., og, med det Haab, at Mythen, som jo virkelig er en Frugt paa Asken hos os, skal bidrage Sit til Fortsættelsen af Menneske-Livet i 📌Norden, vil vi gaae videre.

Urdas og Mimers Kilder.

Det er ikke langt hvad vi læse hos de Gamle om disse mærkelige Væld, men Korthed og Fyndighed er jo netop de Hoved-Dyder vi Alle trænge höit til at lære af de Gamle, og Mythographerne i Særdeleshed.

Ogsaa her maae vi begynde med Gylfe-Legen, som giver bedst Beskeed, og er for det Meste sin egen Hjemmel.

Her hedder det da om Urdas Kilde, at denne Helligdom er ved Askens Himmel-Rod, og at der have Aserne deres Thing-Sted, hvor de daglig mödes, og Nornerne deres Höielofts-Sal. Vandet, hvormed Nornerne bestænke Asken, for at holde den frisk og grön, er saa helligt, at Alt hvad der kommer i Kilden bliver saa skinnende hvidt, som Hviden i et Æg, og Duggen som falder fra den stænkede Ask ned paa Jorden kalder Man Honning-242Dryp, hvoraf Bierne nære sig. I Kilden opholde sig to Fugle, som kaldes Svaner, og fra dem nedstamme Fuglene af dette Navn*Gylfe-Legen. R. U. p. 17-20..

Af denne Mythe finde vi i de os levnede Sange kun for saavidt Spor, at Vola peger paa Urdas Kilde hos Nornerne under Ygdrasill, og paa Askens Bestænkelse med hvide Vande, samt at Asernes daglig besögte Thing-Sted, efter Grimners-Maal, er i Skyggen af Ygdrasill. Ellers veed jeg ikke af, at Urdas Kilde nævnes i Sangene, undtagen hvor Odin indföres i Höisangen (Havamaal) saa talende:

Bladet fra Munden!
Mælet sig löfte!
Ordet udströmme
Fra Taler-Stolen,
Ved Urdas Væld!

I dybe Tanker,
Jeg sad og skued,
Og taus jeg lytted
Til Tungers Lyd!
Meget om Runer,
I Morgen-Röden,
Hörde jeg tale,
Ved Höielofts-Salen;
Fra Höie-Lofte
Det löd som saa!*Jeg læser nemlig, med R. U. p. 24, með dagræðom, og tager naturligviis Höielofts-Salen ved Urdas Kilde for Norne-Salen. Ved denne Leilighed maa jeg ellers paaanke tre Ting ved C. U. af Völuspa og Havamaal, nemlig: at “Urd” ikke engang findes i Glossariet, at 243der er slet intet Register til Sangene, og at Varianten af den trykte Stokholmer Udgave “þulor lángar” slet ikke er anfört.

243Naar Man nu fortæller os, at Urdas Kilde er i det Höieste ikke Andet end Mælke-Veien, hvis Mælk blev til Vand, för det naaede Jorden, da synes det ikke engang at have været en saadan Tale, Forfatteren af Hava-Maal lyttede til ved Urdas Kilde, og Nornernes Höielofts-Sal, og at det hverken var Mælke-Veien eller selv den grödefuldeste Regn der begeistrede Völuspas Sanger, er vist nok, og dog var det unægtelig Urdas Kilde, som Kilden til al Spaadom paa Norners Læber. Hvorfor dog ikke heller slutte, at de Gamle har antaget Kilden for hvad de kaldte den, og for hvad den maatte være, naar den skulde begeistre dem, og naar det skulde passe paa den, hvad de sagde om den: Spaadoms-Kilden altsaa, hvis Ström baade aabenbarede det Vordende, og virkede grödefuld til dets Udvikling! Denne Forklaring er nemlig paa een Gang bogstavelig, simpel og aandelig, som jo er Alt hvad Man kan forlange; thi en saadan Spaadoms-Kilde, hvormed Slægtens Stam-Træ vandes, er jo et sandt og deiligt Sind-Billede paa Begeistringens dybe Væld, hvoraf unægtelig al sand Spaadom opstiger, og i hvis levende Ord-Ström al Aabenbaring, den være ordenlig eller overordenlig, af Himlens og af Jordens Hemmeligheder, udgik til Menneske-Slægten, 244vakde og meddeelde hvad den baade udtrykde og vidnede om “Liv og Aand.” Hvad Urdas Kilde nödvendig er for os: et Sind-Billede paa Poesien i sin höieste Grad, og sin naturlige, oprindelige Skikkelse (Prophetien), det var den aabenbar ogsaa for de Gamle, saavidt og saalænge de troede deres egen Aand, og hvad den var for de Aandlöse, for hvem det Aandelige altid er Intet, lönner det vist ikke Umagen at undersöge*At Man imidlertid endnu ved Christendommens Indförelse tænkde paa Andet end Mælke-Veien, naar Man nævnede Urdas Kilde, see vi deraf, at Skjalden 👤Eilif lader 👤Christus throne ved Urdas Kilde, som de Capitolinske Guders (Róms setbergs banda) mægtige Konge. Skalda R. U. p. 168..

Saaledes taget, forklarer da Mythen sig selv, hvad egenlig alle Myther maae, naar de skal blive klare, og Svanerne komme herlig tilpas. Disse Fugle, som Folk altid saa godt har kunnet lide, forbigaaes sædvanlig reent af dem der söge Urdas Kilde paa Mælke-Veien, istedenfor i Hjerte-Dybet; thi vel har Man ymtet om, at der ogsaa var et Stjerne-Billede som hedd Svanen, men det findes rimeligviis ikke paa Mælke-Veien, saa det vilde ikke passe, og desuden gik det dog heller ikke an, at lade alle Svaner paa Jorden nedstamme fra det. Naar vi derimod blot huske, hvad ei er let at glemme, hvilken deilig Synge-Stemme de Gamle tillagde Svanerne paa Jorden, og hvad Svane-Sangen baade fordum og nu betöd 245i Folke-Munde, da finde vi det i sin Orden, at deres poetiske Förste-Forældre svömme i Urdas Kilde, som et Sind-Billede paa Menneske-Slægtens Svane-Sang, der naturligviis maa komme fra Spaadoms-Kilden, om end mere som en Efter-Klang af dens Susen, end som en Ström af dens Væld. Maaskee er det en Hukommelses-Feil, men det forekommer mig virkelig at have læst, ensteds, at hine Svaner svömme tause i Kilden indtil Ragna-Roke, da de ængstelig oplöfte Rösten, og Tingen er omtrent ligegyldig, thi Hoved-Sagen er, at Mythen afrunder sig selv til et livligt og smukt Sind-Billede paa den dybe og vigtige Sandhed, at Begeistringen er Slægtens höiere Livs-Rod og rette Aande-Dræt.

Dog, jeg havde nær glemt Duggen som drypper i Dale, naar Ygdrasill vandes, og maa först anmærke, at dette er Alt hvad Vola siger, saa Gylfe-Legen er i vore Öine sin egen Hjemmel for, at denne Dugg kaldes Honning-Dryp og giver Bierne deres Næring.

Da Natur-Forskerne endnu, saavidt jeg veed, bekiende, de ikke veed hvoraf Duggen kommer, og strides desaarsag derom, var det vist nok intet Under, om vore gamle Fædre giættede paa en hemmelig Aarsag dertil, men i et Sind-Billede paa det Historiske Menneske-Liv vilde de naturligviis ikke söge den, för de var blevet blinde nok til at tage Skyggen for en Haandgribelighed, og aandsfattige 246nok til ei at kunne skabe men kun fordærve et Billede. Derimod, kan jeg godt forstaae, at den hemmelighedsfulde, vederkvægende Dugg var dem, saavelsom os, et Billede paa det Vederkvægende, Poesien har for Menneske-Hjertet, thi derfor tale vi jo endnu om Taare-Duggen, som perler paa vore Kinder, naar vi föle os som Grene paa det store Stam-Træ og tage levende Deel i dets Vee og Vel. At Man nu hermed bragde den Södme i Forbindelse, som Blomsterne skjule i deres Kalk, men som underlig aabenbarer sig giennem Bi-Værket, og i Miöd-Hornet, det er saameget naturligere, som vi veed, at Miöden igien var dem et Billede paa Poesien som en Konst. Dette er Noget, som enhver Digter strax vil see, og hans Læsere, naar han anvender det levende, strax föle, hænger ypperlig sammen, og vil da de Lærde ikke staae til Skamme, faaer de vel lægge dem efter at forstaae det.

Herom mindes vi ved Mimers-Kilden, thi vel vender Roden, hvorunder den findes, efter Gylfe-Legens Kaart, mod Rim-Thusserne, men dog er i den al Klögt og Vidskab eller Mande-Vidd skjult, og Mimer som eier Kilden er fuld af Viisdom, fordi han drikker det Slags Kilde-Vand af Gjallar-Hornet. Did kom Alfader (Valfader) og forlangde en Drik Vand af Kilden, som han ogsaa fik, men maatte sætte sit Öie i Pant, som det lyder i Völuspa:

247Godt veed jeg, Odin!
Hvor Du dit Öie lod:
I den mærkværdige
Mimers-Kilde,
Miöd nu hver Morgen
Mimer drikker,
(Veed I hvad jeg mener?)
Af Valfaders Pant*Gylfe-Legen. R. U. p. 17. Völuspa C. U. III. 37.!

Dette er Alt hvad herom vides, thi vel findes der endnu nogle dunkle Ord i Völuspa om denne Odins Kilde-Reise, men deels er de ikke gode at hitte Rede i, og deels giemmes de bedst til Talen bliver om ham selv. Mimers Personlighed vil jeg her ikke heller opholde mig ved, og det Lidt Man veed, siges bedst, naar vi komme til Heimdal med Gjallar-Hornet, da Spörgsmaalet her kun er om Kilden.

Hvordan Man nu kan falde paa at söge Kilden til Klögt og Vidskab enten i et Gade-Kiær, eller i Verdens-Havet, det er mig ubegribeligt; thi vore Hedenske Fædre vidste jo, ligesaa godt som vi, at om Man end kunde drikke Thor under Bordet, og virkelig udtömme Verdens-Havet, blev Man dog derfor ei det Mindste klogere, undtagen forsaavidt Man derved erfoer, hvormeget Man kunde drikke, og hvad der laae paa Havsens Bund. Kort sagt: Man har til alle Tider vidst, at skal Nogen blive klog, maa det være af Erfaring, og i 📌Norden földe Man dybt, at til Forstand paa Menneske-Livet i det Hele vil Enkelt-Mandens knappe Erfa248ring kun lidt forslaae, desaarsag stræbde Man ivrig at tilegne sig de forbigangne Slægters Erfaring, og lade sin Egen sammensmelte dermed, til Efter-Slægtens Gavn, og denne grundhistoriske Retning kundgjorde sig i den Prophetiske Old-Tid i Mythen om Mimers Kilde, ved Siden ad Urdas, Erfaringens ved Siden ad Spaadommens, og for at Man ikke skulde tage Feil derad, gav Man Mimer (den Erfarne) Kilden i Vold*Læseren husker jo nok, at “mimor” og “ge-mimor” paa A. S. betyder “erfaren” og er naturligviis nærbeslægtet med det Latinske “memor” saa Alt henviser os til hvad Erfaring lærer og Hukommelsen bevarer, altsaa til den levende Historie..

Læseren kan nu formodenlig sige sig selv, hvorvidt Odin trængde til en Drik af Mimers Kilde, og i alt Fald skal jeg siden sige min Mening derom; men her maa det være Nok at anmærke, baade hvor naturligt det var, at Folk, hvis Poesi var aldeles historisk, ogsaa löftede historisk Vidskab til Skyerne, og tillige at Mytherne om Urdas og Mimers Kilder sammenföie sig, for vore Öine, til det önskeligste Sind-Billede paa den store, hele Menneske-Livet giennemgribende Sandhed, at det er Poesien der giver os den aandelige Anskuelse af Livet, og at det er en tilsvarende Erfaring der skal forklare det, eller med andre Ord, at det er de Poetiske Folke-Færds Levnets-Löb der skal forklare det ægte Menneske-Liv.

249

Koen Öd-Humle.

Naar Man finder, at jeg om denne berömte Ko, og hvad dertil hörer, fatter mig i al Korthed, skiöndt netop disse Ting pleie at föde vidtlöftige Afhandlinger, da agte Man, at denne Forskiel nödvendig flyder af mine Mythologiske Grundsætninger og Öiemed. Det er nemlig hverken Religion eller Beskeed om Verdens Skabelse jeg vil lære eller udlede af Hedningernes Myther; men det er Hoved-Folkenes Anskuelse af Menneske-Livet, og hvad dermed staaer i Forbindelse, det fornöier mig at efterspore og oplyse, deels for det Lys, ethvert Folks Myther kaste paa deres Historie, og deels for det Udbytte af aandfulde Sind-Billeder, vi deraf kan vinde. Jo mere philosophisk derfor en Mythe klinger, desmindre bryder jeg mig om den, deels fordi den mythiske Philosophi altid er barnagtig Selv-Klogskab, som Man lærer lidet eller intet af, og deels fordi jo mindre poetisk en Mythe var, des mindre Indflydelse havde den paa Folke-Livet.

Det er i denne Henseende ogsaa mærkeligt, at i ingen af de gamle Sange finde vi mindste Spor af den Mythiske Ko, og at hele Philosophemet: om Verdens Udspring af Frost og Tö, kun lægges en Rim-Thurs (Vafthrudner) i Munden, hvoraf vi med Föie slutte, at det i 📌Norden betragtedes som hvad det var: U-Gudelighedens og Van-Troens Selv-Klogskab.

250Dermed vil jeg imidlertid ikke nægte, at Koen Öd-Humle kan have været et almindeligt Nordisk Sind-Billede paa Livets jordiske Udspring; thi Sagnet om Ko-Dyrkerne: Kong Ögvald i 📌Norge, og 👤Eisten Belja i 📌Sverrig, samt Udtrykket “den Danske Ko” i Rim-Kröniken, synes virkelig at hentyde derpaa; men det er Koens Oprindelse af frossen Edder, jeg finder ligesaa unordisk som upoetisk, og overlader derfor til Andre at dvæle ved*Om Ögvald i Heimskringla. I. 269, og om 👤Eisten Beli Fornaldar Sögur I. 254, hvorved Man maa erindre, at, hvor der har været mindste poetisk Anskuelse, vil ingen haandgribelig Ting blive dyrket, hvis Navn ei först har været et Sind-Billede paa noget Aandeligt. I Rim-Kröniken S. 49 (👤Molbechs Udgave) er det, Man finder det mærkelige Udtryk om Hvirvel: han vilde da tage den Danske Ko, og jeg skulde huske meget feil, om der ikke endnu, ensteds, tales om samme Ko i Anledning af den Lybske Feide under 👤Erik af Pommern..

Det eneste Mærkelige ved Koen finder jeg ellers netop deri, at det er en Ko; thi Man veed nok, at Oxen er det gamle Sind-Billede paa Livets Grund-Kraft, og 📌Nordens Ko svarer da til Öster-Ledens Oxe, netop som Fölelsen til Phantasien, hvad altid er mærkværdigt som et sandt Udtryk af Natur-Forholdet mellem de natur-poetisk og de historisk-poetiske Folke-Færd.

Man har giættet paa Sammenhæng mellem Öd-Humle og den Sællandske Humle, med hvem Old-Sagnene hos 👤Saxo begynde, og det er saa meget 251rimeligere, som 👤Jornandes ogsaa nævner en Humle mellem Gothernes gamle Helte, men da der ingen af Stederne fölge Sagn med, er Giætningen indtil videre örkeslös.

Jetter og Rim-Thusser.

Selv i Mythologien er disse lis-Tappe ei gode at faae Bugt med, især fordi de i Mythe-Bögerne omtales kun leilighedsviis, saa det er hardtad umueligt hos dem at adskille det egenlig Poetiske fra det Historiske, og Man kan ei engang sige, at Rim-Thusser har været Navnet paa de usynlige Gude-Fiender, og Jetter paa de Synlige.

Herved er da ikke andet at giöre, end at fölge de Gamles Exempel: ogsaa kun at omtale den Slægt leilighedsviis, undtagen forsaavidt Spörgsmaalet er om deres Oprindelse, og herom siger da Vola selv:

Ymer var til
I Tidens Födsel,
Uden Sand eller Sö,
Eller svale Bölger;
Da var ei Himmel,
Ei heller Jord,
Ei Græs eller Straa,
Men Ginnung-Gab!

Hverken om Ymer eller om Nogen af Asernes Fiender bruger Vola Navnet Rim-Thurs, men ved at sige: tre Thusse-Möer fra Jotunheim, synes hun dog at stemple Navnet til eenstydigt med Jette, og 252Hrymer, som giör fælles Sag med Surter i Ragna-Roke, synes at hentyde paa det Samme*Völuspa C. U. III. 24. 47..

Ymer erklæres ogsaa i Hyndlas Sang for alle Jetters Stam-Fader*Hyndlas Sang C. U. I. 336., og i Grimners-Maal siger Odin:

Af Ymers Kiöd
Blev Jorden skabt,
Hav af Blod,
Og Bjerg af Been,
Sky af Skal,
Og Skov af Haar;
Men af hans Bryn
De blide Guder
Midgaard skabde,
Til Menneskens Börn;
Og af hans Hjerne
Blev med Steen-Hjerte
Jetternes Slægt*Jeg læser nemlig (G. M. C. U. I. 59) “sky avll” sammen, og tager det for et af Jetternes Kiendings-Navne, da “skolli” paa Islandsk endnu betyder en Ræv, en Spotter, og den Onde, Skalli, er et Jette-Navn i Skalda, og Jetten Thjasse kaldes “skaul-giarn” i Hyndlas Sang C. U. I. 335. Kun paa Jetter, og ei paa Skyer, som desuden jo er skabt med Himlen af Ymers Pande-Skal, passer Tillægs-Ordet “hard módgo” ligesom Hrungner kaldes “harð-uðgi” og havde, efter Skalda, baade et Steen-Hjerte og et Steen-Hoved. Herved bliver det ogsaa mueligt at finde Mening i det fölgende Vers, som et Önske om Jetternes Undergang..

Endelig kalder ogsaa Odin, i Vafthrudners-Maal, Jetterne Ymers Afkom, da han spörger, hvem der var ældst: de eller Aserne, men i Svaret faae vi ganske andre Navne, Ör-Gelmer nemlig, Thrud-253Gelmer og Ber-Gelmer, og her er det Rim-Thussen fortæller os:

Af Elivaagen
Kom Edder-Draaber,
Deraf blev Jetten,
Og Liv fik Rimen
Af Gnister vilde,
Fra Sönder-Leden!

Af Hrimthurs-Hænder
Sprang Dreng og Pige,
Og under Födder
Han sig optraadte
Sexhovdet Sön.

Saa melder Vafthrudner *Vafthrudners-Maal. C. U. I. 17-20., som selv vil kunne mindes Ber-Gelmer, mange Aar för Jorden skabdes, og det var Synd at sige, han giver sin Slægt for ædel en Byrd, skiöndt han giör den gammel nok; thi selv-raadig Edder og Forgift, der gestalter sig til en Iis-Jette, og föder uhyre Iis-Tappe paa egen Haand, er, naar Man skal have Deel i Livet, unægtelig det Mindste, Man kan være.

Mod denne Oprindelse til Thusse-Livet kan der i Övrigt fra Poesiens Side saameget mindre være Noget at indvende, som Elivaagen rimeligviis betyder Nid-Vaagen * Elia en Medbeilerske er nemlig det nærmeste Islandske Ord jeg kiender, og det A. S. elnunge er ogsaa Nidkiærhed, men dog betyder Forstavelsen “el” i A. S. “fremmed.”, der er et meget passende Udspring for al 254den Hovmod, Trods og hjertelöse Haardhed, der til alle Tider udmærker Thusserne eller de aandlöse Kraft-Naturer, saa det Sære laae kun deri, om Man virkelig i 📌Norden gav Aserne, og dermed alt Aande-Livet paa Jorden, samme stygge Udspring, og det er hvad jeg ikke saa lige kan troe paa Gylfe-Legens ubekiendte Hjemmel.

Her læse vi nemlig, at för Jordens Skabelse var der to Verdner: Niflheim den Ene, og Muspelheim den Anden, hvor Surtur regierede, og fra denne Verden mödtes i Ginnung-Gab, eller det tomme Rum*“ginnung” er netop et Gab eller et tomt Rum paa A. S. og “ginnunga-gap” et af Luftens Navne i Skalda. p. 181., Gnister og Ild-Flager med de frosne Edder-Strömme, saa Isen begyndte at töe og dryppe, og frembragde först Jetten Ymer, hvem Rim-Thusserne selv kalde Ör-Gelmer, og siden Koen Öd-Humle, af hvis Yver der udsprang tre Mælke-Bække, som gav Ymer hans Næring. Öd-Humle selv nærede sig med at slikke de salte Iis-Kager, og af dem udsprang den förste Aften Haaret af en Mand, næste Dag Hovedet, og tredie Dag hele Karlen, som hedd Bure, var baade smuk og stor og stærk, og fik sig en Sön, der hedd Börre. Börre giftede sig med Bölthorn Jettes Datter Besle, og havde tre Sönner: Odin, Vile og Ve, som slog Ymer ihjel, og bygde af Stumperne, omtrent som vi hörde för. 255I Ymers Blod druknede alle Thusserne, saa nær som Ber-Gelmer, der undkom paa et Skib med sine Huus-Folk, blev Thussernes anden Stam-Fader, og fik af Börres Sönner sin Bolig anviist ved Strand-Kanten, medens de indenfor bygde sig en Borg af Ymers Bryn, som kaldes Midgaard *Gylfe-Legen. R. U. p. 4-8..

Overladende Læseren til sine egne Betragtninger herover, vil jeg blot anmærke, at de Folke-Sagn der gaae længere tilbage end Gudernes Födsel, udtrykke aldrig Folkets Livs-Anskuelse, men enten barnagtige Grublerier eller dunkle Erindringer fra Menneske-Slægtens Barndom, og, skiöndt her er Noget af begge Dele, er her dog vel Mest af det Sidste, thi vi, som have Genesis, kan ikke andet end see dunkle, forvirrede Spor af Synd-Floden, 👤Noa med hans tre Sönner, og 📌Babels-Taarnet. Saaledes röber sig ogsaa her vore Fædres grund-historiske Retning, og denne maa være os saa dyrebar, at vi ei engang kan beklage os over Forvirringen, den har indbragt i Sagnene om Jetter og Rim-Thusser, men stadig maae vi have den for Öie, naar vi studere 📌Nordens Old-Tid, da vi ellers baade vil oversee Grund-Ideen i Gude-Striden, og de oldhistoriske Vink. De sidste ere vist nok ei lette at löbe med, men naar vi först blive opmærksomme paa, at Fædrene tilskrev Jetter eller Rim-Thusser i Tidens Löb Alt hvad de ikke ansaae for oprindelig Nordisk, 256da kan smaa Opdagelser og maaskee blot Tanke-Samling udbrede langt mere Lys over vor Old-Tid, end Mange drömde om.

Til disse historiske Vink regner jeg fornemmelig det Sagn, at Alfader var hos Rim-Thusserne för Han skabde Verden, og at Nornerne kom fra Jotunheim, og jeg formoder, det vil sige, at det var Phönicerne Man fik deres egenlige Dyrkelse fra. I alt Fald er det vist, at vi, under Forklaringen af 📌Nordens Old-Tid, aldrig maae glemme, at det kun er en Old-Tid for os, og ei for Menneske-Slægten, saa den har ingenlunde gestaltet sig uden fremmed Indflydelse, og at den upaatvivlelige Forbindelse med et Folk som Phönicerne nödvendig maa have virket stærkt paa saa levende Gemytter og opvakte Hoveder, som 📌Nordens Kæmper og Sangere var. Kun maa Man huske, at levende Folk kun lade sig virke levende paa, saa det er kun til historisk Oplysning vi pege paa Laanet fra de Fremmede, og ingenlunde for hos de Fremmede at finde Nögelen til Mythernes Forklaring, som ene kan findes i 📌Nordens eiendommelige Aand, der brugde hvad den erhvervede ligesaa frit som hvad den oprindelig besad.

Dog, for ei over en Bisag, som de dunkle Spor af Mythe-Vandringerne unægtelig er, at glemme Hoved-Sagen, som er 📌Nordens eiendommelige Anskuelse af Kæmpe-Livet og dets Öiemed, vil vi indprænte os Odins Svar til Vafthrudner, paa Spörgs257maalet om Flodens Navn, der giör Skiel mellem Guder og Jetter:

Ifing den kaldes,
Aaen, som skiller
Guders og Jetters
Grund fra hinanden,
Aabent er Vandet,
Det aldrig tillægges
I Tidens Löb!*Vafthrudners-Maal C. U. I. 10.

Ifing betyder nemlig “Splid” og vi, Saamange som randt af Asa-Rod, veed, at det er sandt: der gaaer en stridig Ström i den Flod, som, selv naar den er tilfrossen, har ikkun Skrad-Iis, thi den store Trætte, mellem Guddoms-Gnisten i os og det dyriske, selvraadige Element, kan aldrig bilægges, og ligesaalidt den skarpe Modsætning mellem aandelige og dyriske Kraft-Naturer ophöre, uden ved et fuldstændigt Nederlag paa en af Siderne, der saa nödvendig engang maa ramme Thusserne, som Jordens Klipper og Bjerge, om de kunde rive sig lös og faae i Sinde at overflyve Stjernerne, vilde komme til at böde for deres Dum-Dristighed ved at synke i den bundlöse Afgrund. Mod-Sætningen mellem Guder og Jetter finde vi derfor ligesaavel hos Hinduer, Perser og Græker, som hos Gother, men hvad jeg önskede ret at indprænte mine Læsere, er, at den i 📌Norden har et eiendommeligt Præg, som udsprang af Fædrenes 258historiske Natur, og giör deres Mythe til et anderledes rigt, livligt og klart Sind-Billede paa den Universal-Historiske Kamp, end hine Folks, med hvis Kamp-Myther vi derfor vel skal sammenligne men maae paa ingen Maade sammenblande Vores! At Man imidlertid i vore overfladelige Dage har gjort det, er intet Under, thi paa Over-Fladen ligne alle Kamp-Myther, saavelsom alle Mennesker, hinanden, og har nu Kampen, som hos Perser og Hinduer, ligesaavel en evig Triumph til Maal, som den Nordiske, da finder den Kortsynede ei mindste Forskiel; men der er desuagtet den samme naturlige og giennemgribende Forskiel, som mellem en Persisk Mager, eller en Indisk Bramin, og en Nordisk Kæmpe-Skjald, saa, medens Hine enten ved Spægelse og Grublerier, eller ved Hexe-Konster, vil bringe det gode Princip til at seire, styrter denne sig med funklende Öine og glödende Kinder dristig ind i Striden, som den virkelig föres paa Jorden, og begeistres derved under levende Deeltagelse til at skildre den i sin guddommelige Skikkelse. Kort sagt: de Österlandske Hedninger stirrede sig blinde paa Natur-Skyggen af den store Kamp, og jo alvorligere de da stræbde at afbilde denne Skygge i deres Liv, des tommere og dödere blev deres Forestillinger om Kampen, og des udueligere blev de til virkelig at tage Deel i den, men de Nordiske Hedninger havde aabent Öie for Kampen i Folke-Livet og Verdens Löb, 259derfor blev deres Forestillinger levende, deres Deeltagelse virkelig og frugtbar, og deres Kamp-Myther uforbederlige Sind-Billeder, hvori de store Verdens-Begivenheder speile sig, og som det derfor til alle Tider, mens Kampen varer, vil være baade lysteligt og gavnligt at have for Öie. Har vi derfor kun engang bemægtiget os Anskuelsen af Striden mellem Aser og Jetter, da see vi giennem hele Menneske-Historien Aserne daglig forsamles under det store Stam-Træ, og fölge med Fornöielse Thor paa alle hans Udvandringer; thi hvad hverken Asernes Raad eller Thors Hammer mægtede at udrette, det stilede de dog virkelig paa, og afbilde derfor i Sandhed.

Vil Man nu heraf slutte, at Mythen om Jetter og Rim-Thusser har i det Hele hos 📌Nordens Kæmpe-Folk laant sin Skikkelse fuldtsaameget af udvortes Begivenheder, som af indvortes Erfaring, da er det netop ogsaa min Mening, ikke blot om Een men om alle 📌Nordens Myther, thi det er den naturlige Gang hos et Folk, for hvem de udvortes Begivenheder alle Dage har været Speilet, hvori de beskuede Menneskets Indvortes, og hele Aandens Verden.

Heraf reiser sig vist ogsaa den Beliggenhed, mod 📌Norden og Östen, som gives Jotunheim, thi det er klart, at Man kaldte Klippe-Karlene nordenfor Throndhjems-Fjorden Jetter, og sagtens har Man kaldt Barbarerne östenfor Ilfing (Elbing) ligesaa, 260indtil Hunne-Navnet der tog Overhaand*Den Angel-Sachsiske Orosius p. 22, og i Stokholmer-Udgaven af Vafthrudners-Maal p. 33 har Prof. Rask, hvad jeg dog ikke billiger, endog af den Aarsag sat “ilfing” istedenfor “ifing” som Navnet paa den Flod der skiller Guder fra Jetter.. At Surters Land “Muspelheim” sættes mod Sönden, kan vel oprindelig have sin Grund i Forestillingen om de varme Lande, og selv hans Stilling paa Grændsen med det blinkende Sværd kan være udsprunget af et forvirret Sagn om 📌Paradiset, men 📌Romer-Riget med sin Grændse-Vagt har dog vist tidlig blandet sig deri.

Hvad endelig Jette-Runerne og Jette-Sproget angaaer, da kan det vel være et Spörgs-Maal, om derved hentydes paa et bestemt Folk, men at derved er tænkt paa Folk, seer Man dog klart af Alsvins-Maal, hvor det hedder, at Jetterne kalde Jorden Grönsvær, Himlen Oplandet, Maanen Strygeren, Solen Immer-Glands, Skyen Vand-Mærke, Vinden Skrig-Hals, Stille Over-Luun, Havet Aal-Gaarden, Ild Bulbideren, Træ Brændsel, Nat Sorgenfri, Korn Æde, og Öllet godt Skyllevand *Alviis-Maal C. U. I. 260-73: igrön, uppheim, skyndi, ey-gló, urvan, æpi, of-hly, álheim, frekan, eldi, ó-sorg, æti, hreina lavg. Læse-Maaden ósorg for ó-lios, uanmærket baade i C. U. og R. U. har jeg taget af Skalda p. 188.. Lærer Man for Resten ikke Andet heraf, saa seer Man dog, at det Billed-Sprog, vore Fædre tillagde Jetterne, var ret tilpas. Om Runerne, som i det Hele endnu er en Nordisk 261Hemmelighed, har vi derimod ikke saa god Beskeed, thi der siges blot, at Jetterne var stærke i det Kapitel, og havde Alsvin (Viismanden) derfor at takke*Vafthrudners-Maal C.U. I. 25 og Rune-Kapitlet III. 133..

At Man havde Navn paa en heel Slump Jetter, sees af Skalda*Skalda p. 209-11., og skiöndt Ramsen er baade for lang og tör til her at gientages, skal Man dog ingenlunde foragte den; thi naar Man her finder 👤Saxos Vagnhoft og Hafle og Harthgrep, Ofote og Hrosthjof igien, da er det et vigtigt Vidnesbyrd, og Navnene vil paa flere Maader kunne give mange Oplysninger.

Til Slutning bör det anmærkes, at Jette (eotun) og Thurs (Þyrs) bruges i Bjovulfs Drape iflæng om Grændel, og at vi endnu har en Levning af det Sidste i Ordene “Tosse” og “Busse-Tosse” som Man pleiede at kyse Börn med.

Vætter, Alfer og Dværge.

Vætte, (wiht) betyder paa Angel-Sachsisk ethvert Væsen i Almindelighed, og betegner i de Mythiske Sange en vis Personlighed, som de Gamle meende, fandtes i Alt, i det for vore Öine Livlöse saavelsom i det Levende; og naar vi læse i Vegtams-Kvide, at Aserne bad alle Vætter skaane Balder, da siges i Gylfe-Legen, at det var baade Ild og Vand, Jern og alskens Malm, Jord og Steen, Træ og 262Sot, Dyr og Fugle, Edder og Orme*Vegtams-Kvide C. U. I. 237. Gylfe-Legen p. 64.. Heraf fölger naturligviis, at Vætte havde en ligesaa udstrakt og svævende Betydning, som Væsen nu, og maa forstaaes af Sammenhængen, naar det ei nærmere bestemmes af et Tillægs-Ord, som i “Land-Vætter” hvorved Man tænkde sig et Riges eller Landskabs særegne til Landet bundne Skyts-Aander.

Spörgsmaalet om Alfer og Dværge er derimod et af de mest indviklede i 📌Nordens Mythologi, som jeg ingenlunde tör love Læseren at besvare tilfredsstillende, men kun at oplyse lidt bedre, end det er hidtil skedt. Dunkelheden reiser sig nemlig ikke blot af vor Uvidenhed om, hvormeget Historisk der ligger til Grund for Mythen eller er indblandet i den, men især af at Alferne ikke kiendelig nok gribe ind i Livet, og at Navnene i vore Mythe-Böger stundum bruges om hinanden.

Dersom det lange Dværge-Register i Völuspa var ægte, da maatte vi slutte, at “Dværge” oprindelig havde været Fælles-Navnet for alle de Væsner, som ei var Guder, Jetter eller Mennesker, og havde altsaa nogenlunde svaret til Navnet “Engle” i vor Anskuelse, men da hint Register vilde passe langt bedre i Skalda, end hvor vi finde det*Foruden den Urimelighed, at Vola, der ei engang giver et Register over Aserne, skulde give et over Dværgene, viser det sig ogsaa i alle Udgaver af Vö263luspa, at Dværge-Registeret er en indskudt Parenthes, der voldsomt afbryder den klare Sammenhæng mellem det Foregaaende og Efterfölgende C. U. V. X-XV. At for Resten dette ubehændige Indskud godt kan være gjort i Munden, för Sangen kom paa Papiret, forstaaer sig selv, ja, det var endog mueligt at finde Sammenhæng ved blot at springe V. XIII og XIV over., da Alf (Ælf) 263aabenbar hos Angel-Sachserne har været det almindelige Navn, og da vi endelig selv har beholdt “Dværg” som et Historisk og “Ælve-Folk” som et Poetisk Navn, saa maae vi vel slutte omvendt, at Alfer var det gamle 📌Nordens Engle, og Dværgene kun et Mellem-Slags af dem: hverken Lys-Alfer eller Mörk-Alfer, men saa at sige Skumrings-Alfer. For Resten er det meget rimeligt, at de Gamle har forestillet sig alle Alferne smaa, ligesom vi helst give Englene Barne-Skikkelse, og da “Dværg” er det Nordiske Udtryk for Alt hvad der i voxen Alder seer ud som Börn, kan det naturlig ogsaa have givet Anledning til stundum at kalde de egenlige Alfer Dværge. Dette synes i det Mindste at være Tilfældet i fornævnte Dværge-Register, hvor der aabenbar adskilles to Slags, hvoraf det Ene har Modsygner og Durin, men det Andet Lovar og Dvalin til Hövdinger, thi at de Sidste skal være Lys-Alfer, formoder jeg, siden de kaldes Straale-Slægten *Völuspa C. U. III. 198, hvor Læse-Maaden “lióma kindum” saa særdeles anbefaler sig, istedenfor den sædvanlige “lióna kindum” som Ingen veed hvad er. Hertil höre ogsaa de to Smaa-Folk, Bygvir og Beyla, 264som Frey havde med sig ved Ægers-Gildet, thi deels havde Frey jo hjemme i Alfheim, og deels staaer der vel at Alfer men ikke at Dværge sad med Aser til Höibords., og der andensteds siges, at Dvalin var 264Alfernes Rune-Mester*Hava-Maal R. U. p. 28. C. U. III. 133. d.. Vel synes det ikke at ville rime sig hermed, at somme Norner, forskiellige fra dem af Alfe-Byrd, kaldes Dvalins Döttre, og at Solen kaldes Dvalins Leeg*Ravne-Galderet og Alviis-Maal C. U. I. 230 og 263., men deels maa man huske, at vi sjelden i de nye Böger, end sige i de Gamle, kan faae alle Navne til at stemme, og deels sige Islænderne selv at “dvalins leika” godt kan betyde Dvalins Lege-Syster, som rimer sig godt med Alfe-Drotten, og stadfæstes af Solens bekiendte Tilnavn: Alf-Glandsen *álf-ravðull. Vafthrudners-Maal. Skirn. R. Ravne-Galderet. C. U. I. 29. 70. 231. Gylfe-Legen R. U. p. 77..

Dog, det være nu i de Gamles Hjerne, i Folke-Munden, eller kun paa Papiret at Alfer og Dværge forblandedes, saa viser dog Forskielligheden af deres Norner, Sprog og Runer, at Man oprindelig har skildt dem ad, og den dybere Grund til samme For-Vexling ligger aabenbar deri, at de er Tusind-Konstnere tilhobe, og Menneskerne immer fristede til at forvexle den himmelske Konst snart med den Naturlige og snart med den Sorte.

Hvad nu först Lys-Alferne angaaer, da hedder det i Gylfe-Legen, at de have en herlig Bopæl i 265Alfheim ved Urdas Kilde, og en Glands som fordunkler Solens, samt at det ogsaa er Lys-Alfer som nu boe i Gimle, oppe i den tredie Himmel, hvis Navn er Idel-Blaa (Viðbláinn)*Gylfe-Legen. R. U. p. 21. 22.. Disse Alfer er det naturligviis, vi træffe i Asernes Selskab, som et Slags fremmede Ministre fra en höiere Magt, thi disse Indbyggere af Gimle, der ei skades af Surter-Branden, er aabenbar, tilligemed Nornerne, som vi för saae regnedes til dem, Alfaders Repræsentanter i Tidens Löb, og vi slutte med Föie, at Urdas Kilde og Alfheim ligesaavel som Gimle laae i den tredie Himmel. Da imidlertid Alfernes sideordnede Forhold til Aserne ei er blevet synderlig ændset, maa det vel erindres, at alt i Völuspa hedder det, ved Ragne-Rokes Gny:

Hvor gaaer det Aser,
Og hvor gaaer det Alfer?

Samme Spörgsmaal giör Thrym Thusse-Drot til Loke, selv Odin nævner Aser og Alfer i eet Aande-Dræt, og vi möde dem næsten i alle de Mythiske Sange ved Siden ad hinanden* Edda Sæmundar C. U. I. 41. 72. 76. 77. 149. 56. 84. II. 202. III. 48. 133. 42 og paa sidste Sted hedder det, mærkeligt nok, at Thjodrærer Dværg goel, ved Dellings Dör, til Styrke (afl) for Aser, men til Held (frama) for Alfer., hvorfor vi da ogsaa finde, at endnu i 👤Hellig-Olavs Tid offrede Man i 📌Sverrig til Alferne *Heimskringla II. 125 hvor 👤Sighvat Skjald fortæller, 266han maatte ikke komme ind i Huset for der var álfa-blót.. Vi kan derfor 266ikke tvivle om, det jo var dem, og ei Aserne, der forærede Frey Alfheim i Tand-Gift, og at de er Ivalds-Sönnerne, som i Arilds-Tid bygde Skibbladner og forærede dette magelöse Skib til den straalende Frey *Grimners-Maal. C. U. I. 42 og 60 hvor “tivar” ligesaagodt kan betyde Alfer som Aser, og endda lidt bedre, da Aserne egenlig er sig-tivar, og Talen er om Alfheim som de ei raadte for.. Paa det Sidste har vi ogsaa en mærkelig Stadfæstelse i Ravne-Galderet, hvor Idunna, som falder ned fra Ygdrasils-Skyerne, baade siges at være af Alfe-Byrd og at være en af Ivalds Döttre *Ravne-Galderet C. U. I. 212, som desuden begynder: Alfödr orkar, Alfar skilia., saa det kan ikke forvilde os, at Ivalds Sönner i Gylfe-Legen giöres til Dværge, og i Skalda baade til Dværge og Mörk-Alfer*Gylfe-Legen og Skalda. R. U. p. 48. 130. 36., thi vi veed godt at Mythologier og Æsthetiker kun er daarlig Poetisk Hjemmel, og kan, naar de har baade Digtenes Aand og Bogstav imod sig, slet ikke komme i Betragtning.

Islænderne sige, at Navnet Alf og Ælf godt, ligesom 👤Eilif kan betyde “den Evige” og det passer meget godt, da Surter-Branden, som sagt, ei kunde skade deres Boelig, og det behöver neppe at anmærkes, at vores Ælve-Folk og Ælve-Konge er i det Mindste de Straalendes Navnere, men vel maa 267det bemærkes, at Alferne (the Elfs) have holdt sig bedst i 📌Engeland, hvor Ælve-Kongen endnu i 👤Drydens Dage dandsede med Fee-Dronningen (the Fairy Queen) som 👤Spensers Læsere nok veed var en Urda.

Om Alfernes Runer har vi sagt, hvad vi vidste, men om deres Sprog er at mærke, at de kaldte Jorden Mark, Himlen Höielofts-Salen, Maanen Tids-Regneren, Solen Straale-Hjulet, Skyen Veir-Stötte, Vinden Giennem-Suser, Stille Dag-Milding, Havet Vand-Springet, Træ Maigrön, og Nat Sove-Gammen *Alviis-Maal C. U. I. 260-72. Fold, fagra-ræfr, ár-tala, fagra-hvel, veðrmegin, dynfara (gnyfara), dag-sæva, laga-staf, fagr-lima, svefn-gaman.. Læseren vil udentvivl med mig kiende en ikke ubetydelig Forskiel mellem Jetters og Alfers Maade at udtrykke sig paa, og det en Forskiel, der hentyder paa at Alferne beboe de höiere Egne. Vel maa det ikke glemmes, at der ogsaa var et Alfheim paa Jorden, mellem 📌Glommen og Göt-Elven, som nævnes tit i de Islandske Romaner, og stundum med en Lovtale over Indbyggernes Deilighed *Hervors Saga og Thorsten Vikingsons i Fornaldar Sögur. I. 413. II. 384. men hvor Elve-Grimmerne træde op i Historien, hörer Man Intet til Deiligheden*Heimskringla III. 200-208, om Svenke Stenersön. Har der ellers, hvad ei er urimeligt, været et Norne-Tempel paa det store Offer-Sted i 📌Skirings-Hald (📌Skirings-Sal) da kan Navnet Alfheim ogsaa hænge sammen dermed., og at de har deres Navn 268af Elvene, de boede imellem, er aabenbart, saa det foranlediger kun den Bemærkning, at det Nordiske Flod-Navn (Elf) ventelig er det samme som álf (ælf) og betyder det immer levende (rindende) Vand.

Vi komme nu til Mörk-Alferne eller Svart-Alferne, som vi dog kun har lidt med at giöre, og det er vor Lykke, thi om dem hedder det i Gylfe-Legen, at de boe nede i Jorden, sortere end Kul, og er, ei blot i Skind men fremforalt i Sind, som Nat mod Dag i Sammenligning med Lys-Alferne *Gylfe-Legen R. U. p. 21.. Af de Mythiske Sange er nemlig, saavidt jeg veed, Ravne-Galderet den Eneste, hvori Mörk-Alferne nævnes, og det kun paa Slump med Thusse-Pakket, der gik til Sengs under Ygdrasils Hæll-Rod*Ravne-Galderet C. U. I. 231.. Svart-Alfheim og dets Indbyggere nævnes derimod i Gylfe-Legen og Skalda, naar Aserne er forlegne for Baand til Fenris-Ulven, Haar til Sif, og saa videre; men paa de fleste Steder er det aabenbar en Forvexling af Mörk-Alfer med Dværge, eller selv med Lys-Alfer *Gylfe-Legen og Skalda p. 34. 130. 36. hvor baade Ivalds Sönner og Dværgen Andvar giöres til Mörk-Alfer.. Derimod bör det ene henföres til Mörk-Alferne, og ei, som Man har for Skik, til Dværgene, at de skye Lyset, og forstenes af Sol-Straaler, thi naar dette ikke om Mörk-Alferne var i sin naturlige Orden, vilde det være et aldeles uhjemlet Sagn. 269Naar Man nemlig eftersporer dets Mythiske Oprindelse, da studser Man ordenlig ved, at det eneste Glimt deraf i de Mythiske Sange er den ubestemte Yttring om Alsvin, at han er narret, fordi han over Jorden har oppebiet Solens Opgang, hvori der slet ikke behöver at ligge meer, end at han maatte drive af med uforrettet Sag*Alviis-Maal C. U. I. 274.. Ikke engang i Skalda har jeg kunnet opdage mindste Spor af Dværgenes Dag-Sky, som ogsaa vilde være meget ubetimelig, da det dog vel var om Dagen at f. Ex. Dværgen Brok gik i Rette med Loke for Asernes Dom-Stol og syede hans Mund sammen*Skalda p. 132., saa 👤Thjodolf fra 📌Hvine er nok, om ikke den eneste, saa dog den förste Skjald, der taler om dag-skye Dværge, og bruger ovenikiöbet Ordet ei om Dværge i Almindelighed, men kun om ham der lokkede Svegder ind i sit Steen-Huus*Heimskringla I. 18. 19. hvor Dværgen kaldes dagsciarr durnis nidia salvordodr, hvad i det Allerhöieste lader formode, at 👤Thjodolf ansaae Dværgene for dagskye, uden at anföre noget Beviis derpaa.. Selv i ingen af Romanerne, fra Hervors til Thorsten Vikingsöns Saga, har jeg stödt paa noget Spor af Dværgenes Dag-Sky, men paa mange af deres Færdsel ved höilys Dag, saa Beskyldningen bör död og magteslös at være, og ei komme Bjerg-Puslingerne til nogen Skade paa gode Navn og Rygte.

270 Man finder det maaskee lidt barnagtigt saa ivrig at antage sig Dværgenes Efter-Mæle, men det er i alt Fald naturligt, da Sællands-Farene altid har baaret en Slags Godhed for de smaa Bjerg-Folk, der i Övrigt, som alle Muld-Varper, gierne for saavidt kan have skyet Solen, at den skar dem i Öinene, og desuden er det ligefrem, at naar ikke de Mythiske Sagn men kun Mythologernes löse Beretninger stride mod Anskuelsen, da skal disse uden Skaansel kuldkastes.

Dog, det gaaer i Mythologien, som i Livet, at neppe er Man vel ude af den ene Forlegenhed, för den anden möder, thi Dværgenes Födsels-Historie og Slægt-Register, som vi nu komme til, har ogsaa sine store Vanskeligheder, som vi imidlertid skal stræbe at faae en tydelig Oversigt af, ved at begynde med Gylfe-Legen, der giver, om ikke den paalideligste, saa dog den klareste Beskeed.

Da Asernes glade Kronos-Dage var forbi, ved de hemmelighedsfulde Möers Ankomst fra Jotunheim, satte de sig, hedder det, höitidelig til Sæde, og raadslog om, hvad der skulde giöres ved Dværgene, der var kommet til Live i Jorden baade oppe og nede, som Madiker i Kiöd. Dværgene havde nemlig faaet Liv og Skabning som Madiker i Ymers Kiöd, men efter Gudernes Kiendelse fik de nu Menneskelig Skikkelse og Bevidsthed, skiöndt de har deres Boelig i Jorden og Stenene.

271Nu opregnes först de, der, med Modsygner og Durin i Spidsen, skal have deres Boelig i Jorden, derpaa fölger en anden Række, som siges at være Steen-Byggere, og endelig en Tredie, af dem, der kom fra Svarins-Höi til Örvang paa Jorrvold, og fra dem ere “Lovarr” komne*Gylfe-Legen p. 15-16..

Her seer Læseren strax, er endeel at spörge om, og det er klart, at Forfatteren har havt Völuspa for sig, men ikke vores Text, og har havt andre Kilder som vi fattes. I vores Vise staaer der nemlig, at Guderne raadslog om, hvem der skulde skabe Dværge-Flokken af Brimers Kiöd (eller Blod) og Blaanes Been, samt at det var Örvangs-Flokken, med Lovar i Spidsen, som flyttede fra Sal-Steen (eller Svarins Höi) til Jorrvold (eller Jörvold)*Völuspa C. U. III. 27 og 30. Dog er herved at mærke at i 👤Resens Udgave af Gylfe-Legen Dæm. 13 findes det Nysanförte efter “Durin” kun som Variant..

Skiöndt det nu er vanskeligt at jævne Trætter om ubekiendte Ting, maa Visen dog giælde, og er Lovars-Flokken, som jeg giætter, Lys-Alferne, da maa Jörvold söges i Alfheim, hvor Brimer-Salen staaer i Luun for Sindre-Ætten, baade för og efter Ragna-Roke *Völuspa C. U. III. 41. hvorved maa bemærkes, at Sindre-Ætten ͻ: Gnistrings-Ætten saameget mere maa forstaaes om Alfer og Dværge, som Sindre er Navnet paa En af de berömteste smaa Konstnere, der vel ikke findes i Registeret, men sveder dog ved Essen i Skalda 272p. 130, og gaaer endnu stærkt igien i Thorsten Vikingsöns Saga. Salen siges at ligge i Okolne som Islænderne vel med Föie oversætte “Kuldfri” eller “Luningen.”.

272Herved maae vi, indtil videre, lade det beroe, og heller see til at udfinde, hvilke af de Mythiske Konst-Værker med Föie kan skrives paa de egenlige Dværges Regning, thi som Man er til, saa giör Man til. Ogsaa denne Materie er imidlertid af de indviklede, fordi Man naturligviis först har tillagt Aserne hvad Man syndes de til Nytte og Fornöielse maatte have, og först siden spurgt hvor de fik det fra, hvorved det da lettelig hændte sig, at den der fortalde, hvem der havde gjort Mjölner og Drypner, tog mærkelig feil, ligesom ogsaa, at Man efterhaanden tillagde Aserne Ting, de ikke behövede, uden forsaavidt gamle Folk kan behöve Briller og Stötte-Stave og mangfoldige Ting, som de i Ungdommen lee ad.

Naar vi derfor læse Völuspa, da see vi, at Aserne i deres unge Dage var selv Tusind-Konstnere, bygde sig Borge og smeddede sig, med Bunker af Guld, Alt hvad deres Hug stod til, og, skiöndt dette sagtens har sin oldhistoriske Grund i et dunkelt Sagn om 📌Paradis, og om Guds Sönner, för de kastede Öie paa Jetternes Döttre, saa har det dog ogsaa sin naturhistoriske Grund i de Kronos-Dage, der begynde ethvert aandelig begunstiget Folks, som hvert lykkeligt Barns Levnets-Löb, og i hele Volas Anskuelse af Gude-Livet finde vi intet Spor af nogen udvortes Ting, hvori Alfernes 273Kraft, Rigdom og Skiönhed skulde söges. Selv Brugen af en fremmed Konstner til at bygge Borgen Asgaard paa Ida-Sletten vilde vi af Völuspa, som den nu er, aldrig fattet Mistanke om, og skiöndt vi ei kan nægte, der muelig sigtes til noget Sligt i de dunkle Linier, som Gylfe-Legens Forfatter i saa Henseende peger paa, er det dog endnu et stort Spörgsmaal, om han har forstaaet dem ret*Völuspa C. U. III. 35-36 og Gylfe-Legen p. 45-47.. Kun Heimdals Gjallar-Horn nævnes, som brugeligt baade til at drikke af og at blæse paa, og det kan være konstigt nok, men hörer ikke hid.

I Vafthrudners-Maal er det först, vi finde Mjölner i Thors Haand, men kun som Noget der hörde til Haanden, og skulde derfor tilhöre hans Sönner: Mod og Magne, endnu efter Ragna-Roke *Vafthrudners-Maal C. U. I. 31-32..

I Grimners-Maal kommer Skibbladner for en Dag, og det som en Foræring af Ivalds Sönner til Vanen Frey, og dermed maae vi vel sige, födes Konst-Ideen i vore Myther*Grimners-Maal C. U. I. 60..

I Thryms-Kviden stöde vi paa to nye Konst-Værker, som er i Vana-Disen Freyas Værge, en Fjeder-Hamm nemlig, og det berömte Guld-Smykke Brysing eller, som det kaldes i Bjovulfs Drape, Brosing-Men, dog uden at der tales om, hvorfra hun havde faaet disse Klenodier*Thryms-Kviden C. U. I. 183. 89. 90. Bjovulfs Drape S.92..

274I Skirners Reise finde vi Odins-Ringen, som havde ligget paa Balders-Baalet, og hvorfra hver niende Nat dryppede otte Ringe ligesaa tunge, saa vi kan ikke miskiende den berömte Drypner, naar vi ellers kiende den, men hverken gives den dog Navn, ei heller ymtes der det mindste om, at den er fremmed Arbeide*Skirners Reise C. U. I. 78..

Omtrent det Samme er Tilfældet med Odins-Spydet Gungner, som Brynhild nævner i Forbigaaende for Runernes Skyld paa Odden*Brynhilds-Kviden C. U. II. 202..

Derimod siger Freya, udtrykkelig, i Hyndlas Sang, at det er de behændige Dværge Dain og Nabbe, der har gjort hende Galten Gylden-Börste eller Hilde-Svin, som altsaa er det eneste Konst-Værk der i de Mythiske Sange tillægges jordiske Dværge, hvorved dog er vel at mærke, at Talen er om en Tryne-Hjelm af röden Guld, og ei om den levende Griis, der grynter i Skalda*Hyndlas Sang C. U. I. 319, som godt oplyses derved, at Adils-Hjelmen kaldes i Skalda (p. 152) baade Hilde-Galt og Hilde-Svin, og ved Tale-Brugen i Bjovulfs Drape. .

Heraf slutter jeg, udentvivl med Föie, at Odin og Thor er födt med Gungner og Mjölner i Haanden, eller har dog smeddet dem selv paa Ida-Sletten, saavelsom Drypner Odins Finger-Guld, men at det er Lys-Alferne, Ivalds Sönner, Frey og Freya har at takke ligesaavel for Guld-Smykket og Fjeder-Hammen, som 275for Vidunder-Skibet, thi det er Poetiske Værker af den Himmelske Konst, der ikke afpræger sig i Træ og Malm, men udtrykker sig i det levende Ord, som altid har Vinger, og forherliger Alt hvad det gladelig omslynger. At Freya derimod, naar hun vil skiænke Otter, sin jordiske Yndling, en trofast og deilig blinkende Guld-Hjelm, henvender sig til Bjerg-Folkene, hvis Konst er indskrænket til Kredsen af den sandselige Indbildnings-Kraft, er ogsaa i sin Orden.

Alle disse Konst-Stykker nævnes i Gylfe-Legen, undtagen Freyas Fjederhamm, og Otters Tryne-Hjelm *Gylfe-Legen R. U. p. 26. 30. 37. 48. 66. 72. hvor dog ingen Mestere angives undtagen Dværgene Ivalds Sönner som Skib-Byggere., og desuden adskillige Andre, hvoraf det Fornemste er Baandet Gleipner, som Fenris-Ulven stikker i, og som det er troeligt nok, at Skirner hentede hos Mörk-Alferne, siden det er gjort af ingen Verdsens Ting *Gylfe-Legen p. 29 og 34..

De övrige Stykker, som Gylfe-Legen er ene om, belöbe sig, saavidt jeg veed, til disse Tre: Thors Staal-Handsker og Styrke-Bælte, og Balder-Skibet Hring-Horne, hvis Mestre ikke nævnes*Gylfe-Legen p. 26 og 66..

Endelig kommer Skalda med to splinterny Mester-Stykker, nemlig Sifs ikke Messing men Guld-Paryk, der groede fast til Hovedet, og Freys Galt 276Gylden-Börste, et unaturligt Svin, der vel var Smede-Arbeide, men kunde dog löbe om Kap med Sleipner. Hermed fölger da en heel Fortælling om Asernes Klenodier, hvorefter Loke, som havde stjaalet sig til at rage Sif, maatte tye til Mörk-Alferne, Ivalds Sönner, om Guld-Parykken, og fik da af dem desforuden Gungner til Odin og Skibbladner til Frey. Siden, hedder det, slog Loke til Væds om sit Hoved med Dværgen Brok, at hans Broder Sindre ei kunde giöre Magen til disse Mester-Stykker, men tabde Vædde-Maalet, da Sindre havde gjort sit Bedste, og bestukket Dommerne, ved at forære Odin Drypner, Thor Mjölner, og Frey Gylden-Börste, som var smeddet af et Svine-Skind *Skalda R. U. p. 130..

Hertil er intet videre at föie, end at Galten Gylden-Börste eller Dödbider (sliðrugtanni), alt i Gylfe-Legen er spændt for Freys Kerre, men kun som et andet Bæst, og at Svine-Skindet er et godt Bind til Fortællingen i Olav Tryggesöns Saga, om hvordan Freya fik Brysing-Men af Dværgene Alfrik, Dvalin, Berling og Grer *Fornaldar Sögur I. 391, ogsaa aftrykt bag i Skalda p. 354, hvor det imidlertid ikke udtrykkelig siges at Guld-Smykket var det berömte Brysing..

Her har Man da et fuldstændigt Inventarium over Konst og Rust-Kammeret i Asgaard, thi vel see vi af Skirners Reise, at Frey engang havde havt 277et konstigt Sværd, der selv flöi af Balgen, naar det lugtede Jette-Blod, men allerede ved Ægers-Gildet maa han drikke det i sig, at han, som Loke siger, har solgt det for Jette-Möen Gerda *Skirners Reise C. U. I. 72. 79. Ægers-Gildet I. 165. og Gylfe-Legen p. 40. 41., og hvor det siden blev af, skal jeg ikke kunne sige, med mindre det var hint mærkelige Jette-Sværd, som Bjovulf kom over i Jette-Stuen paa Havsens Bund, og dræbde Grændels Moder med, hvad ingenlunde er saa urimeligt, som det kan synes, da Gymer Jette, der sagtens fik Sværdet for sin Datter, er den samme som Æger, saa Grændels Moder kunde godt være hans Mage, den stygge Fru Ran, der havde sine Garn ude efter alle Svömmere. Skulde imidlertid denne dristige Formodning stadfæste sig, vilde det dog ikke stort nytte den vaabenlöse Frey i Ragna-Roke, da hele Klingen smeltede i det gloende Hexe-Blod, som Iis i Tö-Brudd, og Hæftet blev ene tilbage, men kunde det findes, vilde Man dog lære endeel deraf, thi derpaa var ristet med Runer, ei blot, hvem Sværdet fra först af var gjort til, men ogsaa hvordan det gik i den gamle Jette-Strid, og findes burde det jo paa vores Konst-Kammer, eller paa 📌Runde-Taarn, siden Gothe-Helten Bjovulf forærede det til Dane-Kongen Hrodgar, og Man dog sagtens maa have passet godt paa saadan en Sjeldenhed*Bjovulfs-Drapen 12te og 13de Sang..

278Dog, Læseren seer formodenlig ikke hvor jeg vil hen med al den Snak, saa jeg maa vel i det Mindste sige Saameget reent ud, at for vore Öine skal og maae de to Sværd smelte sammen, og at jeg griber den gode Leilighed til at minde Læseren om, hvad han kanskee under min Nyslen med Bogstaverne har glemt, at alle Mythiske Konst-Værker i 📌Norden er historisk-poetisk at forstaae. At nu de Gamle ei heller har ladet Sligt ubemærket, see vi klarlig paa det Mester-Stykke der tilskrives Dværgene Fjalar og Gjalar, som af den sprænglærde Kvasers Blod og af Honning, der, som Man veed, langt ude, havde sin Oprindelse fra Urdas Kilde, blandede den berömte Suttungs-Miöd, Man kun behövede at nippe til for at blive enten Skjald eller Saga-Mand *Brage-Snakken. p. 83. 84..

Dette skal jeg siden nærmere stræbe at oplyse, naar Talen bliver om Sværdet Tirfing, som Dværgene Durin og Dvalin smeddede til Svafurlami *Fornaldar-Sögur I. 414. Samme Egenskab tillægges ellers i Skalda p. 164 ogsaa Dværge-Sværdet Dainsleif., og dette faaer være det sidste af Dværgenes Konst-Stykker, vi nævne her, da det vilde blive alt for vidtlöftigt at opregne Alt hvad der i 👤Saxos Old-Sagn, efter Ideen, maa henföres til dem.

Mesteren for alle de Mythe-Historiske Dværge, navnkundig over hele 📌Norden, og saavidt som Angler og Gother færdedes, kan jeg dog ei ganske forbigaae 279med Taushed, skiöndt han siden maa betragtes for sig selv; thi da Völund (Konstneren) baade kaldes en Finlap og Ælve-Kongen, der vil have Ord for selv at have gjort sin Fjeder-Hamm *Völunds-Kviden C. U. II. 4. 11. 20., synes det virkelig, som Man i ham har stræbt at sammensmelte alle de Smaa, fra dem i Alfheim til dem i Niflheim.

Nævne maa jeg ogsaa i Forbigaaende Alberik (Alfrik) Dværg, som spiller Bas i Tydskernes Helte-Bog, thi, skiöndt han, indhyllet i Middel-Alderens Taage-Kappe, ei er nem enten at gribe eller beskrive, seer Man dog strax, han er af Slægten.

At Dværgene havde deres Norner, Runer og Sprog, for dem selv, er allerede bemærket, og kan ei undre os, da Konstnerne endnu har ikke blot et eget Sprog og Hande-Lag, men ogsaa paa en Maade en egen Religion, saa Dværge-Mythen lader sig ypperlig anvende paa hele Konst-Historien, al boglig Konst iberegnet. Vi veed altsaa en god Deel mere om Dværgenes Norner, Dvalins Döttre, om deres Runer, som Dain var Mesteren for, og om deres Sprog, end hvad der staaer i vore Mythe-Böger* Fofners-Maal C. U. II. 173. Hava-Maal III. 133 R. U. p. 28. Gylfe-Legen p. 19, hvortil dog kan föies Hava-Maal C. U. III. 142, da det var Rune-Viisdom, til Styrke for Aser og til Held for Alfer, Thjodrærer Dværg goel ved Dellings Dörre., men da dog kun det Sidste giælder i Mythologien, tjener til behagelig Efter-Retning, at Dværgene, efter Alsvins-280Maal, kaldte Jorden Grönningen, Himlen Hvælvingen, Maanen Skin, Solen Dvalins Lege-Syster, Stille Kvalme, Hav Dybet, Ild Blusseren, og Natten Drömmersken eller Drömme-Disen *Alviis-Maal C. U. I. 260-272. gróandi, driupan sal, scin, Dvalins leika, dag-sveru, diúpan mar, forbrenni, draum-niörun.. Hvad endelig Dværge-Maal, for Echo eller Gien-Lyd, angaaer, da har jeg vel altid anseet det for et godt Mythisk Ord, og giör saa endnu, fra den Side, at al aandig Konst ligner en Gien-Klang af fjerne, forstummede Spaadoms-Toner; men da jeg dog ikke har kunnet finde det igien, undtagen i 👤Björn 👤Haldorsens Lexikon, der aldrig siger sin Hjemmel, og er, endog prosaisk talt, selv kun en maadelig, faaer denne mythologiske Punkt, indtil videre, at staae ved sit Værd.

At Skjaldskab i Skalda kaldes Dværge-Miöden, har vi seet Grunden til, men hvi den sammesteds kaldes Dværge-Skibet, og om Orm Steinthorsen havde sine egne Betænkninger ved just at kalde den Dvalins Drik, skal jeg ikke kunne sige, skiöndt jeg nok, paa eget Ansvar, turde giöre ligesaa*Skalda p. 98-99..

Aser og Vaner.

Jeg formoder, det er med Læseren som med mig, at naar vi i 📌Nordens Mythologi komme til 281Aser og Vaner, da er det först, vi ret föle os hjemme, saa Opholdet mellem Jetter og Dværge, og selv mellem Alfer, kommer os dog immer for som en Udenlands-Reise, Man maaskee ikke vilde undværet, men er dog glad ved at komme tilbage fra. Men heller ikke hjemme, veed Man, staaer Alt paa Pinde, for hvem der ikke sidder meget höit paa Straa, saa Læseren maa ikke vente, at det nu skal være baade sundt og smukt og soleklart, Alt hvad han möder, da tvertimod den Udskiftning, saavel mellem Asgaard og Vanehjem, som mellem Mand og Mand, vi strax maae skride til, vil, som alle Udskiftninger, være baade lidt indviklet, vrævlevurn og kiedsommelig. Da Udskiftningen i det grönne Gudhjem imidlertid ikke reiser sig af Nærighed eller af indbyrdes Kiv om Reen og ret Skiel, men blot af Lyst til, saavidt mueligt, at forbinde den friere Raadighed med Fælles-Skabets store Fordele, saa kunde Forretningen, naar Man var Mand for at bestride den sömmelig, baade have sine Behageligheder, og blive lærerig for Folkene i Norden, der, hvordan de end dreie og vende sig, altid vil være bedst tjent med at ligne deres Guder, eller de ædleste og mest ophöiede Forestillinger, der faldt dem naturlige.

Skiöndt nemlig Aser og Vaner ei blot er af forskiellig Byrd, men har ogsaa nappedes ganske artig i deres tidlige Ungdom, saa er den gamle Trætte dog for længe siden glemt, som Börne-Streger, 282og et evigt Forbund sluttet, som end ikke Loke formaaer at oplöse, men kun ved fælles Tab at svække.

Det var derfor ingenlunde blot til Stads, at 📌Nordens Guder kaldte sig med et Fælles-Navn “Kiæden og Forbundet” *Vegtams-Kviden C. U. I. 235. Hava-Maal III. 116. eller i alt Fald Skalda p. 176, hvor “hapt og bönd” siger noget meer end “dii consentes”., og det var netop Noget af det Förste, der slog mig, at de stod som en Klippe-Kiæde, enig med sig selv, kun anfægtet af Jord-Skiælv og truet af Surtur-Branden, og af de skyhöie Bölger, som taarne sig paa Midgards-Ormens Rygg*Ny Minerva. Septbr. 1806.. Nu vilde jeg imidlertid heller bruge en anden Lignelse, hvori der var lidt mere Liv og Bevægelse, og sige, de ligne vort Nordiske Hav: Nord-Söen, 📌Kattegat og Öster-Söen, i Storm og Stille, der bugter sig synderlig nok og skiær sig ind i mange Vige og Fjorde, men flyder dog sammen, enes venlig om at være 📌Nordens Værn, og bærer Sleipner blidt og Skibbladner stolt paa deres dybe Vei til Roes og Magt. Jeg er nemlig saare langt fra at nægte eller miskiende den sære Forbindelse, der er mellem den indvortes og udvortes Verden, thi den er mig tvertimod vissere og virkeligere end den er de fleste Mennesker; men jeg föler det dybt under Menneskets Værdighed at ordne sig under det Umælende og Livlöse, og den Aand der svæver over 📌Nordens Old-Sagn, tiltaler mig alt 283for venlig, til at jeg nogensinde kan troe, at den Række af Sind-Billeder hvori min Anskuelse af Menneske-Livet finder sit naturligste Udtryk, skulde kunne være et Værk af den aandlöse Verdens-Betragtning og Forgudelse, jeg bestemt, som Hedning, vilde væmmes ved og spotte med. Derimod veed jeg godt af Erfaring, at naar Man begeistres for det Underfulde i Menneske-Livet, Man da ofte seer, hvordan det Samme speiler sig i den aandlöse Verden, og peger gierne paa denne Skygge, der giver Anskuelsen en Stötte-Punkt i det Synlige, og det behöver ingenlunde at være noget Blænd-Værk, thi Han som skabde det Indvortes, skabde jo ogsaa det Udvortes, og afbildede deri nödvendig det Aandelige, som sine Tanker, og Mennesket, som er Skaberens Speil paa Jorden, finder naturligviis igien sit Speil i den ham underordnede Skabning. Nu har ethvert Folke-Færd, efter deres Hjertes Drift og Nornens Dom, faaet de Bopæle, der ligne og tiltale dem mest, og for Digteren sammensmelter da altid Folke-Historien, i en vis Grad, med Natur-Historien, længe för der videnskabelig kan tænkes paa eller ymtes om, at de staae i en virkelig Forbindelse og Vexel-Virkning. Jeg kan derfor aldrig tvivle om, at baade den udvortes Natur i Almindelighed og den Nordiske i Særdeleshed har paa mange Maader bidraget til at gestalte vore Myther; men uagtet jeg neppe med Pennen kan indprænte dem der behövede det, den uhyre 284Forskiel mellem en saadan Indvirkning, og den Umuelighed, at det Döde og Aandlöse skulde være Livs-Roden til det Aandfulde og Levende, maa jeg dog paa det Bestemteste erklære, at det end ikke kunde være Tilfældet i Östen, hvor dog Naturen ret egenlig var Digterens Syns-Kreds, end sige da i Norden, hvor de Historiske Begivenheder saa aabenbar var det. Her at ville forklare selv det mindste Gran af Gude-Livet, end sige da det Hele, af de fire Elementer, af Solens Opgang og Nedgang, og Aars-Tidernes Vexel, er da i mine Öine et stort Mis-Greb, og naar jeg kalder Aser og Vaner Hav-Guder, da er det kun fordi Havet i mine Öine afbilder det snart stille snart bölgende og stormende Menneske-Liv, ligesom Soel og Maane og Stjerner speile sig i Vandet, skiöndt det kan gierne være, at de i Norden, der giorde sig en haandgribelig Forestilling om Guderne, snarere tænkde sig dem i Dybet ind i Höiheden, snarere i Havet end i Himlen, hvor det synes som de kun daglig reed op at holde Raad under Ygdrasill, hvad jeg i Grunden forklarer saaledes, at hvor, som i Norden, Fölelsen er det mest Aandelige, der boer Aanden egenlig i Hjertet, og aflægger kun Besög i Hjernen, som er vor lille Verdens Himmel og Höielofts-Sal*Herpaa synes ogsaa “Havsgaard” for “Asgaard” i Kæmpe-Visen om Thor at hentyde..

For mig er derfor Aser og Vaner hverken meer eller mindre end de Nordiske Idealer for den aandelige 285Fölelse i begge sine Skikkelser: kraftig og kiærlig, mandlig og kvindelig, med samt sine Hoved-Virkninger igiennem et ædelt Kæmpe-Liv, og at de oprindelig var det Samme for 📌Nordens Hedninger, lader jeg mig ikke aftrætte, da ikke blot Völuspa udpeger det, men hele 📌Nordens Historie beviser, at saadanne Idealer virkelig har svævet for vore Fædre og gestaltet deres Liv. Andre har naturligviis, uden min Tilladelse, Lov til at ansee dem for slet ingen aandelig Ting, eller for hvad de vil, men jeg har ogsaa, uden deres Tilladelse, Lov til at ansee dem for herlige, staaende Sind-Billeder paa det höiere Menneske-Liv i Norden, og jeg har, som poetisk Historiker, baade Kald og Forpligtelse til, saavidt mueligt, at giöre min Anskuelse giældende.

Hvorledes nu de Gamle kom til disse Idealer, maae vi kalde et unyttigt Spörgs-Maal, da det er klart, at Mennesket aldrig var kommet til aandelige Forestillinger, hvis der ei havde været Aand i ham, men at naar saa var, vilde disse hos hvert Folke-Færd grene og udvikle sig efter deres Eiendommelighed. Önske vi derimod at vide, under hvilke Omstændigheder Idealerne gestaltede sig netop saaledes, som vi finde dem i Mytherne, da er Önsket saare naturligt, men det er ogsaa soleklart, at derpaa kan vi kun giætte, og giöre vel i ikke at anvende megen Tid og Efter-Tanke paa, hvad kun er af liden Vigtighed, og vil altid blive tvivlsomt. Kun Saameget kan vi forud vide, at Betragtningen af den öiensyn286lige Forskiel mellem 📌Nordens Indbyggere, og de deraf udspringende Begivenheder, maae have havt kiendelig Indflydelse derpaa, da Folke-Daaden i den graa Old-Tid, ligesom Börnenes Idrætter alle Dage, er et tro Speil af deres Indvortes. Den Nordiske Historiker med opladte Öine kan derfor umuelig andet end gienkiende Gother og Daner i Aser og Vaner, skiöndt det vilde være et stort Mis-Greb derfor i Asa-Dramet at see en Udsmykkelse af disse Stammers Old-Historie, da Begivenheden her, ligesom Naturen andensteds, ingenlunde har været Digtningens Gienstand, men kun Digterens Speil. Jeg antager nemlig, at det er gaaet det gamle 📌Nordens Digtere med deres prophetiske Anskuelse af Menneske-Livet og Banen, som det gaaer mig med min historiske Anskuelse af det Samme, saa Stammernes virkelige Tilstand og Begivenheder har givet deres Anskuelse Udtryk og Gestalt, ligesom de nærværende Individualiteter giöre mig den samme Tjeneste, uden at det paa fjerneste Maade er eller kan være min Hensigt at opfatte og fremstille dem. Dette er maaskee Ebraisk for de i Digte-Konstens Hemmeligheder aldeles Uindviede, men der vilde ogsaa allerede være meget vundet, naar Man lærde at indsee, hvor urimeligt det er, at de Uindviede ville forklare os, hvad de, selv naar det forklares dem, har ondt ved at forstaae. Et Exempel vil imidlertid kunne vise Læseren hvad jeg mener, thi sæt, hvad der er höist 287rimeligt, at Gother og Daner i Arilds-Tid, efter en lang og sörgelig Feide, sluttede oprigtig Fred og Forbund paa fælles ærefulde Vilkaar, og med et Mage-Skifte, skikket til at forevige Venskabet, da vilde det falde en Nordisk Digter aldeles naturligt, deri at see et tro Billede af Striden i de ædlere Fölelsers Rige mellem Kraft og Kiærlighed, som altid ender sig med et Slags Ægteskab, fordi Parterne erkiende, at de er hinanden uundværlige, og vinde Begge ved indbyrdes Eftergivenhed; men derfor var det ingenlunde dette lille Optrin af Helte-Livet, men Livet selv, i det Hele og det Store, han besang, saa hele Norden giennem Aarhundreder gienlöd af Kvadet om den store Trætte mellem Guderne, som endtes med at Njord og hans Börn fik Rang med Aserne, og at Freya selv paa Valen deelde halvt med Odin. Vilde Man derimod sige, at Feiden mellem Gother og Daner netop især havde reist sig af deres forskiellige Anskuelser, saa Aserne var oprindelig de Gothiske og Vanerne de Danske Idealer og Guddomme, som forsonedes med hinanden i en begeistret Sangers Ord, og dermed over hele Norden, da kunde Man i det Mindste beraabe sig paa den store Kiends-Gierning, at Gotherne altid maatte være fristede til eensidig at forgude Krigen, og de Danske Freden, skiöndt Erfaring daglig lærde dem, at hvem der vil leve frit og see gode Dage, maa have Sind til begge Dele, om de end kun i Grunden har Mod paa den Ene.

288Hvorvidt nu endelig Navnene, “As” og “Van” eller “Vaning” *Denne Benævnelse forekommer i Skirners Reise C. U. I. 86., er af Poetisk eller Historisk, eller af blandet Herkomst, derom tvistes Man for tidlig, saalænge det er ubekiendt, hos hvilken Stamme Navnene först opkom, thi kun da lod det sig maaskee afgiöre, men nu maae vi nödes til at sige, det kan være hvad det skal. Gaae vi nemlig Sprog-Veien, da finde vi ei blot hos 👤Jornandes, at “ansar” paa Gothisk betöd “Halv-Guder,” men det höieste Herre-Kort hedder As og Æs baade paa de Gothiske og de Romanske Sprog, hvortil endnu kommer “Aas” i Dansk og Islandsk; og “wan” vores “væn” betyder paa Angel-Sachsisk “hvid og lys”, hvad især bliver mærkeligt derved, at Heimdal, som kaldes en “Van,” ogsaa förer Navn af den “Hvide As *I Thryms-Kviden og vel i Ravne-Galderet C. U. I. 188. 220. Den findes ogsaa i Gylfe-Legen p. 30 og i Skalda p. 104.. Vende vi os derimod til Folke-Historien om Oplysning, da finde vi ikke blot Aspurg (As-Borg) og Phanegoria (Vane-Gaard) inde ved det Asovske og 📌Sorte Hav, men det er ogsaa höist rimeligt, at Aser var Navnet paa Gothernes Hoved-Stamme, og er vore Danske Öer oprindelig som Ordet gaaer, kaldt “Vide-Slet,” da kan det, som den hvide Slette, være det Samme som Vanehjem *Dette Navn findes ikke hos 👤Saxo, men i Rim-Kröniken, i Eriks-Kröniken, og hardtad i alle vore Annaler fra Middel-Alderen..

289Adspörge vi nu endelig Mythe-Bögerne selv, da finde vi naturligviis al den Vaklen og Ubestemthed, der i en historisk-poetisk Mythologi er at vente, saa i de gamle Sange er Aser og Vaner poetiske Idealer med et svagt historisk Anströg, medens de i Edda, Skalda og Ynglinge-Saga er ligesom störknede til reen-historiske Figurer med et æventyrlig poetisk Anströg. Dette vil imidlertid slet ikke forvirre, men fornöie, og efterhaanden oplyses, naar vi kun blive fortroelige med den Mythiske Orden, hvortil det allevegne hörer, at saalænge Poesi og Historie har Folke-Munde tilfælles, plöier den Rige immer fra den Fattige, saa i den ældste Tid er Historien nær ved at gaae op i lutter Poesi, men i den sidste Tid er Poesien nær ved reent at tabe sig i en urimelig Historie, og hvad der især har forvirret os, er da at Critiken som skulde udskifte dem af Fælleskabet, har ladet sig bestikke af den i Forstands-Tiden rige Sagn-Historie, uden at spörge om, hvordan den var kommet til al den Rigdom og Velstand. Hos os, hvor Saga alt fra förste Færd var, om ikke just Moder til Brage, saa dog, som Odins gode Veninde, hans Pleie-Moder, var det vist nok ogsaa langt tilgiveligere at tage alle Aser og Vaner for snilde og drabelige Kæmper, som opsvang sig til Halv-Guder, end at giöre dem til betydningsfulde Sind-Billeder af det Umælende, eller slaae alle Myther hen i Veir og Vind, men det 290var dog i Grunden ligesaa uhistorisk som upoetisk, naar Man seer hen til den Maade hvorpaa poetiske Myther kan opkomme, og til de uforanderlige Natur-Love, som Menneske-Udviklingen uvilkaarlig fölger.

I Völuspa, veed vi nu nok, fremtræde Aserne ei synderlig folke-lige, undtagen forsaavidt som Midgaards Skabere kaldes Börge-Sönnerne, og Opholdet paa Ida-Sletten (Vide-Slet?) falder lidt tvetydigt, især da de der synes at have havt en haard Dyst med Vanerne, som Vola kun ved denne Leilighed peger dunkelt paa i Forbigaaende*Völuspa C. U. III. 35..

I Vafthrudners-Maal finde vi derimod Aser og Vaner venlig og vel forligte om Herredömmet, indtil Domme-Dag; thi der spörger Gavnraad (Odin), hvordan Niord kom i Asa-Lag til Guddoms-Ære, skiöndt det var ikke sunget for hans Vugge, og Vafthrudner svarer, at ham skabde de vise Guder i Vanehjem, og sendte ham til Aserne (goðum) som Gissel, hvorfra han först i Ragna-Roke kommer hjem igien til de vise Vaner *Vafthrudners-Maal C. U. I. 22-23..

Om Vanernes Billed-Sprog siger Alsvins-Maal, at de kaldte Jorden Lande-Veien, Himlen Vind-Væven, Solen Straale-Glands, Skyerne Veir-Laget, Vinden Brum-Bassen, Stille Vind-Fald, baade 291 Ild og Vand Bölgen, Træet Vaand, Sæden Gröde, og Öl Lædske-Drikken *Alviis-Maal C. U. I. 260-273. vega, vindofni, alscir, vindflot, gnegioð, vindslot, vag, vönd, vaxt, veig. Jeg giætter nemlig, at “ása synir” V. XVI og “ginregin” V. XX., som skielnet fra “goþum” hvormed Aserne unægtelig menes, skal gaae paa Vanerne. See Ægers-Gildet C. U. I. 179. hvor Vanerne ogsaa synes at kaldes Ase-Börn..

At de vise Vaner havde deres egne Runer, siges vel ikke i Rune-Kapitlet, men dog i Brynhilds-Kviden, og klinger rimeligt nok, men hörer for Resten, som den hele Rune-Historie og Literatur, til de Nordiske Hemmeligheder, der vel ikke let lade sig fordunkle, men ogsaa vanskelig forklare*Selv efterat have læst hvad læseligt er af Rune-Kapitlet i “den Röde Bog fra 📌Derby” er jeg i det Mindste omtrent lige klog, men lidt Oplysning vil de Angel-Sachsiske Rune-Sagn dog give..

Af de mangfoldige Steder i Sangene hvor Asa-Navnet findes, vil vi her blot lægge Mærke til dem, hvor Kraft giöres til deres Kiende-Mærke*Völuspa og Havamaal. C. U. III. 31 og 142., og til hvad Alsvins-Maal beretter om deres Sprog. De kalde nemlig Jorden Dynd, Himlen Varmeren, Maanen Skiven, Solen Synligheden, Skyerne Fugtighed, Vinden Lösgiængeren, Stille Læ, Havet Taageholm, Ild Oplöseren, Skoven Ager-Haaret, Natten Slöret, Sæden Knop og Öllet Öl *Alviis-Maal C. U. I. 260-273. avr, hlýrnir, mylinn, sunna, scúrván, vavoðr, lægi, silægia, funi, vallarfax, grimo, barr, og biorr (beer) som jeg ikke veed andet Dansk paa end “Öl.” Om Natten har jeg fulgt Læse-Maaden i Skalda p. 188.. At de ogsaa havde deres 292egne Runer, fölger af sig selv, og det er noksom bekiendt, at Odin var Asers Rune-Mester*Havamaal C. U. III. 135., skiöndt han, efter Rune-Kapitlet at slutte, just ingen Mester var i den klare Fremstilling.

Gaae vi nu med den Beskeed til Edda og Skalda, da skal vi just ikke rose af den ny Oplysning, vi der kan finde, men dog faae baade Aser og Vaner naturligviis her et langt mere folkeligt Udseende, og historisk Anströg. Om Börres (Börs) Oprindelse, hvem Moder-Koen Öd-Humle paa en egen Maade slikkede föer, som Man siger om Kalve, er alt forhen talet, og her höre vi, at Börre-Sönnerne, hvorved Vola, skiöndt hun ei udtrykkelig siger det, sikkert mener Odin, Hæner og Lödur, skal hedde Odin, Vile og Ve, og have havt Bölthorn Jettes Daatter Besla til deres Moder, samt at de gav Jetterne Strand-Kanten til Beboelse, da de skabde Midgaard for dem selv af Ymers Bryn, og befæstede den mod Jette-Vold*Gylfe-Legen R. U. p. 7 og 9. Dog maa det anmærkes, at Bölthorn eller Bölthor nævnes, vel ei som Jette, men dog som Beslas eller Bestlas Fader og Odins Lære-Mester, i Havamaal C. U. III. 131 og R. U. p. 28. Ligeledes nævnes ogsaa Ve og Vile, vel ei som Odins Brödre, men dog som hans Med-Beilere, i Ægers-Gildet. C. U. I. 161..

Hvad der mere giættes end fortælles i Fortalen og Efter-Skriften til Gylfe-Legen om Asernes Sammenhæng med Trojanerne, har maaskee nok, 293da den Trojanske Krigs-Historie er selv en Kamp-Mythe, meer at betyde end Man hidtil drömde om, men kan dog her ikke komme i Betragtning.

Derimod er det mærkeligt, at hele Udkastet af Gylfe-Legen hentyder paa et Folk uden for 📌Norden, de udvandrede Gother nemlig, der kaldte sig Asa-Folket, og sammenblandede deres Historie med Gudernes; thi Man vil stedse klarere indsee, at heri ligger Nögelen til mange af vores Mythiske Hemmeligheder, og at især Sagnene om Odin og om Striden mellem Aser og Vaner, derved er blevet saa indviklede, som vi nu finde dem.

Af denne Strid saae vi allerede i Vafthrudners-Maal et tydeligt Spor, da Niord kaldtes Vanernes Gissel i Asgaard, og herom læse vi i Gylfe-Legen, at Niord var opfödt i Vane-Hjem, men udvexledes som Gissel med Hæner, som blev Asernes Gissel hos Vanerne, til Fredens Beseigling*Gylfe-Legen R. U. p. 27.. For et Spor af Feide-Tiden maa det vel ansees, at Friggas Terne, Gna, som reed igiennem Luften paa sin Hest Hofvarpner, blev stödt, da nogle Vaner spurgde, hvad det var der flöi eller seilede i Luften*Gylfe-Legen. p. 38.; og i Brage-Snakken findes det vel ikke smagfulde men dog ret artige Sagn om Fred-Slutningen mellem Aser og Vaner; at de beseiglede den ved at spytte 294i en og samme Bösse, hvoraf den store Viismand Kvaser opstod * Brage-Snakken p. 83..

Endelig kommer Ynglinge-Saga og slaaer Hoved paa Sömmet, ved soleklart at berette, baade hvor Asgaard og Vanehjem laae, nemlig östen og vesten for Don-Floden, og hvordan det Hele gik til, om end ikke med Feiden, saa dog med Freden, thi det skedte Altsammen i Odins Tid, som kaldes Asa-Mand, fordi han var fra 📌Asien, östen for Don, og Niord og Hæner var ikke de eneste Gisler, thi Aserne gav ner Viis-Manden Mimer med til Raad-Giver, og imod ham satte Vanerne deres störste Viis-Mand som hedd Kvaser *Ynglinge-Saga i Heimskringla. I. 5. 7. Det er ellers löierligt nok, at i Ægers-Gildet. C. U. I. 165-166, tales der om Niord som en Gissel, Aserne havde sendt til nogle andre Guder eller Gother..

See, det er Töi som kan holde, og naar Man nu fra dette faste Stade betragter Mythen om Aser og Vaner, da faaer Man en ganske artig Historie om ubekiendte Ting og Tider, som ikke giver Historien om Ek-tor og Akilleus, der fordreiedes til Mythen om Aka-Thor og Midgards-Ormen, synderlig efter; men, naar endelig galt skulde være, kom der dog mere ud af det, end af, som nu er Skik, at giöre baade Aser og Vaner til Vinde, og Kvaser til godt Öl, thi derved maa vel 📌Nordens Skjalde klage, at bagefter kommer tyndt Öl.

295End staaer tilbage, navnlig at skielne Aser fra Vaner, og sige hvad de Alle hedde, som vi skal siden höre mere om, men selv denne Sag har sine Vanskeligheder, saa vi maae begynde med den Bemærkning, at vi efter Völuspa ei kan give Navn paa en eneste Vanisk Guddom, thi af Niord finde vi ei mindste Spor, og de Hentydninger Man vil have fundet paa Frey og Freya, ere i alt Fald saa dunkle, at de selv trænge höilig til Oplysning. Intetsteds i Mythe-Bögerne fremtræder nemlig Grund-Ideen for Aser og Vaner: de stærke og de milde, Kraftens og Kiærlighedens Guddomme saa klart, som hos Vola, der netop med disse dybe Tillægs-Ord adskiller og forbinder dem der skabde Menneskens Börn*Völuspa C. U. III. 31. avflgir oc ástgir., men hun kalder dem Aser tilhobe, og synes at betragte Vanerne som deres Modstandere, saa vi skimte en Tid, da den Poetiske Mythe om Gude-Kiæden endnu ikke var sammensmeltet med den Folke-Historiske om Brudd og Bod derpaa.

De Aser altsaa, Vola nævner, er Odin, Hæner og Löder, Balder og Höder, Thor, Vider og Vale, og endelig Heimdal, medens Frey i det Höieste betegnes som Beles straalende Bane-Mand, der i Ragna-Roke drages med Surter *Völuspa C. U. III. 31. 35. 36. 39. 41. f. 46. 49. 50. 53. 54..

296Af alle Asynier nævnes kun Frigga, dog synes Freya meent paa et dunkelt Sted om Ods Mö, saa vi ligeledes her skimte Dobbeltheden af den aandelige Fölelse hos Kvinden, som majestætisk og som indtagende, men ingen Udstykning*Völuspa C. U. III. 35. 40..

Dette anmærkes ingenlunde blot for den historiske, men især for den poetiske Nöiagtigheds Skyld, thi disse Tolv Figurer kan vi være visse paa var Udtrykket for virkelige Dele af den oprindelige Anskuelse, hvad derimod neppe vil være Tilfældet med dem, som Vola ikke nævner, og det er sikkert denne Asa-Tylvt Sagnet giælder om de Tolv, der skulde troes paa, men lade sig paa ingen anden forsvarlig Maade adskille fra Resten*Det er i Hyndlas Sang C. U. I. 334, der peges paa elleve Aser ved Balders Bane-Tue, og det er i Gylfe-Legen p. 23 der siges, at tolv Aser skal der troes paa, men opregnes saa Tretten, foruden Asynierne, som ogsaa skal troes paa..

Vel nævnes ogsaa Loke og hans Kone Signe i Völuspa, men aabenbar kun i Modsætning til Aserne, og er Mimer ikke den Samme som Heimdal, da er han af Völuspa aldeles ukiendelig*Völuspa C. U. III. 37. 41..

I Vafthrudners-Maal er det vi möde Niord, som en guddommelig Vane-Gissel, der deler Ære med Aserne til Ragna-Roke, og i Grimners-Maal nævnes Frey som hans Sön, men skiöndt Freya nævnes i samme Sang, ymtes der dog slet ikke om, 297at hun er en Daatter af Niord, hvad vi först undervises om i Gylfe-Legen *Grimners-Maal C. U. I. 60. Gylfe-Legen p. 28..

I Vafthrudners-Maal stöde vi ogsaa paa Mod og Magne, som Thors Sönner, der efter Ragna-Roke skal eie Mjölner, men de udtrykke altsaa kun den forklarede Thor, og er, som rene Sind-Billeder paa Mod og Kraft, aldeles allegoriske*Vafthrudners-Maal C. U. I. 32..

I Grimners-Maal stifte vi et flygtigt Bekiendtskab med en Sön (Skygge) af Balder, ved Navn Forsete, en Stif-Sön af Thor kaldet Uller, Skjalde-Mönsteret Brage, og Odins Veninde Saga, men ogsaa disse ere enten aldeles allegoriske, eller dog, som Brage, Poesiens Konst-Udtryk *Grimners-Maal C. U. I. 42. 43. 46. 60. Vel nævnes ogsaa S k a d e, men som boende paa sin Faders Jette-Borg, og slet ikke som Niords Kone..

I Vegtams-Kviden er det vi möde Rinde, som Vales Moder, i Skirners Reise Gerda som Freys Elskede, og i Ravne-Galderet Idunna som en Norne-Frænke, og Nanna, men först ved Ægers-Gildet stöde vi sammen med Tyr, med Idunna som Fru Brage, Sif som Fru Thor, og Gefion som vi veed ikke hvad*V. K. C. U. I. 244. R. G. 212. Æ. G. 157. 58. 66..

Her har vi da Tallet paa Sangenes Guddomme, thi at Thor i Harbards-Sang kalder sig Meiles Broder, og at Ve og Vile nævnes af Loke ved Ægers-298Gildet, ikke som Tilstedeværende, hvor dog ellers Alle var samlede, men som Odins Medbeilere til Frigga, anmærkes kun, for med Villie Intet at glemme*Harbards Sang C. U. I. 95. Æ. G. 161..

Gaae vi nu til Gylfe-Legen og spörge om de Tolv, der skulde troes paa, da höre vi det er fölgende Tretten: Odin, Thor, Balder, Niord, Frey, Tyr, Brage, Heimdal, Höder, Vider, Vale, Uller og Forsete, hvortil endnu kommer Loke, som Man heller ikke kan nægte alt ved Ægers-Gildet kaldes en As *Gylfe-Legen p. 25-32..

I Ynglinge-Saga endelig træffe vi naturligviis kun de Guder, som havde en Historie, altsaa Odin, Ve og Vile, Balder, Thor og Heimdal, Niord og Frey, med Frigga og Freya, altsaa af Historiske Grunde noget nær de Samme, som af Poetiske i Völuspa*Ynglinge-Saga i Heimskringla I. 7-10.. Vel nævnes der ogsaa Hæner og Mimer, men kun som Gisler fra Aser til Vaner, efter en Folke-Historisk Mythe. At Loke slet ikke nævnes, er en Besynderlighed, som kunde vække den Tanke, at han var den mest reen-poetiske Person i Asa-Dramet; men han stikker udentvivl i Gylfe, som giör Forbund med Aserne, ligesom hos 👤Saxo i Vikingen Liser, med hvem Odin skaffer Hadding i Ledtog*👤Steph. 👤Saxo p. 12..

299Herved mindes vi om 📌Nordens Guder hos 👤Saxo, og Forskiellen mellem Aser og Vaner glimter vel igiennem Sagnet om de ældre og de yngre Guder, og om Frö (Frey) der indförde en ny Guds-Dyrkelse, men det er dog kun tvetydige Spor, og af Gude-Navne finde vi hos ham kun Odin, Thor, Balder, Frey, Uller og Frigga; thi vel stikke Niord og Vale i Hadding og Bo, ligesom Loke i Liser, men hverken er det dog de samme Navne, ei heller beskrives disse Personer som Guder.

At nu Guderne, som poetisk boe i Asgaard og det grönne Gudhjem, historisk boe ved Tanais og Mælaren hos 👤Snorro, og i 📌Byzants og 📌Upsal hos 👤Saxo, det veed Man vel, og andre udvortes Ting, som de besad i Fælleskab, veed jeg vel ei at nævne, men dog er vi nödt til at betragte deres Ride-Heste under Eet i Kongens Stald, da kun Hestenes og ei Rytternes Navn staaer paa Dækkenet:

Glad og Gyller
Gler og Skredbrimer,
Sölvtop og Siner,
Gisle og Falhov,
Guldtop og Letfod,
Er Gangerne fine
Som Aser mon ride,
Naar daglig de drage
Til Doms under Asken*Grimners-Maal C. U. I. 54..

300Af alle disse er Guldtop eller Guld-Manke den Eneste, Man selv i Gylfe-Legen finder Eiermand til, saa de andre maae vi lade Aserne enes om, som de er Venner til, men erindres dog om, at Odin har Sleipner, og Thor vader heller over Veilerne, end han rider, saa der kan godt blive En til hver af de Andre*Gylfe-Legen p. 18. 30. Vil Man see hele vort poetiske Stutteri, da findes det, efter Thorgrims-Tale og Alviis-Maal, i Skalda p. 179-180..

Odin, Hæner og Löder.

Naar Man nævner Odin eller Ovdn, Vodæn, Vodan og Gvodan, da er det unægtelig et Navn, der har en lignende Betydning for Nörre-Leden eller den Östersöiske Halv-Verden, som Navnene Zeus og Jupiter for den 📌Middellandske, eller Sönder-Leden, og i visse Maader endnu mere, fordi baade Gother, Angler og Normanner var Odins Tilbedere. Naar Man derimod gaaer videre, forlader Historien og slaaer Leir i de blotte Mueligheders Land, da udvider Man derved ingenlunde Odins-Riget, men oplöser det, thi hvem der f. Ex. kan troe, at et Folk, der i Livet og den Historiske Virkelighed er saa forskielligt fra Gother og Angler, som Indierne, var dog, ligesaavel som disse, Odins-Dyrkere, fordi Buddha paa Papiret synes dem det Samme som Odin, de kan jo umuelig troe, at Anskuelsen og Dyrkelsen af denne Guddom enten er udsprunget af 301Folkenes Eiendommelighed eller har havt mindste Indflydelse paa deres Liv og Skæbne, og en Guddom, der allevegne hvor den nævnes, staaer fremmed og örkeslös, skal ikke rose af sin Ære. Saa vist derfor som en eiendommelig Aand besjælede og kraftig gestaltede de Nordiske Kæmpers Levnets-Löb, saa det blev kiendeligt selv fra deres, der laae dem anderledes nær end 📌Indiens Buddister, og saavist som Odin er Egen-Navnet for denne Aand; saavist er det Tant med alle de Giætninger og Sammenligninger, som forudsætte, at Odin var ligesaa tomt et Navn for 📌Nordens gamle Kæmper, som det er for Nutidens fleste Mythologer. Grunden ligger ogsaa aabenbar i det tomme, luftige Begreb om “Aand” som er vore Dages Ulykke, thi Ingen vil nægte at “Odin” er Navnet paa Gamle 📌Nordens Aand, men de mene kun, at “Aand” igien betyder “Vind” og, naar saa var, blev Odin naturligviis ikke blot Eet med Buddha og Zeus, men med alle Guder, thi er end Navnene forskiellige, var Vinden dog den samme. Saameget er imidlertid vist, at Man hverken finder “Aand” eller “Odin” blandt Vindens Navne i Alvis-Maal, og at selv de Skjalde, der kunde fortjene Stik-Pillen, vilde blive rasende, naar Man ganske tört forsikkrede, at “Aand” i deres Mund og deres Vers betöd hverken meer eller mindre end “Vind,” saa det er Noget, jeg ikke engang nænde at sige om Thryms-Kvidens, end sige da om Völuspas Sanger.

302Men hvad var da egenlig Odin, vil Man vel spörge, uden at ændse, at han var ligefuldt usigelig Meer end Vind eller Soelskin, om jeg end ikke kunde udtrykke det klarere, end at han var Aanden som begeistrede ei blot 📌Nordens Propheter til at skabe hele den Mythiske Verden, ved hvis Ruiner vi maae studse, men begeistrede 📌Nordens Folke-Færd giennem Aarhundreder til alle de store Bedrifter, hvis Virkning gaaer til Verdens Ende, og begeistrede endnu i det Tolvte og Trettende Aarhundrede Mange, med 👤Saxo og 👤Snorro, i det Mindste saameget, at vi i deres Böger har et Billede af vor Poetiske og Historiske Old-Tid, hvortil intet Hedning-Folk kan opvise Magen. Det er imidlertid nemt med eet Ord at sige hvad han var, da ikke blot Vola har lagt os Ordet i Munden, men hele Odins og hele 📌Nordens Mythiske Historie gienlyder deraf, thi han var jo i alle Maader Seier-Faderen *sigfödr i Völuspa, Grimners-Maal og Ægers-Gildet C. U. I. 62. 176. III. 49. Gylfe-Legen p. 24., hvorfor ogsaa “Seier-Guderne” er Asernes Kiendings-Navn*sigtivar i Völuspa og Ravne-Galderet C. U. I. 213. III. 45. Skalda 94., og det med Rette, som de eneste Hedning-Guder, hvis Ragna-Roke blev Overgangen til en Poetisk Opstandelse. Derfor kalder Vola ligesaavel Odins-Hjemmet efter Ragna-Roke Seier-Vangen, som 👤Snorro beretter at Asa-Manden Odin boede i 📌Sigtun, der 303netop er det Samme*sigtoftir og sigtun i Völuspa C.U. III. 53. Eddas Fortale p. 15. Ynglinge-Saga Heimskringla p. 10., og hvis det behövedes, kunde Man fylde mange Blade med Tilnavne for Odin og med Asa-Kiendinger, som dermed staae i Forbindelse*Blot til Exempel vil jeg nævne Asernes Tilnavn af Val-Guder (valtivar) i Völuspa og Odins af Sigtyr, Sigtryg og Sighöfund., men det behöves ikke, thi hvad der slaaer saaledes igiennem til alle Sider, behöver kun at peges paa for hvem der har tilsvarende Öiesyn, og Andre see dog Intet, ihvad Man saa giör.

Odin er altsaa Udtrykket for det levende, blandt Hedninger magelöse Seiers-Haab, der oprindelig besjælede 📌Nordens Helte, og hvoraf alle deres store Bedrifter udsprang, som Aserne af Odin, og vi veed at dette Seiers-Haab ei forlod Kæmpen naar han segnede paa Valen, men fulgde ham til Valhald, hvor det var grundfæstet til Ragna-Roke, og hævede sig derfra paa Lysalfe-Vinger over sin egen Grav, som Odins Bane-Tue var, til Gimle-Borgen paa de evige Höie.

At nu denne Seier-Fader paa sin historisk-poetiske Vandring giennem Old-Tiden, fra Ida-Sletten til 📌Sigtun, blev meer og meer til den æventyrlige Seier-Herre, vi finde i Ynglinge-Saga, det er saa ganske i sin Mythiske Orden, at Man derfor slet ikke behöver at giætte paa en skinbarlig Herre af det Navn, og forsaavidt den Upsalske Odins 304Fölgeskab og Bedrifter kun er en Omskrivning af Völuspa og Grimners-Maal i Saga-Stil, bliver det endog latterligt. Desuagtet kan Man nok have Grund til at sige, der paa en Maade har været tre Odiner, thi Asa-Maalet, Bjarke-Maalet og Krage-Maalet har naturligviis havt hver sin, og den Mellemste (Mid-Odin) har sagtens været skinbarlig nok, thi naar Præste-Skabet sætter sig i Guddommens Sted, da seer Man godt, Man har aandeligt Herskab, men opdager ogsaa efterhaanden det er kun Giögleri i Grunden.

Dog, herom paa sit Sted, thi vi maae vogte os for det förste Skridt ind i Snegle-Huset, hvortil de gamle og nye Mythologer have forvandlet Odins-Borgen, og det lykkes naturligviis bedst ved at begynde med Völuspa, og kun föie til af de senere Sange og Samlinger, hvad der vil passe, saa Resten gaaer til Præsten, til 👤Brage hin Gamle og de Islandske Saga-Mænd.

Vi skulde nu vel begynde med Skabelsen af Midgaard, som Vola tillægger Börre-Sönnerne, men da det kun er de Nordiske Hedningers Anskuelse, ei deres Afguderi, vi spörge om, saa kan deres Kosmogoni kun forsaavidt komme i Betragtning, som deres aandelige Egenheder maatte speile sig deri. Ligesaalidt nemlig som det kan höre til noget Menneskes Anskuelse, undtagen i Daare-Kisten, at han selv har skabt Verden, ligesaa lidt kan det höre 305til noget Folks, at Guderne, de selv har skabt, var deres og al Verdens Skabere, og selv Hedningernes Over-Tro gik derfor vel ingensteds videre i dette Stykke, end at tillægge Guderne saa megen Deel i Skabelsen, som der rimeligviis kunde komme paa Menneske-Aandens Part, naar det Hele paa en ubegribelig Maade havde fundet Kraft til at udvikle og ordne sig selv.

Nu at tale om Beskedenhed, hvor selv den mindste Anmasselse er stor nok, klinger vel lidt sært, men forholdsviis kan den dog godt finde Sted, og jo mere Hjerte der er i et Folk, des beskednere vil deres Guder ogsaa være, saa fra denne Side er det mærkeligt, at selv Odin i Vafthrudners-Maal hverken protesterer mod Thussernes Förste-Födsel, eller giör Paastand paa at have skabt Soel og Maane, men nöies med den Roes, at höre til dem der skabde Ny og Næde *Vafthrudners-Maal I. 14-18.. Hermed stemmer ogsaa de berömte Vers i Völuspa:

I Arelds-Tiden,
Da Ymer leved,
Ei Sand eller Sö,
Ei svale Bölger,
Ei Himmel og Jord
Da Öiet saae,
Ei Græs paa Tue,
Kun Ginnung-Gab!

306Sönner af Börre
De Buer slog,
Som Midgaard danne
Til Mester-Værk,
I Solskin baded
Sig Steens-Gaard da,
Og Muld sig klædte
I Kjortel grön!

Da Sönder-Porten
For Soel flöi op,
Maanes Veninde
Kom mægtig frem,
Værelser visse
Dog vidste hun ei,
Blivende Sted
Var ei Stjerner beredt,
Og Maane ei vidste
Hvor mægtig han var!

Paa Raadsherre-Stole
De Store da brat
Som Guder raadsloge,
Til Gaaden var löst;
Til Nat med sin Afkom
Da Navne de gav:
Morgen og Middag
Mörkning og Dagning;
Til Aars-Tider med*Völuspa C. U. III. 24-26, hvor det er besynderligt Man har prövet Konster med “nótt” og “nidiom,” da Man jo af Gylfe-Legen p. 11 veed, at Dag var Nats Sön med Delling. Paralellen til det förste Vers (trykt i “Die beiden ältesten Deutschen Gedichte” durch die Brüder Grimm 1812) synes virkelig at vise, at ogsaa Tydskerne engang har kiendt Völuspa.!

307Ogsaa med Dværge-Skabelsen havde Aserne, efter Gylfe-Legen, kun forsaavidt at giöre, som de gav dem Mande-Vidd*Gylfe-Legen R. U. p. 13., og hvad Menneskerne angaaer, siger Vola selv, at Aserne fandt Ask og Embla vel hardtad magteslöse, uden Sands eller Samling, eller tækkeligt Udvortes, men forefandt dem dog allerede skabte, som det synes, af Dværge-Hövdingerne Modsygner og Durin *Völuspa C. U. III. 31-32, hvor jeg ikke kan skiönne rettere end at V. XV. hænger nöie sammen med V. X.. Naar Man nu ret vidste hvad hver af de tre Aser fik Ord for at have givet Stymperne, da vidste Man ogsaa, hvilken Idee, der skulde forbindes med hver af Börre-Sönnerne, men kun det er klart, at Odin gav Aand og Löder gav Ansigts-Farven og i det Hele smukt Udseende, medens det bliver tvivlsomt, hvad Hæner egenlig gav. Dette er saameget ubehageligere, som Hæner er den gaadefuldeste Figur i Gude-Kredsen, thi hans Navn forekommer i ingen af Sangene, undtagen i Völuspa, men der to Gange: först her ved Skabel sen, og siden efter Ragna-Roke, hvor det hedder, at han har hele Verden for sig og arver begge sine Brödre, nemlig Odin og Löder *Völuspa C. U. III. 54. 205, hvor Talen vel falder dunkel, naar Man ikke tör læse “bura” for “burir,” men hvor dog ingen anden Mening kan komme ud, end at Hæner raader for begge sine Brödres Lod. Efter Læse-Maaden “er burir byggia” (C. U. III. 205) kan ellers Odins-Sönnerne Balder og Höder menes, 308saa Hæner siges at raade for deres Boeliger, som Arv efter sine Brödre.. 308At nemlig Hæner og Löder er Odins Brödre, fölger baade af Tanke-Gangen i Völuspa, og sees af Gylfe-Legen, hvor der udtrykkelig siges, det var Börre-Sönnerne, som skabde Menneskerne, saa Ve og Vile sættes der aabenbar for Völuspas Hæner og Löder *Gylfe-Legen p. 7. 10..

Sædvanlig antager Man nu, at Hæner gav Mennesket Forstand, og i Gylfe-Legen siges det tydelig, at den Anden af Börre-Sönnerne gav Vidd og Rörelse, men hos Vola er baade Ordet og dets Betydning tvivlsomme, og jeg giætter da paa Sind eller Lykke, saa der i sidste Tilfælde var taget Hensyn paa den Lykke, saavel Menneskerne som Hæner skulde have: at overleve Ragna-Roke, og i förste Tilfælde paa den Frygtsomhed der ensteds tillægges Hæner, og som unægtelig er en af Hoved-Bestanddelene i Menneske-Gemyttet*Ordet hos Vola er nemlig enten “nód” eller “auð.” At Hæner er den ræddeste af alle Aser siges vel kun i Billingen af Skjoldung-Saga (Fornaldar Sögur I. 373), som ei er den bedste Hjemmel, men da han slet ikke kommer frem fra Menneskets Skabelse til efter Ragna-Roke, maa det vel dog findes rimeligt nok, at han er kröbet i et Muse-Hul..

Dog, det være hermed som det vil, saa kan jeg ikke bedre forklare mig den Nordiske Tre-Kant end ved: Haabet, Frygten og Egen-Kiær309ligheden, thi hos den egensindige Aands-Kraft maatte de to Sidste nödvendig tænkes ved Siden af det Förste, og det er da i sin Orden, at Odin omsider i Ragna-Roke, skuffes i sit Haab, og Löder taber sig i sin Egen-Kiærlighed, medens derimod Hæner finder sin bange Ahnelse stadfæstet. Det er da ogsaa i sin Orden, at Odin giver Mennesket Aand, thi Udödeligheds-Haabet er jo Aanden hos 📌Nordens Kæmper, som hos deres Guder, at Hæner giver dem den lönlige Frygt, som boer i Hjerte-Dybet hos de djærveste Helte, naar ikke Gimle-Haabet uddriver den, og at Löder gav Kæmperne deres skiönne, majestætisk-rolige Udseende; thi ligesom det er Egen-Kiærligheden der sætter Farve paa Alt, saaledes er den ogsaa hos Overtrædere Fader til det Mod og den Selv-Tillid, der naturlig speiler sig i Kæmpe-Öiet. Hermed stemme ogsaa de nyere Navne paa Odins Brödre, thi “Ve” (beslægtet med “vie og ind-vie”) betyder jo hellig Sky, og “Vile” (beslægtet med “Vild” og med “Villie” i alle Nordiske Mund-Arter) betegner det Egen-Kiærlige *I Angel-Sachsisk er “vil” derfor i mange Sammensætninger, som i “vil-sið og vil-gesiþas” Udtryk for det som behager, som Man har god Villie til, og det Samme er Tilfældet med det misforstaaede Ord “vil-mögir” (Kamerader) i det gamle Bjarke-Maal og Hava-Maal..

Dette som Vink for hvem det huger, og vil Man höre vor Skabnings-Historie af Har i Gylfe-310Legen, da har den, om ikke Skriveren tog feil, lydt saaledes, at da Börre-Sönnerne engang gik ved Strand-Kanten, fandt de to Træ-Stammer, som de tog og skabde Folk af, saa den Förste gav Liv og Aand, den Anden Vid og Rörelse, men den Tredie Aasyn, Mæle og Hörelse. De fik derhos baade Klæder og Navne, saa Manden kom til at hedde Ask og Kvinden Embla, og fra dem nedstammede Menneske-Kiönnet under Midgaard *Gylfe-Legen p. 10..

Mythologerne foretrække vel her, som sædvanlig, Gylfe-Legen for Völuspa, og den prosaiske Efter-Snak for den poetiske Fortale, men at min Poetiske Samvittighed ikke tillader mig at træde i deres Fodspor, anmærkes i Forbigaaende, og hvad Menneske-Navnene angaaer, veed jeg ingen bedre Oplysning, end at det vilde passe godt, naar Embla var Humle og Ask hvad det er, og at noget Lignende sikkert har svævet for de Gamle i 📌Norden, hvor det inderlige Forhold mellem Mand og Kvinde saa dybt blev fölt.

Vi vende nu tilbage til Völuspa, for at skimte en af de vigtigste, men derfor ogsaa dunkleste Begivenheder i Odins Liv, Pandtsættelsen nemlig af hans ene Öie hos Mimer, som har gjort, at han alle sine Dage var kiendeligst paa Savnet, og blev i al sin drömte Vælde aldrig saa rig, at han kunde löse sit Pandt.

311Hvad her maa hardtad bringe en poetisk Mytholog til Fortvivlelse, er at Versene i Völuspa paa dette Sted ei blot er dunkle, hver for sig, men har saaledes forvildet sig indbyrdes i Haand-Skrifterne, at Man veed hverken Begyndelse eller Ende, uden hvad Man giætter sig til. Dog, skal der hittes Rede i de dunkle Vers, maa det være omtrent i den Orden, vor gamle Skind-Bog fölger, og hvad jeg der har fundet vil jeg give.

Drabs-Maal det förste,
Hun drages til Minde,
Var, da i Höie-Loft
Himmel-Spræt legdes,
Gulveig paa Spyde
Blev spiddet og brændt;
Tre Gange brændt dog,
Hun, tregange Barn,
Saa ofte gienfödtes,
At end hun lever!

Heide, saa hedd hun,
Hvor huset hun blev
Den velvise Vola,
Med Vidskab om 📌Gand,
Seid hun og kunde,
Blev selv dog forgjort,
Onde Folks Terne
Hun altid var*👤Björn 👤Haldorsens Lexikon p. 34, thi naar Man sædvanlig oversætter “ángan” ved “Lyst”, da er det kun en egen Lyst, der ei engang grammatikalsk lader sig forsvare..

312 De Store bestege
Nu Stolene brat,
Og det blev forhandlet
Blandt hellige Guder,
Om Asernes Liv
Var nu lovlig forbrudt,
Hvad heller som Guder
Dem Hæder tilkom*👤Björn 👤Haldorsens Lexikon p. 12, hvor Man seer, at Tale-Maaden “afrád giallda” betyder at have sit Liv forbrudt..

Lös streed nu Odin,
Med Spyd til Maals,
Derved i Mode
Kom Mand-Slæt först,
Brudd da paa Borgen
Blev der i As-Gaard,
Valkloge Vaner
Vangene hærjed!

De Store bestege
Nu Stolene brat,
Og det blev forhandlet
Blandt hellige Guder,
Hvem som Forræder
Forpestede Luften,
Og havde Jette-Folk
Ods Mö givet?

Thor var paa Færde,
Han fnös af Harme,
Naar Sligt han spörger,
Han sjelden töver,
313Brudte blev Eeder,
Ord og Aftale,
Overtraadte
Betingelser alle*Skiöndt uanmærket i begge Udgaver af Völuspa, er der dog en mærkelig Variant i Gylfe-Legen p. 47, hvor baade de sidste fire Linier staae först, og for: Þórr einn þar var, læses vist rigtig: Þórr einn þat vann..

Hun veed, hvor Hornet
Heimdal giemde,
Under det sölvgraa,
Hellige Træ;
Fra Valfaders-Pandtet
Den plumrede Flod
Seer stridig hun strömme,
Forstaaer I mig saa!

Hun ene sad ude,
Da Oldingen kom,
Asa-Gubben,
Med Öine maalt,
Hvorfor udfritte
Og friste I mig?
Godt veed jeg, Odin!
Hvor Öiet du lod,
I den mærkværdige
Mimers-Kilde;
Miöd nu hver Morgen
Mimer drikker,
Af Valfaders-Pandtet,
I veed vel Beskeed*Völuspa C. U. III. 33-37, og til Sammenligning 199-201, samt 👤Rasks Udgave p. 4-5..

314Læseren vil sagtens finde, at selv denne Text falder ikke saa lidt i det Dunkle, og jeg er selv bange for, det hænger ikke saa ganske rigtig sammen, men ligesaavel af tre som af to onde Ting maa Man vælge det Mindste, og mig synes dog jeg her kan skimte en ganske antagelig Mening, hvad allerede er meget meer end jeg har fundet for mig i andre Forklaringer.

Först maa jeg da anmærke, at, efter alle Mærker, er vores Nordiske Prophetinde selv den Gulveig og Heide, hun taler om, hvad jeg mener urokkelig stadfæstes ved det næstfölgende Vers, hvori hun melder at Hær-Fader gav hende blandt Andet Seer-Blik, hvormed hun stirrer ind i alle Verdner, og allerede herved klarer Syns-Kredsen sig tildeels.

Dernæst antager jeg, at Gylfe-Legens Forfatter har havt gyldige Grunde til at beraabe sig paa Nogle af foranförte Vers, ved det sære Sagn han fortæller om Byg-Mesteren som kom til Asgaard, og lovede inden tre Vintre at bygge Guderne en Borg saa fast, at den kunde trodse al Thusse-Vold, naar de vilde betale ham derfor med Freya, Soel og Maane. Det Forslag, hedder det, gik Aserne ind paa, kun med den Forskiel, at Arbeidet skulde endes i een Vinter, eller han tage Skade for Hjemgjæld. Det var efter Lokes Raad, men da Aserne saae, hvor rask Værket gik fra Haanden, truede de Loke til med sine Rænker at mage det saa, at 315Byg-Mesteren dog kom til Kort, og det lykkedes. Da nu imidlertid Byg-Mesteren mærkede Uraad, tog han sin Jette-Skikkelse paa sig, hvorover Aserne blev bange og kaldte paa Thor, som, uden at ændse enten Löfte eller Leide, slog til med Mjölner, og knuste Jetten saa smaa som han var möllemalet*Gylfe-Legen p. 45-47..

Endelig slutter jeg nu heraf, at det var ved Akkorden med Byg-Mesteren, som naturligviis kun troede Aserne paa det Halve, at Odin maatte sætte sit Öie i Pandt, som Man da godt forstaaer, han kunde aldrig indlöse, da Löftet var brudt og Byg-Mesteren knust. Vel sandt, der staaer i Gylfe-Legen, at Odin pandtsatte sit Öie for en Slurk af Mimers Kilde, men Gylfe-Legen er ingen Völuspa, og hvor naturlig end Slutningen kan synes, var det dog unægtelig meget for dyrt Vand-Kiöb for en Herre, der daglig omsonst drak til Pæls med Fru Saga. Desuden kunde Öiet ikke kaldes et Pandt, naar det var Kiöbe-Sum for hvad aldrig kunde gives eller tages tilbage, da Ordet derimod var det ene rette, naar Öiet kun tjende til Sikkerhed for Opfyldelsen af et mistænkeligt Löfte, thi naar da Odin havde holdt Ord, havde han faaet sit Öie igien, som Man maa huske, det er ligesaalidt nogen Sag at sætte ind som at tage ud med Munden.

Men har vi nu, poetisk talt, Noget for vor Umage, med at faae det gamle Pandte-Brev ordenlig thinglæst?

316Dette er et andet Spörgsmaal, som jeg helst besvarer saaledes, at 📌Nordens Myther i det Hele, og Volas Vink især, har alt saa klarlig hævdet deres Guld-Værdi, at vi maa være vis paa, enhver Opdagelse angaaende deres oprindelige Sammenhæng vil engang betale sig godt, og Fædrene har gjort Saameget for os omsonst, at vi sagtens kan giöre Lidt for Börnene uden Penge paa Haanden.

Da det imidlertid klart nok er Asernes Synde-Fald der peges paa i hine dunkle Vers, kan vi neppe feile synderlig i at tage Pandtsættelsen af Odins-Öiet for et Sind-Billede paa den Forblindelse, der altid finder Sted, naar Menneske-Aanden vil raade sig selv, uden dog at opgive sine dybe Længsler og sit Udödeligheds-Haab. Samvittigheden er den store Prophetinde, som da ei kan blive höiröstet, uden at mishandles, men lader sig dog ikke udrydde, og skiöndt Man i Fortvivlelse giör Pagt med Mörket for at vinde Sikkerhed, og giör sig haard for at have Ro, saa kan man dog hverken undvære Lyset eller Fölelsen, og indvikler sin Gaade meer, jo ivrigere Man stræber at löse den. Betragte vi nu Odin som Aands-Kæmpen for Udödeligheds-Haabet, da er Pandtsættelsen af hans Öie hos Mimer (Hukommelsen) en fortvivlet Opgivelse af Evigheden, i det barnagtige Haab at kunne trække Tiden ud, saa den forlængedes næsten til en Evighed, men da det slaaer ham, at uden Lys og Glæde (Soel, Maane og 317Freya) er Livets Længde kun langvarig Kval, opgiver han dog heller Haabet om at faae Tiden foreviget, bryder Pagten med de sorte Konster, og underkaster sig Norne-Dommen.

Hvorledes nu Sagnet om Byg-Mesteren har lydt fra förste Færd, lader sig ikke bestemme, da Sporet i Völuspa af sig selv var ukiendeligt, og der i de andre Sange ei findes Noget derom, uden det skulde være i Rammen om Alviis-Maal, der vilde klare sig, naar Man antog Alviis for Byg-Mesteren, der kom for at hjemföre Freya, men opholdtes af Thor til Dagningen, og afspistes med den Beskeed, at Thor var Freyas Formynder, og havde ikke været med, da Kiöbet blev sluttet*Alviis-Maal C. U. I. 254. 58.. Jeg formoder ellers, at det oprindelig var Frigge Man havde lovet bort, men at Mythen siden anvendtes paa en folke-historisk Begivenhed, hvorved Freya passede bedre, og at begge Sagn er sammenblandede i Gylfe-Legen, hvorom siden Mere.

At nu Mythographerne sædvanlig forklare Sagnene baade om Gulveig, om Pandt-Sættelsen af Odins-Öiet og om Byg-Mesteren, langt anderledes, saa der fremfor Alt ei bliver mindste Spor af Poesi eller Sammenhæng, kan Læseren vel slutte sig til, og jeg veed ikke engang, om det er min Pligt at fortælle ham Noget derom, da han sagtens selv kan 318give sig en upoetisk og usammenhængende Forklaring, hvis det er hvad han savner. Byg-Mesteren, som for mig naturligviis er den Sorte Konst, vil jeg derfor ogsaa lade ham giætte paa i Mythographernes Smag, til vi skal see, hvordan Sleipner kommer til Verden; men om det Andet vil jeg dog ikke forholde ham den Aabenbaring, at Gulveig betyder Guldet, som Menneskerne smeltede til Asers Fortörnelse og deres egen Ulykke, og at hver Aften , naar Soel gaaer ned, pandtsætter Odin sit Öie til Mimer, som altsaa er den 👤Ole Luköie, vi kiende fra Ammestuen. Ved sidste Forklaring möder imidlertid den uheldige Omstændighed, at Mythen taler om en Odin, som havde to Öine, hvoraf han pandtsatte det Ene; og blev derved eenöiet alle sine Dage, men Forklaringen giælder en Cyklop, der er födt med eet Öie, som han pandtsætter hver Aften, men löser hver Morgen, saa, naar ikke netop Urimeligheden var de Lærdes Kiende-Mærke paa en rigtig Forklaring af Oldtidens Dumheder, vilde jeg raade dem at söge Odins andet Öie i Maanen, og lade ham pandtsætte dem skifteviis.

Den anden Forklaring er ikke stort heldigere, thi deels er det, efter Völuspa, ikke Menneskerne, men Aserne selv, der brænde Gulveig, og deels veed jeg nok, at en Digter tit kan slaae paa Vognen og mene Hestene, men at det Omvendte giör kun Tosser, saa naar en Digter siger “Kongen” da mener han ikke 319“Scepteret” og naar han taler om en guldprud Vole, da mener han ikke Guld-Ringen paa hendes Finger. At nu efter Sammenhængen, baade Gulveig og Heide maa være Navnene paa den Prophetinde, der havde fuldtop baade af Guld-Ringe og gyldne Ord, som hun lod kiende blandt Guder i Höie-Loft, det har jeg alt sagt; men naturligviis er det i mine Öine kun en Ramme om Völuspa, og turde jeg yttre en Formodning om, hvad deri speiler sig, vilde jeg sige, det er den ældgamle Sammen-Smeltning i 📌Norden af Valhalds og Gimle-Ideen som den sees fuldfört i Völuspa. Herved kan Man i det Mindste tænke sig noget ganske Bestemt og meget Sandt, ei blot i den graa Old-Tid, men ligetil den Dag i Dag; thi det ligger i den Historisk-Poetiske Anskuelses Natur, at den i Tidens Löb maa oftere omsmeltes, hvad imidlertid aldrig skader, naar Man blot kan lægge til med Vola “dog end den lever.” Saaledes er den f. Ex. nu igien i Digelen, for at dens Græske og Nordiske Elementer kan smelte ordenlig sammen, og naar det er skedt, tvivler jeg ingenlunde paa, Man jo vil kalde den Nordiske Guldmine (Gulveig) Klarisse (Heide), fordi Anskuelsen öiensynlig klarer sig.

Skulde det nu opregnes, Alt hvad Odin, efter Sagnet, tog Deel i, da maatte hardtad alle Myther staae under hans Navn, da han nævnes i dem alle; men saa blev Bogen ulæselig, og det skal dog netop være 320Forskiellen mellem et Lexikon til at kaste op i, og en Bog til at læse i, at Hint skal være samlet og ordnet efter Haanden (Alphabetet), men denne efter Aanden, og at Lexikonnet skal saavidt mueligt være fuldstændigt, men Bogen fremforalt være læselig. Derpaa tænke nu vel Mythographerne sædvanlig ikke, men deres Læsere desmere, og da jeg, for mine Synders Skyld, er en af disse, kan jeg umuelig glemme det. Dog end ikke de Sagn hvori Odin er Helten, kan jeg samle her, da jeg for Aandens Skyld maa stræbe at skille de ægte poetiske Odins-Myther fra de Efter-Gjorte, der, som folkehistoriske, eller allegoriske, höre til Bjarkemaals og Kragemaals-Tiden.

Ligesom der nu i Völuspa ei er Spor af nogen Begivenhed med Odin, fra han pandtsætter sit Öie, til han farer i Harnisk mod Ulven, saa har jeg heller hverken i de andre Sange eller i Gylfe-Legen kunnet finde Nogen, der havde indvortes Krav paa at regnes til det egenlige Asa-Maal.

Siden jeg imidlertid, for Sammenhængens Skyld, har maattet omtale Gulveigs-Mythen, der kun har tempel-historisk Betydning, vil jeg til Sammenligning ogsaa pege paa Rammen omkring Vafthrudners-Maal, der er af samme Slags, og hörer altsaa til den folkehistoriske Digtning i Asamaals-Dagene.

Denne Gavnraads-Mythe ligner nemlig forsaavidt Gulveigs-Mythen, at det ogsaa her er to forskiellige Anskuelser, som stöde sammen i 📌Norden, 321og slutte et Slags Forlig, men den store Forskiel er, at de ingenlunde sammensmelte, men at den Ene, for at taales, maa give tabt, saa Ord-Striden endes med den Bekiendelse af Rim-Thussen:

Med Död paa Læbe,
Min Lærdoms Skat
Jeg her udtömde,
I Tvist med dig;
Thi over Alle
Er Odin klog*Vafthrudners-Maal C. U. I. 34.!

Det er stor Skade, at Mythographerne ikke har speilet dem i denne Ramme, thi de vilde da ikke blot vogtet dem for at sammenblande Asers og Jetters Anskuelse, men især for at tilegne sig den Sidste, hvis Lykke i 📌Norden sikkert altid vil blive ligesaa tynd, som da Odin giæstede Vafthrudner. Læseren vil nemlig let indsee, at naar Man nuomstunder betragter Aserne som blotte Skygger af den umælende Natur, da er den Betragtning blot en Skygge af den gamle Jette-Anskuelse, hvorefter Guderne var Kalve af den gamle Rim-Thurs Ymers firbenede Syster Ödhumle, og hvordan skulde den kunne staae sig noget Öieblik i Strid med den giennem Aar-Tusinder seierrige Anskuelse af 📌Nordens Halv-Guder som Börn af Universal-Historiens Kæmpe-Aand, og det tilsvarende Kongemoder-Hjerte! Saasnart derfor Gavnraad rigtig spörger Vafthrudner, hvad det var Odin hviskede Balder i Öret, da han lagdes paa 322Baal, vil Jette-Munden altid enten gaae af Hængslerne, eller i Baglaas, og derfor skulde jeg helst raade dem der heller vil betragte det Guddommelige i den udvendige end i den indvendige Natur, at de gaae paa Forlig, med den Bekiendelse, at, skiöndt de holde mest ad det Skyggelige, saa bær dog det Billedlige Prisen! Vel raadte nemlig Frigge Odin fra at staae til Munds med Jetten, men da han, som bedre vidste, hvad Poesi og Historie er til for i Verden, erklærede det for nödvendigt, gav hun ham lutter gode Varsler med paa Veien, sigende:

Nu velsignet,
Og saa velkommen,
Farvel saalænge!
Dig Aanden styrke,
Som Arilds-Guden,
Til Thurs at trykke
Med Tunge-Maal*Vafthrudners-Maal C. U. I. 4. 5.!

Herved mindes vi om Odins ægteskabelige Forhold og huslige Stilling, der ikke mindre for 📌Nordens Guder end for dets Kæmper var af megen Vigtighed, og vi maae aabne Talen med den fornöielige Bemærkning, at Odin levede anderledes godt med sin Frigge, end Zeus med sin Here. Dermed vil jeg dog ingenlunde nægte, at Man tillægger Odin flere Gemalinder, og at Skalda med sine Öge-Navne ymter om Skinsyge mellem dem og Frigge, men jeg vil kun sige, hvad sandt er, at vi ikke har en eneste 323Mythe, der engang ymter om Splid mellem Odin og Frigge, og at det har sin gyldige Grund i deres Væsen. Kan Man nemlig knap engang i vore Dage gaae for Digter, uden at faae Ord for mange Kiærester, saa kunde Man endnu mindre i Old-Tiden gaae for Aanden, det være sig i Syd eller Nord, uden at faae Ord for mange Koner, da Aands-Virkningen i forskiellige Retninger allevegne bedst og naturligst fremstilles under Billedet af flere Kuld Börn, og da Guder aldrig blive Enke-Mænd, faaer det Hele derved nödvendig et for Aandens Moralitet fornærmeligt og i Hjerte-Grundens eller Gude-Dronningens Öine mistænkeligt Udseende; men Frigge var for klog og besindig til at lade sig bedrage af Skinnet, eller, med andre Ord: der er netop samme Forskiel paa Here og hende, som mellem den naturlige Hoved-Tilböielighed og det historiske Hoved-Öiemeed. Naturlig er nemlig alle Hjertets Tilböieligheder hinandens Medbeilerinder til Aandens Gunst, og det viser sig i 📌Grækenland, hvor Man forgudede Menneske-Naturen, men historisk er der i Grunden kun eet Öiemed, da alt Andet der kaldes saa, enten kun er Midler dertil, eller ubetydelige Bi-Hensigter, som Man seer i Norden, hvor det var Menneske-Historien, der blev forgudet.

Dog, Læseren kunde let tage dette letsindigere, end jeg önskede, og, skiöndt de rene Penne kun er daarlige Vidner om dydige Grund-Sætninger, saa er dog de Urene des gyldigere Beviser paa det Modsatte, 324og jeg maa da erindre om, hvad jeg alt oftere har sagt, men maa forudsætte, glemmes let: at jeg her slet ikke taler om Troen som en Saligheds-Sag, men kun om Anskuelsen som et Digter-Værk og en Folke-Sag. Det fölger nemlig af sig selv, at har Man selv i 📌Palæstina og i Christenheden, med den reneste Anskuelse af den Guddommelige Kiærlighed, dog kun taget det meget slapt med Kiærlighedens og Ægteskabets Baand, da har Man taget det endnu slappere i Hedenskabet, og, jo aandlösere Man blev, desmere fornöiet sig over det Slibrige i Mytherne; men derfor er det dog lige vist, at selv i 📌Grækenland var det ingenlunde Mythernes Hensigt at fremstille Zeus som et Mönster paa Liderlighed, og at Frigges Taalmodighed ingenlunde reiser sig af, at Man i 📌Norden havde slappere Begreber om Ægteskabs-Baandet, end i 📌Grækenland, men snarere af det Modsatte, og af den Besindighed i Mythernes Betragtning, som overalt er kiendelig.

Da nu Völuspa ikke udtrykkelig nævner nogen anden Moder til Odins-Sönnerne end Frigge, kunde Man gierne paastaae, at hun oprindelig var nævnet som Moder til dem alle, og at Hlodyne og Fjörgyne, som Vola kalder Thors Moder, var i hendes Mund, ligesom Hline, kun Frigges Tilnavne; men det vilde kun sömme sig for En af det attende Aarhundredes patriotiske Moralister, og ei for den Mindste af det Nittendes poetiske Mythologer, som derimod af Volas 325Kauthed kun slutter, det gik med hende omtrent som med Frigge, saa hun holdt sig til Hoved-Sagen, og undte heller Andre Æren for Originalitet i Biting, end hun vilde selv bebyrde sig med dem.

Af de fem Odins-Sönner, der forekomme i Völuspa, tör jeg da ikke tillægge Frigge Flere, end Balder og Höder, som aabenbar er Heel-Brödre, da de nyde eens Ret, maae Begge i deres Ungdom nedfare til Skygge-Riget, men staae ogsaa begge To op efter Ragna-Roke, og finde i en straalende Evighed tilstrækkelig Bod for alle timelige Savn.

Spörger Man nu, hvad Frigge var det Mythiske Udtryk for, da kan det neppe findes tvivlsomt; thi kan end Æblet stundum falde langt fra Stammen, saa falder det dog ikke over den, og triller aldrig saa langt, det smager jo af Roden; saa Balder og Höder kan umuelig være födt af nogen anden Moder, end af den dybe Længsel i Menneske-Barmen efter evig Fred og varig Glæde, som hele Mythe-Kredsen beviser, var stærk nok hos de Gamle i 📌Norden, til at avle en Livs-Anskuelse, hvori hele Tiden lagdes som et Kæmpe-Offer paa Evighedens Alter! Denne Længsel kan imidlertid umuelig blive saa stærk, uden ved uoplöselig at knytte sig til Seiers-Haabet, og Ægte-Skabet mellem Gude-Faderen og Balders-Moderen i 📌Norden er da aldeles i sin historisk-poetiske Orden.

326Nu er det vel saa, at, efter Gylfe-Legen, skal Vider og Vale ligesaavel fryde sig ved Livet, som Balder og Höder, men dog med den store, strax iöinefaldende Forskiel, at de overleve Ragna-Roke, hvorved de blive Sönner af den almindelige Gude-Moder, Livs-Lysten, der spaaer alle sine Sönner Udödelighed, og ei af 📌Nordens Frigge, der föder Sine til en brad Död, men haaber med sine Taarer, lagte til deres Selv-Fornægtelse, at kunne tilkiöbe dem det evige Liv. Naar vi desuden see, at i Vafthrudners-Maal nævnes Vider og Vale som de evige Guder, istedenfor Balder og Höder, da maae vi slutte, det kommer af Jette-Anskuelsen, som Man naturligviis i Kragemaals-Dagene tog for gode Vare, og ögede til Asa-Maalet, uden at drömme om, det var galt, da alle döde Ting kan godt forliges. I alt Fald er det langt fra, at enten Vider eller Vale nogensteds kaldes Frigges Sönner, da Vale tvertimod i Skalda udtrykkelig kaldes hendes Stif-Sön, og hans Moder ofte Rinde, medens det endog er en Hex, ved Navn Gryde, der skal have været Moder til Vider hin Tause*Vafthrudners-Maal C. U. I. 32. Gylfe-Legen p. 76. Skalda p. 105. 113..

Ved Rinde i Vester-Lide, som hun kaldes i Vegtams-Kviden *Vegtams-Kviden C. U. I. 244. Gylfe-Legen p. 31. 39., forstaaes nu ventelig den skiærende Kulde, som falder Alderdommen mest naturlig, 327og er den rette Moder til Fortvivlelsen, hvormed Odin i Vale hevner Balder saaledes, at han mister to Sönner for Een.

Grydes Navn betegner Bisterheden, og det passer ikke ilde paa Moderen til Vider hin Tause, der ikke er andet end Gude-Fiendernes sovende Samvittighed, der pludselig vaagner, da Odin falder, og her see vi, det er just ikke hen i Veiret, at Jetten tillægger Vale og Vider Evighed, men ogsaa at den er af et ganske andet Slags end Balders og Höders, og ei hvad Guder glædes til, men kun hvad Jetter straffes med.

Vi komme nu til Thor, den femte Odins-Sön i Völuspa, og da han ikke blot i Thryms-Kviden og det giængse Skjalde-Sprog, udtrykkelig kaldes Jordens Sön, men hörer i alle Maader Jorden til, kan vi Intet have at indvende mod Skaldas Beretning, at saavel Hlodyne som Fjörgyne er Jordens Til-Navne; men vel maae vi tilföie, at naar Digterne kalde Jorden Gude-Moder, da er det naturligviis ogsaa kun billedlig talt. Dette har imidlertid Mythographerne ikke drömt om, men i al Enfoldighed ikke blot ladet Thor, som en Trold-Unge, krybe ud af en Höi, men selv gjort Gude-Dronningen Frigge til den sorte Jord, der kun blev hvid i Huden, naar det sneede, og kaldtes da Rinde for en Feils Skyld, og blev formodenlig Thors Moder, naar hun om Foraaret, deilig guul og grön i Ansigtet, bedst behagede Gude-Kongen mellem Kan328nibaler. Dette Konst-Stykke beroer ellers ene paa den Omstændighed, at Frigge kaldes Fjörgyns eller Fjörgvins Daatter, hvilket, naar Man blot glemmer Forskiellen först mellem Maskulin og Fæminin, og dernæst mellem Moder og Datter, kan giöre hende til den Samme som Fjörgyne; men inden Grammatikens og Genealogiens stærke Indvendinger kan blive giendrevne, vil vi haabe, Mythographerne blive saa kloge, ei at grave i Mytherne enten efter Jord, Vand, eller hvad Andet de langt nemmere kan finde i den synlige Verden.

Skulde jeg ellers giætte paa, hvem der af Odins Veninder var Thors virkelige Moder, da blev det Saga, med hvem Odin ikke for Intet daglig tömmer det gyldne Bæger*Grimners-Maal C. U. I. 43.; thi her maa Man naturligviis ikke tænke paa en gammel Kiærling, der fortæller Æventyr, men paa den frugtbare historiske Moder-Natur, der avler Bedrifter med Aanden, som Jorden Blomster med Solen. Hvad Saga angaaer, er dette imidlertid kun en lös Giætning, der, ved nöiere Betragtning neppe holdt Stik, og vi giör da bedst i at kalde hin Moder-Natur Hlodyne eller Fjörgyne, med Jorden til sit Speil.

Foruden hine Fem tillægger nu vel Skalda Odin mange Sönner, först Heimdal, Tyr og Brage, og siden paa Slump Meile og Nep, Voli og Oli, Hil329dolf og Hermod, Sigge og Skjold, Yngve-Frey, Itrekejod og Sæming *Skalda p. 104-5. 211., men den lader dem heel ubarmhjertig alle moderlöse, saa det er kun i Haleigia-Tal vi höre, at Sæming skal ligesaavel havt Skade til Moder, som Odin til Fader*Ynglinge-Saga i Heimskringla I. 13-14, hvor det ret naivt tilföies, at Sæming havde mange Brödre.. At nu alle 📌Nordens Kæmper paa en Maade var Odins Sönner, veed vi nok, men her kunde dog i det Höieste kun Heimdal og Brage komme i Betragtning, naar vi havde passende Mödre til dem, og om der end kunde være nogen Grund til at foreslaae Saga og Freya, har det dog ogsaa sine Vanskeligheder, og faaer staae ved sit Værd.

At imidlertid Odin og Freya har været meget enige, siden de deelde halvt paa Valen, er ligefrem, saa det er intet Under, at Freya ensteds i Skalda kaldes Odins Gemalinde*Skalda p. 119., for ei at tale om det flaue Æventyr i Olav Tryggesöns Saga, der bruger ærerörige Udtryk, og da Freya tillige var halvt med Odin om Poesien *Gylfe-Legen p. 29., veed jeg virkelig ingen bedre Moder til Brage.

Der er endnu ymtet om tre Jette-Damer, som skal have behaget Odin, og derved tænker Man uvilkaarlig paa de tre Jette-Möer, som, efter Völuspa, 330forspildte Asernes Gammen, men jeg vilde dog knap nævne det, naar der ikke var indvortes Grunde, som talde for Sagens Rigtighed. Disse Damer er nemlig Gerde, Gunlöde og Skade, Döttre af Jetterne Gymer, Suttung og Thjasse, og da Man ei kan nægte at en Ærgierrighed, Skiönhed og Smag af Jette-Byrd ogsaa i det gamle 📌Norden gjorde Sit til at forföre og fordærve Gudernes Börn, tör jeg ikke nægte, de alle har havt Tillokkelser for Odin.

Skade er nemlig, som en höitravende Ski-Löberske, det kvindelige Udtryk for Ærgierrigheden, altsaa Forfængelighed, som allerede i Grimners-Maal har faaet sin Jette-Borg indlemmet blandt Asernes *Grimners-Maal C. U. I. 44., og vel hedder det i Brage-Snakken, at det var som Skjold-Mö i fuld Rustning hun kom til Asgaard at hevne sin Fader, og fik saa Lov at vælge sig en Brudgom iblandt dem*Brage-Snakken p. 82., men det klinger heel mistænkeligt. For Resten er det kun Ynglinge-Saga, der melder, at hun blev Niord utro og ægtede Odin.

Gerde, veed vi, bragde i alle Tilfælde Uheld til Asgaard, og siden Skirner havde Drypner med til Jotunheim at kiöbe hende for, kan Odin neppe frikiendes for at have forseet sig paa hendes Skiönhed saavelsom Frey, ligesom og Skalda tæller hende mellem Frigges Medbeilerinder*Skalda p. 119..

331 Æventyret med Gunlöde, endelig, er kun alt for bekiendt*Havamaal C. U. III. 75. Brage-Snakken 84. 87., og er langtfra at giöre Odins Smag Ære, da hun ret egenlig er den slette Smag i Poesien, som de Islandske Skjalde har givet saa mangfoldige Beviser paa. Odin har selv fölt det, thi han undskylder sig i Hava-Maal med, at han var beruset og havde glemt sig selv, og skiöndt det kun er en daarlig Undskyldning for 📌Nordens Kæmpe-Aand, naar den poetisk daler fra Norne-Salen ved Urdas Kilde ned i Jette-Stuen, er det dog altid bedre, end at han skulde pralet deraf, som et Kæmpe-Skridt i Konsten. Dog herom mere, naar vi komme til Krage-Maalet, der snarere lyver sig Fader end Moder til, og dvæler derfor med Velbehag ved Miöd-Poesien, som Mythographerne meget naivt sige betyder Godt Öl!

Efter nu at have betragtet Odins-Hjertets Anliggender, skride vi til Betragtningen af hans Leve-Maade, Hjem-Stavn og Kostbarheder, saavidt de endnu er at kiende; thi vi maae aldrig glemme, at vi vandre mellem Ruinerne af fordums Herlighed, og at det er kun enkelte Stötter af de sjunkne Gude-Borge, vi end finde hele i Gruset, saa vi maae være glade, naar vi derefter kan danne os blot en nogenlunde taalelig og livlig Forestilling om det Forsvundne.

Hvem Odin hjembyder, dem bænker han i Valhald, og hvor han derfor end ellers færdes, og hvor 332han end tömrer og taarner sig Borge, i Valhald er dog hans Hjemstavn, hvor vi maae söge ham, og hvor han ogsaa findes endnu langt mere kiendelig, end det efter Omstændighederne var at vente.

Dog, förend vi gaae videre, og undersöge Kæmpernes Værelser og Odins Bordskik, vil det være nödvendigt at vide, ikke hvor i al Verden Valhald laae, thi det laae naturligviis midt iblandt os eller ingensteds; men hvad det egenlig var og er. Jeg siger “er” thi Noget maa alt det være endnu for os, som det skal lönne Umagen at dvæle ved, og naar Man derfor i Mythologien gaaer ud fra den Grund-Sætning, at Mytherne udtrykke intet Sandt og Virkeligt, uden hvad vi have langt mere levende for Öine og for Ören: i Morgen-Rödens Glands og Aften-Rödens Skiær, i Aars-Tidernes Vexel og Stjerne-Himlens Pragt, i Bölgernes Brusen og Stormenes Hvin, i Jordens Zittren og Luernes Brag; naar Man gaaer ud fra den Grund-Sætning, da burde Man i det Mindste föle det inderlig Tomme i en saadan Mythologi, og ei spilde Livets ædle Kræfter og den kost bare Tid paa Undersögelser, som umuelig kan före til Andet end en gabende Forundring over de Gamles Dumhed, der kunde, jeg vil ikke engang sige begeistres, tröstes og glædes ved, men blot more sig med at udmaie Hverdags-Livet, snakke for det Umælende og fortælle det Livlöses store Bedrifter. Ved saadanne Mythologier, anlagte paa at bevise de 333Gamles Aandlöshed, bevise vi kun vor egen, og oplyse hvad desværre kun er alt for klart, men kan vi derimod opdage hvad der i den fælles Menneske-Natur og Tanke-Gang laae til Grund for de Gamles æventyrlige Forestillinger, da har vi derved ei blot opdaget den gyldige Grund til Velbehagen, hvormed vi dvæle ved Old-Tidens Digtning, men have fundet Nögelen saavel til vor egen som til Fædrenes Livs-Gaade, forsaavidt den hos Mennesket selv er at finde, og da vandre vi i vore Fædres Mythiske Verden, som Konge-Börn i deres afdöde Faders Slot, hvortil de, efter mange Aars Omtumling mellem Fremmede, komme tilbage, og giör forgiæves tusinde Spörgsmaal til de stumme Ledsagere, der vise dem om, men er dog slet ikke misfornöiede med at maatte söge Svaret hos dem selv, i Barndommens dunkle Minder, og i den rimelige Sammenhæng.

Saaledes gaaer det os da især med Valhald, denne vort 📌Nordens gamle Ridder-Sal, der har noget underlig Tiltrækkende og Betydningsfuldt for os Alle, skiöndt det er langt fra vi finde Smag i Giede-Melken og Flæske-Skinken at trakteres med efter Döden, og skiöndt det kan vare længe, för vi ret besinde os paa, hvad det dog egenlig er, der bærer den forunderlige Borg, som synes at svæve i Luften, men har dog aabenbar havt en saa forbausende Virkning paa 📌Nordens Kæmper, giennem mange Aarhundreder, og giör endnu saa stærk et Indtryk paa os, at det kun var 334Daarskab at ville aftrætte den sin gyldig beviste aandelige Virkelighed.

Saasnart det imidlertid lynslaaer os, at Livet i Valhald aabenbar er Udtrykket for den Jordiske Udödelighed, der hos alle Folk med Aand og Hjerte, er et Önske, og var hos vore Kæmpe-Fædre en inderlig Trang og et levende Haab, der vandt en egen Höihed og Virkelighed ved deres dybe Fölelse af Menneske-Livets Betydning, af Slægternes Sammenhæng og Sammen-Virkning til et evigt Öiemed; saasnart det lynslaaer os, da finde vi os i samme Grad hjemme i Valhald, som vi dele Fædrenes ædle og mandige Tænke-Maade, og deres herlige Anskuelse af Menneske-Livet i det Store, som en giennem alle Slægter fortsat og i Grunden altid seierrig Kamp for det Gud dommelige og Evige i os og over os. Fra dette Stade see vi klart, hvorvidt Valhald endnu er virkelig til eller ikke, thi det beroer jo paa, hvorvidt 📌Nordens Kæmpe-Aand begeistrer og besjæler os. Det var da ingenlunde ved Christendommen Valhald styrtede, men det fordunkledes og forsvandt for de Fleste alt i Hedenskabets Dage, med den Historisk-Poetiske Anskuelse af Livet, som det havde sin Synlighed og Glands at takke, og det var da kun til for Hjertet, i samme Grad som det bevarede Kiærlighed til Forældre og Börn, til Fædrene-Landet, til et priseligt Efter-Mæle og en velsignet Ihukommelse. Denne, alle Slægter og Tids-Aldere sammensmeltende, Kiær335lighed, som tilegner sig ædle Fædres Liv og fortsætter det i Börn og Börne-Börn til Verdens Ende, det er Grund-Pillen som bærer Valhald, og skulde den være styrtet, maatte det været i forrige Aarhundrede, da Hjerte-Baandet mellem Slægterne paa det Grueligste mishandledes og forhaanedes, af en aandlös, i Egen-Kiærlighed forstenet, hundeklog Jette-Skare, saa, havde Man da kun hört Heimdal blæse i Gjallar-Hornet, og seet Aserne falde kæmpende for Valhald, da kunde vi lykönske os med at have overlevet Ragna-Roke; men det er klart, at Aser og alle Enherier sov, saa det var kun Fimbul-Vinteren vi havde, og Valhald staaer da endnu, skiöndt dets Indbyggere ligge i Dvale, til den Guldkammede galer og vækker Seier-Fader med alle hans Helte til den store Strid, hvori Valhald styrter, men kun for at Gimle kan stige straalende i al sin Glands. See, derfor dages ogsaa Valhald meer og meer i nærværende Aarhundrede, endnu vel mest som en tom Skygge-Borg, men dog, alt som en Saadan, tiltrækkende for Öiet, thi det er den gamle Historisk-Poetiske Anskuelse, der, ved Hjelp af Christendommen, hæver og klarer sig, og saasnart denne Anskuelse kommer til at udtrykke sig levende, da staaer Valhald os virkelig for Öie, nem at kiende, som det hedder i den gamle Vise, og med alle Dörre paa vid Gavl, saa vi gaae rask derind, som Gylfe, og vilde ikke for meget undvære det Besög, 336skiöndt det er langt fra vi enten kan sige, det huger os Alt det vi see, eller at vi veed, hvad hver Enkelthed har at betyde. Det er 📌Ærens Tempel og Evighedens Forgaard, som de saae ud i Norden, som de begeistrede de ædleste Hedninger, Solen har beskinnet, og höit staae de over, hvad nu trindt i Christenheden ophöies og lovsynges, og det er meer end Nok baade til at forsvare den Priis vi sætte derpaa, og til at giöre vort Besög ei blot behageligt men ogsaa lærerigt.

Allerede i Völuspa höre vi at Frigga ved Balders Baare begræd Valhalds Vaade*Eller, efter en anden Læse-Maade, Valhalds Vogter. Völuspa C. U. III. 40., men först af Grimners-Maal erfare vi Borgens Leilighed, og höre, at Valhald reiser sig guldprud i Gladhjem og befolkes daglig mere af sværdslagne Kæmper.

Valfaders Giæster
Har godt ved at kiende
Salhuset fiint,
Skjold-Taget skinner,
Spydskaft-Panelet
Graaner i Hallen,
Trindt omkring Bænke
Brynieklædte !

Nem er at kiende,
For Kommendes Flok,
Vester-Porten
Paa Valhalds Borg,
Hvor Ulven bæver
For Örne-Klo!

337Valgrind kaldes
Det Vange-Led,
Som herlig förer
Til Helligdommen,
Det Led er gammelt,
De Graa dog faa,
Som lukke det kan
Og laase ret!

Femhundred Dörre,
Og Fyrre til,
Jeg vel tör mene
Har Valhalds Borg,
Og Snese fyrre,
Jævnsides gaae,
Saa breed er Dörren
For Brynje-Folk,
Naar Luren kalder
Til Kæmpe-Dyst*Egenlig: naar Man skal ud og drages med Fenris-Ulven, men da jeg formoder, Dörren er lige breed alle Dage, giör det her ingen Forskiel.!

Der stander en Gied,
Paa staalgraa Bund,
Paa Hærdrots-Hallen,
Det Heidrun er,
Af Lerads Kviste
Hun lever flot,
Og Kar hun fylder
Med klarest Miöd,
Som aldrig skorter
I Skaal om Bord!

338En Hjort og stander
Paa staalgraa Bund,
Paa Hærdrots-Hallen,
Ekthyrner kaldt,
Af Lerads Kviste
Han lever flot,
Dog i Hvergelmer
Fra hornet Yver
Kun Vand neddrypper
Til Vove-Gang!

Andhrimner-Kokken,
Ildhrimner-Gryden,
Sæhrimner-Kiödet,
Vi kan vel nævne,
Men hitte Rede
I Helte-Föden,
Er, vi tör mene,
Ei Hver-Mands Sag.

Hær-Fader kaster
Til Fræk og Gier
Mund-Bid saa mange,
De mættes vel,
Af Vin kun lever
Den Vaaben-Prude,
Med Priis og Ære,
Jeg, Odin selv*Grimners-Maal C. U. I. 43. 44. 48. 51. 53.!

Hertil kommer endnu ved Gavnraads (Odins) Tiltale:

339Da, som en Karl,
Du kan din Lexe,
Siig mig, Vafthrudner,
Du veed det nok,
Hvor er vel Kampen
En Hverdags-Leg?

Vafthrudners Oplysning:

Enherier alle,
I Odins Vænge,
Jo daglig vove
En Dyst med Sværd,
De Faldne ride
Dog rask fra Val,
Ved Kamp forliges
De Kiække bedst*Vafthrudners-Maal C. U. I. 23-24, men i förste Vers har jeg fulgt Gylfe-Legens Text p. 45.!

Hvor fast Valhald maa have staaet i gamle Dage, kunde vi allerede deraf slutte, at vi i Gylfe-Legen finde alt Dette igien, men egenlig ikke det Mindste mere, saa Munden i 📌Norden har været et meget bedre Kar end Blækhornet endogsaa til at giemme i, thi hvordan det gik Mythen, da den mistede Munden, derom giver dens sædvanlige Beskrivelse ei mindre sörgelig Beskeed, end de fire Aarhundreder, da den maatte kukulure i en Islandsk Skind-Bog, eller sidde i et Muse-Hul.

At Valhald er skjoldtakt, höre vi allerede i Indledningen til Gylfe-Legen, hvor dog den Islandske Oversætter, ved et naturligt Misgreb, beraaber sig 340paa 👤Thjodolf fra 📌Hvine, og anförer et Vers af 👤Hornklove om Slaget i Bukke-Fjorden, istedenfor Linien i Grimners-Maal, hvad Man ret maa kalde at gaae til Halen istedenfor til Hovedet*Gylfe-Legen p. 2..

Siden fortæller Jævnhöi (jafnhar) Gangler (Gylfe), at Odin kaldes Val-Fader, fordi alle de der falde paa Ærens Seng, er hans Knæ-Sætninger, bænkes af ham i Valhald og Vingulv, og faae der Navn af Enherier *Gylfe-Legen p. 24..

Endelig kommer Humlen, da Gangler, som synes ikke at have hört eller dog huget Fylde-Kalken, falder Höi (Har) ind i Talen, med de Ord: Du siger, at alle de Folk der faldt i Slag fra Verdens Begyndelse, er kommet til Odin i Valhald, men hvad har han da at give dem at spise, saamange Munde, som der maae være, efter mine Tanker? Dertil svarer nemlig Höi: ja, det er ingen Lögn, hvad du siger, at der er Folk saa det mylrer igien, men der komme dog mange Fleer endnu, og endda vil det kun lidt forslaae, naar Ulven dages. Valhald bliver imidlertid heller aldrig saa stærkt befolket, at jo Flæsket slaaer til, thi Galten Særimner, som bliver daglig kaagt, slipper dog inden Aften heelskindet fra det. For Resten er det et Spörgsmaal, du giör, som jeg tör mene, der skal sjelden 341kloge Folk til ret at besvare, men Kokken hedder Andhrimner, og Kiedelen Ildhrimner.

Men, sagde Gangler, faaer Odin selv nu samme Kost som Enherierne? Odin, sagde Höi, giver Gier og Fræk, to Ulve han har, alt det Kiöd der kommer paa hans Bord, thi selv behöver han det ikke, aldenstund Vin er for ham baade Mad og Drikke.

Men, sagde Gangler, hvad kan Enherierne faae at drikke, der vil slaae lige saa rundelig til, som Kosten? Drikke de kanskee Vand? Det var et underligt Spörgsmaal af dig, sagde Höi, eller mener du, at Alfader byder Konger og Jarler og andre Stor-Mænd til Giæst, for at lade dem drikke Vand! Desuden tænker jeg ogsaa, der kommer mangen Mand til Valhald, som vilde finde, det var dyrt Mad-Kiöb, först at taale Saar og Svie til Döden, og saa ikke at blive bedre beværtet end med en Drik Vand. Nei, jeg skal fortælle dig noget ganske Andet, for der staaer en Gied ovenpaa Valhald, som hedder Heidrun, og bider Knop af Kvist paa det meget navnkundige Træ Lerad, og af hendes Yver löber der et Kar fuldt af Miöd hver Dag, som er saa stort, at alle Enherierne kan deraf faae deres fulde Bekomst. Det kalder jeg Gied til Gavns, sagde Gangler, og det maa være et farlig godt Træ, som hun gnaver af.

Ja, sagde Höi, det kiendes ogsaa deraf, at Hjorten Ekthyrner, som staaer ovenpaa Valhald og 342gnaver paa samme Træes Kviste, faaer saa fugtige Horn, at der blive mange Floder af hvad der drypper fra dem ned i Hvergelmer.

Det var en underlig Tale, du der kom med, sagde Gangler, og et farlig stort Huus maa det Valhald være, men trangt er der sagtens at komme ind og ud af Dörrene!

Hvorfor, sagde Höi, spörger du ikke hellere om, hvormange og hvor store Dörre der er paa Valhald; thi naar du hörer det, maatte du snarere finde det underligt, om der ikke var frit Rykind og Rykud for Enhver efter eget Behag:

Femhundred Dörre,
Og Fyrre til,
Jeg vel tör mene
Har Valhalds Borg,
Og Snese fyrre
Jævnsides gaae,
Saa breed er Dörren
For Brynje-Folk,
Naar Luren kalder
Til Kæmpe-Dyst.

Men, sagde Gangler, saadan en Mængde Mennesker som der er i Valhald, hvad more de dem vel med, naar de ikke sidde ved Drikke-Bordet.

Hver Morgen, sagde Höi, naar Enherierne staae op, fare de i Harnisk, gaaer ud i Vænget, og slaaes, til de falde for hinanden, men naar det 343lakker ad Davre-Tid, ride de hjem igien til Valhald og drikke til Pæls*Gylfe-Legen p. 41-45..

At nu Valhald for Resten hyppig nævnes saavel i Skalda, som i Draperne, behöver neppe at anmærkes, men vel, at efter Brage-Snakkens Indledning, hverken brugde eller behövede Man andet Lys i Valhald, end Sværdets Glands, en Efterretning, som Skalda stadfæster, baade ved at kalde Sværdet Odins Ild, og ved at melde, at Sværd gik for Ild i Valhald *Brage-Snakken p. 79. Skalda p. 129. 160. 62.. Det bör ikke heller forties, at, efter Skalda, staaer der et Træ eller en heel Lund tæt udenfor Valhalds Porte, som hedder Glaser, og pranger med Löv af röden Guld, saa det er baade mellem Guder og Folk det favreste Træ, som det hedder i Visen:

Hvor Seier-Fader
Har Salen fiin,
Der med Guld-Blade
Mon Glaser staae*Skalda p. 130, men hvorfra Verset er, vides ikke..

At 👤Eivind Skalde-Spilder endog vovede at vise 👤Hakon Adelsteen til Valhald, er alt för berört og skal siden igien komme paa Bane, men at den vistnok Angel-Sachsiske Skjald, der besang Erik Blodöxes Indtog i Valhald, og derved viisde Eivind Veien, rutter med Vinen til alle Valhalds Kongelige Giæster, maa ansees for en Poetisk Frihed, der vel 344kan tilgives, men maa ikke efterlignes, da Aanden med Rette har sig selv Begeistringens Kilde forbeholden. Visen begynder nemlig, efter Skalda, saaledes:

Hvad, sagde Odin,
Mon det skal betyde,
Jeg nys i Drömme
För Dag sad op,
Og Plads jeg gjorde
For Giæster höie,
Og aarle vækked
Jeg Valhalds-Folket,
Til brat at pusle
Med Bænke-Hynder,
Og Skænke-Töiet
At skure blank!
Om Vin at tappe
Jeg Vink og gav
Val-Kyrien prud
For Konge-Munde*Skalda p. 97. Det er Skade, at det langt större Brud-Stykke Man har af Eriks-Maalet, endnu, saavidt jeg veed, er utrykt, hvad ordenlig maa forbause, naar Man veed, vi ikke blot har et Mythologisk Lexikon paa over 700 Kvart-Sider, hvor der findes en Oversættelse, som savner sin Hjemmel (p. 784), men at vi ogsaa har en Foliant til Oplysning af Versene hos Snorro, hvor ingen Linier vilde bedre fortjent deres Plads, ved Forklaringen af Eivinds Hakonar-Maal..

Endeel af denne Beskrivelse forklarer sig selv, naar Man kun veed, at Valhald er Blodet, Mindet og Efter-Mælet, hvori ædle Kæmper til Verdens Ende fortsætte deres Liv hos Efter-Slægten, men Endeel kan jeg ikke forklare, enten fordi det fra Först af er vilkaarlige Tilsætninger, eller fordi dunkle 345Ord og Navne endnu lukke sig om Nögelen; thi hvad kunde det nytte mine Læsere, at fortælle dem, de ved at multiplicere Valhalds Dörre med Enherierne, kunde faae et Tal ud, der (naar Man ikke regner sex Snese paa hvert Hundrede) svarer til et af Chaldæernes og Indiernes urimelige Aars-Tal, som vi ikke veed Grunden til; eller at spörge dem, om de ikke fandt det ganske naturligt, at en gammel Nordisk Digter, ved at stirre paa Morgen-Röden, havde deri opdaget Ilden under Enheriernes Davre-Gryde! Man misforstaae mig kun her ikke, som om jeg vilde nægte, enten at de gamle Hedninger havde altid lidt og fik efterhaanden meget haandfaste Begreber om Valhald, eller, at Man i Naturen kan see og har seet Billed-Skygger af det Usynlige; thi begge Dele indrömmer jeg uden al Forbeholdenhed; men det er ikke de Nordiske Hedningers ubestemte Tro jeg vil skildre, det er deres forelöbige Historiske Anskuelse, jeg vil udhæve, og den virkelige Kilde i Menneske-Barmen til deres Poetiske Myther jeg öser af, fordi jeg baade er vis paa, at f. Ex. Forestillingen om Livet efter Döden i Valhald umuelig kunde udspringe af Zodiakal-Lyset, og indseer, at udtrykde den ingen anden Sandhed, var den os aldeles unyttig og uvedkommende. Derimod er det ganske rigtigt, at naar Man först har Forestillingen om en timelig Udödelighed i sin Afkom og sit Efter-Mæle, der vel omsider taber sig ved Slægtens 346Udartning i en kold Ihukommelse, men dog kun for igiennem en haardnakket Gienfödelses-Kamp at foreviges, Man da med Lyst kan see en smilende Skygge af Valhald i Aften-Röden og Sommer-Solens Efter-Skin, der kun en liden Stund taber sig i Mörket, for, giennem Dagnings-Kampen mellem Lys og Mörke, at forklare sig nyfödt i den gyldne Morgen-Röde. Hvor derfor Mythologerne, som her, have fundet den tilsvarende Syns-Ting, bestaaer vor Uenighed blot deri, at de söge Kilden til Livet i det Döde, hvor jeg blot seer Skyggen af Livet, eller med andre Ord, at de mene, vore Fædre have grebet deres oversandselige Forestillinger i Luften, men at jeg er vis paa, de har undfanget dem i det Hjerte og födt dem i den Hjerne, hvor jeg finder dem endnu. At jeg nu deri havde Ret, om mine Forklaringer af de enkelte Myther end ikke var heldigere end mine Formænds og Eftermænds hidtildags, fölger nödvendig af Livets og Poesiens Natur, da jeg dog angiver en Kilde, hvoraf levende Forestillinger om det Usynlige og Poetiske Myther kan udspringe; men det viser sig ogsaa ved den Rigdom der findes paa min Vei, sammenholdt med den sorte Armod hos Med-Beilerne, der ere poetisk indskrænkede til hvad der saalænge Verden staaer, skal prosaisk vare: de fire Elementer nemlig, med Frost og Hede, Sommer og Vinter, Sæd og Höst, Jævn-Dögn og Soel-Hverv, Dag og Nat. Hvem 347der nu kan troe, at Völuspas og Bjovulfs-Drapens, Bjarke-Maalets og Volsung-Kvi dens Digtere, ja, at Gother, Angler, Daner og alle Döler var ligesaa poetisk indskrænkede, maa enten selv være Stifbarn i den Nordiske Menneske-Naturs vide og livfulde, kraftfulde, daadfulde Verden, eller han maa indbilde sig at have selv i Vuggen skabt den Verden, jeg, for min Part, er vis paa, jeg, og mine Fædre med, under Moders Hjerte, kom sovende til.

Uagtet jeg derfor ligesaalidt i Valhald som nogensteds vil paatage mig at forklare Alt, men overlader gierne Börnene den Glæde, at opdage Meget, som undgik mig, saa kan jeg dog see at den daglige Kamp, med Fald og Opreisning i Valhalds Vænge, udtrykker den bestandige Kamp mellem Liv og Död i vor Slægt, som falder med de Gamle, men staaer nyfödt op igien med de Unge, den Samme i Grunden, saalænge de fölgende Slægter levende mindes og tilegne sig de Forbigangne, og denne seierrige Kamp har jo endog en vis legemlig Virkelighed, saalænge Fædrenes Navne og Bedrifter levende forplante sig i Folket og Sagnet; thi vel fortrænge de Nyeste öiebliklig de Ældre, og giör hinanden saavel Livet som Rangen stridige, men hos et historisk-poetisk Kæmpe-Folk staae de Faldne immer op igien, og sammensmelte inderligere, jo længere de kæmpe med hinanden, som det hedder i Visen:

348Ved Kamp forliges
De Kiække bedst,

og som vi endnu sige, at Man ved at slaaes bliver de bedste Venner, og kalder det derfor, naar Man giör fælles Sag “at slaae sig sammen.

Gaae vi nu tilbords med Odin og hans Giæster, da kan vi vel fristes til at smile lidt ad den dröie Flæske-Skinke og den nymalkede Mjöd, og Smag finde vi neppe deri, men vel poetisk og historisk Sandhed, thi Kiödet som daglig kaages og tæres, men fortæres dog ikke, og mister end ikke Livet, udtrykker jo heel træffende den kiödelige Forbindelse mellem alle Æt-Ledd, og Miöden Hjerte-Blodet eller Minde-Saften, indsuget med Moders-Mælken. Man seer nu let, at Valhalds Skjold-Tag er Historien, og at Gieden og Hjorten som bide af Navnkundigheds-Træet er Forplantelsen af de berömte Slægter, som, naar den lykkes, skiænker Enherierne Miöd, men, naar den mislykkes, saa Slægten vanarter, skaber kun Strömme til Afgrunden. Om Træet Glaser skal være det samme som Lærad, veed jeg ikke, men siden vort sande Ord-Sprog kalder Æren det feireste Træ i Skoven, og Man altid maa tænke sig en gyl den Ære-Port foran Valhald, kan Bemærkelsen ei være tvivlsom. At endelig Sværdets Lyn er Valhalds Lys, fölger af sig selv, da det ene er Kæmpe-Livets Fortsættelse med Helte-Gierninger, der kaster Glands paa den Jordiske Udöde349lighed, som, saasnart Bedrifterne ophöre, bliver til en luftig Dröm og tom Navnkundighed.

Dog, vi maae ingenlunde over Valhalds Lys glemme Valhalds Liv, som ikke blot den daglige Dysten, med samt Maden og Drikken, betegner, men som især udtrykkes ved Möerne, der skiænke Vin for Odin, men Öl og Miöd for alle Enherier. Disse Möer maae nemlig ingenlunde sættes i Klasse med 👤Mahomeds Duller, thi de er allesammen Döttre af Hebe, der kiæler kun for Örnen, eller, mythisk rettere: Odin med alle Aser og Enherier er den Herakles, med hvem Zeus formælede Hebe.

Der er nemlig i Tidens Löb mangeslags Navnkundighed og Ihukommelse for de Vældige paa Jorden, og medens Grækernes Tartarus og vores Niflhjem og Nastrond, udtrykker det onde Rygte, med Efter-Slægtens Afsky og Forbandelse, udtrykker det for 📌Norden eiendommelige Helhjem deels den fulde Glemsel og deels den tomme Navnkundighed, men Elysium og Valhald udtrykke Begge det priselige Efter-Mæle, koldt i Elysium og varmt i Valhald. Dette omvendte Forhold mellem Syden og 📌Norden skulde mindre forundre end fornöie os, thi det er jo hverken noget Nyt, at der fölge kolde Nætter paa varme Dage under Linien, eller at valne Hænder i 📌Norden pege paa varme Hjerter, og det ligger desuden i Sagens, i Menneskets Natur, at jo varmere og inderligere Man slutter sig til det Nærværende, desmindre Liv har Mindet 350om det Forbigangne og Haabet om det Tilkommende, saa det er ganske i sin aandelige og hjertelige Orden, at Valhald overstraaler Elysium i samme Grad, som Olympen hæver sig over Ida-Sletten, og Zeus over Odin. Naar Heltenes Ihukommelse er aldeles begravet i Böger, saa kun Bog-Orme gnave paa de berömte Navne, da er der hverken Tartarus eller Nastrond, hverken Elysium eller Valhald i Historien, men kun et stort Helhjem, thi leve selv Navnene ei meer paa Læberne, da lever Mindet endnu mindre i Hjertet. Saalænge derimod Draperne klinge til de Vældiges Ihukommelse, og Börnene opmuntres til at ligne de herlige Fædre, saalænge er der et Elysium, men kun saalænge Vuggerne gaae i Takt med Kæmpe-Visen, fordi Mödrene blusse i Lön af Kiær lighed til Heltene, og væde Bane-Tuen med en Vemods-Taare, kun saalænge skiænke Valhalds Möer Miöd for Enherier, og kun saalænge groe de levende Kiær-Minder paa Vigrids-Sletten, som lokkede Hadding under Kvinde-Kaabe til at besöge de Hensovnes Land. Og see, denne Kvindens og Hjertets begeistrede Deeltagelse i Heltenes Skæbne og Bedrifter, den er det, som har givet det Nordiske Kæmpe-Liv sit eiendommelige Præg, den skabde Valhald i Arilds-Tiden, den har baaret det, saa det staaer endnu, skiöndt det raver, og saa i 📌Norden kan endnu, efter Fimbul-Vinter, ved den Guldkammedes Gal og Gjallar-351Hornets Lyd, alle Seier-Faders Kæmper vaagne og skifte Hugg med Muspels Sönner.

Det klareste Udtryk for denne Kvindens Helte-Kiærlighed er Valhalds Möer, men det Höieste og Dybeste er Mythen om Freya, den graadfagre Dise, som deler halvt med Odin paa Valen*Grimners-Maal C. U. I. 46. Gylfe-Legen p. 28.; thi dette lille Ord siger sine Kyndinger meer end de kan beskrive om den magelöse Nordiske Kvindelighed, som derfor ogsaa endnu i sin höie Alderdom har födt og fostret Skjalde-Sönner, hvis Liv og Lyst det er at slaae paa alle de Strænge, hvis Toner om ædel Manddom og kvindelig Ynde giör Kiæden lang, for seent men södt at sammensmelte.

Forsaavidt nu Valkyrierne er Udtrykket for Kæmpe-Lysten og Kæmpe-Lykken i det Hele, kan det ikke undre os, at saavel deres Navne som deres Bestilling udelukkende dreier sig om hvad der var fælles for alle ærlige Nordiske Kæmper, altsaa om Sværd-Slag og Vaaben-Gny, om Mand-Slæt og Hedenfart og den endelige Vaaben-Stilstand paa Valhalds Bænke; men i Övrigt gik det med Valkyrierne i gamle Dage, som med Damerne i Ridder-Tiden, at hver udmærket Helt havde sin, i hvilken han saae Idealet af Kæmpe-Lyst og Helte-Kiærlighed. Derfor see vi ogsaa, at det Himmelske og Jordiske, det Timelige og det Evige, paa den mest æventyrlige Maade, forbindes og forblandes i Valkyrie-352Mythen, der snart skjuler sig hos Val-Fruen i Folkvanger, og snart gestalter sig til en Skjold-Mö ved Kæmpens Side, men sædvanlig svæver i Freyas Fjeder-Hamm, ubestemt imellem Begge.

I Völuspa, hvor Nornen Skuld staaer i Spidsen for Valkyrierne, kaldes de Herians (Odins) Nonner (Nodner ͻ: Norner) og svare til deres Navn, som Val-Möerne der kaare Helte i Slaget, og paa Kampens Bulder hentyde ogsaa meer og mindre kiendelig deres Navne: Göndel og Skögel, Gunne og Hilde og Ger-Skögel *Völuspa C. U. III. 38. Det fortjener at bemærkes at Göndel ventelig har sit Navn af det A. S. geneðan ͻ: at vove, og at “gun” endnu er det Engelske Navn paa Ild-Vaabenet..

I Grimners-Maal, hvor vi först finde Skiænke-Möerne i Valhald, före disse vel andre Navne, som Hrist og Mist, Randgrid, Raðgrid og Reginleif, men da dog Skögel og Hilde komme med, kan vi ingen forsvarlig Skilsmisse giöre*Grimners-Maal C. U. I. 57. Man husker at “grið” er Vaaben-Stilstand..

Gylfe-Legen giver os ogsaa den Beskeed, at de der gaae for Borde og staae for Skiænken i Valhald, er de samme Valkyrier, som Odin udsender, til at skifte Seier og byde Giæster, men lægger dog til, at sædvanlig er det Gude og Rote som fölge med Nornen Skulda til Valen, og giöre Udslaget*Gylfe-Legen p. 39. Gude og Gunne er een og den Samme. Endeel nævnes i Skalda p. 112.. 353Det Sidste seer Man strax, der er Noget i, thi Gude driver Kæmperne i Ilden, Rote beskærmer dem, og Skulda giör Udslaget*Baade nævnes “Rotho” som en Valkyrie hos 👤Saxo St. U. p. 119, og det bör ikke oversees, at af Rolvs Systre er Ruta gift med Bjarke hans Höire-Haand, og Skulda med hans Bane-Mand. Rotes Kjortel (Roða-serkr og Roða-ræfr) er ogsaa et Navn paa Brynien i Skalda p. 160. 61., men det er klart, at Anskuelsen ingenlunde har bundet sig hertil, saa det er snarere Hilde, Göndel og Skögel der sædvanlig foresvæve Skjaldene paa Valen; thi Hildes eller Hildurs Leg og Göndels Uveir var, saa at sige, Kampens faste poetiske Navne, og Göndel og Skögel er ikke for Intet de sidste Valkyrier der ride til Slaget i Hakonar-Maal.

Med Valkyrierne i Svane-Hamme, som ret egenlig er Sjælen i Volsung-Kviderne, og overalt i Bjarke-Maalet, vil vi her ikke nærmere indlade os, men kun bemærke, at de aabenbar har hjemme paa Jorden, saa Man kan sige, at der skabe Valkyrierne ikke Helte, men Heltene dem, eller: der byde de ikke Kæmperne men fölge dem til Valhald, som Brynhild fölger Sigurd, og Signe Habor.

Uagtet nu Odin aabenbar har hjemme i Valhald, saa er dog hans berömte Höi-Sæde Hlidskjalf forlagt fra Gladhjem til det sölvtakte Valaskjalf, uden at Man veed Grunden, med mindre den blot ligger deri, at Gylfe-Legens Forfatter ei har vidst 354ret Beskeed, thi han er vor eneste Hjemmels-Mand for Beliggenheden*Gylfe-Legen p. 21, men p. 10. giöres Hlidskjalf til selve Hallens Navn.. Vel nævnes nemlig det sölvtakte Vala skjalf i Grimners-Maal som Assens (ventelig Odins) gamle Boelig, men Hlidskjalf nævnes kun i de prosaiske Indledninger til dette Kvad og til Skirners Reise, samt i Ravne-Galderet, som Odins Höi-Sæde, Man veed ikke hvor*Grimners-Maal C. U. I. 37. 42. Skirners Reise I. 68. Ravne-Galderet I. 216.. Det faaer da staae ved sit Værd, og vistnok maatte Hlidskjalf i Veiret, naar Odin derfra skulde oversee hele Verden, men ogsaa Hjemmelen derfor er heel prosaisk, og turde vel briste, da Odin, efter Ravne-Galderet, som er Hlidskjalfs eneste poetiske Stötte, sidder der ikke paa Udkik men paa Lur, og Navnet gierne kan betyde Lytte-Höien *Nemlig af “at lyde paa” (lytte til) og “scylf” som, efter Ord-Bögerne, skal paa A. S. betyde Höide eller Tinde..

Sagen er nemlig den, at Hörelsen unægtelig er Hoved-Sandsen for den Historiske Poesi, ligesom Synet for den Naturlige eller Oprindelige, saa 📌Norden har egenlig ingen langsynede Seere, men kun lydhöre Skjalde, og at det er giennem Öret, Odin faaer sin Viisdom, beviser saavel hans Spörgsmaal til Mimers Hoved, som hans Lytten til Hugin og Munin. Mimers-Hoved, som der synes at være mere 355Hexeri end Poesi ved, skulde jeg vel vogte mig for at beröre her, dersom ikke alt Vola havde nævnet det i Forbigaaende, men nu maa jeg giöre ligesaa, for at komme ordenlig til Ravnene, der först nævnes i Grimners-Maal, og det heel forblommet, da Grimner (Odin) siger:

Hugin og Munin,
Morgener alle,
Fare paa Vinger,
Verden igiennem,
Hugin jeg savner,
Seen er hans Hjemfærd,
Dog efter Munin
Mere jeg stirrer*Grimners-Maal C. U. I. 48..

Ventelig skal Bekymringen for de daglige Sendebud her især skildre Grimners Vaande, hvor det gaaer ham ilde mellem to Ilde, men dog lader det sig ogsaa forstaae om en vis daglig Uro, hvoraf Sindet bevæges, medens Hugin giennemfarer den tilkommende Tid, og Munin den Forbigangne, thi at Odins Ravne er Formodningen og Hukommelsen, ligger saa klart i deres Navne, at selv de Mythologer har seet det, hvis Odin er sammensat af Vind og Soel-Skin, og burde vel altsaa, for at betjenes standsmæssig, have en Myg og en Avne til sine Ravne. Dog, at det Ene maa være efter det Andet, eller at der var mindste Sammenhæng i den Mythiske Tanke-Gang, synes de fleste Mythologer ligesaalidt at have 356drömt om, som de har tvivlet paa, at jo de störste Urimeligheder lod sig ypperlig forbinde ved et Hyphen; saa Menneske-Aandens ypperste Evner kunde aldrig fare bedre, end at slaaes hen i Vind og Veir.

Der er i de övrige Sange slet intet Spor af disse Ravne, uden et i Ravne-Galderet, som Man vel maa sige, Udgiverne har selv gjort*Ravne-Galderet C. U. I. 208, hvor det dog kun som Giætning foreslaaes at læse “hugin himna” for “hugr hinna” som staaer i alle Haandskrifter, men har i den Svenske Udgave dog maattet vige for Giætningen., og som i alt Fald Dunkelheden giör ukiendelig; men i Gylfe-Legen læse vi, at Ravnene Hugin og Munin sidde paa Odins Skuldre, og hviske ham i Öret alt hvad de har enten seet eller hört, al Verden over; thi den reise de rundt hver Morgen, fra det gryer ad Dag til Davre-Tid, saa deraf samler Odin mange Kundskaber, og kaldes derfor Ravne-Guden *Gylfe-Legen p. 42..

At nu de Islandske Skjalde kaldte Ravne iflæng baade Hugin og Munin, det var naturligt for dem, skiöndt vist nok ikke for Digtere, men at lade Hugin og Munin flyve ligefra Odins Skuldre, den ene til Galgerne at hakke Öine ud, og den Anden til Rakker-Kulen at slide Aadsler, det er saa dumdristigt og uforskammet, at jeg vil troe, Grammatikeren, som anförer et Vers derom, har gjort det selv*Skalda p. 322..

Vi komme nu til Sleipner, den berömte Odins-Hest, hvorom dog Sangene kun give den korte Be357skeed, at han ledte om sin Mage, bar Odin blandt Andet til Hel, var födt af Loke og Svadilfar, og havde Runer paa Tænderne *Grimners-Maal, Vegtams-Kviden, Hyndlas Sang og Brynhilds-Kviden C. U. I. 60. 238. 339. II. 200. Navnet betyder sagtens “Glideren” af A. S. “slippan” det Tydske “schlüpfen.”.

Det er da först i Gylfe-Legen vi blive nöiere bekiendt med Sleipner, og skiöndt Man nok veed, at Stald-Historier meget sjelden er enten smagfulde eller poetiske, maae Nordiske Læ sere dog sagtens være mere nysgierrige efter Sleipners Slægt-Register, end efter de Arabiske Skimlers, eller de Engelske Vædde-Löberes, der dog sysselsætte mange fine og smagfulde Kredse.

Læseren husker vel dog endnu den sære Byg-Mester, som vilde have Soel og Maane og Freya, for en Fæstning efter alle Konstens Regler, som kunde trodse alle Jetter, selv om de slap over Uden-Værkerne, og det var i Akkorden, at han maatte Ingen have til at hjelpe sig, uden sin Hest Svadilfar, men, tör Man troe Rygtet, da gjorde det Bæst Mesteren til Skamme, vel ikke ved at bygge, men ved at bære til om Natten, Meer end han kunde bruge om Dagen. Da derfor Loke, som, ved at lokke Aserne i Fælden, havde spillet paa sin Hals, skulde löse den ved at forsinke Arbeidet, var det Svadilfar han fæstede Öie paa, og lokkede til Skovs med en Hoppe, som Stald-Karlene i Asgaard 358sagde, var ham selv, saa Byg-Mesteren löb vild efter sin Hest den hele Nat, og fik Dagen efter ei Stort bestilt. Hvad der siden blev af Svadilfar, da Thor slog Byg-Mesteren ihjel, veed Man ikke, men der kom et abildgraat Föl til Verden, med ikke mindre end otte Been, og det var Sleipner *Gylfe-Legen p. 18. 45-47..

Hvilken ypperlig Dandser nu Sleipner blev, kan Man deraf slutte, at han satte lukt over Hel-Gitteret med Hermod, som ingen Ting*Gylfe-Legen p. 65. 67., og at han ikke var vandsky, kan Man nok begribe, siden han bar Odin, hvor Thor vadede, men end mærkeligere er det, at han löb glat over det vilde Hav, da Hadding sad under Odins Vinger*👤Steph. 👤Saxo p. 12, hvor vel hverken Odin eller Sleipner nævnes, men er dog nemme nok at kiende., og, faldt ei Æblet langt fra Stammen, da skyede han hverken Ild eller Vand, thi Sigurd Fofners-Banes berömte Hest Grane nedstammede gierne fra ham i lige Linie*Volsunge-Saga i Fornald. Sögur. I. 150, hvor Odin lærer Sigurd at kiende Sleipner-Föllet i den Danske Konges Stald..

See, det er hvad vi veed om Sleipner, og ganske uvilkaarlig har 📌Nordens nyere Skjalde svunget sig paa Ryggen af ham, som vor Pegasus, men nu kommer Mythologerne og fortæller os, at det Hele er en luftig Idyl, hvori Byg-Mesteren betyder Frosten, Sleipners Födsel Tö-Brudd, og han selv Vinden 359med otte Under-Afdelinger, hvorpaa Odin endnu rider Sommer ad By, og skiöndt det ikke er saa nyt, at Nisse-Skjalde giör Vind med, de kan ride Sleipner til Vands, synes mig dog, det gaaer alt for vidt, naar Mythologerne reent vil oplöse ham i Vind og Vand, og give 📌Nordens Skjalde deres Kjep-Hest isteden, saa her maa jeg, paa Skjaldskabets og paa egne Vegne, formelig protestere. Först vil jeg bede Læseren bemærke, at Beskyldningen mod Sleipner, at han skulde være en mild Vaar-Vind, födt i Tö-Brudd, og dog ei blot have de fire Hoved-Vinde, men Fire til at löbe paa, er ligesaa urimelig, som Bygningen af en Snee-Fæstning mod Frost-Kæmperne (Rim-Thusserne); men derhos paastaaer jeg rigtig nok, at om Man ogsaa gjorde Svadilfar til Nord-Ost, Loke til Syd-Ost, og Sleipner til Syd-Vest paa en Otte-Dags Tid, saa der blev en Slags luftig Sammenhæng, har jeg dog alle fremfarne, nærværende og tilkommende Digteres Fuldmagt til paa Sleipners Rygg at lee ad det Vind-Mageri, og ride mit Skud.

Det bliver da derved, at Odin er 📌Nordens Aand, og Sleipner hverken Norden eller Sönden-Vind, men Aandens Ganger, altsaa, poetisk talt, Verset, der sagtens fra först af i Norden var et Slags Octo-Meter, da vi endnu godt kan see paa Völuspa at det oprindelig har bestaaet af otte-linede Stropher, ligesom Man da nok veed, at det al360mindelige Islandske Vers er otte-leddet, og at Vers skal ligesaavel have “Födder” som Heste.

Saaledes tör jeg da sige, vi fandt den virkelig ottebenede Sleipner, som Man forgiæves sögde i Luften, men dermed vil jeg ikke nægte, at Man kan see et Billede af ham paa Havet, naar fire raske Gutter i en Konge-Baad holde ordenligt Aare-Slag; thi Havet er vort Himmel-Speil, og begge Dele synes sammenblandede i Mythen om Sleipners Födsel, der vel hörer til Asa-Maalet, men til dets underlöbende, folkehistoriske Deel. Jeg forestiller mig nemlig, at Sleipner oprindelig udtrykde det begeistrede Ord, hvorpaa Aanden farer over Land og Vand, og giennem Öre-Sund til alle Sjæl-Lands Havne, men at der, i Digte-Konstens og Seiladsens Nordiske Barndom, har indtruffet en eller flere Begivenheder, som det otteleddede Vers og det otteaarede Skib skyldte deres Oprindelse, og som lod sig poetisk forbinde med den gamle Mythe om Byg-Mesteren i Asgaard. Svadilfar er altsaa det fremmede, i Forhold store Mönster, som Reflexionen (Loke) i 📌Norden efterlignede, og Forklaringen er fast grundet paa den Vished, at en saadan Efterligning bestemt engang har fundet Sted, ligesom den unægtelig er frugtbar, da den giör Mythen anvendelig selv paa det attende og nittende Aarhundredes poetiske Literatur iblandt os. Man giöre saaledes, blot for Löiers Skyld, den Franske Æsthetik til Byg-Mesteren, og Man vil da strax see 361baade hans uforskammede Fordringer, hans Skæbne under Thors-Hammeren, og Sleipners Gienfödelse, eller Man anvende Mythen paa den Franske Natur-Forklaring af Mytherne, og see, om det ikke ligeledes slaaer til, fordi 📌Nordens Aand er ikke som Vinden blæser, men ligner sig selv, endog i Sövne, og giör, naar den vaagner, kort Proces!

At for Resten de otte Been har været Taxten, seer Man vel bedst af Giæste-Gaaden:

Hvem er de Tvende
Thinglöber-Hanner,
Med ti Been i Alt,
Men To om en Hale,
Halvandet Par Öine?

thi Hedrik svarer:

Let er din Gaade,
Giæst hin blinde,
Odin sidder
Paa Sleipners Rygg*Hervors-Saga i Fornaldar Sögur. I. 486..

Vi komme nu til Drypner, den berömte Odins-Ring, der vel, efter somme Mythologers Mening, ligger i Maanen, men som jeg dog af mange Grunde helst vil söge paa Jorden og paa Odins Finger. Vi finde den da först i Skirners Ord til Gerde:

Ring jeg dig rækker,
Ret ildprövet,
Med Yngling paa Baal,
Med Odins Sön;
362Ringene otte,
Og ringere ei,
Dryppe fra Neden
Hver niende Nat*Skirners Reise C. U. I. 78.!

Dette er ogsaa Alt hvad vi finde i Gylfe-Legen, paa den lille Oplysning nær, at Ringen hedd Drypner og sendtes Odin tilbage fra Hel med Hermod til en Amindelse*Gylfe-Legen p. 66. 68..

Först i Skalda er det vi höre, at ogsaa ved Drypners Dannelse skal Loke forsaavidt havt en Finger med i Spillet, at han narrede Dværgene Sindre og Brok til at giöre den, samt at da Brok stod ved Blæse-Bælgen, stak Bræmsen ham stygt paa Halsen, men dog holdt han, efter sin Broders Formaning, Örene stive, saa det blev et fuldendt Konst-Værk*Skalda p. 131-32..

Hvad nu de Gamle ellers har meent med den Ring, skal jeg lade være usagt, men det kunde klæde Odin godt, at have Noget, der lignede den historiske Sammenhæng mellem Tider og Begivenheder, og i en Hast veed jeg ikke noget Synligt, der lignede den meer, end saadan en Guld-Ring, der bestandig formerede sig, naturligviis med Ring i Ring, og maa nu være blevet en deilig lang Guld-Kiæde, der rækker fra Arelds-Tid til os, og jeg tvivler derfor 363slet ikke om, at jo noget Sligt har svævet for den gamle Digter, som vissere end nogen Dværg blæsde Ringen færdig i et Öieblik. Vil Læseren imidlertid heller see efter i Almanakken, hvor tit der kan blive otte Ringe om Maanen, og tænke, at naar den er i Apogeum, er Drypner i Hel, da være det ham uformeent, naar han kun vil tilstaae, det er ligesaalidt de gamle Digteres som min Skyld, og ikke tage os, hvem 📌Nordens Aand besjæler, det ilde op, at vi, med Öie for den Historiske Kiæde-Gang, paastaae, vi har Drypner endnu, og veed altsaa bestemt, den ligger ikke i Maanen.

Af Odins Vaaben er Intet blevet navnkundigt, uden Spydet Gungner, og skiöndt han gav Andre Sværd, synes han dog ikke selv at have brugt Klingen, thi hvor Vola ymter om hans Kamp, lader hun ham skyde *Völuspa C. U. III. 35., og naar Gylfe-Legen beskriver hans Rustning i Ragna-Roke, giver den ham vel en Guld-Hjelm og en prægtig Brynie, men Intet uden Gungner i Haanden*Gylfe-Legen p. 72.. Samme Spyd nævnes ogsaa i Brynhilds-Kviden, hvor vi see, det havde Runer paa Odden *Brynhilds-Kviden C. U. II. 202., hvad, efter min Forstand, ligesom Runerne paa Sleipners Tænder, be tyder, at det var til aandelig poetisk Brug. Jeg tager da ganske simpelt Odins-Spydet for den Brodd eller 364Spydighed, som Poesien ikke under nogen Himmel-Egn, end sige da i 📌Norden, har enten kunnet sige sig fri for, eller engang undvære, og heraf kan Man begribe, hvorfor Mythographerne har gjort Gungner til et Veir-Lys, thi det er, veed Man nok, i deres Öine al Poesi. Efter en Glosse til en af Helge-Kviderne skal Odin have laant Dag Hognesön Gungner *Helge-Kviden II. C. U. II. 104., og skiöndt Hjemmelen ei er den bedste, har det dog sin Rigtighed med Udlaanet til gode Venner, som 📌Nordens Historie har til alle Tider viist. Hvad Kormak Skjald meende med det han siger, at “ung” foer Odin med Gungner, veed jeg vel ikke, men jeg veed nok, han kunde meent, hvad sandt var, at de unge Digtere er gierne de spydigste*Skalda p. 97-98.. Naar endelig Skalda beretter, at Gungner var et Værk af Ivalds Sönner, men en Foræring af Loke, og lod sig aldrig standse i Farten*Skalda p. 130. 32., da er det ogsaa i Rad hos mig, thi ligesom der var mange Spyd i Norden, men kun eet Gungner, saaledes er der ogsaa mange Slags bidende Stiklerier i Verden, men den bidende Satire, som den virkelige Poesie bruger til Nöd-Værge, er dog et ganske eget Slags, der gaaer til Marv og Been, og er vel en Gave giennem Forstanden, men et Værk af Phantasien.

365Vi har nu, saavidt jeg veed, betragtet Alt hvad der var Odin eiendommeligt, undtagen hans Navn, som har piint Fortolkerne saa meget, og er igien saa ubarmhjertig piint af dem, at det nok kan være paa Tiden, at lade ham have det i Fred, hvortil jeg er saameget mere tilböielig, som det slet ikke piner mig, men lader sig i sin Angel-Sachsiske Form “Woðen” meget taalmodig udlede af det A. S. “woð” som er Poesi og Veltalenhed *Den Islandske Form “Oðen” udledes vel bedst af “öði” Genie eller poetisk Aand, som findes i Vafthrudners-Maal C. U. I. 5. 12..

Derimod vil jeg end ikke med en Töddel skjule min Forlegenhed med den Skok af Tilnavne, Man har givet Odin, uden at Nogen ved de Fleste kan sige hvorfor. Dette vilde nemlig være i sin Orden, naar den lange Ramse kun stod i Skalda, men nu staaer den Længste i Grimners-Maal, og dermed kan det umuelig hænge rigtig sammen, saa det Bedste jeg kan giöre, er vist at giöre opmærksom paa, at Listen ogsaa i sit Udvortes har Kiende-Tegn Nok paa Uægthed. Först afbryder Ramsen nemlig den klare Sammenhæng (mellem V. 44 og 50), dernæst findes den anderledes i Gylfe-Legen, men har begge Steder Navnet “Gangler” som tilhörer Gylfe, og röber sig endelig selv, ved at lade Odin sige: Man kaldte mig Grimner hos Geirrods, hvad aabenbar 366ikke har hjemme i Grimners-Maal, men kun i et Register-Rim til Skalda*Grimners-Maal C. U. I. 61. 63. Gylfe-Legen 24, hvorved maa bemærkes at “Gangraðr” for “Gánglári” har Udgiveren, efter egen Bekiendelse, selv gjort..

Snarere kunde Man da antage de tolv Navne, Alfader, efter Gylfe-Legen, förde i det gamle Asgaard, for Odins oprindelige Tilnavne, men de har dog snarest Hensyn paa de tolv Aser, og det Sikkerste bliver da, at vi holde os til Völuspas Navne: Val-Fader, Höi (Har), Hær-Fader, Herian, Seier-Fader og Hropt *Der findes endnu to sammensatte Tilnavne i Völuspa, Asernes “Yggiongr” (Formynder), og Frigges “Angantyr” (Hjertensven), hvori Man seer Begyndelsen til de Omskrivninger, der siden blev alenlange og tit Versets halve om ikke hele Indhold., hvoraf kun Eet (Herian) findes iblandt hine Tolv, og To (Hær-Fader og Hropt) fattes i den lange Ramse, hvad der er saa meget mærkeligere, som begge disse Navne netop bruges om ham i Grimners-Maal. Hær-Fader findes ogsaa i Vafthrudners-Maal, og ellers intet Tilnavn uden Time-Fader (allda favdr), og heraf seer Læseren, hvad Man skal lægge Mærke til, at næsten alle de Tilnavne, der virkelig bruges i de ældste Sange, er baade tydelige og udtryksfulde.

Af de övrige Tilnavne vil vi blot anmærke Seier-Guden (sigtyr), Gothe-Guden (gaututyr) og Hroptatyr, som tit forekomme hos Skjaldene.

367At Höi (Har), Jævn-Höi (Jafnhar) og Tredie-Mand (Þridi), i Gylfe-Legen skal svare til Odin, Hæner og Löder, eller Odin, Ve og Vile, fölger af sig selv, men vel maa det anmærkes, at saavel i den prosaiske Indledning til En af Sigurds-Kviderne, som i Brage-Snakken, finder Man Odin, Hæner og Loke sammen*Sigurds-Kvide II. C. U. II. 151. Brage-Snakken p. 80., hvoraf Man med Föie har sluttet, at Löder, hvem Man ellers Intet hörer til, i det Mindste engang er blevet anseet for een Person med Loke. At Man heller ikke udenfor Völuspa egenlig hörer Noget til Hæner, er för anmærket, men dog fortæller Skalda os, at han har havt ad skillige Tilnavne, saasom Odins Sidemand, Snar-As, Langbeen og Grus-Konge *Skalda p. 106. “aur-konung” vilde jeg gierne oversætte ved Klinte-Kongen, eller Sligt, naar jeg kunde forsvare det, men nu faaer det indtil videre blive ved “Gruset.”.

Balder, Höder og Vale.

At Balder kun er blevet navnkundig ved sin Död, men at hans Död og Opstandelse ogsaa udgiör den store Middel-Punkt i 📌Nordens Mythe-Kreds, der maa tildrage sig almindelig Opmærksomhed, er vel alle mine Læsere bekiendt. Var det derfor mueligt, at nogen poetisk Mythe kunde aftvinge aandlöse Mythologer Ærbödighed, da maatte det 368være denne, der saa rörende udtrykker Savnet af det aandelige Liv, som Man skulde tænke, de dog stundum maatte föle; men Sagen er, at földe de det, da var de ei aldeles aandlöse, og vilde nok vogte sig for at optræde som Fortolkere af, hvad de kun svagt og dunkelt ahnede. Det maa derfor ikke undre, skiöndt det nödvendig ærgrer os, at Folk, for hvem Luften er det Aandigste, de har nogen levende Forestilling om, og Forandringerne i Dyre-Kredsen de vigtigste historiske Begivenheder, at de virkelig mene, de giör Balder Ære, ved at giöre hans Död til Sommer-Soelhverv, og kalde enhver aandelig Forklaring deraf, med höieste Naivitet “bogstavelig”, fordi de kan ikke nægte at de Gamle virkelig tænkde sig den som et Bane-Saar for det Ædleste og Herligste, det Guddommeligste i Tilværelsen. At nu Sommer-Soelhverv er et Skygge-Billede af al Storhed og Glands, som paa sin höieste Spidse rammes af Döds-Pilen, det er hvad et Barn kan forstaae, og de aandlöse Mythologer have derfor her virkelig gjort deres Bedste, ved at tage den rette Skygge for Legemet, som er det Höieste, de paa egen Haand kan naae; men Man kunde rigtig nok ligesaa godt sige, at 👤Johannes den Döbers Halshuggelse var en Skygge af Dagens Afkortning ved Sommer-Soelhverv, som at Balders Död er det, ja, St. Hansdag, med sit Blus og sine Urter, vilde, som Man let seer, endnu langt bedre tjene til at naturalisere 369Döber-Historien, end Balders-Mythen. Jeg formoder imidlertid, at selv hvem Skyggen er saameget kiærere end Virkeligheden, at han f. Ex. foretrækker 👤Christi Liv i den aarlige Natur, for Det i de Atten Aarhundreder og i de Fire Evangelier, at selv han vil indrömme mig, at hverken tænkde 👤Kingo paa at giöre 👤Christus til Vaar-Solen, da han sang “som den gyldne Soel frembryder,” heller ikke vilde Christen-Folket havt Noget af alt det Eiendommelige, der historisk udmærker dem i Tidens Löb, hvis 👤Christus ikke oprindelig havde været Andet for dem, end en luftig Soel-Sikke; og har altsaa det Nordiske Kæmpe-Liv noget Eiendommeligt, der lader sig kort og godt udtrykke ved Sorgen over Balders Död ved Tidens Födsel, og Haabet om hans Opstandelse ved Verdens Ende, da har Mythen om ham ogsaa sikkerlig havt mere at betyde for Heden-Olds Kæmper og Skjalde, end alle de Aars-Tider, de havde Leilighed nok til at erfare, hverken slukde deres Sorg eller opfyldte deres Önsker.

Hvad derfor Balder vil være for alle poetiske Gemytter i 📌Norden, til Verdens Ende, det var han aabenbar ogsaa for de gamle Digtere og for hvem de begeistrede: et dybt Udtryk og stort Sind-Billede af den Glands, der omstraaler Livet, naar det med et uskyldigt Öie betragtes i Evighedens Lys, men som selv det ædleste Menneske-Liv bevidner, maa tidlig, ved et stort Uheld, være forsvundet fra Jor370den, da den uigienkaldelig forsvinder for hvert Menneske-Barn, för han endnu ret har besindet sig paa sin Tilværelse, efterladende sig kun, som Balder i Forsete, et mat Efter-Skin, der vel formilder men umuelig kan opfylde det Savn, det vækker og opholder! Balders Död svarer altsaa i 📌Nordens Myther til Afsættelsen og Mishandlingen af Kronos i Grækernes, og hvad der giör Forskiellen, er Nordboens ömmere Hjerte, dybere Alvor og inderligere Deeltagelse i Menneske-Slægtens Liv og Levnet, saa for hans Öine var det skedt af Van-Vare, hvad Grækeren lod skee af Ærgierrighed med Villie, thi derfor ahnede Nordboen, hvad Grækeren opgav: en virkelig Opreisning for Skaden, saa Balder kom igien fra Hel, at overstraale den nyfödte Jord og forgylde det evige Gimle!

At nu denne Ahnelse baade var sand og vidunderlig dyb, saa dyb, som den ene kunde opstige i et Folke-Hjerte, der besynderlig tiltaldes og begeistredes af Universal-Historiens Aand, det har Universal-Historien beviist, og viser daglig klarere; thi ikke blot, da Christendommen paa Ny aabnede den afskaarne Forbindelse mellem Himlen og Jorden, og oppustede Udödeligheds-Haabet, der var som en rygende Tande, til en höiere og klarere Flamme, end nogentid var seet paa Jorden, ikke blot da steg Balder igien fra Hel, men immer siden var det store Evangelium en Balder, som dræbdes og 371opstod, saa Balders-Mythen er et Udtryk for Aande-Historien paa Jorden, vi uvilkaarlig elske, saasnart vi höre den, og vinde mere kiær, jo bedre vi lære at forstaae den.

Spörge vi nu Vola, hvad hun veed om Balder, da er der Intet hvorom hun giver bedre Beskeed, thi hun svarer:

Jeg saae i Skjulet
Skæbnen som trued
Balder blandt Guder,
Blodbestænket,
Sönnen af Odin,
Hvor smækker og fin
Kneised paa Marken
Mistel-Teen!
Med den Stamme
Mig stod for Öie
Hvad Guder harmed:
Höder-Spydet!

Balder vel födtes
Broder snart,
Natgammel Kæmpe
Kiæk til Drab,
För Haand blev tvættet,
Og Haar blev redt,
Alt Balders Bane
Paa Baal var lagt;
Ligevel Frigge
I Fensal begræd
Valhalds Vogter,
Det veed I nok!

372Og siden om Tilstanden efter Ragna-Roke:

Paa usaaede Agre
Ax da bölge,
Bod for al Bane
Med Balder times!
Da boe tilsammen,
I Seiers-Vangen,
Höder og Balder,
I Hropter-Salen:
Valgud-Borgen,
I veed nok selv*Völuspa C. U. III. 39. 40. 53. 54.!

I Vafthrudners-Maal spörger Gavnraad tilsidst den selvkloge Jette:

Hvad mon i Öret
Odin hvisked
Sönnen paa Baare,
Baalet nær?

Og dertil maa Vafthrudner naturligviis svare:

Ingen kan vide,
Hvad aarle Du hvisked
Sönnen i Öret*Vafthrudners-Maal. C. U. I. 33. 34..

I Grimners-Maal höre vi om Balders-Borgen:

I Breide-Bliks Vange
Staaer Balders Slot,
Der Höielofts-Sale
Han hvælved sig,
I Landet findes
Knap List og Svig*Grimners-Maal C. U. I. 45..

Efter saaledes at have, saa at sige, undersögt Breidebliks mythiske Grundvold, vil det, for at und373gaae al unödvendig Gientagelse, være bedst at kaste Öie paa det samlede Sagn i Gylfe-Legen.

En af Odins Sönner hedder Balder og ham er det en Lyst at tale om, thi baade er han god og Alle give ham et godt Lov. Han er saa deilig af Ansigt, og saa hvid i Huden, at han skinner igien, og det er Beviis nok paa Skiönheden saavel af hans Haar som Ansigts-Farve, at den hvideste Lilie, der er til, har Man lignet ved ham og kaldt Balders Bryn. Han er tillige den Viseste, den mest Veltalende og Vennesalige af alle Aserne, og det er en Egenskab ved hans Domme, at de lade dem ei dreie. Han boer paa Breideblik oppe i Himlen, hvor intet Ureent taales*Gylfe-Legen p. 26..

Der indtraf en Begivenhed, som var af störste Vigtighed for Aserne, og dermed begynder Fortællingen, at Balder hin Gode havde meget uroelige Drömme, som varslede ilde for hans Liv. Da Aserne fik det at vide, lagde de deres Hoveder sammen, og besluttede at bede Balder fri for alskens Vaade, og Frigge fik nu baade Ild og Vand, baade Jern og anden Malm, baade Træer og Sote, baade Dyr og Fugle, Edder og Forgift, til at giöre deres Eed paa, de vilde spare Balder, og da det var skedt og thinglyst, havde baade Balder og alle Aserne deres Morskab af, at han stillede sig op og lod de Andre deels hugge ind paa sig, og deels stride lös med 374Steen, eller skyde til Maals efter ham. Det syndes nu Alle stor Ære, at ingen Ting gjorde Balder Skade, men da Loke Lævisön det saae, fik han ondt i sine Öine, skabde sig i Kvinde-Lignelse, og gik til Frigge i Fensal, som da spurgde Kvinde-Mennesket, om hun ikke vidste, hvad Aserne tog dem for paa Thinge? Jo, sagde hun, de skyder Alle til Maals efter Balder, men det giör ham ingen Skade. Nei, sagde Frigge, hverken Vedd eller Vaaben skade Balder, det har de gjort deres Eed paa. Har da ogsaa Alting forsvoret at skade Balder, sagde Kiærlingen? Ja, sagde Frigge, saanær som en Vidie vestenfor Valhald *I somme Haand-Skrifter staaer “östenfor Valhald.”, der hedder Mistel-Teen, og tykdes mig for ung at tage i Eed. Dermed forsvandt Kiærlingen, men Loke gik hen, hvor Mistel-Teen stod, trak den op, og tog den med sig hen paa Thinget, hvor Höder stod yderst i Kredsen, fordi han var blind. Ham talede Loke til, og sagde: hvorfor skyder du ikke til Balder? deels fordi jeg ikke kan see, hvor Balder staaer, sagde han, og deels for jeg er vaabenlös. Ih, sagde Loke, du skulde dog ligne andre Mennesker, og giöre Ære ad Balder saavelsom de; jeg skal vise dig hvor han staaer, skyd saa til ham med denne Vaand! Höder tog da Mistel-Teen og skiöd til Balder som Loke pegede, saa Skuddet gik lukt igiennem ham, og han sank död til Jorden. Dette var den störste Ulykke, der nogensinde er skedt mellem Guder 375og Mennesker, og da Aserne saae Balder falde, tabde de Allesammen baade Næse og Mund, og ikke en Haand rörde sig, men de stod og saae paa hverandre, og skiöndt der kun var een Mening om Ophavs-Manden, var dog Fri-Stedet saa helligt, at Misgierningen maatte blive uhevnet. Aserne sögde nu at faae Munden paa Gang, men det blev kun til Graad, saa Ingen af dem mægtede i Ord at give Sorgen Luft, og Odin var den som tog sig det nærmest, fordi han skiönnede bedst, hvad Tab og Skade, Aser havde lidt ved Balders Frafald.

Da Aserne endelig kom til Samlingen, tog Frigge Ordet, og spurgde, hvem iblandt dem der vilde vinde al hendes Hyllest og Naade, ved at ride Hel-Veien, faae Balder ledt op og byde Hel gode Löse-Penge for at lade ham komme tilbage til Asgaard? Den Reise tog En af Odins Tjenere Hermod Snarensvend sig paa, Odins-Hesten Sleipner blev da trukket frem, Hermod svang sig op og foer afsted. I ni Nætter reed nu Hermod giennem dunkle, dybe Dale, saa det Förste han saae, var Gjallar-Elven, med samt Gjallar-Broen af det klare Guld. Möen Modgude (Sinds-Uro) som holder Vagt ved Broen, udspurgde ham om Navn og Byrd, tilföiende: her reed igaar ikke mindre end tolv Snese Dödninger og en Halv over Broen, og Stöien var dog ikke större end du giör alene, men du har mig heller ikke Dödning-Farven; hvad vil du paa Hel-Veien? Jeg skal ride til Hel og lede om 376Balder, sagde han, har du ikke seet noget til ham paa Hel-Veien? Jo, sagde hun, Balder er kommet over Gjallar-Bro, og Hel-Veien löber nederlig i Nord! Hermod reed nu videre, og kom til Helgrind, hvor han stod af Hesten og sadlede om, men sprang saa op igien, og gav Sleipner af Sporerne, saa han satte lukt over Gitteret, og kom det ei nær. Derpaa reed Hermod op for Dörren, stod af Hesten og gik ind i Hallen, hvor han saae sin Broder Balder sidde i Höi-Sædet, og blev om Natten. Morgenen derpaa kom Hermod frem til Hel med sit Forlangende, at Balder maatte fölge hjem med ham, og fortalde hvor bitterlig Aserne græd, men Hel svarede, at det maatte komme an paa en Pröve, om Balder ogsaa var saa livsalig, som det hedd; thi hvis Alt i Verden, baade Levende og Dödt, vilde græde for ham, da skulde han komme tilbage til Aserne, men vægrede Nogen sig ved at græde, maatte han blive hos Hel. Da nu Hermod gik, fulgde Balder ham til Dörs og sendte Odin Ringen Drypner til en Amindelse, men Nanne sendte Frigge, iblandt andre Gaver, et Slör *Ordet “ripti” er nok ingen passende Ting paa Islandsk, hvorfor Man ogsaa finder Læse-Maaderne “nisti og falld” men paa Angel-Sachsisk er “ript” et Slör, og det er altsaa et Ord, den Islandske Oversætter har ladet staae, fordi han ikke ret forstod det., og Fylle en Guld-Ring, hvorpaa Hermod reed sit Skud, og kom til Asgaard, og gjorde Rede for Alt hvad han havde baade hört 377og seet. Derpaa lod Aserne Bud udgaae over hele Verden, med Bön om at græde Balder tilbage fra Hel, og det skedte ikke blot af Mennesker og Dyr, men ogsaa af Jord og Steen, af Træ og alskens Malm, som Man endnu kan see græde, naar de komme af Kulden ind i Varmen. Men da nu Sende-Budene drog hjem med velforrettet Ærende, traf de i en Jette-Stue paa en Hex, som kaldte sig Tökke, og da de bad hende græde Balder op fra Hel, fik de til Svar:

For Balder,
Paa Baalet,
Med Öinene törre
Tökke vil græde,
Mig han ei baader,
Bleg eller röd,
Hela som har ham
Holde ham kun!

Folk er af den Tanke, at det har været Loke Lævisön, som pleiede at giöre Aserne al den værste Fortræd.

Medens Hermod var underveis til Hel, havde Aserne flyttet Balders Lig ned til Stranden, hvor hans Skib Hringhorne laae, det störste Skib, Man veed af at sige, og det vilde Guderne gjort flot, for derpaa at anrette Balders-Baalet, men kunde ei rokke det af Stedet. Der gik da Bud til Jotunheim efter Hexen Hyrrokin, som ogsaa kom ridende paa en Ulv, med en Hug-Orm til Bidsel, men da hun sprang af, kunde fire Bærsærker, som Odin satte til at holde hendes Ride-Hest, ikke raade med den, 378uden de maatte kaste den. Hyrrokin gik nu til For-Stavnen, og satte ved förste Puf Skibet i Fart, saa der flöi Ild af Rullerne og Jorden skjalv, hvorover Thor blev saa arrig, at han greb til sin Hammer, og vilde knust hende, dersom ikke alle Guderne var gaaet i Bön for hende. Nu blev da Balders Lig bragt ombord, og da hans Kone, Nanne Nepesdotter, det saae, da brast hendes Hjerte og hun döde af Sorg, saa hun kom med paa Baalet. Som nu Baalet var antændt, og Thor stod med Mjölner og indviede det, rendte Dvergen Litter mellem Benene paa ham, og blev da sparket ind i Ilden, saa han brændte med. Der var nemlig et meget blandet Selskab ved denne Lig-Begiængelse, thi först var nu Odin der, med Frigge, og Valkyrierne og hans Ravne, saa kiörde Frey i sin Kerre med Galten Guldbörste eller Slidrugtand, og Freya med sine Katte; mens Heimdal reed sin Hest Guld-Manke, og der var hele Flokke af Rim-Thusser og Bjerg-Folk. Odin lagde sin Guld-Ring Drypner paa Baalet, som siden havde den Egenskab, at der dryppede otte Ringe ligesaa vægtige fra den hver niende Nat, og Balders Hest med alt hans Ride-Töi kom ogsaa paa Baalet* Gylfe-Legen p. 64-68.!

Saavidt Gylfe-Legen, og jeg behöver ikke at fortælle Læseren, hvor langt Saga-Mandens lette Tone i Borge-Stuen er fra Volas den dybe i Hars Sale, men hverken vilde jeg dog afkorte eller af379bryde Sagnet, da det sikkert har havt langt bedre Hjemmel i Munden, end vi finde i Bog-Staverne, og det desuden i mine Öine ret er skikket til at være en Mund-Smag af det Mund-Godt, der gav Folk en glad Aften i Kragemaals-Tiden.

Hvad nu ellers Fortællingen selv angaaer, da bestaaer den af tre kiendelige Ledd, Mythen nemlig om Balders Död, om Balders-Baalet og om Hermods Helrid, og Forholdet er dette, at af den Förste finde vi tydelige Spor allerede i Völuspa, og af den Anden i Vafthrudners-Maal og Skirners Reise, men af den Tredie kun forsaavidt Skirner byder Gerde Odins-Ringen, og föier til, at den var brændt med Balder, hvoraf Man maa slutte, der siden har været Samfærsel mellem Hel og Asgaard *Skirners Reise C. U. I. 78.. Mærkeligt er det ellers, at Hermod i Sagnet först kaldes Odins Tjener og siden Balders Broder, thi at han omsider naaede at blive talt med blandt Odins-Sönnerne, see vi af Skalda *Skalda p. 211., men at det var seent, maae vi slutte af Hyndlas Sang, hvor han nævnes ved Siden af Sigmund Volsung, som en Helt, hvem Odin havde skiænket Hjelm og Brynie*Hyndlas Sang C. U. I. 315. I Gylfe-Legens Fortale nævnes han, som i alle tilsvarende Angelsachsiske Slægt-Registre, blandt Odins Forfædre., og af Angel-Sachsiske Kilder veed vi, han var, til Sigmund op380stod, den berömteste Helt i 📌Norden *Bjovulfs Drape (Dansken) S. 83., som altsaa, ved af de historiske Digtere at belægges med Hæders-Navnet: Odins Sön, tilsidst, da Man sammenblandede Alt, er sat blandt Guderne.

Dog, herom siden, og i det vi nu bemærke, at Sagnet om Balders ængstelige Drömme og alle Vætters Eed til Frigge, ei at skade Balder, allerede findes i Vegtams-Kviden *Vegtams-Kviden C. U. I. 237., maae vi lægge til, at der ogsaa i dette Digt skildres et Helrid, men at det foretages af Odin selv, og för Balders Död. Odin kan nemlig end ikke ved Vætternes Eed finde sig beroliget, men sadler Sleipner og rider til Hel, hvor han kalder sig Vegtam, vækker med Galder en död Spaa-Kvinde (Angerbode?), og hörer af hende, at Hel-Mjöden (Bane-Drikken) er alt brygget til Balder, og at det er Höder som skal skyde ham, men straffes derfor af Sönnen, Rinde föder under Vester-Lide eller Vinters-Hjerte.

Det Vigtigste herved paa dette Sted er vel, at vi see, Man enten maa udelukke dette Sagn af Asa-Maalet, eller Hint om Asernes Tryghed, der fremkaldte Ulykken, og det er en af Grundene hvi jeg slet ikke kan regne Odins Helrid til den oprindelige Balders-Mythe, thi Trygheden efter Vætte-Eden er psychologisk og poetisk rigtig, og, saa at sige, historisk nödvendig i alle Maader.

381Balders ængstelige Drömme, Vætte-Eden, Asernes Tryghed og Overmod, Lokes Misundelse og Trædskhed, Höders Blindhed, Balders Fald for Vidien, Asernes Fortvivlelse og Frigges Graad, det er da de store, kiendelige Elementer af Döds-Mythen, saa det bliver kun Spörgs-Maalet, om Lig-Begiængelsen og Gien-Kaldet hörer oprindelig dertil eller ikke.

Saadanne Mythiske Spörgs-Maal kan naturligviis kun afgiöres ved indvortes, historisk-poetiske Grunde, og jeg skiönner ikke rettere, end at de tale stærk derfor, uagtet Sagnet, som vi nu finde det i Gylfe-Legen, har sagtens flere Tilsætninger for Löiers Skyld, end Freys Griis og Freyas Katte, der ei engang höre til Poesiens men til Prosaens urene Dyr.

Efter Balders Död er nemlig Asernes Liv slet intet Andet end hans Lig-Begiængelse, indtil de fatte Haab om hans Opstandelse, og det er aldeles i sin Orden, at de maae lade Hænderne synke, og sende Bud til Jotunheim efter Hjelp, skiöndt ikke at Hexen behöver at ræddes for Hammeren; thi at sparke en Dværg ind i Ilden, er alt hvad Thor, under disse Omstændigheder, i sin Ærgrelse formaaer. Dette bekræftes ret öien synlig ved det Attende Aarhundredes Historie, thi vel er den langt fra at beskrive Balders förste Lig-Begiængelse, men, ved at beskrive den Sidste, der er i friskest Minde, viser den os klarest, hvordan det gaaer til, naar Anskuelsen er död, og Man vil give den en hæderlig Jorde-Færd i et System, der slutter 382med Döden, hvad nödvendig udkræver sorte Konster, og gaaer ud over Præsterne, de selvgjorte Guder, som vel kan sparke en kaad Dværg i Ilden, men har til Hexen, de ikke kan undvære, kun tomme Trudsler, som hun naturligviis leer ad.

Hvad endelig Gien-Kaldet angaaer, da har dette ogsaa sin fulde historisk-poetiske Rigtighed, som Man nærmest, og vel bedst, kan see paa den Danske Poesi i det Nittende Aarhundrede, der, i det Mindste for mine Öine, har en saa paafaldende Lighed med Hermods Helrid paa Sleipner, at jeg i det Mindste umuelig kan udelukke det af Asa-Maalet, og at Hermod er kommet ærlig til Sleipner, slutter jeg blandt Andet deraf, at Eivind 👤Skalda-Spilder lader ham fölges med Brage ud at byde Hakon 👤Adelsteen velkommen til Valhald; thi Krage söger Mage. Hels Ord er desuden saa ypperlig valgte, at de umuelig kan være uægte, thi den almindelige Graad er et ligesaa nödvendigt som, efter Omstændighederne, uopfyldeligt Vilkaar, og selv den tilsyneladende spidsborgerlige Anmærkning, om Steen og Staal-Graaden, har dyb psychologisk, altsaa historisk-poetisk Sandhed, da virkelig al Smerte-Graad udtrykker Overgangen fra Kulde til Varme. At der selv i 📌Norden er en Hex, ved Navn Tökke (Selv-Klogskab og Egen-Sindighed) der ikke vil græde for Balder, fölger af sig selv, og lod sig af Dagens Historie fortræffelig oplyse; men fornöieligere er det at Graaden dog var næsten 383almindelig, og ingenlunde forgiæves, thi græd Man end ikke Balder op fra Hel, saa græd Man dog nok Idunna ned fra Ygdrasil, og allenfalds Glitner-Borgen op af Havet, med Guld-Suler og Sölv-Tag, med Balder-Sönnen Forsete, der neddysser al Kiv*Grimners-Maal C. U. I. 46. Gylfe-Legen p. 31., og forholder sig til sin Fader, som Glitner til Breideblik, det er: som Glimt til Glands, eller Efter-Skin til Straale-Dands. Denne Bod for Balder, saavidt en saadan paa fri Haand er tænkelig, peger ogsaa Mythen selv paa, i Gaverne fra Balder og Nanne; thi Slöret, som naturligviis er et Billed-Slör, bredte Frigge med et Vemods- Smil over sin Hjerte-Sorg og dybe Længsel, og underlig blev Odin tröstet, ved at see Drypner igien, der ikke blot, ved at gaae uskadt giennem Ilden, havde beviist sin Ægthed, men, i den store Smelte-Digel og Köle-Pande, erhvervet Egenskaben, som gav den Navn, og gjorde Seier-Fader rig. Med andre Ord: ved Balders Död er Asa-Livets Kiæde brudt, derfor tager han Odins-Ringen med sig til Hel, men med Haabet om hans Gienkomst, vender Ringen tilbage, thi nu fortsættes Livet, i en Række af dramatiske Optrin, giennem et nyt Historisk Tids-Rum, der har Balders Opstandelse til Öiemed, og fyldes af For-Billeder paa den.

Skulde dette falde Læseren dunkelt, da beder jeg ham dog hverken at give Mythen, eller min Staal-384Pen Skylden, thi Mythen er en Hermod, der virkelig har gjort sit Mester-Stykke, og er kommet lyslevende tilbage giennem de dybe, dunkle Dale, og jeg har med egne Öine seet baade Ringen og Slöret i Snaren-Svendens Haand, men Alt hvad jeg med Pennen kan giöre, er at pege derpaa, og det nytter kun dem, der har gnedet Sövnen af Öinene, og fattes kun et Vink, for at see hvad der dages.

Man seer for Resten let, at fra den Christelige Anskuelses ligesaa faste, som höie Stade, er baade Hermods Helrid og Herakles’s Hades-Gang kun Skygger af 👤Christi Nedfart til Helvede, hvorpaa der, efter Christen-Folkets höitidelige Vidnesbyrd, som Atten Aarhundreder beseigle, fulgde en virkelig Opstandelse af det evige Livs Haab, der langt overgaaer hvad 📌Nordens Hedninger drömde om Bod for Balder. Herpaa maa jeg, ikke som Christen, men som Historiker, giöre Læseren opmærksom, thi baade viser det ret klart, at vore Fædre ahnede langt Meer end de aandelig formaaede, og tillige er det aabenbar en Virkning af Christendommens Vidunder, at vi i det Nittende Aarhundrede kan gienkalde Synerne fra Heden-Old, og paa en Maade bringe Balder paa et kort Besög tilbage til Valhald! Ganske uformodet er selv dette Besög dog ikke; thi den forvovne Engelænder, som, efter min Paastand, har digtet Eriks-Maalet, lader virkelig Brage snakke over sig og ymte derom, sigende:

385Det er en Tummel,
Som Tusinders Færd,
Gaaer som et Lagen
Ei Gulvet i Hallen!
Mon ei tilbage
Balder nu komme
Til Odins Sal?

Dertil svarer imidlertid Odin:

Hör du mig Brage,
Hin Bænkeprude,
Er du end vittig,
Du vaaser dog nu*Da jeg, desværre, ikke kan henvise til nogen præntet Text af det korte, men höist mærkværdige Eriks-Maal, og kun faa Læsere kan have M. S. ved Haanden, vil jeg anföre Brages Ord:

braka oll beck-þili,
sem muni Balldr coma
eptir i Oðins sali.

.

Blandt Enkelthederne i denne store Mythe har Ingen saa retmæssig Krav paa vor Opmærksomhed, som Spydet Mistel-Teen, der til Lykke er et af de faa Mythiske Navne, vi kan videnskabelig oplyse. At her nemlig menes en af de Snylte-Vexter, som give Fugle-Lim, opdagede Man strax, thi det er aabenbar Engelændernes mistletoe, og vores Mistel, den eneste træede Snylte-Vext i 📌Norden. Jo mere jeg nu ogsaa betragter denne “Teen” som ligger for mig i en Kvist fra 📌Ætna, des klarere seer jeg deri det bedste Bane-Vaaben til Balder, som de gamle Cyklopiske Kulfuster formaaede at smedde; 386thi hvad kan vel bedre afbilde den aandelige Uting, der til alle Tider har aflivet den höipoetiske Anskuelse af Timeligheden, som Evighedens Speil, end denne tvetydige, i alle Henseender bagvendte Snylte-Vext, der slet ikke kan groe i Jorden, og hvis Rödder derfor heller maae kaldes Klöer, hvormed den omspænder og udsuger den Ask eller Abild, det, uden at Man veed, hvorledes, lykkedes den at liste sig paa. At den imidlertid opnaaer en for Snylte-Vexter usædvanlig Fasthed, udmærker sig selv fra sin sydlige Træ-Broder, ved at beholde sine tungedannede Blade grönne hele Vinteren, bærer et Slags guulgrönne Blomster og en slibrig Frugt, som frister Fugle, ved hvis Neb, eller Skarn, den menes at forplante sig, det bidrager Altsammen kun til at give Mistel-Teen end större Lighed med Nid-Visen, der immer holder sig til Guderne, som 👤Voltaire til Bibelen, eller som Lokasenna (Loke- Gluffen) til Völuspa *Da jeg er langt fra enten at have botaniseret paa 📌Ætna, eller at fortjene mindste videnskabelig Tillid i Plante-Læren, maa jeg anmærke, at det er Botanikeren J. F. Schouw, som venskabelig har skiænket mig Kvisten og borget mig Kundskaben. Vel anseer han det endnu for tvivlsomt, om Decandolle har Ret i den Paastand, at viscum album (Mistel-Teen) aldrig findes paa Ege-Træet, men da 📌Sydens eiendommelige Mistel (loranthus europæus) hyppig findes paa Egen, og 📌Nordens Mistel knap, kan det dog neppe feile, at Druidernes Mistel, som Man har sammenblandet med Völuspas, var ikke viscum album, men loranthus, der selv i Apotheker-Tiden er blevet brugt til Læge-387Middel mod Slag og Deslige. Man har för troet at Mistel-Teen forplantedes ved Fugle-Skarn, og da det formodenlig ogsaa har været vore Gamles Mening, er den i det Mindste mythologisk at foretrække!! Man kan derfor med Sandhed sige to 387Gange, at det er i Lokasenne Balders egenlige Bane-Mand röber sig selv; thi deels siger Loke der til Frigge:

Om du det vil vide,
Da voldte jeg det,
At Balder du skuer
Paa Skimlen ei meer*Loke-Gluffen C. U. I. 162.!

og deels behöver Man blot at forestille sig, hvorledes Loke-Gluffens Digter putter sin Nid-Vise, som en uskyldig Spas, i Munden paa de blindttroende Asa-Dyrkere, for at see Loke stikke Mistel-Teen i Haanden paa den blinde Höder. At nemlig Loke-Gluffen har havt samme Virkning paa sit Publikum i det Ottende Aarhundrede, som 👤Voltaires Bespottelser paa Hans, i det Attende, fölger af sig selv, og naar vi saaledes see, at hvad Balders-Mythen drager Billed-Slöret over, er det oprindelige Bane-Saar, som Trædskhed gav Troen ved at vække Tvivl hos Troskyldigheden, da undrer det os hverken, at den speiler sig i alle Tiders Historie, eller at den har havt noget underlig Tiltrækkende for os Alle, som i de sidste Dage fik Öie for Old-Tidens Glands. Tit vil derfor ogsaa herefter den dramatiske Poesi indtrylle de Lyttende i Asa-Kredsen ved Balders Bane-Tue, som den alt med 👤Evald ahnede, 388og med 👤Oehlenschläger synede, men den vil sikkert aldrig mere slippe dem, för Hermod kommer tilbage fra Hel med Ringen og Slöret!

Har vi nu saaledes lært at forstaae Balders Död, da undrer det os neppe, at Mythen hardtad slet ikke taler meer om Höder og Vale; thi naar den blinde Troskyldighed, som Höder aabenbar udtrykker, selv har nedbrudt Gienstanden for sit Haab, da falder den nödvendig i Fortvivlelsens Hænder, som er en Vale, der giör bedst Beskeed, för han vasker sine Hænder og reder sit Haar; da Undskyldning er ikke hans Sag og Vilde-Rede tjener ham bedst. Her vil Man da ogsaa let forstaae, at det vel er en dyb Ahnelse hos Vola, at Höder lever op igien med Balder, efter Ragna-Roke; men at Jetten Vafthrudner kun snakker for sin Æske, naar han, istedenfor Balder og Höder, nævner Vider og Vale, som Odins Arvinger.

Om Höder og Vale taler imidlertid, foruden Völuspa, ogsaa Vegtams-Kviden og Hyndla-Sangen. Hist spörger Odin:

Hvem giver Balder
Bane-Saaret:
Bringer af Dage
Odins-Sönnen?

og Spaa-Kvinden svarer:

Stakket Alder
For Odins Balder,
389Seiers-Vaanden,
Höder i Haanden,
Broders Bane,
Liv skal rane!
Nödig jeg talde,
Nu vil jeg tie!

Vegtam.

Tie ikke, Völve,
Vegtam spörger,
Intet undtagen,
Alt vil jeg vide!
Hvem skal paa Höder
Hevnen styre,
Hevnen og Harmen,
Bænke paa Baalet
Bane-Manden?

Völven.

Rinde föder,
Brat for Höder,
Sværde-Dön,
Med Odins Sön:
Natgammel Vale,
I Vinter-Sale!
Balder-Skytten
Til Baalveds-Hytten,
Utvættet, ukæmt,
Han bærer nemt!
Nödig jeg talde,
Nu vil jeg tie*Vegtams-Kviden C. U. I. 242-45.!

390Hyndla har kun dette:

Elleve Aser
I Alt der stod,
Hvor Balder segned,
Paa Bane-Tuen,
Han tykdes Vale
Fuldværd at hevne,
Da spurgdes Fald
Af Broder-Bane
For Broder-Haand*Hyndla-Sangen C. U. I. 334.!

Om Höder siger ellers Har, i Gylfe-Legen, at han er blind men stærk tilgavns, og at Guderne önskede helst aldrig at nævne den As, fordi hans Hænders Gierning gaaer seent ad Glemme hos Guder saavelsom hos Menneskens Börn, og Skalda kalder ham, blandt Andet, Mistelteen-Skytten, og Hel-Giæsten *Gylfe-Legen p. 31. Skalda p. 105..

Om Vale, som der og kaldes Ale, hedder det blot, at han er en Sön af Odin og Rinde, djærv i Kamp og en god Slumpe-Skytte, og blandt hans Tilnavne i Skalda er de mærkeligste: Frigges Stifsön, Asernes Broder, og Fæderne-Gaardens Beboer.

Balder kaldes i Skalda Odins og Frigges Sön, Nannes Hosbond, Forsetes Fader, Hringhorns og Drypners Eiermand, Hel-Giæsten og Taare-Guden. Sammesteds tilföies, at Skjalden Ulf Uggesön skiænkede Balders Ihukommelse et langt Afsnit i sin 391Huus-Drape, og det maa vel giöre os lidt gnavne over, at den Drape er forgaaet, men til vor Tröst findes der andensteds i Skalda adskillige Stumper af den indryk kede, som vise, den var sin Död værd, eller rettere, at den umuelig kunde leve, da den var dödfödt *Skalda p. 103; og Stumperne af Husmands-Drapen fra det Tiende Aarhundrede finder Man samlede bag Laxdæla (📌Kbh. 1826) p. 387-92.. Det er for Resten morsomt nok at vide, at den Huus-Drape var et Register-Rim over Baldyringen paa Betrækket i Olav Paafugls Stor-Stue paa 📌Hjardarholt, thi vel giver det kun daarlig Mythisk Hjemmel, men det minder dog om den gamle Vane, at hænge Harpen paa Væggen, naar Legeren er borte, og at registrere og vurdere efter Hosbondens dödelige Afgang.

Dog, ved Tilnavnene mindes vi om, at Balder havde en Sön, ved Navn Forsete, og han nævnes alt i Grimners-Maal, hvor det hedder:

Glitner-Salen,
Med gyldne Suler
Og Sölver-Tag,
Det er Forsetes
Til Hverdags-Brug,
Fuldtvel bilægger
Han Tvist og Kiv*Grimners-Maalet C. U. I. 46.!

Det er imidlertid först af Gylfe-Legen, vi lære, at han er Balders Sön med Nanne Neps-Dotter, og faae den yderligere Oplysning, at Alle hvem der 392er usaattes, og komme til ham, blive venlig og vel forligte, saa en bedre Dom-Stol end hans gives hverken mellem Guder eller Mennesker*Gylfe-Legen p. 31., og det er Alt, thi Skalda giver ham ingen Tilnavne, og at han sagtens er meent med den Forsete, der, efter oldtydske Aarböger, havde et Tempel paa 📌Helgoland, giör os ikke klogere*👤Suhm om Odin p. 205.. At han for Resten er Balders Efter-Skin, det kan Man see med blotte Öine, men Mythographerne er dog sikkert for nærgaaende, naar de derfor giör ham til en blot Skygge af Zodiakal-Lyset i Sommer-Maanederne, hvorom han endda maa trækkes med Valhald (der skal være det Samme), saa han beholder intet Eiendommeligt uden Udsigten til Jævn-Dögn, der, naar han er död og borte, skal give ham det Efter-Mæle, at han upartisk forligde Natten med Dagen. En saadan Upartiskhed, hvorved Man först og fremmest selv gaaer til Grunde, er jo rigtig nok en reen Dyd, men som Poeterne ikke pleie at være stærke i, og som da formodenlig ikke heller har begeistret den gamle Mythe-Smed, hvem det snarere kunde ligne at finde en venlig Guddom i Mindet om den forsvundne Herlighed, der bevidnede dens Virkelighed og varslede om dens Gienfödelse, saa naar jeg skulde ligne, ikke just Forsete, men dog hans Borg ved noget Synligt, da blev det Vinter-Solen, som vel maa kaldes en Glitner 393(Glimter) med Sölv-Tag, paa Morgen-Rödens gyldne Suler, som ingenlunde erstatter Breida-Blik (Straale-Glandsen), men minder os dog venlig derom, og spaaer Fornyelsen ad Aare! Med denne Natur-Skygge af Borgen vil det være let at forbinde Indbyggeren, som, i mine Öine, netop er Livligheden i Kiæde-Synet hvorved vi forbinde det Forbigangne med det Tilkommende, og Tid med Evighed, til et stort Forligelse-Maal. Vore Dage, med deres ubodelige poetiske Tab, men klare historiske Udsigter, er derfor ret skikkede til at skaffe Forsete-Mythen gode Venner og Fortolkere, saa nu bör Snak hen i Veiret om saadanne Klenodier ei længer finde Sted.

Om Nanne hersker i Sangene en gaadefuld Taushed, thi naar Man undtager det blotte Navn, der forekommer paa et af de mörkeste Steder i Ravne-Galderet, og genealogisk i Hyndla-Sangen *Ravne-Galderet og Hyndla-Sangen C. U. I. 214. 328. hvorved endda er at mærke, at paa sidste Sted staaer “Nanne Nökkes-Dotter” altsaa maaskee en Anden, end Gylfe-Legens, der kaldes “Neps-Dotter.”, da er der ikke Spor af hende, för i Gylfe-Legen, hvor hun fölger Balder til Hel, og sender derfra endnu Venne-Gaver til Frigge og Fylle. Var nu ikke især det sidste Træk saa deiligt, kunde Man vel falde paa, at Nanne var skabt af en medlidende Skjald i Bjarkemaals-Dagene, der vilde give Balder lidt Selskab i det kiedsommelige Hel, men da det nu er vist, at saadanne Træk griber Man ikke i 394Luften, og Forsete desuden maa have en Moder, bör Nannes Mythiske Ægthed ei drages i Tvivl, og betyder, som Man paastaaer, Ordet “nenna” at ynde, da har hun faaet sit rette Navn, thi hun er Udtrykket for den ubeskrivelige Yndighed, som er Fölelsens eller Kvindelighedens Deel af Evigheds-Glandsen, der omstraaler Balder!

Herved erindres vi om, hvilke herlige Vink de Mythiske Navne vilde give, naar vi kun ret forstod dem, men det er sielden Tilfældet, fordi de Fleste synes laante af den Gothiske Mund-Art, hvorover der endnu hviler megen Dunkelhed. Af den hyppige Brug i Angel-Sachsisk Poesie see vi imidlertid, at “Balder” har bemærket “Hövdingen” eller noget Saadant, og rimeligviis betöd “Rinde” Haardheden, “Vale” Grusomhed, og “Forsete“ Forligeren *Angel-Sachserne skrev “bealdor” og det er mærkeligt at i Bjovulfs-Drape forekommer en Gothisk Prinds Here-Bald, hvem hans Broder skiöd af Vanvare. I A. S. er “rinde” ligesom paa Tydsk, “Bark,” og “wæl” er “grusom.”.

Dette var da den Eddiske Balders-Mythe, men Læseren veed nok, vi har ogsaa en Saxonisk, der vel er langt fra at kunne giöre den Rangen stridig, men kan dog ingenlunde forbigaaes med Taushed, og fortjende sikkert langt meer Opmærksomhed, end vi her kan skiænke den.

Summen af det store Folke-Sagn er kortelig den, at der var to Beilere til Nanne, den Norske 395Kong Geuars Daatter: den Svenske Höder (Hotehrus) nemlig, og Halv-Guden Balder Odinsön, men at Nanne foretrak Höder, og blev hans Dronning, skiöndt Balder, ved alle Gudernes, især Odins og Thors, Hjelp to Gange slog ham af Marken. Omsider fik ogsaa Höder ved Natte-Tid Ram til Balder, saa han daanede halvdöd, og maatte snart giæste Hel (Proserpina), som aabenbar havde budt ham til sig, saa nu var Hevn al den Bod Odin kunde naae, og for at faae den, beilede han i mange Skikkelser til Rutenernes Konge-Daatter Rinde, som den Finske Spaamand Hrosthjov (Rosthiophus) havde sagt, skulde blive Moder til Hevneren. Saaledes födtes Bue (Bous), som fældte Höder, men fik selv Bane-Saar i Slaget, og ligger i en Höi, der bærer hans Navn*👤Stephanii 👤Saxo p. 39-46. Dansken I. 137-58.. Nu at antage dette for en egen Fremstilling eller Forvanskning af Balders-Mythen, vilde röbe liden Skiönsomhed, især da Höder og Balder ei blot kæmpe om Nanne, men ogsaa om 📌Danmarks Krone, og Odins Forhold til Rinde skiller ham for en Tid ved hans Gude-Rang i Asgaard, uden at Man kan bebreide dette tredobbelte Sagn enten Mangel paa Sammenhæng eller poetisk Fylde. Uagtet jeg derfor hverken endnu tör paatage mig at oprede denne sælsomt indviklede Sag, eller kan her udbrede mig derover, tager jeg dog intet Öieblik i Betænkning at erklære det Hele for en stor 396Tempel-Mythe, der skildrer den Poetiske Anskuelses og dertil svarende Gude-Dyrkelses Döds-Kamp i Slutningen af Asamaals-Tiden, og jeg tænker det kan være Nok til Oplysning at pege paa Thors Hammer-Skaft, som Höder hugger over, og paa Upsals-Templet med Menneske-Offringer, der hæver sig midt under Kampen*👤Stephanii 👤Saxo p. 41. 42. 46. Dansken I. 144. 46. 56.. Naar jeg imidlertid siger, det vil være nok, mener jeg naturligviis kun Vink Nok for poetiske Læsere, der forstaae en halvkvæden Vise, og vil, paa min Anbefaling, læse det fordanskede Sagn med den Forestilling i Tankerne; thi ellers veed jeg godt, der vil Andet til, för Man i Almindelighed kommer ind i en saadan levende Betragtning af de Mythiske Old-Sagn.

Thor, Uller og Tyr.

Var Thor end aldrig kaldt Jordens Sön, som vi veed, er hans sædvanlige Tilnavn, maatte vi dog, ved at höre Mytherne om ham, strax mærke, at han ret egenlig har sit Möderne-Folk hernede; men naturligviis födte Hlodyne eller Fjörgine, den Nordiske Moder-Natur, som Jorden allevegne afbilder, ikke, som den Sydlige Demeter, en Persephone, men en Asa-Thor, og istedenfor et lyrisk Drama, blussende op som et Veir-Lys, og dalende som et Stjerne-397Skud, fik 📌Norden en lang Række dramatiske Optrin af et virkeligt Kæmpe-Liv, der vel maa have været Gigantiske, da selv Skyggerne, de kaste fra sig giennem et Aartusinde, er Kolossalske!

Dette vilde, under visse Betingelser, være meer end tydeligt nok, men da poetisk Tungnemhed og historisk Vankundighed desværre ikke endnu höre til Sjeldenhederne i 📌Norden, og en Figur som Thor er kiendelig nok, til at kunne beskrives klart, vil jeg sige reent ud: her seer Man, hvor nær vore Hedenske Fædre kom Sandheden i Livet; thi Asa-Thor er aabenbar deres Udtryk for den levende Sandhed, eller den sande Virkelighed. At nu den Hedenske Sandhed fordunkles af den Christelige, ja, at Asa-Thor baade rödmer og blegner ved Siden ad 👤Christus, det er baade vist og klart nok; men derfor maae vi ligefuldt med Beundring see, hvor anderledes værdigt og levende et Begreb de gamle Hedninger havde om aandig Sandhed, end de nye Philosopher, der kun prisde den som en guddommelig Uting, selv uvirksom og ukiendelig, og derfor nödt til at taale al den Misbrug, selvgjorte og selvkloge Statholdere drive med dens Navn, og vi maae ligefuldt föle inderlig Deeltagelse i den gamle Forestilling, da det aabenbar kun var Indbildskhed, om vi meende, at vore ædleste Kæmper endnu, skiöndt de var döbte, lignede 👤Christus mere end Asa-Thor! At nu de Gamle ogsaa meget godt vidste, hvad de vilde med 398Thor, det see vi af hans Modsætning, som Midgaards Værge, til Midgaards-Ormen, i hvem Falskheden er umiskiendelig, og saavel Thrud-Vang, Thors Boelig, som Thrud-Hammeren, Mjölners Kiendings-Navn, oplyses da sikkert bedst af “truth” der endnu paa Engelsk betyder baade Sandhed og Virkelighed, som to i Aandens Rige uadskillelige Begreber. Derfor siger ogsaa Jahnhar i Gylfe-Legen om Thor, at han har aldrig faret med Lögn, og vil ikke heller*Gylfe-Legen p. 49..

See vi nu hen paa, hvorledes Thor i Völuspa aabner og slutter sin store Löbe-Bane, da faae vi netop samme Forestilling om ham; thi vel gaaer det ham der, som det i Livet gaaer alle store Helte, at hans Födsel er dunkel og kun hans Endeligt klart, men dog seer Man ham strax i sit Udspring stille sig i Gabet, der er gjort paa Gude-Borgen, og der er egenlig hans faste Stade hele Tiden, til han i Ragna-Roke gaaer i Kreds med Midgaards-Ormen, som Vola kvæder:

Det er Hlodynes
Den djærve Sön,
Midgaards Værge,
Fuldvreed i Hug,
Han slaaer og rammer,
Da rydde Svende
Den Valplads brat;
Da vakler Helten
399Mens Trin han træder,
Tre Gange tre,
Fra Edder-Dragen,
Hvem ei dog haaner
Fjörgynes Sön*Völuspa C. U. III. 35. 36.!

Seierlös, maa Man vel sige, falder i Grunden dog ikke den Kæmpe, der ender med at overvinde sig selv, og det maa, under Betragtningen af Asa-Thor, bestandig staae levende for os, at kun en Bane der passer til et saadant Maal er 📌Nordens Herakles værdig, saa hvad der falder udenfor, er enten Feiltrin og Udskeielser for Öieblikket, eller For-Seelser af Rim- Smedene i den senere Tid, der udfyldte Thors-Banen med Storværk af deres gode Venner, som var dog kun Smaa-Folk mod ham. Da vi derfor i Völuspa kun finde om Thor, hvad alt er sagt, og har, foruden Völuspa, intet ægte Kvad fra Asamaals-Tiden, var det vel bedst kun i al Korthed at melde, hvorvidt de andre Thors-Myther have nogen kiendelig Sammenhæng med Ideen om Thor som Midgaards Værge og Midgaards-Ormens afsagte Fiende.

Saaledes havde jeg i Sinde her at undvige den formummede Byg-Mester, vi alt oftere har havt at drages med, men da han trodsig træder mig i Veien, vil jeg dog see, om jeg ikke nu, da Thor er med, kan faae Ram til ham, saa han kan blive som han 400var möllemalet, thi saaledes, siger jo Gylfe-Legen, han maa behandles. Men skal vi ramme ham ret, maae vi vide, hvad han hedder, og det forslaaer ikke, at vi kalde ham Sortsmutte (svarthöfði); thi vel kan vi forsvare det med Hyndlas Sang, da han er den förste Sorte-Konstner vi möde i Mytherne, men det kan han snoe sig fra, under Paaskud, at han brugde ikke Seid *Hyndlas Sang C. U. I. 336 med Varianten “skil-berendr“ ͻ: kloge Mænd., og derfor vil vi kalde ham Verdens-Klogskab, som han nödvendig maa svare til, da han ikke kan nægte, det er det pæneste Navn, han nogentid har baaret. At der nu ogsaa virkelig i gamle Dage har været saadan en Nisse, der fristede Odin til at give ham Soel og Maane, og hvad Mere var, for en uindtagelig Borg, han vilde bygge, det veed vi Silde-Födninger af Odins-Ætten udenad, thi han gaaer immer igien, og frister Skjalden til, som han siger, at tage det Visse for det Uvisse, og nöies med Öieblikket, som Ingen kan giöre ham stridigt. Dybere vil vi her ikke gaae ind i denne smukke Historie, der har kostet mangen Digter Livet, men vil have den Læser, som önsker at see Maskapiet i det Store, henviist til det gamle 📌Ægypten, i hvis Pyramider saamange kloge Mænd har lært deres Konster, og vi vil blot tilföie, at Thor, der ikke for sin Död kan lide Stil-Stand, er Nissen paa Nakken, saavelsom Troldene, og giver ham, saatit de mödes, hans 401Livs-Bröd, som de Gamle meende, han havde faaet eengang for Alle, fordi i deres Dage gik Kongens Arbeid rask fra Haanden!

Vel siger nu Har, i Gylfe-Legen, at, skiöndt Ingen er kyndig nok til at opregne alle Thors Storværker, saa kan han dog saamange Fortællinger om ham, at det blev en Lange-Leg, om han skulde sige Alt hvad han vidste; men der kommer dog ikke mere ud, end Æventyret om Thors Besög i Udgaard, og Sagnet om hans Ram til Midgaards-Ormen *Gylfe-Legen p. 26. 48-63.. Hertil föier Skalda Fortællingerne om Thors Kamp med Jetten Hrungner, og om hans Besög i Geirrods-Gaard *Skalda p. 107-15., og endelig har vi i Thryms-Kviden Sagn om, at Jetterne engang stjal Mjölner fra Thor, mens han sov, men fik deres Umage betalt, som det levende skildres i Kviden.

För vi gaae videre i Talen om Bedrifterne, vil det imidlertid være passende, at höre, hvad der i Gylfe-Legen meldes om Helten, og hvad han har til Bedste. Han kaldes nemlig der den Ypperste blandt Aserne, næst Odin, og den Stærkeste uden al Sammenligning, hans Rige kaldes Thrudvang, og hans Borg Bilskirner, den Störste Man veed af at sige, med 540 Stok-Værk. Han har desuden to Bukke: Tangnister og Tangnisner, som trække Karmen, han har for Skik at age i, og kaldes derfor 402Age-Thor; og han har endelig tre store Klenodier: Hammeren nemlig, Styrke-Bæltet og Staal-Handskerne *Gylfe-Legen p. 25. 26..

Nu er det vel kun Hammeren (Mjölner) som i Sangene tillægges Thor *Vafthrudners-Maal, Hymners-Kviden, Thryms-Kviden, Loke-Gluffen og Harbards-Sangen C. U. I. 32. 112. 41. 76-78. 82-98., og det forstaaer sig selv, at den er Hoved-Sagen, men dog har det ingen Fusker været, som lagde de to andre Dele til, thi de passe godt til Hammeren, som Helte-Begeistringen, parret med Kold-Sindighed, til det Torden-Slag, der immer i Tidens Löb forstyrrer Jette-Planer og giör lyst paa Helte-Banen. Naar derfor Thor omgjorder sig med Styrke-Bæltet, er det aabenbar det samme, som at han iförer sig Asa-Styrken *Hymers-Kviden C. U. I. 138. Gylfe-Legen p. 52. 63., og naar han drager Staal-Handskerne paa, da besinder han sig paa, hvorledes han skal bedst faae Ram til Fienden, saa det kan batte.

At nu endelig Thors-Karmen afbilder Tidens Löb paa Kæmpe-Banen, er klart nok, men hvorfor den just skal trækkes af to Bukke, veed jeg ikke, med mindre Bukkene var Billedet paa alle stærke Drifter; thi at de skal forestille hvad der naturlig driver til Daad, altsaa Fölelsen af Kraft og Trangen til Virksomhed, forstaaer sig selv. Det maa i Övrigt 403anmærkes, at vel forekommer Bukke-Spandet baade i Thryms og Hymers-Kviden, men uden de Navne, som det er nemmere at bide Tænderne istykker paa, end at finde Kiernen i*Spörgsmaal, om ikke Skökul i Hymers-Kviden C. U. I. 142 er Navnet paa den bovlamme Buk..

Det er vel allerede i det Forrige anmærket, at Mjölner hörer til de Konst-Stykker, som, efter Skalda, skyldes Dværgene Brok og Sindre, og skiöndt den Snak kan være lang nok at höre een Gang, maa, for Fuldstændigheds Skyld, Sagnet dog anföres, som det lyder. Sindre lagde nemlig Staal i Essen, og satte Brok til Bælgen, med den Beskeed, at gik Bælgen istaa, da gik Værket ilöbet, men da Bræmsen stak Brok mellem Brynene, saa Blodet randt ham ned i Öinene og Synet forgik ham, slap han dog Bælgen for at smække Bræmsen, hvorpaa Mesteren kom ind og sagde, at Arbeidet var hardtad reent fordærvet. Der var imidlertid dog blevet en Hammer af, kun med den Lyde, at Skaftet var lidt vel kort, og samme Hammer forærede Brok til Thor, med det Skuds-Maal, at han kunde slaae saa dröie Slag med den som han lystede, uden Frygt for at den gav efter, hvad den saa end stödte paa; at han kunde ogsaa stride lös med den og være vis paa at ramme; at den flöi aldrig saa langt bort, den kom jo selv igien, og endelig, at det stod til ham, 404naar han vilde, at lade den svinde ind, til at stikkes i Barmen.

Sagnet ender med, at Aserne skattede Hammeren höiest blandt alle de Kostbarheder, de havde for Öie, og fandt, det var et herligt Værn mod Rim-Thusserne *Skalda p. 130-31., men, skiöndt det var sandt nok, kan vi ikke her indlade os nærmere i Dværgenes Vædde-Löb paa Konst-Banen, da Mjölner öiensynlig er langt meer end de kan rosse. Kun til de angivne Egenskaber ved Hammeren vil vi lægge Mærke, fordi de ikke alene er ældre end Skalda, men sagtens ældre end Thryms-Kviden, hvor Hammeren er blevet borte, som den jo aldrig kunde, naar den kom selv igien, med mindre Man vil tage det lidt fiint, og sige, at vel kom den tilbage, naar den kastedes til Idræt, men ei naar Man sov over den, og lod den stjæle fra sig. Har Man nemlig först opdaget, hvad der strax falder i Öinene, naar de er aabne, at det begeistrede mundtlige Ord giör alle Helte-Gierninger i Aandens Verden, og bruger kun Haanden, med Pen saavelsom med Spyd og Sværd, til det grove Arbeide, da indseer Man let, at Mjölner egenlig udtrykker det store Ord, der giör Beskeed, som Torden og Lyn-Ild, baade til at rense Luften, og til at knække Halsen paa Jetter og Trolde, hvorfor Man ogsaa finder hos En af 📌Israels Propheter, at det störste Ord af Alle lignes ved en Hammer som 405knuser Klipper. Thrud-Hammeren, som Thor selv kalder Mjölner *Loke-Gluffen C. U. I. 176., er altsaa et Vaaben, der giör vor Herkules Ære, om han ellers har fört det sömmelig, og det er mærkeligt, at Thor med sin Hammer ei blot indvier sine fortærede Bukke, men selv Balder paa Baalet til Opstandelse *Gylfe-Legen p. 49. 66., thi vel var Magten dertil mere Indbildning end Virkelighed, men Tanken, at det store Sandheds-Ord har Magt til at opvække Alt hvad det vil, er allerede Guld værd, og nu, da baade Balder og Bukkene staae op, nödes Man vel til at kalde Formodningen prophetisk.

Hvad nu Thors-Daaden angaaer, da har den naturligviis to Afdelinger, eftersom den enten foretages til Asgaards Værn for Öieblikket, eller til en Övelse af Kræfterne, med Hensyn paa Hoved-Slaget i Ragna-Roke.

Af förste Slags er, foruden Byg-Mesterens, Thjasses og Hrungners Nederlag, og af Sidste Thors Besög i Geirrodsgaard, i Udgaard, og i Hymersgaard eller Ymersland, medens Brylluppet i Thrymsheim er en egen Blanding af begge Dele.

Hvorledes Thjasse, hin glimmersyge Jette fra Thrymsheim, fik Idunne med Æblerne lokket til sig, men maatte dyrt betale sin Dum-Dristighed, er en heel mærkelig Mythe, med klar universal-historisk Betydning, og vel nævnes Thor slet ikke ved den 406Leilighed i Brage-Snakken, men uden ham kan Aserne intet Storværk öve, og han siger selv i Harbards-Sangen:

Den opblæste Thusse,
Thjasse jeg fældte,
Himmel-Spræt legde
Med ham jeg saa,
At Öinene begge
Af Ölvalds-Sönnen,
Paa Himmel-Buen,
Om Helte-Værket,
Er glimrende Vidner,
Til Verdens Ende*Harbards-Sangen C. U. I. 99..

Heraf seer Man ogsaa, det er kun Bagtalelse, naar det i Brage-Snakken hedder sig, at det var til Bod og Æres-Beviisning, Odin gjorde Thjasses Öine til Stjerner *Brage-Snakken p. 82-83., da Thor tvertimod, som rimeligt kan være, giör dem til glimrende Mindes-Mærker om, hvad selv de stouteste Jetter kan vinde, ved at slaae höiest Öine med Aserne!

Vi komme nu til Hrungner, Asgaards frygteligste Fiende, som ved sit Fald gav Mjölner Tilnavn af Hrungners-Bane *Loke-Gluffen C. U. I. 178., og om sin Seier over ham taler Thor i Harbards-Sangen saalunde:

Jetten storhuget,
Med Hoved af Steen,
Hrungner i Dysten
Saa droges jeg med,
At bukke han maatte,
Og bide i Græs*Harbards-Sangen C. U. I. 97..

407Da denne Kamp hörer til Thors de berömteste, vil jeg beskrive den efter Skalda, med alle sine Omstændigheder, skiöndt jeg kun kan give Historien for hvad jeg har kiöbt den: for et löst Sagn fra Kragemaals-Tiden, hvori der sagtens er indlöbet endeel Feiltagelser, og indflikket endeel Fylde-Kalk.

Engang, hedder det, da Thor var paa Trolde-Jagt i Öster-Leden, reed Odin (som det synes, blot for Morskabs Skyld) til Jotunheim paa Sleipner, og kom til Jetten Hrungner, som forespurgde sig, hvem den Herre med Guld-Hjelmen var, og lagde megen Roes paa Hesten, der gik saa glat i Luft og paa Hav. Da Odin imidlertid sagde, han turde vædde sit Hoved paa, der var ikke Mage til Hest i Jotunheim, da gav Hrungner til Svar, at, Sleipner ufortalt, havde han dog en anderledes langstrækkende Hest, Guld-Manke, og paa den smeed han sig nu op i Arrigskab og satte efter Odin, som en Pral-Hals, han vilde lukke Munden paa. Odin reed saaledes til, at han kom Pokker af Syne, men Hrungner i sin Jette-Ivrighed var inden Asgaards Volde, för han vidste det, og da han kom op for Stue-Dörren, bad Aserne ham komme ind og slukke Törsten. Da han nu kom ind i Hallen, og raabde paa Drikke, rakde Man ham de Bægere, som Thor pleiede at drikke Skaaler i, og dem stak Hrungner ud, hver eet, men fuld blev han da ogsaa, og lod det saa ikke mangle paa store Ord; for han truede med, 408at han vilde flytte Valhald til Jotunheim, sænke Asgaard, og slaae alle Guderne ihjel, saanær som Freye og Sif, der skulde fölges hjem med ham. Freye maatte nu frem og skiænke for ham, og han vilde drikke Aserne læns, sagde han, men da Aserne blev kiede af hans Overgivenhed, og kaldte paa Thor, saa var Thor ogsaa strax ved Haanden, og spurgde bister, med Hammeren i Veiret: hvad det skulde smage af, at hundesnue Jetter sad til Höibords i Valhald; hvem der havde givet Hrungner Lov til at være der, og hvordan det gik til, at Freye skiænkede for ham, som naar Aser gjorde Gilde? Hrungner laande nu Thor et Par Öine, og svarede, at han var Odins Giæst, som havde budt ham Bægeret i Fred. Ja, sagde Thor, men den Indbydelse skal komme dig dyrt at staae, för du slipper ud. Ih, sagde Hrungner, da har Asa-Thor kun lidt Ære af at slaae paa vaabenlöse Folk, men har du Mod til at slaaes med mig paa Grændserne ved Grottuns-Gaard (paa Steens-Vedd), saa kan vi der bedre pröve Gemytter. Jeg dumme Nar, lagde han til, som saaledes kunde glemme mit Skjold og min Stener hjemme, for havde jeg kun nu mine Vaaben, da skulde vi strax gaae i Kreds, men vil du dræbe mig vaabenlös, da erklærer jeg dig herved for en Niding. Det var den förste Gang, Nogen havde budt Thor ud for Haanden, saa den Tve-Kamp vilde han paa ingen Maade vægre sig ved, og dermed slap Hrungner ud, og lod 409gaae i fuld Fir-Spring, til han kom til Jotunheim. Der gik nu meget Ry mellem Jetterne af den Reise, saavelsom af det Stævne, Hrungner satte Thor, men dog var Jetterne meget tvivlraadige om, hvordan det vilde spænde af, og, tænkde de, skulde Hrungner falde, som er den Stærkeste af os, da faae vi vist vor Ulykke med Thor. Desaarsag gjorde Jetterne sig en Kæmpe paa Steens-Vedd af Leer og Langhalm, som var ni Favne höi, og tre Favne breed over Brystet*Jeg oversætter “rasta” ved “Favne”, ikke fordi “Mile” er mig for meget, da begge Dele rummes lige godt i Munden, men kun fordi Hjertet dog maa staae i en Smule Forhold til Karlen. Langhalmen har jeg ellers selv lagt til, efter Ordsproget: en Mand er en Mand, om han end er af Leer og Langhalm., og fandt langt om længe et Heste-Hjerte, der var stort nok til ham, men kunde dog ikke bare sig for at bævre, da Thor lod sig tilsyne. Selv havde Hrungner et Steen-Hjerte, der blev saa berömt, at den takkede, trekantede Haarde-Knude*Det er “risinbragd” jeg ikke veed hvad er, og kalder “Haarde-Knude.”, man har hittet paa at giöre, endnu kaldes Hrungner-Hjertet, og hans Hoved var ligeledes af Steen, og hans tykke Skjold en Træ-Forstening. Saaledes stod han paa Steens-Vedd og biede Thor, med Skjoldet for Bringen og Steneren paa Nakken, ei god at nappes med. Ved Siden ad ham stod Leer-Kæmpen, som de kaldte Narrifas *Det er det Barbariske Navn “Mavckrkalfr” jeg om410bytter med “Narrifas”, da jeg formoder det Engelske “mock” stikker deri, og finder det passende., men han var saa betuttet, at han staldede, da han saae Thor.

410Thjalfe som fulgde med Thor til Stævne-Mödet, löb i Forveien, og raabde til Hrungner; hvordan, Jette, tager du dig i Agt, med Skjoldet for Bringen, aldenstund Thor har seet dig, og sank i Jorden, for at gaae neden om. Da skiöd Hrungner Skjoldet under sig, og stod paa det, men tog Steneren i begge Hænder, og havde nu ikke længe at vente, för han saae Thor i sin Kraft, med Torden og Lynild foran sig, komme frem i flyvende Fart, og stride lös med Hammeren, mens han endnu var langt borte. Hrungner var heller ikke seen at drive sin Stener med begge Hænder lige derimod, og skyde Hammeren i Flugten, og vel sprang Steneren itu, saa den ene Part faldt til Jorden og blev til Magnet-Bjerge*Jeg kalder “heinberg” Magnet-Bjerge, kun for at give dem et Navn, der lader sig höre., men den anden Stump slog dog Thor for Panden, saa han rög omkuld. Mjölner foer imidlertid lige hen i Hrungners Pande-Brask, saa den gik i Kvas og Jetten styrtede, men faldt ovenpaa Thor, med sine Been om hans Hals. Thjalfe, som havde fældet Narrifas, der faldt med liden Ære, gik nu hen til Thor, for at skaffe ham Jette-Foden af Halsen, men det var ham over Kræfterne, og Aserne alle, som ilede til, saasnart de hörde, Thor var faldet, gik det ikke et Haar bedre. Endelig kom 411Magne, Thors Sön med Jernsaxe, som var en Treaars-Dreng, og han smeed Hrungners Fod afveien, sigende: Skam og Skade, Fader, at jeg kom saa seent, for jeg mener, jeg kunde nok givet den Jette hans Livs-Bröd med mine bare Næver. Da nu Thor kom paa Benene, hilsde han meget venlig paa Sönnen, sagde, han blev sikkert en dygtig Karl, og forærede ham Hrungners Hest Guld-Manke, hvorover dog Odin blev fortrydelig, og sagde, det var ingen Maneer, at give saa herlig en Hest til Sönnen af en Hex.

Thor drog nu hjem til Thrudvang med Steneren i Panden, og fik fat paa en Völve, som hedd Gro, og var gift med Örvendel hin Bolde, for at hun skulde læse over den. Det gjorde hun ogsaa saa godt, at Steneren lösnede sig, men da Thor mærkede det, og tænkde vist, at nu blev han den kvit, vilde han give Gro Noget i Badskiær-Lön, som kunde fornöie hende, og fortalde derfor: da jeg sidst kom nordfra, og vadede over Ellvaagen, havde jeg Örvendel i et Net paa Ryggen, saa han vil snart være hjemme i god Stand, paa en Taa nær, der stak ud af Nettet og frös af ham, men den har jeg kastet op paa Himlen og gjort til en Minde-Stjerne, som hedder nu Örvendels-Taa. Herover blev imidlertid Gro saa glad, at hun glemde al sin Galder, og Steneren blev hvor den var, saa den sidder i Thors Pande den Dag i Dag*Skalda p. 107-11..

412Vi har endnu to Stumper af 👤Thjodolf hin Hvinverskes Höst-Gilde, hvoraf Man seer, at han har givet Thor Æren saavel for Thjasses som for Hrungners Nederlag, men i Övrigt skal vi ikke rose af Profiten, thi stod det end ikke udtrykkelig i Skalda, at 👤Thjodolf kun satte Sagnene paa Riim, som de gik til hans Tid, var der dog Intet at söge i det höitravende Slidder-Sladder, som i sexten Linier kun siger at Thor drog mod Hrungner med Torden og Lynild*Skalda p. 111. 119. 👤Thorlacii Fragmenta Höstlangæ. 📌Havniæ 1801.. Ganske unyttige er imidlertid de Billinger ikke, thi naar Man seer, at den berömteste Skjald i det Niende Aarhundrede, som 👤Thjodolf var, ei har andet end tom Svulst at offre paa Asernes Alter, da faaer Man uvilkaarlig en Ahnelse om de naive Sagns, og de indholdsrige Sanges Ælde, og derfor kan det vel være Umagen værdt at give ovennævnte sexten Linier til Priis:

Syn gaaer for Sagn
Om Jette-Skrækkens Færd
Til Grottun-Höien,
Med Bjerg-Folks Skade-Ild.
Blodet kogde i Meiles Broder,
Maane-Landet dönnede,
Da Jordens Sön reiste
Til Staalhandske-Legen!

I lys Lue stod
Alle Luft-Kasteller,
413For Uller-Frænden,
Og Jorden gynged,
Svolners Enke revned,
Da Bukke-Spandet
Trak Stads-Kariolen,
Med Tempel-Herren,
Til Hrungner-Mödet*Jeg har naturligviis taget mig det let baade med Oversættelse og Verse-Maal, men jeg har troelig givet Læseren Alt hvad Islænderne har kunnet finde i Mester-Værket, og har kun, for Tallets Skyld, den syttende Linie paa min Samvittighed..

Disse var da Bedrifterne til Asgaards Værn, som der gaaer Ord af endnu, og at det ei er uforskyldt, kan et Blik paa Universal-Historien let vise os; thi naar vi see 📌Israel under det Ægyptiske Aag, synes det jo virkelig, som Aands-Historien skulde gaae i Staa, indtil Hammer-Slaget paa Bygmester-Nakken overhugger Knuden, og, for ei her at tale om Thjasse og Skade, som vi skal siden komme til, kunde den Romerske saakaldte Aands-Udvikling neppe forestilles under et mere træffende Billede, end Hrungner med det takkede Steen-Hjerte. Læseren veed vel nok, det er ikke min Mening, at Mythe-Smedene tænkde enten paa Ægypter eller Romere, men kun at de havde Falke-Syn for den Historiske Gang i Menneske-Livet, som giör, at Mytherne slaaer universalhistorisk igiennem, og at især Nordbo-Daaden, ahnet længe för den övedes, speiler sig klart i saadanne Myther, som den om Kampen mellem Asa-414Thor og Steen-Thussen. Ligheden er nu vel her saa iöinefaldende, at jeg maaskee burde unde Læseren den Fornöielse selv at trække Parallelen, men hvad enten det nu er af Omhug for hans og 📌Roms Tarv, eller af Egen-Kiærlighed, kan jeg dog ikke bare mig for aabenlydt at raade disse ramme Runer paa 📌Latiums Bauta-Steen, og, da jeg för har overladt kun alt for meget til Læserens Skiön, maa det findes tilgiveligt, om jeg nu falder lidt til den modsatte Feil.

Romer-Klögtens Vædde-Löb med Græker-Aanden kunde, for det Förste, neppe klarere afbildes, end ved at lade Steen-Thussen paa sin Guld-Manke ride om Kap med Odin paa Sleipner, og naar de Romerske Digtere er ret i deres Æs, da sidder jo Hrungner skinbarlig til Höibords i Asgaard, fuld og gal, trumfer i Bordet, og bander paa, at alle Guddomme, paa Sif nær, og Freye som skiænker for ham, skal slaaes ihjel, Asgaard synke i Afgrunden, og Valhald flyttes til Jotunheim, eller paa godt Latin: at Venus og Fortuna er de eneste Gudinder, Man nu skal dyrke, al Over-Tro skal forgaae, og Historien kun ophöie det evige 📌Rom.

Naar derpaa 📌Norden kommer med i Spillet, da kommer aabenbar Asa-Thor hjem, og Tve-Kampen hvori han, Gothisk og Vandalisk, giör Kaal paa 📌Rom, kunde neppe skildres mere kort og fyndig, end ved 415et Lykke-Træf af Mjölner, der knuser Jetten, hvis Hjerte, saavelsom hans Hoved, er af Steen.

Naar imidlertid Gothen lader sig romanisere, da falder Hrungner jo aabenbar over Thor, med Foden paa hans Nakke, som det kun lykkes Angel-Sachseren at löfte, der skaber en Nordisk Christenhed og et Nordisk Bog-Sprog, og kan vel kaldes en Magne, Sön af Asa-Thor og Hexen Jern-Saxe, ja, maa nödvendig mythisk bære det Navn, naar Man betænker, at Magne er den Mechaniske Kraft, der ret egenlig har sin Skue-Plads i 📌Engeland. Man behöver ogsaa kun at fæste Öie paa Latineriet i 📌Engeland, for at see, med hvilken Glæde Magne, i dette Stykke et stort Barn, rider Jette-Hesten Guld-Manke, og det var Noget, Odin nok maatte ærgre sig over, skiöndt det vilde klæde 📌Nordens Aand bedre, at misunde det Bæst sin Rytter, end Rytteren Bæstet.

Hvad endelig Stumpen af Steneren angaaer, som Mythen siger, blev siddende i Thors Pande, og giör saa endnu, da veed vi, desværre, det er kun altfor sandt, saalænge Latinen plager os, og det er höist mærkværdigt, at selv Læsningen derover har i Universal-Historien efterladt sig et umiskiendeligt Spor; thi hvem kiender ikke Gro-Galderen, hvormed Tydske-Moer i det Sextende Aarhundrede virkelig rokkede det stygge Latinske Horn i Thors Pande, uden at han dog blev det kvit, fordi han 416roeste sig for tidlig, og Gro blev saa glad over sin kiære Gemahl med den frosne Taa (löftet til Skyerne under Navn af den Tydske Fornuft), at hun glemde, desværre ikke sit Latin, men al sin naturlige Galder.

Vidste Man nu end slet ikke, hvad Man skulde giöre af Mokke-Kalven eller Narrifassen, Nimiils-Karlen med Heste-Hjertet, da blev det dog immer en Bi-Sag, som han var selv; men jeg giör Araberen af ham, som, aandelig talt, er den störste Vindhas, jeg i Historien har mödt, og som vel maa kaldes en Stalbroder til Hrungner imod Thor, saa god, som Jetterne paa fri Haand var istand til at skabe ham. Ligheden vinder ogsaa betydelig, naar Man betænker, at Heste-Kiærligheden virkelig er et Grund-Træk hos Araberen, og at 📌Franken, som fældte ham paa den Historiske Skue-Plads, ganske rigtig er Vind-Spilleren Thjalfe, som enstund var Thors Fölge-Svend.

Saaledes fik vi da historisk Bugt med den Steen-Hugger og Leer-Graver, og Læseren bedes at huske, det for os giör liden eller ingen Forskiel, hvad der svævede for Mythe-Smeden, naar kun hvad vi lægge i Mythen er godt at giemme, og ligger magelig i den.

Vi komme nu til Æventyrene, hvori Thor forsögde sine Kræfter, og at de har været mange, kan vi ikke blot slutte os til af hans idelige Færdsel, fornemmelig til Öster-Leden, eller ved Öster-Söen, 417men det hedder ogsaa udtrykkelig i Gylfe-Legen *Gylfe-Legen p. 26., at de maae staae tidlig op, der skal fortælle Alt hvad Man veed om Thor, og Man finder i Skalda *Skalda p. 103. “steypðir Starkaðir.”, Vink om adskillige Bedrifter, som nu er reent forglemte. Der findes nemlig disse Linier til Thor, af Vinterlid (Veerlidi), en Islænder i det Tiende Aarhundrede:

Lægner du lammed,
Last fik og Thrivald,
Stærk-Odder du vixed,
I Veiret og Gjalp
For dig vendte Næsen.

Herved sigtes formodenlig til at Thor rykkede de overflödige Arme af Stærk-Odder, og Gjalp Geirrods-Dotter kiender vi nok, skiöndt det ellers hedder, hun slap med at blive skrutrygget, men Lægner (leiknir) er ganske fremmed, og Thrivald veed vi heller intet om, undtagen, at han, efter et Vers af Brage hin Gamle, synes at have havt ni Hoveder, ligesom Uhyret, Herkules droges med* Skalda p. 102, hvor Thor kaldes sundr-kliúfr niu havfða Þrívalda v. Þrívaldra..

Hertil komme fölgende Linier af Thorbjörn Dise-Skjald:

Hver Knude du jævned
I Keiles Pande,
Baade Lit og Lode
Du Livs-Bröd gav,
418Busöre tillige
Du aarelod,
Hængekiæft skrænted,
Og Hyrrokin faldt,
Tidsnok kom Svivör,
Som Tyv hængt ved Lys*Skalda p. 103..

Er denne Efterretning nöiagtig, skulde Hyrrokin Hex, som vi kiende fra Balders-Baalet, ei rose af den Skaansel, det hedd sig, Aserne udvirkede for hende hos Thor, og Lit er sagtens den samme Litter Dværg, som kom Ilden for nær; men Keile, Busöre og Svivör kiende vi slet intet til, Lode ikke heller, med mindre vi vil tye til 👤Ossian, og selv Hængekiæft nævnes kun i Fortalen til Grotte-Sang, som den der forærede Frode Fredegod den forunderlige Kværn, der heller gav end tog*Skalda p. 146..

Hvad vi veed nogen Beskeed om, er da kun de tre Thors-Reiser: til Geirrods-Gaard, til Udgaard og til Hymers-Gaard, og den tragi-comiske Brude-Færd til Thrymsheim, hvormed jeg hardtad er i Forlegenhed, da Mytherne i Grunden er gamle nok, men Skikkelsen, hvorunder de kom til os, aabenbar fra Bjarke-Maals og Kragemaals-Tiden.

Reisen til Geirrods-Gaard findes nemlig hverken nævnet i vore Mythe-Sange, eller fortalt i Gylfe-Legen, men kun beskrevet i Skalda *Skalda p. 112-15., og det spaaer kun ilde, men paa den anden Side finde vi i det419Sagn om Gorms Reise til Geirrods-Gaard (Geruthi sedes), som 👤Saxo har opbevaret, den mærkelige Omstændighed, at Geirrod sad der endnu bag en Klippe-Væg, som Thor med sin gloende Staal-Stang havde giennemboret, og at hans Döttre var skrutryggede endnu af det Knæk han gav dem*👤Stephanii 👤Saxo p. 160-63. Dansken II. 229..

En Mythe, der saaledes alt i Old-Tiden har faaet en Historie, er udentvivl ældgammel, og den Forskiel, at Geirrod hos 👤Saxo sidder bag en Klippe-Væg, istedenfor Jern-Pillen i Skalda, at han der har tre Döttre istedenfor to, og at det udledes af et Torden-Slag, hvad i Skalda tilskrives et ganske andet Tryk, viser, at Mythen har havt gamle Varianter. Da der nu desuden i Skalda selv anföres nogle Linier af gamle Kvad om denne Reise, er der ikke andet for, end at give Fortællingen, som den findes, og lade det komme derpaa an, om den i sin nærværende Skikkelse kan forsvare sin Plads.

Det er tilvisse værdt at tale om, hedder det, hvorlunde Thor drog til Geirrods-Gaard, og havde hverken Hammeren Mjölner, eller Styrke-Bæltet, eller Staal-Handskerne med; Altsammen Lokes Skyld, som var hans Fölge-Svend. Loke var nemlig engang kommet ud at lufte sig i Frigges Falke-Ham, og flöi af Nysgierrighed til Geirrods-Gaard, hvor han satte sig paa et stort Sal-Huus, der var, og 420tittede ind ad Gluggen, men Geirrod glemde ikke heller at skotte til ham, og sagde, at den Fugl skulde Man fange ham. Han der fik Ærindet havde ondt ved at klavre op ad det höie Tag, og den Snegle-Gang morede Loke, saa han havde ingen Lyst til at stikke i Veiret, förend den Anden havde havt hele Besværligheden; men da saa det var skedt, og Loke spredte Vinger, hængde Födderne saa fast, at han kunde ikke faae dem med sig, men blev annammet og bragt til Geirrod Jette. Ved nu at stirre Falken stivt i Öinene, tvivlede Geirrod nok paa, der var Andet under, og da Loke dog ikke vilde svare paa hans Spörgsmaal, puttede Geirrod ham i en Kiste, under Laas og Lukke, hvor han maatte holde Sulte-Kur i tre Maaneder. Siden tog Geirrod ham op og frittede ham igien, hvorpaa Loke gik til Bekiendelse, og frelsde sit Liv, ved at love Geirrod, under Eed, at han vilde skaffe Thor til Geirrods-Gaard, baade uden Hammer og Bælte.

Thor tog imidlertid paa denne Reise ind hos Hexen Gryde, som var Vider hin Tauses Moder, og der fik han ikke blot Sandhed at vide om, hvilken snu Hund og slem Træring den Geirrod var, men Gryde laande ham ogsaa hendes Styrke-Bælte, Staal-Handsker og Pig-Kiep: den saakaldte Gryde-Stikke. Da nu Thor siden underveis kom til den store Flod Vim-Aa, spændte han Styrke-Bæltet paa, fulgde Strömmen, stöttende sig ved Gryde-Stikken, og lod Loke holde 421sig i Bæltet. Vel voxde Floden saa, da han var midt ude, at Vandet spillede ham over Hærderne, men Thor kvad uforsagt:

Vox ikkun, Vim-Aa!
Mens vade mig lyster
Til Jette-Gaarde!
Viid, at, med Vandet,
Mig voxer omkap
Asa-Styrken,
Til Stjerne-Baner*Da Asa-Styrken umuelig kunde voxe ved Hexe-Bæltet, maa Thor have havt sit Eget, saa det var kun Hammeren, han fattedes, og det er ikke saa nyt, at Saga-Munden forsnakker sig, og giör det selv vitterligt ved de gamle Vers, den beraaber sig paa.!

Thor blev imidlertid vaer, at det var Geirrods Dotter Gjalp, der stod paa to Bjerg-Aase, skrævs over Floden, og voldte Höi-Vandet, hvorpaa han greb en stor Steen, der laae, og streed efter hende, sigende: Man skal heller stemme Bæk end Aa, og som han sigtede, saa traf han. Med det samme var han ved Aa-Brinken, hvor han fik Hold i nogle Rönne-Kviste, og slap i Land, og deraf kommer det Mund-Hæld, at Rön er Thors Redning *Det Mund-Hæld er sikkert oprindelig et Ord-Spil med “reynir”, som vi kan giöre efter, naar vi veed, hvad det vil sige, at Rön er en god Dreng; thi i den Betydning er Rön naturligviis immer Thors Redning, da alle hans Pröver lykkes, saa han vinder ved at vove. Det er derfor ganske naturligt, at Engelsk-Manden, det bedste Exemplar af Thor, vi nu kan opvise, har gjort det til sit Valg-Sprog: lad os pröve (let us try) og har befundet sig saa vel derved, at Rön ikke blot maa kaldes hans Redning, men ogsaa hans Roes!.

422Da nu Thor med sit Fölge kom til Geirrods, blev de först viist ind i et Giæste-Kammer, hvor der var kun een Stol, og da Thor satte sig paa den, foer den iveiret med ham op under Taget, men Thor mærkede strax Uraad, stak Gryde-Stikken i Sparre-Værket, og tyngede ned paa Stolen, saa det gav et stort Rabalder, og med det Samme hörde Man et höit Skrig, for det var Geirrods Döttre: Gjalp og Gribbe, som havde skudt Rygg under Stolen, og fik den nu brækket, som Thor kvad:

Asa-Styrken,
I Jette-Gaarde,
Love jeg maatte,
Da löfte vilde
Mig Geirrods Döttre,
Gjalp og Gribbe,
Til Himmerig*Dette Vers maa være af en anden Vise end det Forrige, da Thor her omtaler Reisen til Geirrods-Gaard som noget Forbigangent.!

Derpaa lod Geirrod Thor byde ind i Hallen til Herre-Færd, men der brændte et stort Baal langs op ad Gulvet, og da Thor var kommet ligeoverfor, hvor Geirrod sad, snap Jetten med sin Tang en gloende Staal-Stang ud af Ilden, og sendte ham, men Thor greb den i Luften, og det hjalp ikke Geirrod, at han kröb bag en Jern-Pille, thi Thor skiöd Stangen lukt igiennem baade Pillen og ham, og Væggen med, 423saa den stille des först nede i Jorden, hvor den har avlet det 📌Akker, hvoraf Man virker Jern *Det er kun i de Latinske Noter til Dæmes. 57 hos 👤Resen, Man finder det om Akkeret (Okkeret), men det er ganske i den Islandske Skjalde-Smag, og det undrer mig derfor, at der i Stokholmer- Udgaven ei findes mindste Spor af denne Variant..

Efter dette Sagn, siger Skalda, digtede 👤Eilif Gudrunsön (fra det Tiende Aarhundrede) i sin Thors-Drape, og anförer nu Afsnittet, som jeg dog nok skal bare mig for at röre ved, da Læseren nok kan vide, det er endnu smaglösere end 👤Thjodolfs Vers om Hrungner, og det sikkert vil være ham Nok at erfare, at af de nitten anförte Stropher handle omtrent de Halve blot om det smudsige Höi-Vande *Skalda p. 115-18. 👤Thorlacii Fragmenta Höstlangæ et Thorsdrapæ.. Om det er paa sin egen Haand, at 👤Eilif har givet Thor Thjalfe med paa Reisen, skal jeg lade være usagt, men det er alt hvad Nyt han veed.

Spörger Læseren mig nu endelig hvad jeg mener, den Reise kan have at betyde, da er mit Svar, at jeg har aldrig forpligtet mig til at sige ham Alt hvad jeg mener, men kun Alt hvad jeg har fundet mærkeligt i Mythe-Bögerne, og Lidt af hvad der kan ligge deri, saa her vil jeg indskrænke mig til den Bemærkning, at naar Thor lader Thrud-Hammeren ligge hjemme, gaaer han naturligviis paa gale Veie, saa det var intet Under, han baade kom i Vands-Nöd, i Vinden og i Heden, som er hvad 424der giör alle Kæmper Livet suurt, naar de, som Ridderen af Mancha, æventyre dem selv.

Vi komme nu til de to Thors-Reiser, som fortælles sammenhængende i Gylfe-Legen *Gylfe-Legen p. 48-63., den til Udgaard nemlig, og den til Jetten Ymmer eller Hymmer, og nu er vel Udgaard Noget, der, ligesaalidt som Dets Loke, nævnes i de gamle Sange, men ogsaa her tyder dog Sagnet om Udgaards-Loke (Ugarthilocus) hos 👤Saxo *👤Stephanii 👤Saxo p. 164-65. Dansken II. 233, hvorhos er at mærke, at Udgaard (Utgarthia) nævnes i Sagnet om Regner Lodbrog. 👤Steph. p. 175. Dansk. II. 260., hen paa noget Gammelt om den Karl, og det Samme giör Stik-Pillerne, som Thor maa döie for sin Reise baade i Harbards-Sangen, og i Loke-Gluffen *Harbards-Sangen og Loke-Gluffen C. U. I. 103. 177-78.. At vi endelig ogsaa finde Spor af Sagnet i Hymers-Kviden, er vel mindre mærkeligt, fordi den öiensynlig röber sig som en Silde-Födning af Norsk-Islandsk Byrd, men det viser dog Sagnets store Vitterlighed, der altid vækker stærk Formodning om Ælde. Da det nu heller ingenlunde er rimeligt, at Sagnet om Udgaards-Loke skulde kommet til at optage et saadant Rum i Gylfe-Legen, der sædvanlig kimser ad det Nybagte, med mindre det havde god Hjemmel i gamle Sange, og da det desuden klarlig har godtgjort sin poetiske Fylde, ved endnu i det Nittende Aarhundrede at be425geistre en Hoved-Skjald, maa jeg, trods alle Betænkeligheder, unde den hele lange Snak Plads i Asa-Maalet, skiöndt den aabenbar, som vi finde den, först er kommet til Verden i Bjarkemaals-Tiden, da Guderne immer reiste incognito, og lignede Stærk-Odderne saaledes paa et Haar, at der skulde Falke-Syn til at opdage Hemmeligheden.

Historien begynder derfor ogsaa med, at Gangler spörger lidt næsviis, om Thor dog ikke ogsaa har levet den Dag, at han havde haardt Hö at trække og fandt sin Over-Mand, det være nu enten i Magt eller List; hvorpaa Har meget forsigtig svarer, at han formoder ikke, der gives nogen Efterretning om Sligt, skiöndt Thor har tit havt sit Læs; men at selv om nu saa var, at Somt havde faldet Thor for stramt og stridt, saa var det dog ikke værdt at tale om, aldenstund Man havde Beviser Nok paa, hvad heller Ingen maatte tvivle om, at Magten laae dog hos Thor! Da Gangler imidlertid ikke vil lade sig afspise med det, men siger kæphöi: det lader da til, at jeg nu har gjort et Spörgsmaal, det falder jer for tungt at besvare, see, da skyder Jafnhar Livet op i sig, og melder: nei, vi har ogsaa nok hört tale om saadanne Begivenheder, som vi aldrig kan troe, forholde sig saaledes i Sandhed, men han er ikke langt borte, som kan fortælle os den sande Sammenhæng, og du kan være vis paa, at han, som aldrig har löiet, vil ikke nu begynde at fare 426med Lögn. Velan, sagde Gangler, her staaer jeg og lader Örene til, om der er Beskeed at faae, men, hvis ikke, da siger jeg, I kom til Kort, aldenstund I ikke kunde svare paa hvad jeg spurgde.

Först nu kommer det ud, at Age-Thor reisde af By i sin Karm, med As-Loke, og tog Natte-Leie hos en Bonde, hvor han slagtede og flaaede begge sine Bukke. De kom da i Nadre-Gryden, og da de var möre, satte Thor sig til Bords med begge Bönder-Folkene, deres Sön Thjalfe og deres Dotter Raske, men med det For-Ord, at de skulde smide alle Benene i Bukke-Skindene, som laae ved Arne-Stedet. Det gjorde de nu vel ogsaa, men Thjalfe brak dog med sin Kniv en Splint af det ene Laar-Been, for at komme til Marven, og næste Morgen, da Thor kom op, för Dag, gjorde Hammers-Tegn over Skindene, og vakde dermed Bukkene op, see, da var En af dem halt paa det ene Bag-Been. Thor lod nu Bonden kalde, som skiælvede og bævede, blot ved at see Rynkerne i Thors Pande, end sige da ved at see ham knuge Hammer-Skaftet, saa Knoerne blev hvide, men da Thor saae hans Elendighed, gik Vreden over, og han nöiedes med at faae Thjalfe og Raske til sine Tyende, som ogsaa siden bestandig hörde til hans Fölge*Hertil sigtes aabenbar i Hymers-Kviden C. U. I. 143, hvor der tales om det som en stor mythologisk Hemmelighed, at Thor fik to Börn for eet Bukke-Been, 427skiöndt det egenlig var Lokes Skyld, at Skökkul kom paa Knæerne..

427Thor lod nu Bukkene staae, og drog öster paa i Jotunheim, til han naaede Stranden, og foer saa over det vilde Hav, med Loke, med Thjalfe og Raske. Da de derpaa kom i Land, og havde gaaet lidt, saae de en stor Hede for sig, som holdt dem hele Dagen, til det blev mörkt, og vel havde Thor sin Mad-Pose med, som Thjalfe bar, der var rappest til Beens, men der var knap Tid paa Huus-Ly. Da de imidlertid gik og stavrede i Mörke for at finde Natte-Ly, stödte de paa en uhyre stor Lade, med en Dör paa Gavlen, der var ligesaa breed som hele Huset, og der gik de ind for at tage Natte-Leie, men ved Midnats-Tide blev der et stort Jord-Skiælv, saa Huset rystede og Gulvet gik som et Lagen under dem. Da stod Thor op og kaldte paa sit Fölge, og da de fandt en Udbygning til Höire, midt paa Laden, gik de derind, men beholdt dog Frygten i Kroppen, saa Thor blev siddende i Dörren hele Natten, med Hammeren i Haanden, at værge sig med. Det blev imidlertid ved Bulder og Gny, de maatte höre paa, og da Thor i Dagningen stak Næsen ud, saae han en lang Rækel, der laae i Skoven tæt ved og sov, og snorkede umaneerlig, hvoraf han sluttede sig til, hvad det var der havde stöiet om Natten. Thor spændte nu Styrke-Bæltet om, og samlede Asa-Kræfterne, men i det Samme vaagnede Personen og sprang op, og Man 428vil sige, at saa havde Thor ingen Lyst til at löfte Hammeren imod ham, men spurgde blot hvad han hedd. Jeg hedder Skrym, sagde han, og jeg behöver ikke at spörge, hvad du hedder, for du er Asa-Thor, men hvor har du gjort af min Handske? Skrym langede nu til og tog sin Handske op, og da saae Thor först, at det var, hvad han om Natten havde taget for en Lade, og Udbygningen var Tommel-Totten *Dette Tommelidens-Herberge i Tommel-Totten er det, Harbard lader Thor höre, til Beviis paa, han med al sin Styrke er en Kryster C. U. I. 103, og Loke stemmer naturligviis i med I. 177.. Skal vi giöre Fölgeskab, sagde nu Skrym, og da Thor sagde Ja, satte de dem ned med deres Mad-Poser for at æde Davre, men dog hver for sig, indtil Skrym gjorde det Forslag, at skaffe til Hælvten, som Thor ogsaa tog imod, og da de var færdige, gjorde Skrym een Tvær-Sæk af begge Mad-Poserne, og tog dem paa Nakken. Han tog lange Skridt og var foran, hele Dagen, hvorpaa han om Aftenen sögde dem Natte-Leie op under en stor Eeg, og sagde til Thor, nu lægger jeg mig til at sove, men her er Tvær-Sækken, I kan tage af til Nadre. Skrym sov nu ind, og snorkede dygtig, og Thor skulde da til at löse op for Tvær-Sækken, men det var saa langt fra, han kunde faae een Knude löst, at han end ikke kunde faae een Öels-Ende til at arte sig*Herover gotter Loke sig, det Skarn, og nævner ved 429den Leilighed Skrym, ved hvis fulde Mad-Pose Thor maatte staae med en sulten Mave. C. U. I. 178.. Da Thor nu saae, det var 429omsonst, blev han saa bister, at han greb Mjölner med begge Hænder, traadte hen, hvor Skrym laae, og huggede ham lige i Planeten, hvorved han vaagnede, og spurgde, om der ikke faldt et Blad ned af Træet paa hans Hoved; men, sagde han saa, nu har I vel ellers gjort Maaltid, og er sengefærdige? Jo, sagde Thor, nu gaae vi hen og lægger os. De gik da ogsaa hen og lagde dem under en anden Eeg, men, sandt at sige, var det lidt ængsteligt at sove, og ved Midnat, da Thor hörde Skrym snorke, saa det rungede i Skoven, da stod han op, gik hen til ham, tog Ram for Alvor, og huggede ham med Hammeren lige paa Issen, saa Hammer-Snuden, efter hans Skiön, gik dybt ind i Hovedet. I samme Öieblik vaagnede Skrym, og sagde: hvad nu, drattede der en Agern ned i mit Hoved; og, sagde han saa, hvad feiler dig, Thor? Jeg, sagde Thor, er nyelig vaagnet, og det er först Midnat, saa der skal soves meer endnu, og dermed skruppede han sig bort, men tænkde ved sig selv: kan jeg bare faae Ram til ham tredie Gang, skal han vist aldrig see Dagens Lys. Thor laae nu og lurede paa, om Skrym vilde sove ret ind, og da det lod sig höre henimod Dagningen, sprang han op og hen til ham, svang Hammeren af alle Livsens Kræfter, og huggede lös paa den Tinding, der vendte opad, saa Hammeren sank i, lige op til Skaftet. Da 430satte Skrym sig over Ende, strög sig ned ad Kinden, og sagde: mon der skulde sidde nogen Fugle her i Træet oven over mig, for jeg syndes, ligesom jeg vaagnede, at der faldt noget Kvass ned i mit Ansigt; men hvad, Thor, er du alt vaagen? Saa er det vel paa Tiden at staae op og komme i Klæderne, men nu har I da ikke ret langt til Udgaards-Borgen, og har I, som jeg nok mærkede, mumlet i Skiægget om, at jeg var lidt oplöben, da skal I der finde anderledes fuldvoxne Karle. Jeg vil imidlertid give jer et godt Raad; enten at vende Næsen hjem, hvad udentvivl tjende jer bedst, eller dog ikke at sætte den for höit, aldenstund Udgaard-Lokes Hirdmænd taaler ikke godt at Koks-Mater er kæphöie! Vil I saa gaae videre, sagde Skrym, da holder öster efter, for nu falder min Vei nordpaa, ad Fjeldene til, I see hist henne; og dermed tog Skrym sin Tvær-Sæk paa Nakken, og skiöd tværs igiennem Skoven fra dem, uden at Aserne, saavidt Man veed, bad ham leve vel, til de saaes igien.

Thor med sit Fölge fortsatte nu Reisen, til de ved Middags-Tid blev en Borg vaer, som stod paa en Slette, men var saa höi, at Nakken maatte hardtad ned imellem Skuldrene, för de fik overseet den. De kom nu til Borge-Ledet, men det var lukket, og da Thor forgiæves havde prövet paa, at faae det op, maatte de finde dem i at pine sig ind imellem Tremmerne. Saaledes slap de da op til Hallen, hvor 431Dörren stod aaben, og da de kom ind, saae de Folk Nok bænkede der, i to Rader, og, for det Meste, lutter svære Prygle. De gik nu op, hvor Kongen Udgaards-Loke, sad, og hilsde paa ham, men det varede enstund, för han fik Syn paa dem, og sagde saa, smidskende i Skiægget: seent kommer Sandt udenlands fra, for tager jeg ikke meget feil, skal den halvvoxne Knös jo være Age-Thor; men kanskee der dog er mere inde, end der sees udenpaa. Siig mig imidlertid nu, hvad der slaaer ind i jeres Fag; for Ingen taales her, medmindre han udmærker sig i en eller anden Konst og Videnskab. Ja, sagde Loke, som kom sidst, da forstaaer jeg en Konst, som jeg paa Öieblikket er rede til at vise, thi der skal neppe findes Nogen her i Huset, som er snarere til sin Mad end jeg. Velan, sagde Udgaards-Loke, det er ogsaa en Konst, og vi skal strax see, om du er hjemme i den. Han kaldte nu ad En, der sad, som hedd Loge, og sagde, at han skulde komme frem og kappes med Loke, hvorpaa der kom et Trug ind, fuldt af Kiöd, og blev sat paa Stue-Gulvet, midt imellem dem. De begyndte hver ved sin Ende, og aad saa tröstig begge To, at de mödte hinanden paa Halv-Veien, men Loke havde levnet Benene, og Loge derimod havde ædt baade Benene og Truget med, saa det var aabenbart at Loke kom til Kort.

432Udgaards-Loke spurgde nu: hvad Ridder-Spil kan Unger- Svenden hist? Jeg, sagde Thjalfe, vil pröve at löbe om Kap, med hvem Du behager. Det er en god Övelse, sagde Udgaards-Loke, og, skiöndt du maa være farlig rap til Beens, om du skal spille Mester i den Konst, vil vi dog lade det komme paa en Pröve an. Dermed stod Udgaards-Loke op og gik ud, hvor der var en prægtig Rende-Bane paa jævn Jord, og kaldte ad en halvvoxen Knös, ved Navn Hug, som skulde löbe om Kap med Thjalfe, og den förste Pust fik Hug ikke længere For-Spring, end at han kunde vende sig ved Maalet, för Thjalfe kom. Du kommer til at spænde bedre for, Thjalfe, sagde Udgaards-Loke, om du skal vinde Prisen, men det maa jeg imidlertid lade dig, at jeg har aldrig seet Fremmede raskere til Fods. De stak da nu i Rend paa anden Omgang, men da Hug vendte sig ved Maalet, var der et godt Bösse-Skud mellem ham og Thjalfe, og da sagde Udgaards-Loke: der er Kvæg-Sölv i de Karle, og, skiöndt Thjalfe nu skal have ondt ved at vinde, saa er dog alle gode Gange tre. De tog da Fart igien, men da Hug kom til Maalet, var Thjalfe ikke engang midtveis, saa nu sagde alle Folk, der kunde ikke være to Meninger om den Sag.

Nu, Thor! sagde Udgaards-Loke, hvad er det saa for Konster, vi skal see af dig, efter alt det Ry, der er gaaet af dine Stor-Værker?

433Jeg, sagde Thor, vælger helst at drikke til Pæls med hvem det skal være. Velan! sagde Udgaards-Loke, gik ind i Hallen og kaldte paa Skiænkeren, at han skulde komme med Sone-Hornet, som hans Hirdmænd pleiede at drikke af; hvorpaa da Skiænkeren ogsaa kom og rakde Thor Hornet. Seer du vel, sagde Udgaards-Loke, det kalder vi en heel Karl, hvem der stikker det Horn ud i een Slurk, og at giöre det i to Drag, kalde vi folkeligt, men Ingen har saadant et Kyllinge-Hoved, at han ikke i tre Drag skulde giöre Skaalen Beskeed. Thor skottede til Hornet, og regnede det ei stort, skiöndt det havde en lang Hale, og, törstig tilgavns, som han var, gav han sig til at kvolkdrikke, i den Tanke, at det kunde nok være gjort med een Gang, men da han havde gjort sit Bedste, og saae efter, hvordan det svandt i Hornet, var det knap han kunde kiende, det havde gjort nogen Forskiel. Ærlig drukket, sagde Udgaards-Loke, men det battede kun lidt, og det kunde jeg aldrig troet, om Nogen havde fortalt mig, at Asa-Thors Skorsteen ikke trak bedre, men nu veed jeg da, du vil stikke reent ud, næste Gang. Thor taug bomstille, satte Hornet for Mun den, og agtede nu at giöre Beskeed, men da han saa havde anstrænget sig til det Yderste, uden at naae Bunden, og saae efter, syndes han, det havde forslaaet endnu mindre end forrige Gang, dog kunde Man godt bære Hornet uden at spilde. Nu Thor, 434sagde Udgaards-Loke, hvordan gaaer det? Du har dog vel ikke levnet Meer til Sidst end du kan magte, men dog kommer det mig for, at skal du stikke Hornet ud den tredie Gang, da bliver det Broder-Parten, og vi kan umuelig giöre saameget Væsen ad din Storhed, som Aserne giör, hvis du ikke bedre kan spille Mester i andre Dyster end det i denne er tilsyne. Da blev Thor vreed, satte Hornet for Munden igien, drak af alle Livsens Kræfter, og helmede ikke saa længe han aarkede, men da han desuagtet saae, det var kun sunket lidt, da gav han Hornet fra sig, og vilde slet ikke drikke mere. Nu, sagde Udgaards-Loke, seer Man da aabenbar, det har ikke saameget at betyde med din Styrke, som vi havde tænkt, men siden det nu gik skiævt med denne Leg, vil du kanskee pröve din Lykke med en Anden. Ja, sagde Thor, jeg vil nok lege lidt med endnu, og var jeg mellem Aser, skulde det meget undre mig, om Man kaldte det Lidt, hvad jeg drak; men hvad Leg vil I nu byde mig? Noget, sagde Udgaards-Loke, som kun har lidt at betyde, og som jeg aldrig skulde vovet at byde Asa-Thor, naar jeg ikke havde seet, at du er langt fra at være saa overordenlig, som Man har troet, men vil du nu löfte min Kat fra Jorden, som de unge Karle har for Skik.

Der kom nu en stor graa Kat löbende hen ad Gulvet, og Thor gik hen og stak sin Haand midt 435ind under Bugen, for at löfte den i Veiret, men alt som Thor trak til, skiöd Katten Rygg, og Thor kunde med al sin Magt ei bringe det videre, end at den lettede lidt paa det ene Been, saa det gik ogsaa skiævt. Ja, sagde Udgaards-Loke, det tænkde jeg nok, blev Enden paa Legen, for Katten er af de Store, men Thor er baade lav og lille mellem saadanne Prygle som vi. Velan, sagde Thor, saa lille som jeg er i jeres Öine, tör jeg dog brydes med hvem det skal være, for nu er jeg vreed. Udgaards-Loke lod nu Öinene löbe ned ad Bænken, og gav til Svar: jeg kan ikke faae Syn paa Nogen herinde, som jo vilde finde det sin Ære for nær at brydes med dig, men kalder mig gamle Ellen, min Amme, herind, og lad Thor brydes med hende, om han lyster, thi hun har för faaet Folk til Gulvs, som jeg skulde mene, var ikke vogere end han. Derpaa kom der en gammel Kærling ind i Hallen, som Udgaards-Loke sagde til, at hun skulde tage et Tag i Asa- Thor, og det er kort at fortælle, om den Dyst, at jo mere Thor ruskede i Kærlingen, des fastere stod hun, men derpaa gav hun sig til at bruge Kneb, saa Thor kom til at vakle, og hvor hardt han end strittede imod, varede det dog ikke længe, för han sank i Knæ ved den ene Side. Da traadte Udgaards-Loke til, og skildte dem ad, med det Tillæg, at nu skulde Thor knap lystes ved, at byde Flere ud for Haanden i hans Hald. Da det nu 436ogsaa var seent paa Aftenen, viiste Udgaards-Loke Thor og hans Fölge til Sæde, og gav dem Natte-Ly med al Venskabelighed.

Om Morgenen, saasnart det dagedes, stod Thor og hans Fölge op, klædte dem paa, og var just reisefærdige, da Udgaards-Loke kom, og lod dække Bord for dem, hvor der var fuldt op af gode Sager, baade Mad og Drikke, og da de saa havde spiist, gik de deres Vei. Udgaards-Loke gjorde dem imidlertid Fölgeskab, et Stykke ud fra Borgen, og til Afskeed spurgde han Thor: hvordan han hugede Reisen, og om han ikke dog nu havde fundet sin Over-Mand? Vel finder jeg ikke, sagde Thor, at jeg har synderlig Skam af vor Mellem-Handel*Det er imod Texten, hvor Thor tilstaaer han har havt stor Skam, men Efter-Sætningen viser tydelig, det maa være en Skriv-Feil., men dog veed jeg nok, I vil kalde mig en Lilleput, og det ærgrer mig. Ja, sagde Udgaards-Loke, nu, da jeg har dig udenfor, vil jeg ærlig sige dig, at saalænge jeg lever og kan forebygge det, skal du vist aldrig faae din Fod inden mine Dörre meer, og det skulde heller ikke skedt denne Gang, havde jeg vidst i Forveien, hvor stærk du var og hvor nær du kunde gjort en Ulykke paa os. Alting er gaaet til med Öine-Forblindelse, thi det var mig selv, som mödte jer i Skoven, og da du skulde löse Tvær-Sækken, var den bundet med Staal-Traad, 437uden at du kunde see, hvor Enden sad, og selv det förste Smæk med Hammeren du gav mig, skiöndt det var det Mindste, vilde været Nok til at give mig mit Livs-Bröd, om du havde ramt mig, men jeg skiöd det Bjerg imellem, du saae ved min Hald, og det bærer endnu, i tre firkantede Dale, Spor af dine Hammer-Slag. Saaledes var det ogsaa med Spögen i Hallen, thi Loke var skrupsulten og aad tæt, men Loge var en Löbe-Ild *Om “villieldr” er Islandsk, veed jeg ikke, men “wildfire” er godt Engelsk., som havde godt ved at sluge baade Kiöd og Trug, og Hug, som Thjalfe löb om Kap med*Om “rás” paa Islandsk kan betyde Vædde-Löb, veed jeg ikke, men at Engelænderne ei har andet Navn derpaa end “race” er noksom bekiendt., det var min Hug (Tanke), som Thjalfe nok skulde bare sig for at hinde. Du drak af Hornet og fandt det dröit, men jeg saae med stor Forundring hvad jeg aldrig havde troet, thi du vidste ikke at Enden stod i Havet, men naar du kommer ned til Stranden, skal du bare see hvilken Ebbe du har gjort. Det andet Mester-Stykke, du gjorde, fandt jeg ligesaa mærkværdigt, og, sandt at sige, fik vi en Skræk i Livet Allesammen, da du lettede paa Katten, og löftede det ene Been fra Jorden; thi den Kat var ikke hvad den syndes, det var Midgaards-Ormen, der snoer sig om hele Verden, og var dog neppe saa lang, at Hoved og Hale kunde blive ved Jorden, 438da du trak den i Veiret hardtad lige op til Himmelen. Det var endelig ogsaa en ganske underlig Törning du havde med Ellen, for det var Ælde selv, og den Mand er aldrig födt eller skal födes, som bukker jo under for hende, naar det kommer saa vidt, at de mödes. See, dermed siger jeg Farvel, og det tjener os bedst paa begge Sider, at dette bliver eders sidste Besög hos mig, thi med disse Konster og andre deslige, vil jeg altid vide at værge min Borg, saa I skal ikke faae Fingre paa mig. Det var Ord Nok for Thor, saa han greb strax til Hammeren og löftede den i Veiret, men da han vilde slaae til, var der ingen Udgaards-Loke at see, og da han vendte om, for at rive Borgen ned, var der kun en stor og deilig Slette, men ingen Borg til Syne.

Thor begav sig nu paa Hjem-Reisen, og hvilede ikke, för han kom til Thrudvang, men immer var det dog hans Agt, om det kunde lykkes, at faae Ram til Midgaards-Ormen, som han da ogsaa fik. See, det, skulde jeg mene, er det Sandeste Man veed om denne Thors Reise *Vil Man derimod see det Smukkeste, derom er kommet for Lyset, da veed Man vel, uden min Anmærkning, at det findes i 👤Oehlenschlägers Nordiske Digte, under Titel af “Thors Reise til Jotunheim.” !

Da sagde Gangler: det er en Pokkers Karl den Udgaards-Loke, thi vel er det meget Kneb og 439Kogle-Spil, han farer med, men hvem der har saadanne Tjenere som han, er dog en Herre i sit Væsen. Men har saa Thor dog aldrig hævnet sig? Jo, sagde Har, det veed selv Tosser at tale om, hvorlunde Thor fik Bod for den Reise, thi han var snart paa Farten igien, og kom saa hovedkulds afsted, at han havde hverken Karm, Bukke, eller Fölgeskab. I Skikkelse af en ung Knös gik han nemlig en Morgen-Stund ud fra Midgaard, og kom sildig om Aftenen til en Jette, ved Navn Immer, hos hvem han laande Huus om Natten. Alt i Dagningen var Immer paa Benene, og lavede sig til at roe ud og fiske, men Thor sprang ogsaa op, kom med en Fart i Klæderne, og bad Immer om Forlov til at roe med ud paa Söen. Nei, sagde Immer, Ungt og Smaat nytter ikke stort, og du forkom af Kulde, naar jeg bliver siddende saa længe og saa langt ude, som jeg pleier van. Ihvilketsom er, sagde Thor, saa tör jeg dog nok vove mig i rum Sö, og det er endda et Spörgsmaal, hvem af os det stikker först at dreie af. Thor var nu Jetten saa gram, at han nær havde ladet Hammeren giöre Kaal paa ham*Det “skianna” som her staaer, er vel neppe et Islandsk Ord, men da det A. S. “sceanan” betyder “at knuse,” er Man dog ikke forlegen., men han dyede sig dog, fordi han havde noget Andet bag Öret at bruge sin Styrke til. Han spurgde nu Immer, hvad de skulde have 440til Mading, og da Jetten svarede, at det maatte han selv være sig om, sprang Thor hen, hvor der gik en Flok Kvæg af Immers, vreed Halsen om paa den Störste af Tyrene, som de kaldte Himmel-Stangeren (Himinbrìótr), og skyndte sig med Hovedet ned til Stranden. Immer havde allerede skudt Baaden ud, og sat sig i For-Enden, og da nu Thor kom midskibs og fik sine Aarer lagt om Borde, da mærkede Himmer strax, det hjalp hvor han tog fat. Det gik feiende, saa de kom snart hvor Himmer sagde, Grundene var, han pleiede at ligge paa og fange Flynder, men dertil svarede Thor, at de maatte ganske anderledes ud til rum Sö, og saa gik det feiende igien enstund, til Himmer anmærkede, at kom de længer ud endnu, fik de Midgaards-Ormen paa Halsen. Ja, sagde Thor, da maae vi dog et Stykke længer ud endnu, og, som sagt, saa gjort, skiöndt Himmer saae suurt. Da Thor nu endelig tog Aarerne ind, gjorde han strax sit Mede-Töi istand, med en forsvarlig Snor, og Krog derefter, baade stor og stærk, stak Oxe-Hovedet paa, og lod gaae til Bunds, hvor Midgaards-Ormen ganske rigtig slog Gabet op over Oxe-Hovedet, og beed paa Krogen, saa nu kunde Thor med Rette lee ad den, ligesom Udgaards-Loke loe ad Thor, da han vilde bære Ormen paa Hænderne. Saasnart Ormen imidlertid mærkede Uraad, ruskede han saaledes til, at begge Thors Hænder smak ud over Relingen, men 441saa blev Thor bister, iförde sig Asa-Styrken, og strittede saaledes imod, at begge Been gik lukt igiennem Skibet, lige til Bunds, og saa maatte Ormen herop for en Dag. Det kan Man da nok begribe, saae grueligt ud tilgavns, da Thor laande Ormen et Par Öine, og den gloede stivt lige imod, og spyede Edder, saa Jetten Himmer maatte vel, som Man siger, skifte Farve, blive rædd og saa bleg som et Lig, ved det Syn, da Bölgerne derhos havde frit Kiörind i Baaden, men hvordan han end famlede med Krum-Kniven, fik han dog Thors Mede-Snor filet over, saa Ormen sank fra Borde, just i samme Öieblik, som Thor löftede Hammeren. Thor streed nu Hammeren efter Ormen, og Somme vil sige, det kostede ham hans Hoved paa Havsens Bund, men jeg troer dog for en Sandhed, at Midgaards-Ormen ligger der lyslevende endnu. Derimod gav Thor rigtig nok Immer et Öre-Figen med knyt Næve, saa han flöi over Bord og vendte Benene iveiret, og derpaa vadede Thor iland*Det er med Villie, at jeg kalder Jetten snart Immer og snart Himmer, ligesom Navnene “Ymir” og “Hymir” skifte i Islandsken, thi det anseer jeg ogsaa for et Oversætter-Mærke, da der ventelig har staaet “Ymer” i Originalen, men Islænderne var vant til at skrive “Hymer.”.

Det er maaskee ikke saa ganske rigtigt, at jeg har ladt begge Reiserne löbe ud i Eet, da Forbindelsen ikke har den bedste Hjemmel, men Man 442synes dog altid, som det hedder i Kæmpe-Visen, at det er hardtad Synd at skille dem ad, som helst vil sammen være, og Saameget er i det Mindste vist, at Sagnet har et langt ældre og ægtere Præg i Gylfe-Legen, end i Hymers-Kviden, hvor Thor egenlig besöger Jetten for at laane en Brygger-Kiedel, og giör ikke stort bedre Parade med den paa Hovedet, end den Spanske Ridder med Barbeer-Bækkenet. For Resten er det ingenlunde blot Hymers-Kviden, som viser, at Thors Anglen efter Midgaards-Ormen har været et Liv-Thema for de ældste Norske Skjalde, thi blot af Brage hin Gamle anförer Skalda fem Halv-Vers, som neppe engang har hört til een Vise, men handle alle om den Dyst, og de to Linier af Thorbjörn Disa-Skjald:

Med Aarer for Odin
Thor værged Asgaard i Vælde,

synes ogsaa at hentyde paa et heelt Kvad derom. At fremdeles 👤Eisten Valdsen i det Mindste har havt et langt Stykke om Striden, vise de tre Halv-Vers sammesteds, og de to Linier af 👤Harald Haarfagers berömte Skjald: Ölver Hnufa vil aabenbar sige:

Bælte spændte da Jordens Sön
Med alle Landes Ombælter,

og veed jeg end ikke naar Gamle Skjald kvad, kan jeg dog see, han priser Bilskirners Drot, fordi han fik samme Fisk til at bide paa Hval-Krogen, saa det var intet Under, at den Helte-Gierning var ogsaa 443kommet paa Oluf Paafugls Betræk, og derfra ind i Ulf Uggesöns Vadmels-Drape, hvortil Skalda ogsaa henviser*Skalda p. 101. 2. 86, hvor det synes som Islænderne endnu kun har seet med et halvt Öie.. At vi derimod i alle disse Billinger ei spore det Mindste, vi jo i Forveien kiende, det baade tröster os over hvad Tidens Tand har fortæret, og forvisser os om, at det Bedste blev tilbage.

Om Betydningen af den ærgerlige Reise til Udgaard, og den dog i Grunden mislykkede Jagt paa Midgaards-Ormen, vil jeg saameget hellere fatte mig kort, som enhver poetisk Læser strax föler, det kan betyde meget, og al Mythe-Forklaring nödvendig er spildt paa upoetiske Folk, som Man vel paa en Maade kan lære op at see, men dog umuelig laane sine Öine, ved at give dem beskrevne. Een Bemærkning kan jeg imidlertid ikke undlade, thi det er, at Æventyret om Udgaards-Reisen vidunderlig træffende afbilder al Kæmpe-Færd i Middel-Alderen, hvad enten Man saa betragter den i Enkelt-Mandens, i et vist Folks, eller i Menneske-Slægtens Historie; thi Kraften er der, med en uimodstaaelig Drift og Trang til Virksomhed, men Öiet fattes, og skiöndt det kiendes godt, baade hvor Hammeren falder, hvor Havet synker, og hvor Kæmpen snubler, saa naaer Man dog sjelden hvad Man agter, faaer kun et Grin for sin Gridskhed, og faaer omsider baade Last og Skam af gamle Ellen, Udgaards-Lokes velbekiendte 444Foster-Moder, som vi ellers paa Dansk kalde Lige-Gyldighed. Hertil föier sig uvilkaarlig den Bemærkning, at Æventyret paa Söen ligesaa træffende afbilder Over-Gangen til den ny Tid, da Man faaer et Öie paa hver Finger, som en Dagning, hvori Kæmpen godt seer, hvor Fienden i Grunden stikker, men endnu ikke, hvad derved er at giöre, saa han baade forhaster sig, og glemmer at see den gamle Jette paa Fingrene, som det kun nytter lidt at vende Mölle med, naar han har filet Snoren over og frelst Snogen, hvad vi kan see, hvor vi vender os, men ret aabenbar i 👤Luthers Kamp med Paven. Det er derfor intet Under, at denne Mythe især har tiltalt Skjaldene i Kragemaals-Tiden, thi saalænge der var nogen Aand over dem, var det netop denne Helte-Gierning af Thors, de især maatte prise og pröve paa.

Kunde Læseren nu sige mig, hvad jeg skal giöre ved det der spöger i Thryms-Kviden, da vilde jeg være ham Tak skyldig, thi paa den ene Side er det snart en Skam at tale her om et saadant Spille-Værk, som at Thor lader sin Hammer stjæle fra sig, trækker Kvinde-Klæder paa, og saa videre, hvad heller aldrig, udenfor den Kvide, end ikke i Skalda, ymtes om; men paa den anden Side har jeg ikke blot en gammel Kiærlighed til det Kram, men Oversættelsen i Kæmpevise-Stil lærer os, at intet Old-Sagn har været mere seilivet, saa det maa 445dog sikkert være den ægte Asa-Thor, der gaaer igiennem det, skiöndt han unægtelig er saa forklædt, at han selv skammer sig ved det, og bider kun i det sure Æble, for at faae sin Hammer igien.

Naar nu Thors-Hammeren i Grunden er det eftertrykkelige Liv-Udtryk for den timelige, historiske, menneskelige Sandhed, baade i Ord og Daad, da indseer Man let, baade hvi jeg har forelsket mig i Mythen om dens Gientagelse, som Man, i Mangel af et bedre Ord, vel maa kalde hvad jeg önsker, og hvi jeg sætter den efter de Forrige, da det sagtens var efter det strænge Arbeide, den store Ærgrelse, og det kolde Bad, i Dagningen, at Thor sov saa haardt, og efter Midgaards-Ormens Fare, at Jetterne lærde dem til at stjæle hvad de vel ikke kunde bruge, men dog hindre fra at blive hvad de naturligviis kaldte skammelig misbrugt.

Medens jeg derfor giemmer Thryms-Kviden til Talen, ved Bjarke-Maalet, falder paa Kviderne i det Hele, maa jeg dog angive hvad jeg anseer for det ægte Mythiske Indhold, som jeg haaber vi i 📌Norden skal nu daglig blive bedre forligte og fortroelige med.

Hammeren var tyvstjaalet fra Thor, mens han sov, og Man vidste da ikke bedre Raad, end at laane Freyas Fjeder-Ham til Loke, og lade ham i den gaae som Speider til Jotunheim, for, om mueligt, at opdage, hvor Hammeren stak. Loke 446kom da ogsaa tilbage med den Beskeed, at Hammeren befandt sig ganske rigtig i Thrym Thusse-Drots Værge, men laae vel forvaret, otte Favne, eller maaskee Engelske Mile, under Muld, og at Thrym paa ingen Maade vilde hid med den uden han fik Freie for den til sin Dronning. Thor var nu vel saa opsat paa Hammeren, at han virkelig foreslog Freie det uhyre Giftermaal, men den höihjertede Frue kimsede saaledes derad, at Brysing-Men gik avet om, og Asgaard skjalv. Nu var gode Raad dyre, og selv Heimdal, som dog kunde höre Græsset groe, vidste ingen bedre, end at maie Thor ud med Freias Kiste-Klæder, og före ham for Brud til Jotunheim. Det var haardt for en gammel Adels-Mand, men Loke anmærkede, at, kom ikke Hammeren snart til Asgaard, da kom sikkert Jetterne, og Thor fandt sig da i sin Skæbne, og legede Brud, det bedste han kunde, til Mjölner blev lagt i hans Skiöd; men saa blev det naturligviis Enden paa Legen, at han viede baade Thrym og alle hans Thusser til Hel med Hammers-Tegnet, og dermed var Æventyret ude*Vil Man see, hvorledes det morede mig, paa Over-Gangen til min Middel-Alder, at fordanske og forklare Thryms-Kviden, da læse Man Hammer-Visen i mine Kvædlinger.!

See, hermed har da ogsaa Asa-Thors Æventyr Ende, thi det Brede som end er tilbage, nemlig Striden med Midgaards-Ormen i Ragna-Roke, det 447hörer unægtelig til den rene Thors-Historie, som vi siden skal betragte.

Jeg skulde nu ikke troe, der om Thor var Noget glemt, undtagen hans huuslige Stilling, og om den er ikke Stort at sige, deels fordi de er sjelden hjemme som har allesteds Ærende, og deels fordi Thor ogsaa deri synes at have lignet Engelsk-Manden, at hans Huus var en Hemmelighed, han havde sig selv forbeholden, og hans Gifter-Maal intet Hjertes-Anliggende der fængslede ham, men en Hoved-Sag, der netop gjorde ham mere uafhængig, som naar Man paa Engelsk giör sin Lykke ved Gifter-Maal. Vel synes Bilskirner at være vel stort til een Familie, thi Odin siger derom:

Femhundred Lofte,
Og Fyrretive,
Med Buer skiönne,
Bilskirner har;
Det Sal-Huus prægtig,
Min Sön beboer,
I Storhed Alle
Vel stikker ud*Grimners-Maal C. U. I. 51-52..

Men dog er det sikkert kun Ondskab, naar Harbard i Nidvisen lader Thor höre, at Trællene er hans Giæster, ligesom Herrerne Odins, hvorfor Thor ogsaa blot svarer:

Havde du Magt,
Som du har Agt,
448Skifte du vilde
Blandt Aser ilde*Harbards-Sangen C. U. I. 102.,

og jeg formoder, Bagtalelsen kom deraf, at Thor, som Engelsk-Manden endnu, har sat en Ære i at holde mange Tjenere, og klæde dem op som Kammer-Junkere, hvorom Loke har gjort den Vittighed, at Thors Pallads var befolket med Trælle. For Resten finder jeg det meget passende, at der netop var ligesaa mange Stokværk i Bilskirner, som Dörre paa Valhald, thi da hele Tiden er Thors Löbe-Bane, maa den naturligviis have ligesaamange Tids-Rum, som Kæmpernes 📌Pantheon har Indgange, da enhver Begivenhed, der giör Epoke, naturligviis ogsaa sender et nyt Hold Kæmper til Valhald. Nu er vist nok 540 et höit Tal i vore Dage, da Kampen for Valhald er gaaet af Moden, men det er ikke Mythens Skyld, og falder Tiden os for lang, behöve vi jo blot at tage os noget for, som er værdt at tale om, thi jo hurtigere store Begivenheder fölge paa hinanden, desmere forkortes unægtelig Tids-Rummene for Valhalds Dör-Vogtere, som nu for Hels *If a man were porter of hellgate, he should have old turning the key, siger 👤Shakspear (👤Macbeth A. II. S. IV), og hvad maae da ikke vi sige!.

Hvad nu Thors Ægteskab og Börn angaaer, da indseer Man strax, at den Herres Börn, som har givet Mjölner sin Haand, maae Alle hedde 449Storværk, og hans Gemalinder være lidt massive, slet ikke sammensatte af Suk og Maanskin, ja, ei engang poetiske, uden for saavidt, som Alt hvad der historisk træder i kiærlig Forbindelse med Poesien, paa en vis Maade bliver det. Saadanne Forbindelser er imidlertid immer Forstands-Giftermaal, og Mytherne derom hvad vi kalde Reflexions-Poesi, eller poetisk Gien-Skin, og det er da i sin Orden, at vi intet Spor finde af Sif i de gamle Sange, men skimte hende i Loke-Gluffen, hvor hun skiænker for Spotte-Fuglen, sigende:

Iis-Kalk hin fine,
Fuld af den gamle Miöd,
Töm du med Hilsen,
Tag du af hende,
Som mellem Aser
Ene du skaaned
For Ukvems-Ord*Disse Ord tillægges vel i Udgaverne Beyle, men Lokes Svar viser, det maa være Sifs, og i C. U. I. 173 n. r. see vi ogsaa, at i een Haandskrift er Navnet udeladt, og i en anden staaer “Sif.” At hun var tilstæde, siger Fortalen.!

Naturligviis gaaer hun nu heller ingenlunde Ram forbi, da det altid er at röre Spotte-Fuglen paa hans ömme Sted, naar Man lader ham höre, der er dog Noget, han enten ikke tör eller ikke nænner at spotte med, saa det kan aldrig forkleine Sifs Ære, at Skarnet svarer:

450Vogted sig Nogen,
Og værged kæk
For falske Mand-Folk,
Thors-Fruen det var,
Saa Ingen jeg veed,
Saavidt jeg veed,
Hun klapped i Krogen,
Paa Klören nær,
Som hedder ei Loke
For Löier blot*Paa det Samme stikles i Harbards-Sangen C. U. I. 112..

Selv i Gylfe-Legen savner Man Sif iblandt Asynierne, og det er först i Skalda vi höre lidt om hende, hvad dog indskrænker sig til, at hun var Thors Kone, Ullers og Jomfru Drudes (Þruðar) Moder, og den haarfagre Gudinde, som Hrungner vilde havt med til Jotunheim, men hvis Haar dog egenlig var forlorent, hvorfor Skjaldene ogsaa kalde Guldet Sifs Haar; thi Loke havde sneget sig til at klippe Haaret af hende, og da Thor truede med, der skulde ikke blive et heelt Side-Been i ham, maatte han hos Ivalds-Sönnerne skaffe Sif en konstig Guld-Paryk, der groede fast til Hovedet*Skalda p. 107. 19. 29. 30. 32..

Var det nu mueligt, at Mythographerne nogensinde kunde have Ret til at lade poetiske Blomster voxe op af den sorte Jord, da maatte det vist nok være her, thi naar Jordens Sön vil gifte sig, er det rimeligt nok, han bliver ved Jorden; men ligesaalidt som dette Udtryk betyder at blive 451liggende langs henad Jorden, ligesaalidt var det naturligviis den gamle Digters Mening at kaste Jord paa Thor, da han gav Jorden, eller vel snarere den “Plet af Jord” vi kalde vort Fæderne-Land, det Til-Navn “Sif,” hvorom der ymtes i et af Skaldas Register-Rim*Skalda p. 220, hvor “Sif” dog er tvivlsomt, da det ogsaa findes udeladt, og bærer ikke Rim-Staven.. Tingen er naturligviis, at Mythe-Smeden har formælet den Historiske Kæmpe for Aanden (Asa-Thor) med den Nordiske Natur (Sif), hvorfor det, i Gylfe-Legens Fortale, ret mærkelig hedder, at i Nörre-Leden fandt Thor en Spaa-Kvinde ved Navn Sif, af ubekiendt Herkomst, som han ægtede*Gylfe-Legens Fortale p. 12.. Mythen om Thors Ægteskab hörer derfor vel til Asa-Maalet, men dog mest til den underlöbende, folkehistoriske, Deel deraf, thi at et Folk indgaaer Ægteskab med det Land, hvori de nedsætte sig, er det rette billedlige Udtryk, og Kæmpe-Folket personificeres naturligviis i Kamp-Guden, saa hvad der hæver denne Ægteskabs-Mythe over den mellem Isis og Osiris, og mange Slige, er kun den Omstændighed, at 📌Norden virkelig blev Moder til et anderledes aandigt Kæmpe-Kuld, end noget andet Hedning-Land under Solen, saa det poetisk sammensmelter med den Natur-Beskaffenhed, der spaaer et aandigt Helte-Liv, og er Betingelsen derfor. At nu ogsaa de Gamle har tænkt sig noget langt 452mere ved Sif, end den blotte Jord-Bund, skimtes ikke blot i Daatteren Drude (thruth) hun har med Thor, som vist nok er den bekiendte Nordiske Ærlighed, men sees klarlig deraf, at hun havde en ældre Sön, Uller, som Thor blev Stif-Fader til, thi Sif var dem altsaa Udtrykket for den Nordiske Natur i det Hele, der uvilkaarlig frembragde saadanne stærke Karle og dristige Skytter som Uller, men blev dog kun Heltinde, ved at ægte Helten fra det Fjerne: Aands-Kæmpen, der under alle Himmel-Egne er en Udlænding.

Naar vi saaledes betragte Sif, som den i 📌Norden forgudede Idee om “Fæderne-Landet”, da see vi hende svævende saa tæt ved Jorden, at hun lettelig synker ned til den, og synes i alle upoetiske Öine bundet til den, men hæves dog af vor Helte-Historie, som baaret paa Hænderne af Thor, baade over Bjerg og Böge-Toppe, skiöndt den synlige Nordiske Natur nödvendigviis er det Eneste, der giver Sif en synlig Skikkelse. Mythen om hendes forlorne Haar har derfor sikkert ogsaa havt en blandet Oprindelse, saa Anledningen dertil var, at nogle Loke-Folk (ventelig Phönicerne), der fældede den smukkeste Ege-Skov i 📌Norden, fordi den gav godt Skibs-Tömmer, maatte til Erstatning give os gyldne Korn-Marker; men for ham, der gjorde den deilige Mythe til Minde om den store Begivenhed, svævede det dunkelt, hvad vi nu klarlig see, at det vilde gaae 453med al 📌Nordens Natur-Herlighed som med Skoven, derfor blev Mythen saa deilig og dyb, at den kan bære selv de störste Historiske Begivenheder, hvori vi, efter Tab, der synes ubodelige, see Lykken smile til vort Norden, som de rodfaste Vipper, der aldrig kunde bölget i Skoven, var ikke Egene fældte.

Om Thors Forhold til Hexen Jern-Saxe er vel ikke stort at sige, da vi derom kun veed, at hun var Moder til Magne, og sagtens til Mode med, da de bestandig fölges ad, endogsaa, hvor Man mindst venter det, i et christeligt Digt om den Fugl Phönix *Det er i et af Exeter-Bogens mange utrykte Digte, hvor det hedder:

willan fremmað
mode and mægne
meotudes cempan.

. Allerede heraf seer Man imidlertid, at disse Sönner (Magt og Mod) er reen allegoriske Personer, og slutter med Rette, at Moderen er ligesaa, hvad da ogsaa hendes Navn (Jern-Sværdet) stadfæster, og naar Man betænker, hvilken Epoke Jern-Vaabens Indförelse maa have gjort i 📌Norden, kan Man ikke undres over, at see Mindet derom mythisk bevaret, saa jeg tör ikke engang nægte, at hele Mythen om Thors Kamp med Steen-Jetten Hrungner, hvor universal-historisk den end slaaer igiennem, kan være oprundet i den Anledning, at Helte-Folket, ved Jernets Hjelp, fik Bugt med Steenkile-Folket, som var dem paa Nakken og dövede deres 454Kobber-Sværd. Herpaa synes det i det Mindste at hentyde, at alle Aser ei kan löfte Hrungner-Foden af Thors Nakke, men at kun Jern-Saxes tredages eller treaars Sön Magne, som her fremtræder förste og sidste Gang, mægter det. Kun maa Man agte, at alle slige Giætninger kun skal tjene til at oplyse Mythernes Natur-Historie, og kan umuelig beröve dem den poetiske Gehalt, der giver dem anderledes stor Betydning og aandelig Brugbarhed, thi en saadan Begivenhed kunde indtræffe, og er indtruffet hundrede Steder, uden at der blev en Hrungner-Mythe deraf, saa den blev kun til, fordi her var et historisk-poetisk Öie, der dunkelt saae noget langt Större speile sig deri, og begeistredes deraf, til at undfange Mythen, vi finde prophetisk. Derfor kan Jern-Saxe ogsaa bære langt meer end hvad hun bærer Navn af, og Magne löfte langt mere end han roses for, thi den Hex udtrykker prægtig den Nævenyttighed, som hörer til Tydskernes Natur, og ganske rigtig bliver den Nordiske Naturs Med-Beilerske til Thors-Hjertet, naar den viser ham sin Indflydelse paa den menneskelige Virksomhed, til at forhöie Kraften og forstærke Virkningen, saa vi sige med Rette, at Angel-Sachseren er Thor med Jern-Saxe, og 📌Engelands nyeste Historie en god Oplysning om hvad Magn og Mod formaae. Der seer Man da ogsaa, at den gamle Örn snakkede just ikke ganske i Taaget, da han spaaede at Mod og Magn skulde 455overleve Thor; thi det synes de i Baxningen og Dampningen derovre alt omtrent at have naaet; men naar han lægger til, at de skal raade for Mjölner *Vafthrudners-Maal C. U. I. 32., da er det kun hans behagelige Jette-Dröm, der hverken för eller efter Dagenes Ende vil gaae i Opfyldelse.

Med Uller er det en underlig Ting, at, efter Grimners-Maal, boer han for sig selv, som en stor Herre, midt imellem Aserne *Grimners-Maal C. U. I. 42., og dog har han, som det synes, ikke gjort Skiærvs-Gavn alle sine Livs-Dage, saa Man kunde fristes til at udlede “Ydalir” der skal være Navnet paa hans Slot, af et lignende Angelsachsisk Ord, der bemærker “Tomhed”; men denne Forklaring vilde dog alt for meget ligne de Mythe-Forvandlinger, jeg ivrer imod, saa den vil ikke huge mig.

Naar jeg derimod seer, at stakkels Tyr, der har gjort godt Gavn, og sat sin höire Haand til i Kongens Tjeneste, staaer uden Fader, uden Moder, og uden Slægt-Register, og er ovenikiöbet huusvild, da kan Ingen fortænke mig i, at jeg undte ham Sif til Moder, Thor til Stif-Fader, og en standsmæssig Boelig i Nærheden, naar derved Ingen fornærmedes, og det kan godt lade sig giöre, naar Læseren med mig vil troe, at Navnet “Tyr” som betyder “Ære”, og bruges iflæng om alle Aser, har oprindelig været et Æres-Navn for Uller, i Mythen om Fenris-Ulven, 456som er den Eneste, hvori Tyr fremtræder handlende. Herved vilde, som Man let seer, Begge vinde betydelig, og vi med dem, da vi saa ei blot kan forstaae, hvi Uller, som ellers Intet har gjort, nævnes saa hæderlig i den gamle Sang, og Tyr, som har reddet Asgaard, slet ikke, men kan rime meget sammen, som hidtil faldt urimeligt, og at de anföres hver for sig i Gylfe-Legen, beviser kun, at der engang blev gjort To af dem, hvad vi end ikke fristes til at nægte.

Uller beskrives i Övrigt der saaledes: han er saadan en Bue-Skytte og Skie-Löber, at deri kan Ingen maale sig med ham, han er desuden kiön, har et krigersk Udseende, og er god at kalde paa i Tve-Kamp *Gylfe-Legen p. 31.. Hermed passe ogsaa hans Til-Navne i Skalda, som er Jagt-Guden, og Assen med Skien, med Buen og med Skjoldet, hvilket Sidste derfor Skjaldene kaldte Uller-Snekken *Skalda p. 105. 60. 61.. Saaledes maatte ogsaa den Nordiske Natur-Kæmpe, Sifs egen Sön og Thors Stif-Sön, være, og at Aserne ætledte ham, kan Ingen have Noget imod, naar han kun artede sig derefter, men blev han blot ved at löbe paa Skier, skyde Ryper i Flugten og Karle paa Peltsen, der kom ham for nær, da seer Man let, han blev ikke mere As, end alle andre gode Skytter, og dog veed vi ellers Intet om ham, med mindre det er ham, 👤Saxo taler om, naar han melder, at da Odin blev landsforviist, satte Man en 457vis Uller (Ollerum), i hans Sted, og tillagde ham Odins-Navnet *👤Steph. 👤Saxo p. 45. 46.. Om samme Uller, som, da den rette Odin tog sit Höisæde igien, nedsatte sig i 📌Upsal, hedder det ogsaa, at han var en udlært Hexe-Mester, der kun behövede at læse over et Been, for deraf at giöre et Skib, der bar ham stolt over Havet; men Ingen af Delene giör enten Uller nogen Ære, eller os klogere paa ham, med mindre vi forudsætte, det er en Tempel-Mythe, som siger, at Man engang i 📌Norden forsagede Aanden, og stræbde at nære sig med den naturlige Krigs-Gud, altsaa den forgudede Æres-Idee eller Tyr.

Ogsaa her drives vi da til at slaae de Tvende sammen, og skal nu höre, hvad Gylfe-Legen har om Tyr.

Der er, siger Har, en As ved Navn Tyr, et Mönster paa Mod og Djærvhed, som raader meget for Seier i Strid, og er for Kæmper god at paakalde. Et Beviis paa hans Djærvhed er, at da Aserne vilde lokke Fenris-Ulven til at lade sig binde med Gleipner-Lænken, men kunde ikke paa anden Maade faae ham til at troe, de vilde löse ham igien, da stak Tyr sin Haand i hans Gab, til Pandt, og fik den, da Aserne ei vilde löse Ulven, ogsaa bidt af, i hvad Man siden kalder Ulve-Leddet, saa han er eenarmet, og han raader ikke gierne til Forlig*Gylfe-Legen p. 29..

458Den udförlige Beretning om Ulvens Fængsling giemmes bedst til siden, men her bör det anmærkes, at Mythen udtrykkelig omtales i Loke-Gluffen, hvor Spotte-Fuglen siger:

Tys dog, Tyr!
Og tal ei saa höit,
Hænder paa Skaftet
Skorte du maa,
Fenris, jeg mindes,
Dig mærkede godt
Hvor den Höire har sidt!

Dertil svarer Tyr imidlertid saa bidende, at Man godt seer, der er Staal i den Kniv, sigende:

Tungt er at bære
Hvad Begge vi leed,
Du paa din Ære,
Og jeg paa min Haand;
Rose af Gildet
För Ragna-Roke
Skal dog vel ikke
Ulven i Lænker*Loke-Gluffen C. U. I. 167.!

Da Loke kun viser sin Arrighed ved ogsaa at bagtale Tyrs Kone, som vi ikke har den Ære at kiende, kan vi gaae det forbi, og anmærke, at Tyr, efter Gylfe-Legen, ogsaa skal tage Deel i Hoved-Slaget, og drages i Ragna-Roke med Helved-Hunden Garm ved Gnipa-Hulen, til de Begge bide i Græsset*Gylfe-Legen p. 73..

Hermed stemme ogsaa de Til-Navne, Tyr i Skalda faaer: den eenarmede As, Strids-Guden, og 459Ulvens Foster-Fader, fordi kun han turde bringe Fenris Föde*Skalda p. 105., men at han kaldes Odins Sön, har jeg för misbilliget, og jeg anseer det for en reen Mis-Forstand, eller Leg med Ordet “tyr”, naar det i Gylfe-Legen hedder om ham: han var saa klog, at hvem der er meget klögtig, kaldes tyr-klog (himmelklog)*Gylfe-Legen p. 29.. At Tirsdag er kaldt op efter ham, veed Man nok, og det gamle Mundhæld: Tirsdag er Æres-Dag, siger os, hvad han i Grunden er.

Slutningen bliver da, at Uller förer Navn af Tvekamps-Guden, Jagt-Guden, og Thors Stif-Sön, men Tyrs-Mythen viser, at han er det; thi han modsættes paa Aandens Vegne den Dyriske Glubskhed, og udtrykker Æres-Begrebet, som netop er hvad der adler det personlige Mod, og giör den djærve Enkelt-Mand til en Stif-Sön af Aands-Kæmpen, som derfor lyser ham i Kuld og Kiön; saa i mine Öine sammensmelte Tyr og Uller nödvendig til Uller med Æren. Var Hymers-Kviden ellers mythisk at regne for Noget, kunde Man med Rette beraabe sig paa, at Thor der spiller Kamerad med en Tyr, som er Jettens Sön, og bliver altsaa rimeligviis Thors Stif-Sön, ved at Thor ægter hans Moder, som frelsde ham, naar han har smidt Jetten over Bord, som frelsde Midgaards-Ormen *Hymers-Kviden. C. U. I. 122. 24.. Dette vilde passe saa460meget des bedre, som Hymer roses for at være en vældig Jæger, og var, som vi see, ogsaa Fisker og Hval-Fanger *Hymers-Kviden C. U. I. 125. 32., thi her staae vi atter ved Kæmpe-Livets Vugge, hvor det bör gientages, at sövant maatte fra Barns-Been den Skytte være, der skulde sætte sin Ære i at blive Thors Stif-Sön, eller Aands-Kæmpens Vaaben-Drager i 📌Norden!

At Taars-Dag og Taar-Maaned (Marts) saavelsom Tordön har Navn efter Thor, veed vi vel alle, og hans Til-Navne i Skalda er: Odins og Jordens Sön, Magnes, Modes og Drudes Fader, Sifs Hosbond, Ullers Stif-Fader, Mjölners, Styrke-Bæltets og Bilskirners Eier-Mand, Asgaards og Midgaards Værge, Fienden ad Jetter og Trolde, Hrungners, Geirrods og Thrivalds Bane-Mand, Thjalfes og Raskes Herre, Midgaards-Ormens Mod-Stander, Vingners og Hlores Foster-Sön* Skalda p. 101.. Det sidste Til-Navn trængde vel höit til Oplysning, men da vi ingen kan give det, maae vi tröste os med, at det i al sin Dunkelhed dog oplyser os om, at der virkelig har gaaet Ord af Noget, der paa en Maade lignede Snakken om Thor, i Gylfe-Legens pudsige Fortale, hvor det hedder, at Thor var en Daatter-Sön af Kong Priamus i 📌Troja, og blev opfödt i 📌Thracien hos Hertug Loricus og Fru Lore. Hvor snurrigt nu end dette klinger, har det sikkert ogsaa sin gode Grund i et 461nært Folke-Frændskab mellem de gamle Indbyggere omkring det 📌Sorte Hav og vore Fædre, der vel endnu med Tiden kan klare sig, og historisk bringe os Grækerne lidt nærmere.

Brage og Idunne.

Ved förste flygtige Öiekast fristes Man vel til at undre sig over den Taushed om Brage og hans Frue, der hersker i de gamle Sange, og den mythiske Magerhed de i det Hele lide af; men ved nöiere Efter-Tanke undres Man snarere over, at de nogensinde saae den mythiske Verdens Lys, da Odin aabenbar selv er ligesaavel Skjaldenes som Gudernes Stam-Fader. Uagtet derfor Brage, for at svare til sit Navn (brægen ͻ: Hjerne) maatte udtrykke den Poetiske Indbildnings-Kraft i det Hele, har han dog saagodtsom slet ingen mythisk Historie, altsaa ingen Poetisk Anskuelse, men kun en Harpe, saa det er skielmsk nok af Spotte-Fuglen ved Ægers-Gildet at kalde ham Brage Bænke-Skrud, som om han kun havde Sæde men ikke Stemme i Gude-Laget. Lægger Man hertil, at Spotte-Fuglen, da Brage byder ham Hest og Guld-Ring til godt Forlig, kun svarer haanlig:

Af Trang til Heste
Og Handleds-Ringe,
Ja begge Dele,
Har Brage Nok,

462da faaer Man unægtelig den Forestilling, at det gik Brage som saamangen ærlig Dannemand, at han maatte takke sin Kone for hvad han poetisk var, meer end en Spille-Mand, og skiöndt det ellers ikke er at regne, hvad Spotte-Fugle synge om, saa er det dog altid en Stymper af en Skjald, der maa takke dem for sin poetiske Navnkundighed. Det er imidlertid saa omtrent Tilfældet med Brage, thi vel nævnes han i Grimners-Maal som den ypperste Skjald, men kun mellem den ypperste Bro og den ypperste Hög*Grimners-Maal C. U. I. 60., saa det kan Man ikke kalde Forgudelse, og han træder ikke virkelig frem i nogen Mythe, undtagen ved Ægers-Gildet, og i Ravne-Galderets Tus-Mörke, hvor han ventelig frier til sin Kone*Ravne-Galderet C. U. I. 215. 22..

Slaae vi nu op i Gylfe-Legen for at læse hans mythiske Skuds-Maal, da löber det ud paa det Samme, saa lydende: Brage er en herlig Taler, berömt for sit smukke Sprog og sin flydende Tunge, og er saadan en Mester i Verse-Konsten, at Skjaldskab efter ham kaldes Brage-Maal, og de af begge Kiön, som er krængere i Ord end Folk er flest, kaldes ligeledes op efter ham. Han er gift med Idunne, der giemmer Æbler i sin Æske, som de aldrende Guder, lige indtil Ragna-Roke forynges ved at bide i*Gylfe-Legen p. 29-30.. 463Her staaer nemlig Brage ogsaa aabenbar som fattig Peer Eriksen ved Siden ad sin hovedrige Kone, for hvis Æske han nödes til at snakke, da det er deraf han skal laane sin Udödelighed, uagtet det netop var ham, der, som Skjaldskabs-Guden, skulde gjort baade sig selv og alle Aser udödelige.

Raadföre vi os endelig med Skalda, da er det förste Tilnavn Brage faaer, ogsaa ganske rigtig: sin Kones (Idunnes) Mand, og af de Andre: Rim-Smedenes Older-Mand (frumsmið bragar), Assen med Jöde-Skiægget (hinn siðskéggia ás) og Odins Sön*Skalda p. 105., skal han heller ikke rose sig, thi, uden Moder og Bedrifter, er det Odinske Sönneskab kun en tom Rang-Titel.

Dog, blev jeg længe saaledes ved, maatte Læseren troe, jeg havde et slemt Horn i Siden paa As-Brage, og det er dog langt fra, thi jeg har meget mere af inddrukne Fordomme hidtil ladet Brage staae baade som Odins og Idunnes Med-Beiler til Raadighed over Poesiens Fylde, men seer nu, da jeg skal angive min Hjemmel, at den brister, og maa nödvendig giöre Læseren, der ventelig var i samme Vildfarelse, opmærksom derpaa.

For imidlertid hverken at holde med Brud eller Beiler, meer end tilbörligt, maa jeg tilföie, at Idunna, skiöndt hun allerede i Gylfe-Legen og end meer i Brage-Snakken öiensynlig fordunkler sin Ægte-Fælle, 464staaer dog i de gamle Sange ei paa bedre, men vel endnu paa slettere Gude-Födder, end han, thi hun forekommer slet ikke för ved Ægers-Gildet, og er i Ravne-Galderet en saa tvetydig Person, at Man ikke ret veed, om det er hende selv, eller kun hendes Navnerske. Da nu Idunne heller ikke i Gylfe-Legen nævnes mellem de egenlige Asynier, og förer kun i Skalda Til-Navn af Brages Kone, Asernes Æble-Giemmerske, og Thjasse Jotuns Tyve-Koster*Skalda p. 119., saa seer Man nok, hun hörer ikke til de oprindelige Guddomme, men kommer drattende bagefter, og er kun en Nöd-Hjelp for Aserne, som med Balder har tabt deres Evighed, og maa da nöies med en timelig Udödelighed, kan ikke undgaae at ældes, men har kun fundet Midler til at undgaae Döden, og immer blive nogle Aar yngre igien. Idunne er altsaa aabenbar 📌Nordens Persephone, Höstens Muse, der vel i Skiönhed staaer langt under 📌Grækenlands, men i Betydning saa höit over hende, som Valhald over Elysium, eller som det historisk-poetiske Element i Norden over det i Grækenland. Hendes Gifter-Maal med Brage er heller ingenlunde mindre mærkværdigt end Persephones med Pluto; thi Brage er aabenbar Skjalden i Valhald, der giver Heltene deres Efter-Mæle, hvorfor ogsaa Odin i Eriks-Maal taler med ham om de ventendes Giæster, og sender ham i Hakonar-Maal ud at byde Kongen velkommen, saa 465Gifter-Maalet mellem ham og Alf-Dronningen (the Fairy Queen) er, om ikke hvad Man kalder naturligt, saa dog i Norden historisk tilpas; thi vel fuldbyrdedes det kun maadeligt, da Saga-Munden, fordum ægtede Krage-Maalet, men Retningen er dog kiendelig nok, og Efter-Slægten vil sikkert langt bedre end vi forstaae sig paa det lykkelige Ægte-Skab mellem den historisk-poetiske Veltalenhed og den Dramatiske Poesie, Man i det gamle Norden halvveis forgudede, under Navn af Brage og Idunne. Da vil ogsaa först Brage-Bægeret (bragar-full), hvori de Gamle drak Arve-Öllet efter giæve Fædre, og inddrak Forpligtelsen til med Storværk at ære dem i Graven, komme i sit rette Lys, og i Runerne paa Brages Tunge *Brynhilds-Kviden C. U. II. 201. vil Man da ikke blot see Veltalenhedens Mærker, men ogsaa et Varsel derom, at det var först ved Hjelp af Boglig Konst, at Brage hævede sig til Idunnes Mærkes-Mand!

I mine Öine er altsaa Brage en Halv-Gud, der udtrykker den Old-Nordiske Skjaldren og Valhalds-Viisning paa Kæmpe-Höien, medens Hermod, der i Hakonar-Maal er hans Stal-Broder, og i Balders-Mythen en Hel-Rider paa Sleipner, udtrykker Tempel-Kvadet om Guderne i Asamaals-Tiden, hvorom Völuspa giver os et ligesaa bestemt som ædelt Begreb. Om Brage bestyrkes og, efter mine Tanker, bevises mit Skiön ved 👤Saxos Hjarne Skjald, thi da hans Navn 466(Hjerne) paa Dansk og Islandsk er netop det Samme som Brages (brægen) paa Angel-Sachsisk, maae de nödvendig smelte sammen, og, da det vilde være ligesaa urimeligt at söge en enkelt Skjalds Navn i hvad der klarlig udtrykker Skjalde-Aaren, som at söge Enkelt-Mænds Efter-Mæle i 👤Saxos förste Böger, maae vi nödvendig ansee Hjarne for 📌Nordens Nattergal: Sommernats-Fuglen der slaaer mindelig i Lunden til Helte-Dagens Ære. Tilmed er Sagnet hos Saxo ei engang det eneste Spor af den Danske Hjarne-Skjald, thi jeg har allerede fundet To til: et Angel-Sachsisk i Exeter-Bogen, og et Tydsk i Heldenbuch.

Det Angel-Sachsiske Digt er den samme Vise, som för, i Anledning af Völund, er anfört, og Skjalden kommer der, efter at have besunget Andres Vaande, til at klage sin egen Nöd, sigende, at han var i lang Tid en æret Dane-Skjald, til Hjarne (heorrenda) overgik ham, og blev Folkets Yndling, medens han maatte tude med de Ulve, han var iblandt*Conybear’s Illustrations p. 243; hvor dog kun findes en Deel af Visen, der i Alt udgiör 113 Linier i den vidunderlig dybe Klage-Tone, som vi först af Bjovulfs Drape og Exeter-Bogen lære at kiende i sit Old-Nordiske Udtryk..

Det Tydske Spor finder jeg i Digtet “Gudrun” hvor Kong Hjarne og Frode (Horant und Früte) fra 📌Danmark gaae som Atles (Hetels) Sende-Bud til 📌Irland (Eyrlanndt), at beile til den skiönne Hilde, 467som Hjarne ogsaa vinder med sin deilige Sang, hvorom det hedder, at alle Fugle taug for de söde Toner*Deutsche Gedichte des Mittelalters II. 20. (Der Heldenbuch in der Ursprache I.) 📌Berlin 1820. Hjarnes Sang for Prindsessen i hendes Kammer, som aldrig blev hört enten för eller siden (p. 21), var, mærkelig nok, om Amlet (Amile), hvad ogsaa slaaer til..

Det er heller ingenlunde et Slumpe-Træf, at Brage saaledes egenlig faaer hjemme i 📌Danmark, thi netop der finder det poetiske Forhold Sted mellem Phantasi og Fölelse, Hjerne og Hjerte, som mellem Brage og Idunne, saa en vis valhallisk Opkaldelse af giæve Fædre er Indbildnings-Kraftens störste Helte-Gierning hertillands, medens alle ædle Poetiske Skikkelser (alle Aser) kan giöre Regning paa en hjertelig Optagelse, der opliver og forynger dem. Naar Man lærer at indsee dette, vil Man i 📌Norden bedre end hidtil forstaae mine Lov-Taler over 📌Danmark, og ei forarges over min Paastand, at her gik Idunnes Vugge, som, da hun rakde Hjarne Krandsen for hans Minde-Kvad over Frode den Fredegode, ægtede Brage, og har med ham avlet en Daatter, hvis Mythiske Navn vi vel ikke kiende, men hvis Historiske vil være den Danske Smag, og hvis billedlige Udtryk er Brage-Bægeret med Æble-Mosten. At det ogsaa alt i Old-Tiden ansaaes for et frugtbart og velsignet Ægteskab, see vi af Idunnes Ord til Brage ved Ægers-Gildet:

468Jeg beder dig, Brage!
For Börnenes Skyld,
Og for hele Flokkens
Vi fostre i Lön,
At Loke ei længer
Du laster paa
I Ægers Hald*Loke-Gluffen C. U. I. 157.!

Egenlig kiende vi for Resten ikke meer af Idunnes Mythiske Levnets-Löb, end at hun engang blev bortfört af Jetten Thjasse, hvad vel först fortælles i Skalda, men spilles dog aabenbar saaledes paa i Gylfe-Legen, at Man seer, Forfatteren kun giemde Sagnet saalænge til han glemde det. I Anledning af de rare Æbler, hvis Tilnavn i Skalda er: Asernes Alderdoms-Tröst eller anden Ungdom (elli-lyf ásanna), anmærker Gangler nemlig: mig synes, det er vel Meget, hvad Idunne har i Giemme, og er af Guderne betroet, og dertil svarer Har, med et Smil: det havde ogsaa nær gaaet galt engang, hvorom jeg ogsaa har en Fortælling, men hör nu först Navn paa flere Aser *Gylfe-Legen p. 30. Skalda p. 119.. Derved blev det dengang, og det var Skade, thi Har kunde meget bedre fortælle saadanne Æventyr, end den Brage, der förer Snak med Æger i hvad deraf har sit Navn, men Noget er dog her meget bedre end Intet, og Læseren skal faae hvad der findes.

Aserne Odin, Loke og Hæner, hedder det, reisde engang over Heder og Fjelde, hvor der var 469knap Tid paa Levnets-Midler, saa, da de kom i en Dal, hvor der gik en Flok Kvæg, tog de dem en Oxe, og kom i Gryden; men da de syndes, Kiödet havde kaagt sin Tid, og stak i det, var det endnu ikke mört, og ligesaalidt efter en Tids Forlöb, da de prövede igien. Som de nu sad og snakkede med hinanden om, hvordan det kunde være, hörde de Noget oven over sig, oppe i Egen, som sagde: det volder jeg, at Kaag bider ikke paa Kiöd. Da de nu saae dem til, sad der en stor Örn i Træet, som sagde, vil I give mig min Fornöielse af Oxen, saa skal Kiödet nok blive mört. Det indgik de, og Örnen kom ned og satte sig paa Gryden, men tog med det förste Greb ikke mindre end det halve Höved, hvorover Loke blev arrig, snap en stor Prygl, at slaae til Örnen med, og lagde ikke heller Fingeren imellem, men blev ogsaa hængende ved det, da Örnen trak til sig og flöi op baade med ham og med Stangen. Örnen foer grumt afsted med Personen, over Stok og Steen, saa Födderne fik Skam, og Armene var nær ved at gaae af ham, og han bad da snart heel ynkelig Örnen om godt Veir, men fik til Svar, at han skulde aldrig komme paa fri Fod meer, uden han med en Eed vilde forbinde sig til at skaffe Idunne med samt hendes Æbler udenfor Asgaards Porte. Ved at indgaae det, slap Loke lös og tilbage til sine Stal-Brödre, men saa veed Man ikke meer at fortælle om den 470Reise, end at de kom hjem, og paa den berammede Dag fik Loke ganske rigtig Idunne trukket med sig i Skoven, udenfor Asgaard, hvor, han sagde, han havde fundet nogle Æbler, som hun skulde sætte sine imod, og vilde sikkert finde Smag i. Her indfandt sig da Thjasse Jotun i Örne-Hamm og flöi bort med Idunne, hvorover Aserne vel maatte blive ilde tilmode, thi de blev nu snart baade gamle og graa. De holdt derfor Raad og udspurgde med Flid af hverandre, naar Man sidst havde seet til Idunne, hvorved det da kom ud, at sidst Man saae hende, gik hun med Loke ud af Asgaard, og nu blev da Loke taget ved Vinge-Benet, og maatte frem paa Thinge, hvor Pinsler og Död blev stillet ham for Öine. Loke fik da Skræk i Livet, og lovede at lede Idunne op i Jotunheim, naar Freye vilde laane ham sin Falke-Hamm. Den fik han ogsaa, flöi afsted, og kom til Thjasses Gaard en Dag, da Jetten var roet ud at fiske, og Idunne var ene hjemme, hvem han da skabde om til en Svale, holdt imellem Klöerne og foer af med; men da Thjasse kom hjem og savnede Idunne, foer han i sin Örne-Hamm og satte efter Falken, og tog med sine Örne-Vinger Luven fra ham. Da imidlertid Aserne fik Öie paa Falken med Svalen, og Örnen bag efter, löb de til Volden og bar en stor Dynge Hövl-Spaaner sammen, som de stak Ild i, saasnart Falken slap ind og var dalet, og saa gik 471der Ild i Slag-Fierene paa Örnen, som ikke kunde bare sig for at ile efter Falken, og da först Vingerne saaledes blev stækkede paa ham, var Aserne ved Haanden, og fik Död paa Thjasse Jotun, tæt inden for Borge-Ledet, hvoraf der siden gik meget Ry*Brage-Snakken p. 80-82..

Dette Sagn, siger Skalda, satte 👤Thjodolf af 📌Hvine paa Rim i sit Höstgilde, og anförer tretten Stropher til overflödigt Beviis*Skalda p. 119-21., men, skiöndt 👤Thjodolf ingen Kaste-Kiep var, hvor det gjaldt om med Rim-Stave at slaae en Spas af, og stikke Harald 👤Haarfager, saa kiender Læseren dog alt fra Hrungner-Mythen hans urimelige Gaver til at synge om Guder, og jeg skulde derfor her neppe nævnet ham, hvis han ikke havde kaldt Idunne Noget, hvoraf Man maa slutte, hun havde hjemme i Bröndshöi (brunnakr), men er det end ingen geographisk Vinding, er det dog altid morsomt at vide Navn paa Godtfolks Gaarde. Det er desuden baade i sin mythiske og historiske Orden, at Höstens Muse boer ved Bröndene, ligesom Vaarens ved Kilderne, saa det giver Efter-Tryk, vel ikke paa Islandsk, hvor begge Dele löbe ud paa Eet, men dog paa Dansk.

Mythen, seer Man ellers nok, er, skiöndt maadelig fortalt, dog meget vakker, og i sin förste Deel kun alt for anvendelig under alle Himmel-472Egne, men jeg vil haabe, den sidste Part, uden Sammenligning den Bedste, skal findes mest anvendelig paa vort 📌Norden; ja, mig synes virkelig jeg har grandgivelig seet den Svale forleden, og, naar Idunne stikker i Hammen, da brister naturligviis det gamle Ord-Sprog, at een Svale giör ingen Sommer.

Havde nu den fortvivlede Karl med Ravne-Fierene været bare lidt bedre skaaret for Tunge-Baand, da skulde vi sikkert hört en mærkelig Historie om, hvordan Idunne fra förste Færd kom til Asgaard; men nu kan Man endogsaa tvistes om, enten det skal være vores Idunne, han mener, eller ikke, og hvad det egenlig var han vilde sige om hende, er aabenbart saa mörk en Tale, som nogen Ravn kunde före om sine Tyve-Koster. Kun Saameget er klart, at, efter hans Beretning faldt der en Idunne af Alfe-Æt, gamle Ivalds yngste Daatter, ned fra Skyerne, eller fra Ygdrasil, af hvem Odin ventede at höre Nyt om Tidens Löb og Verdens Ende, hvorfor han sendte Heimdal, Brage og Loke til hende, hvor hun laae i Stövet, ilde tilfreds med slig en Bopæl, da Andet var sunget for hendes Vugge*Ravne-Galderet C. U. I. 211-15..

Foran, hvor Talen var om Nornerne og deres Sal i Asken ved Urda-Kilden, har jeg sagt min Mening, at det var derfra Idunne faldt ned, og blev 473paa en Maade den fjerde Norne, ligesom Persephone den tiende Muse, eller den fjerde Gracie, og det bliver jeg ved, fordi det passer i Mythe-Krammen, men hvorvidt Ravne-Galderet hjemler den Formodning, vil jeg ligesaalidt tvistes med Nogen om, som hvorvidt Idunne der tier bomstille, eller, som det forekommer mig, kun taler noget dunkelt, og spaaer en stræng Vinter. I begge Tilfælde seer Man nok, at Sende-Budene hugede ikke hendes Svar, og at, mens Heimdal og Loke bragde daarlig Beskeed til Asgaard, blev Brage hos Idunne for at vogte hende*Brage kaldes her (p. 222) Grimners (Odins) Skjald, og Idunnes Svar finder jeg i St. XIII og XIV., og saa formoder jeg, at da de forskrækkelig kloge Frittere var borte, har Brage og Idunne baade lært at forstaae hinanden, og er blevet enige om at være hinandens Medhjelp til Domme-Dag. Herom er Mythographerne da ogsaa temmelig enige, og at Spotte-Fuglen ved Ægers-Gildet skylder Idunne for, at det var hendes egen Broders Bane-Mand, hun giftesyg tog i Favn, for tjener saameget mindre at ændses, som hun med megen Værdighed svarer:

Ei vil jeg Lokes
Lyder opregne
Ved Ægers-Gilde,
Elsker det Milde,
Tysser paa Brage,
I Bæger-Heden,
474At ei med Vreden
Vaaben I blotte*Loke-Gluffen C. U. I. 137-58.!

Det var for Resten ikke umueligt, at Brage kunde have forgrebet sig paa En af de Smaa, En af Ivalds Sönner, de berömte Konstnere, som jo var Idunnes Brödre, og i saa Fald var det ventelig paa Billed-Huggeren, thi han og Valhalds-Skjalden har altid baaret Nag til hinanden, vel ikke af Bröd-Nid, men dog af et Slags Nid, fordi den Ene vil give Helten en Bauta-Steen uden Runer, og den Anden Runer uden Bauta-Steen.

Vil Man endelig vide, hvorfor Spotte-Fuglen er Brage saa gram, at han siger:

Hil være Aser,
Hil og Asynier,
Hil være Guderne alle,
Assen undtagen
Hist inde i Krogen,
Brage jeg mener
Paa Bænke-Hjörnet*Loke-Gluffen C. U. I. 155.;

da giör Man vel bedst i at spörge Loke selv derom, men jeg formoder dog, det er af Misundelse, fordi han vilde selv havt Idunne, og Saameget er i det Mindste vist, at til 📌Nordens Persephone er der tre Beilere, Loke, Heimdal og Brage, som Alle paa en vis Maade svare til Pluto, saa Brage havde aldrig faaet hende, naar ikke Lykken havde været bedre end Forstanden!

475Der skulde maaskee endnu tales lidt om Brages Helte-Mod, men det er en killen Sag, thi vel siger han til Spotte-Fuglen:

Var vi kun ude, saasandt
Som inde vi ere
I Ægers Hald,
Da, troe mig, Loke,
Jeg lyver ikke,
Mig brat til Hænde
Dit Hoved kom;

men Svaret lyder saa grumme spodsk, at Man snart bliver vild i det, thi det er som En kunde sige:

Det knager i Bænken,
Naar Kneps du slaaer,
Ei boldere Nogen
For Bord-Enden sad,
Men er du blodtörstig,
Saa træk fra Læret,
Hvad bryder sig Helten
Om Höflighed*Loke-Gluffen C. U. I. 156.!

Vel kan Man ikke regne, hvad onde Tunger sige, og Loke skal ikke rose sig af sin Tapperhed, naar det gaaer til Haandgribeligheder, men da Man dog slet ingen Bedrifter har af Brage at stoppe Munden med, nödes Man til at lade den staae aaben, og indrömme, at Heltenes Lovtaler findes snarere ved Gildes-Bordet end paa Val-Pladsen*Dersom Asa-Bragr, i Skirners Reise C. U. I. 80, skulde betyde Brage, var det immer Noget, men ventelig menes Thor dermed, og bragr er i alt Fald ikke Brages Navn.!

476

Mimer og Heimdal.

Mimer, hvis Navn betyder “Hukommen” (meomor), er med samt sin Kilde og sin Brönd, og selv med sit stakkede Halsbeen, ei vanskelig at forstaae, men som Mythisk Person er han en sand Gaade, da hans Hoved spiller en vigtig Rolle, baade i Völuspa og Ynglinge-Saga, uden at dog Nogen kan sige os, om han var en As, en Jette, en Alf, eller hvad. Da jeg imidlertid i Völuspa ikke kan skille ham fra Heimdal, men allevegne temmelig godt forene dem, saa har jeg sat mig for at slaae dem sammen paa en Maade, og jeg troer ikke Læseren vil fortryde paa det, da jeg ikke vil hugge det Mindste af dem, men lade dem blive som de er.

Dog, lad os höre, hvad Har veed om Heimdal, og siden tale om det Andet!

Heimdal, siger Har, kalder Man ellers den hvide As; han er höi og hellig, og Sön af ni Jomfruer, Systre alle, men han hedder ogsaa Skrinkel-Been (Hallinskiði) og Guld-Tand, hans Tænder er af Guld, og hans Hest hedder Guld-Manke (gulltoppr). Han er Gudernes Skjold-Vagt, og boer paa Himling-Höi (himinbjörg) ved Gynge-Broen (bifraust), for der paa Grændserne at forsvare Broen mod Bjerg-Troldene (bergrisar). Han behöver mindre Sövn end en Fugl, og seer lige saa godt ved Natten som ved Dagen i hundrede Miles (rasta) Afstand. 477Han kan höre Græs groe i Enge, og Uld paa Faar, end sige hvad höiere lyder, og han har en Luur som hedder Gienlyds-Hornet (Giallarhorn) og kan höres over hele Verden. Herpaa anföres Verset om hans Borg af Grimners-Maal, hvor det hedder:

Heimdal throner
Paa Himling-Höi,
Gudernes Skjold-Borg
Skiön er tilsyne,
Mjöden hin gode
Gladelig drikker
Værneren der!

Og det bemærkes tillige, at i Heimdals-Galderet siger han selv:

Systre ni jeg kalder Moder,
Mödre ni mig har til Sön*Gylfe-Legen p. 30.!

Var denne Vise ei gaaet tabt, vilde vi sagtens vidst bedre Beskeed om denne Mark-Greve af 📌Slesvig, som jeg fristes til at kalde ham, men nu maae vi nöies med det vi har, og tye til Skalda, hvor vi vel, desværre, ingen Historier finde om ham, men dog mærkelige Hentydninger. Foruden de ni Mödres Sön, Gudernes Mærkes-Mand (vörð goða) og den hvide As, kaldes han nemlig Loke-Tæmmeren og Freya-Smykkets Opleder, med det Tillæg, at ved Bölge-Skiær (vagasker) og Klinger-Steen (singastein) droges han med Loke om Perle- Smykket (brisingamen) som Loke havde tyvstjaalet. Naar det 478nu derimellem hedder, at Heimdals Sværd kaldes Hoved, som sagt er, at han blev giennemboret med et Mande-Hoved, da byder hele Sammenhængen os unægtelig at forstaae det “han” ikke om Heimdal, men om Loke, thi ellers var det jo ikke Heimdals, men hans Fiendes Sværd der skulde kaldes Hoved. Hermed stemmer ogsaa det Fölgende, at derom synges i Heimdals-Galderet, og at siden er Hovedet (billedlig) kaldt Heimdals Maale-Stok (miötuðr Heimdallar), og Sværdet Mands Maale-Stok; thi skiöndt det er lidt dunkelt, viser det dog, at Heimdal ikke tabde Hovedet, men brugde det mandelig*Skalda p. 104-5, hvor Heimdal ogsaa kaldes Vindler og Odins Sön, men det Förste forstaaer og det Andet ændser jeg ikke..

See, dette er Summen af hvad vi veed om Heimdal, og han er da naturligviis Udtrykket for den Vidskab og Forstand, der ikke spotter, bestrider eller forraader, men forsvarer Aandens og Poesiens Verden, og staaer derfor fiendtlig ikke blot mod Jetterne, de aabenbare Aands-Foragtere, men ogsaa mod Hinkeren imellem Begge, der i Grunden er af Jette-Byrd, og ender derfor med at blive Asernes Forræder: den falske Viismand Loke. Dette vilde være aabenbart, om end ikke Heimdals Sværd kaldtes “Hoved”, men derved bliver det rigtig nok soleklart*Derfor er det ogsaa Heimdal, som raader til at Thor skal lege Brud for at faae sin Hammer igien, og han er Hoved-Manden for Gesandtskabet til Idunne., saa Heimdals-Mythen er aabenbar og479saa sat til Asgaards Lande-Værn mod Jetter, da det er umueligt, med mindste Skin at giöre den til en Skygge af det Umælende, og det er en Selv-Fölge, at det Land og den Bro, Heimdal forsvarer med sit Hoved, maa være af samme Natur som det. Naar Man derfor giör en As, der saa aabenbar vil igiennem med Hovedet, til en Krebs-Giænger i Dyre-Kredsen, og vil ikke engang af Folke-Munde lade sig lære hvad det betyder “at kunne höre Græs groe”, da beviser Man unægtelig alt for klart sin Udygtighed til at forstaae 📌Nordens Billed-Sprog.

Der kunde nu være Endeel at sige om Hoved-Slaget mellem Heimdal og Loke om den skiönne Frues Perle-Smykke, men om det og meget Andet siges bedst Beskeed i det Heimdals-Galder, vi med Rette vente til Erstatning for det Tabte, da det er klart, vi nu igien har oplevet Heimdals Födsel, og tör haabe at see hans Levnets-Löb baade fortsat og forklaret.

Mythen om hans Födsel af ni Systre finde vi for saavidt fuldstændigere i Hyndlas Sang, som vi der læse:

Avlet er En,
Fra Arilds Tid,
Kraftig tilgavns,
Af Gude-Æt,
Ni ham födte,
Den fredsælle Mand,
Jette-Möer,
Paa Jordens Pynt;
480Han kom til Kræfter
Af Koldskaals-Bölger,
Af Igields-Blodet
Og Jords Formon!
Meget vi sige
Og meer dog veed,
Giöre til Vilje
For viis dig ei*Hyndlas Sang C. U. I. 337-39.!

Man seer vel, jeg med Flid har oversat dette dunkle Vers dunkelt, og naar Man nu veed, at sammesteds de ni Moder-Navne opregnes saaledes: Gjalp og Gribbe, Elgje, (eller Eistle) og Angeye, Ulfrune og Örgive, Sinder (eller Imder), Ædle og Jern-Saxe (eller Jern-Faxe), da veed Man Alt hvad herom findes, og fristes neppe til at tænke paa Farverne i Regn-Buen, som Heimdals egenlige Mödre. At jeg langt heller tænker paa de ni Hjerter, 📌Danmark fra Arilds-Tid har fört i sit Skjold, vil jeg i det Mindste ingenlunde fragaae, og tör mene, at de lidt bedre end Regnbu-Farverne kunde föde en Herre, der med sit Hoved slog Loke af Marken. Om nu de ni Hjerter hængde sammen med ligesaamange Öer eller andre Afdelinger i 📌Norden, det veed jeg vel ikke, men finder Efter-Slægten, at Nordisk Forstand paa Aandens Verden og universal-historisk Vidskab har havt sin Vugge imellem os, vil den ogsaa nok udfinde en Forklaring der passer. Hvad Mythe-Smeden har stirret paa, da han talde om 481den stærke Jord-Art, de kiölige Bölger og Igjelds-Blodet, hvoraf Heimdal voxde, kan jeg heller ikke sige for vist, men Jorden viser dog altid sine Kræfter ved hvad den frembringer, Bölgerne afbilde Tidens Löb, og Igjelds- Blodet (sónar dreyri) er formodenlig nærmest det Samme som Igields-Badet (sónar lavgr) altsaa efter gammel Stil: Skjald-Skab, der förde Navn efter Karrene: Odrærer, Bodn og Son *Skalda p. 98.. At Man nu kan voxe i Forstand, ved Hjelp af et godt Anlæg, Historisk Kundskab og Poetisk Sands, forekommer mig höist rimeligt, og, sandt at sige, troer jeg det netop var, hvad Heimdal behövede, for at blive baade hvad han mythisk blev og hvad han historisk stiler paa og tegner til. Den gode Miöd som Heimdal gottede sig med, har da aabenbar været den saakaldte Odins-Miöd, men derover har han hidtil ligget i Klammeri med Mimer, thi allerede i Völuspa famler Mimer efter Gjallar-Horn for at drikke af det over Valfaders Pant*Völuspa C. U. III. 36. 37., og i Gylfe-Legen siges det reent ud, at han giör det*Gylfe-Legen p. 17., hvad dog er vel dristigt uden Heimdals Forlov, med mindre han kanskee dengang ikke var födt endnu. I det andet Vers af Völuspa, hvor Mimer nævnes, hedder det:

482Da monne spille
Mimers Sönner
Alt paa det gamle
Gjallar-Horn,
Höit blæser Heimdal
Med Hornet i Sky,
Odin mumler
Med Mimers Hoved*Völuspa C. U. III. 46.!

og her er det reent umueligt at faae Heimdal skildt fra Mimer, uden at giöre dem til Fader og Sön, hvorved Man endda er forlegen med Mimers Hoved, med mindre Man deri seer det Heimdals Sværd som kaldes “Hoved.”

Men hvad kan Man heller have imod det Billed-Sprog, at Mimer var Heimdals Fader, og efterlod ham, da han blev halshugget, sit Hoved, som Odin balsamerede og spurgde til Raads, men Sönnen brugde til Sværd, da jo unægtelig Hukommelsen betinger Forstanden, og Historien mister Livet, naar den gaaer ud af Munden, men kan dog balsameret i Blæk giöre god Tjeneste, baade som Raad-Giver for et Odins-Öie, og som Sværd i en Heimdals-Haand! Derfor, uagtet jeg ikke kan rose mig af at forstaae det förste Ord, Mimers Hoved klögtig talede*Brynhilds-Kviden C. U. II. 200, hvor det dog sagtens ogsaa er Heimdal, der staaer paa Bjerget med Mimers Hoved til sit Sværd., finder jeg det dog rimeligt nok, som Brynhild siger, at det var om alskens Runer, og jeg tænker, Læseren giör ligesaa.

483Ligesaalidt som jeg nu kunde være enig med Mythographerne om, at söge Heimdals Mödre i Regnbu-Farverne, ligesaalidt naturligviis kan jeg med dem finde Gynge-Broen (Bifraust) i Buen selv; men var det kun deres Mening, at Buen afbilder for Öiet den usynlige Bro mellem Himlen og Jorden, mellem Aandens og Legemets Verden, som Billed-Sproget slaaer, og Forstanden skal forsvare, samt at det deilige Farve-Spil ogsaa afbilder Kilden, hvoraf aandelig Forstand udspringer, da skulde jeg, langt fra at trættes med dem, paa Timen give dem Ret.

At Heimdals Navn har piint Fortolkerne, er ingenlunde hans Skyld, men kom blandt Andet af at de ikke forstod Angel-Sachsisk, thi det betyder ligefrem Jord-Deleren (heim-dælir) og Land-Maaleren, som passer godt paa ham, ei blot fordi han skal værne om de himmelske Lande-Mærker, men ogsaa fordi det i det Hele, som Man veed, er Forstandens Sag at giöre Reen og ret Skiel allevegne. Det er derfor ganske i sin Orden, naar det i Fortalen til Rigs-Maal hedder, at det var Heimdal som vandrede om i 📌Norden og satte Skiel mellem Stænderne, til et ordenligt Borger-Samfund*Rigs-Maal C. U. III. 170., men jeg kan ikke giöre denne Bemærkning, uden offenlig at yttre den Modbydelighed, enhver dannet Læser maa föle for den plumpe Mening, Man har lagt i en Mythe, der vel ikke er synderlig poetisk, men dog ikke 484heller gjort af saa grov og flau en islandsk Bonde-Knold, som den maatte være, der gjorde en Heimdals-Mythe om hvad Man kun har Skam af at nævne, og maa være meget dum paa Stats-Anliggender, for deri at tiltroe nogen Dygtighed.

Heimdal faaer vel ogsaa en Snert ved Ægers-Gildet, hvor han formaner Loke til lidt mere Ædruelighed, men det har kun lidt at betyde mod hvad, efter Gylfe-Legen, Enden skal blive, da Heimdal og Loke skal i Ragna-Roke drages saa længe, til de fældes Begge*Gylfe-Legen p. 73.. Dette beseigler da, at Heimdal er Forstanden paa Asernes Side, ligesom Loke paa Jetternes, og erindrer om, at al vor Erkiendelse hernede, selv den rette, skal som umoden affalde.

Njord og Frey.

Ikke vil jeg her gientage, hvad sagt er om det lidt dunkle Forhold mellem Aser og Vaner, men kun erindre Læseren om, at vi her er blandt Vanerne, hvor vi altsaa ikke kan vente at höre Asernes, men deres Tunge-Maal og Billed-Sprog, eller, om vi höre det, dog ei kan forlange, at Talen skal være om de samme Gienstande.

Foruden Gidsel-Mythen, der, som vi har seet, bedre indhyller end forklarer Forholdet mellem Aser 485og Vaner, har vi egenlig kun Ægteskabs-Myther om Njord og Frey.

Thjasse Jotuns Daatter Skade, hedder det i Brage-Snakken, foer i Harnisk, og sögde Asgaard, for at hevne sin Fader, men gik dog paa Forlig med Aserne, som, blandt Andet, gav hende Lov til at vælge sig en Hosbond iblandt dem, dog uden at see Andet end Födderne. Da hun nu fik Öie paa et Par meget smukke Födder, da sagde hun: kiön er Balder fra Top til Taa, og ham tager jeg, men det var Njord fra Noatun *Brage-Snakken p. 82. Det rager os vel ikke synderlig, at Thjasse Jotuns Fader hedd Ölvalld og hans Brödre Id og Gang, men dog bör det vel anmærkes, at alle disse Brödre nævnes i Grotte-Sangen, (p. 148) som Fenjes og Menjes Frænder, og at de maalde Guldet i Munden, da de skiftede Arvegods efter deres Fader.. Skade var imidlertid kiær ad sin Fæderne-Gaard, som laae tilfjelds oppe i Thrymshjem, medens Njord derimod holdt ad Strand-Kanten, og de blev da enige om at skifte, saa de var ni Dage i Thrymshjem og tre paa Noatun. Det hjalp imidlertid ikke, thi da Njord kom tilbage til Noatun, kvad han:

Leed og kied
Ad Klipper jeg
Blev i Nætter
Ni tilfjelds,
Thi med Smag
Paa Svane-Sang,
Ilde kun huger
Ulve-Glam.

486Skade sang derimod:

I Skoven ved Söen
Ei sove jeg kan,
Der Maagen mig vækker
I Morgen-Gry
Og Fuglene skrige
Mig Örene fulde!

Hun drog ogsaa virkelig tilfjelds og opslog sin Bopæl i Thrymshjem, hvor hun morede sig med at löbe paa Skier og skyde Dyr med Bue, og kaldes derfor Sköite-Gudinden, eller Skie-Disen *Gylfe-Legen p. 27-28.. At hun siden giftede sig med Odin, siger vel kun Eivind 👤Skalda-Spilder, men at hun virkelig skildte sig fra Njord, ymtes der dog ogsaa om i Skalda*Skalda p. 104., og skiöndt hun i Skirners Reise gaaer for Freys Moder, giver dog Gylfe-Legen ei utydelig at forstaae, at Njord fik ham efter Skilsmissen*Gylfe-Legen p. 28. Niörðr gat siðan tvö bavrn., og ved Ægers-Gildet hedder det, ligesom i Ynglinge-Saga, at Freys Moder, efter Vaners Skik, var hans Faster*Loke-Gluffen C. U. I. 166. Heimskringla I. 8..

Det var umueligt med mindste Opmærksomhed at læse Edda og 👤Saxo, uden at finde Njords og Skades Vers i Munden paa Hading og Ragnild, eller omvendt, men saa svag var Opmærksomheden, eller saa stærk den Islandske Overtro, at det slet ikke ledte til nöiere Sammenligning, da Man slog sig til Ro med den Tanke, at 👤Saxo havde snappet 487det Par Linier op, tværet dem ud og puttet dem i Munden paa de Förste, de Bedste. Naar Man imidlertid seer, at Ragnild vælger Hading, ligesaavel som Skade Njord, ved at tage efter Benene, vil Man dog udentvivl mærke, at der stikker Mere under, og indsee, at et Vers midt i Hading-Sagnet, der aabenbar har været et heelt langt Digt, er der bedre paa sin Hylde, end i det Eddiske Ase-Register. Rummet tillader mig imidlertid ikke her at tale udförlig om den store Hadingske Tempel-Mythe, saa jeg maa indskrænke mig til nogle faa Vink.

Baade Njord og Hading er de Mythiske Navne paa Offer-Guden, altsaa Udtryk for Guds-Dyrkelsen, og ligesom derfor Frey kaldes Njords Sön, indstifter Hading Freys-Festen (Frö-blot), som vi af 👤Hornkloves Vers om 👤Harald Haarfager kan see, var Julen *Vafthrudners-Maal C. U. I. 22. 👤Steph. 👤Saxo p. 16 (Dansken I. 52). Heimskringla I. 92, hvor Julen aabenbar kaldes “Freys leik”, hvoraf vi endnu har Jule-Leg., og denne Optagelse af det Hjertelige i Kæmpe-Anskuelsen er dybt og deilig udtrykt i Hadings Reise til de Levendes Land bag de Dödes Rige, som Man vel maa kalde den underlige Færd under Kvinde-Kaabe, hvorpaa han skrider Valhald forbi, saavelsom Hel, og standser kun ved den uoverstigelige Muur, bag hvilken Hane-Galet vidner, der er i Sandhed Liv efter Död *👤Steph. 👤Saxo p. 16. Dansken p. 53-54.. Vist nok sy488nes i Hading-Sagnet en Folke-Historisk Mythe at være sammensmeltet med Tempel-Mythen, men lige fra Hadings Barndom af, da hans Foster-Fader Brage (Brache) sætter ham under Jetterne Vagnhoft og Hafles Vinger, er dog hans Liv saaledes knyttet til Guderne, at det vist kun er Folkets religiöse og poetiske Forhold der skal speile sig deri.

Naar det i Gylfe-Legen hedder om Njord, at han raader for Med-Bör, stiller Sö-Gang, dysser Ild og er riig nok til at skiænke alle dem som ham paakalde baade Land og Lös-Öre*Gylfe-Legen p. 27., da passer det ogsaa godt nok paa de milde Guders Ypperste-Præst, især naar han tages indvortes som Guds-Frygten, der selv har avlet dem med sin Syster Fromheden. Hans Tilnavn Vogn-Guden (vagna guð) har ventelig ogsaa Hentydning paa Stads-Vognene, der brugdes ved de hedenske Höitider*Skalda p. 103..

Vi komme nu til Frey, som er den egenlige Van-Gud, og ret aabenbar en Forgudelse af Mildheden, saa jeg kan intet Öieblik tvivle om hans Danske Herkomst i strængeste Forstand, og finder det höist rimeligt, at Danne-Kvinden fra Först af ei har havt andre Afguder end Frey og Freye, men har fundet sig i at dele den Nordiske Kæmpe-Anskuelse af Livet, naar hendes Yndlinger optoges 489deri, og Freye beholdt den halve Val. Dette er i det Mindste en yderst simpel og naturlig Maade at forklare sig Forholdet mellem Aser og Vaner paa, og som Man vist ikke skal finde i Modsigelse med 📌Nordens Historie,

Om Frey hedder det, i Gylfe-Legen, at han er baade deilig og vældig, og er en Perle blandt Aserne (hinn ágætazti af ásum), som raader for Regn og Soel-Skin, og dermed for Aarets Gröde og Folks Velfærd, saa han er god at paakalde for Fred og Frugtbarhed *Gylfe-Legen p. 28.. Hermed stemmer det Lov selv Tyr giver ham ved Ægers-Gildet, sigende:

Frey er den Bedste
Af Fyrsterne alle,
I Gude-Laget;
Han giör ikke Mö
Eller Moder Fortræd,
Hans Lyst er at löse
De Lænke-Bundne*Loke-Gluffen C. U. I. 166.!

Ogsaa i Grimners-Maal nævnes han med Hæder, naar det hedder:

Ivalds Sönner,
I Arilds Tid,
Lagde Haand
Paa Lykke-Skibet
Det Magelöse,
Til Mild-Öie,
Frey, den skiære
Folke-Gavner*Grimners-Maal C. U. I. 60.!

490Han havde imidlertid Mildhedens naturlige Feil, en vis Kvindagtighed, der ikke behöver at være Feighed, men svækker ligefuldt Kraften til Livs-Kampen, hvad han da ogsaa maatte drikke i sig ved Ægers-Gildet, da han sagde til Loke:

I Baand ligger Ulven
Ved Aa-Minde,
Til Ragna-Roke,
Og, Rænke-Smed!
Hvis ei du tier,
Du tör vel friste
Det Samme fast!

Spotte-Fuglen svarer nemlig:

Med Guld opveied
Du Gymers Daatter,
Solgde dit Sværd
Da med det Samme!
Naar Muspels Sönner,
Fra Mörke-Skov,
Nu Hesten spore
Til Herre-Færd,
Hvad har din Stakkel
At stole paa*Loke-Gluffen C. U. I. 168. 69.!

Om denne Handel findes en Efterretning i Gylfe-Legen, der lyder paa, at Frey af Hovmod satte sig i Odins Höi-Sæde, og straffedes derfor med en rasende Elskov, han fattede til Jette-Möen Gerde, hvis blændende Deilighed stak ham i Öinene, men Professor Rask har fuldkommen Ret i, at den Fortælling er skudt ind med Fusker-Haand*Gylfe-Legen p. 39. 41., saa 491den maa regnes til Skalda, og staae tilbage for Visen om “Skirners Reise”, skiöndt ogsaa den er en Udmaling fra Bjarkemaals-Tiden. I Sammes Fortale ymtes vel ogsaa om, at Frey havde forsteget sig til Hlidskjalf, men det gaaer med For-Talerne til de gamle Digte, som med Bag-Snakken om de Nye, at dem kan Man aldrig regne, og at Frey kiöbde den smukke Jette-Pige i dyre Domme for sit gode Sværd, er da Alt hvad vi kan ansee for grundmythisk. At der nu altid hos Mængden, og efterhaanden hos Alle, vilde klæbe noget Ureent ved det hedenske Mönster paa Naade og Mildhed, fölger af sig selv, saa det var intet Under, at Frey reed paa en Griis fra Olav Paas Betræk ind i Ulf Uggesöns Huusmands-Drape*Skalda p. 104., men det er kun de urene Dyr, der dvæle ved Sligt, hvoraf der ogsaa udenfor de hedenske Myther er Nok, da vi derimod studse ved, at Freys Forgabelse i Gerde lægges ham mythisk til Last, som en Letfærdighed, hvorom Hadings Forbindelse med Hardgrippe giver en herlig Oplysning. At for Resten Gylden-Börste oprindelig ingenlunde har været Freys Ganger, men hans Tryne-Hjelm (hilde-svin), er alt bemærket, og Skibbladner, som udentvivl skal sige “Lykke-Skibet” (af A. S. blæd), udtrykker for mig Hjerte-Sproget, som, naar Aand opliver det, har altid Med-Bör og bærer det Guddommelige bedst, skiöndt det kun er ringe til 492Syne. Saaledes beskriver nemlig Mythen det konstige Skib, der kunde bære alle Guderne i fuld Rustning, men ogsaa lukkes sammen til at ligge i en Lomme*Gylfe-Legen p. 48. Skalda p. 132..

I Ynglinge-Saga forekommer Frey vel som Drot i 📌Upsal, efter Odin og Njord, men er dog klarlig den samme mythiske Person, der efter Döden dyrkes som Gud for Fred og gode Aaringer, og det er en höist mærkelig Efterretning, vi ved den Leilighed faae, at ikke allene kaldte Svenskerne det Freys Fred, hvad ellers kaldes Frode-Freden, men Man dulgde ogsaa hans Död i tre Aar *Ynglinge-Saga i Heimskringla I. 15-16., altsaa ligesaalænge, som de Danske, efter 👤Saxo, förde Frode Frede-Gods Lig om Land. Heraf slutter jeg vel ingenlunde, at Freys-Mythen er udsprunget af Frode-Sagnet, men vel at de er sammenblandede, fordi Hvide-Slets (Van-Hjems) Helte-Tid er personificeret i Frede-God, og er da naturligviis et Speil for den hvide Guddom (Van, vana-guð, skir Frey), der udtrykde den höieste poetiske Idee paa Hvide-Sletten ͻ: i Ö-Danmark.

Rummet tillader mig heller ikke her Udskeielsen til det store Fredegods-Sagn, som en Folke-Historisk Mythe fra Asamaals-Tiden, der löber paralel med Tempel-Mythen om Hading, og udgiör med den Ö-Danernes gamle Helte-Digt, men Lidt maa jeg 493dog sige om disse mærkelige, hidtil enten uændsede eller miskiendte Ting.

At nemlig Frode-Tiden er 📌Danmarks Guld-Alder, seer Man ikke blot deraf, at der da laae Guld paa alfare Veie, uden at Nogen i lang Tid bukkede sig efter det, men især deraf, at Guldet kaldes Frodes Meel, og males endnu, saa det er en Lyst, for vore Öine, i Grotte-Sangen *At Man ogsaa i Danmark vidste at tale om Frodes Meel, viser Sagnet om Frode den Förste. 👤Steph. 👤Saxo p. 27. Dansken I. 93., og hvor sædvanligt det nu end er, naar Man seer det röde Guld, ikke at tænke paa noget Höiere, som det kunde være Billede af, men kun paa det selv, saa er det dog slet ikke poetisk, og da nu saavel Grotte-Sang som Völuspa unægtelig er Rimsmed-Arbeide, anseer jeg det ikke blot for tilladeligt, men tilbörligt, at forstaae og forklare dem og alle poetiske Myther poetisk. Guld betyder altsaa Lyksalighed, som vi endnu forstaae ved “den gyldne Tid”, og at Fredegods-Dagene gjaldt derfor, siger blandt Andet Grotte-Sangens Indledning i Skalda, hvor det hedder, at paa den Tid blev der i Danmark fundet to store Mölle-Stene, som havde den Egenskab, at Man derpaa kunde male til sig Alt hvad Man forlangde, og det var den berömte Grotte-Kværn, som droges af to Jette-Piger, Frode havde kiöbt i 📌Upsal, ved et Besög hos Freys Sön Fjölner, som siden, 494mærkelig nok, druknede i Frodes Miöd-Kar *Skalda p. 146. Heimskringla I. 17.. Fremdeles, saa da Frode satte Fenje og Menje, som Slavinderne hedd, til Lykkens Haand-Kværn, forlangde han Guld og Fred og Lyksalighed, hvorfor det ogsaa lyder i Grotte-Sangen:

Til Frode vi male,
Saa frydelig,
Guld med Gæving,
Paa Glædens Kværn:
Dands paa Roser!
Og sov paa Dun!
Vaagn naar dig lyster!
Vel er da malet!

Her giöre Ingen
Hinanden Meen!
Rænker og Mand-Slæt
Mærkes ei til!
Ingen blotte
Det blanke Sværd,
Selv ei om Broder
I Baand han saae*Skalda p. 148.!

Her see vi, blandt Andet, hvi den Danske Fredelighed gaaer stundum vel vidt, men hvad jeg vilde sagt, var, at Jette-Pigerne, hvem Frode ei undte længere Hvile end der er mellem Giögens Kuk-Kuk, malede först hans Folk i Sövn, og saa ham selv en Fiende-Hær paa Halsen, som der staaer i Visen:

495Baal seer jeg blusse
Paa Borge-Vold,
Budstikke-Værk
Giör Bavnen der,
Krigs-Mænd giæste
Nu Kongens Gaard,
Huset brænder
Og Herren med!

Dig fölger ei længer
Nu Leire-Thronen,
Det röde Guld
Og den rige Kværn*Skalda p. 149.!

Det var, siger Indledningen, en Sö-Hane ved Navn Mysing, som dræbde Frode, og han tog Grotte-Kværnen med sig, men da han var syg for Salt, og kunde aldrig faae malet Nok af det, fik han snart for meget, og gik til Bunds, hvor Kværnen dannede en Mal-Ström, og derved blev Söen salt*Skalda p. 147..

Naar vi sammenligne dette med Frodes Endeligt hos 👤Saxo, synes det vel meget forskielligt, men dog er det en Hav-Ko eller Hoppe (mere-hengest) der stanger ham ihjel, saa det löber ud paa Eet, og det er höist mærkeligt, at hans Efter-Mand Hjærne Skjald siden giör sig netop til en Salt-Syder *👤Steph. 👤Saxo p. 96. 99. Dansken I. 297. II. 7. Ventelig er det den samme Hoppe (Hors) der fölger med Hesten (Hengest) til 📌Bretland, thi disse Navne er aabenbar billedlige, og den Angel-Sachsiske Udvan496dring ender ligesaa aabenbar 📌Danmarks Guld-Alder, men Rummet tillader mig her ikke meer end saa lumsk at stikke Branden i 👤John Bulls Næse, der har taget Hengst og Hors, disse to vælige Hav-Heste, for et Par prosaisk-tamme Vognmands-Krikker., saa begge Sagn synes mig at stemme 496fortræffelig, naar de forstaaes om Guld-Alderens Endeligt, og om Mellem-Tiden, da Man först enstund græd over den, saa gav den en hæderlig Jordefærd, og saa övede sin Vittighed paa den. Saaledes gik det jo de Trojanske Helte i 📌Grækenland, og, saavidt jeg veed, alle Helte i Verden, og gik det kanskee end de Danske lidt bedre end sædvanlig, maa Retningen dog have været den samme. Det kan maaskee undre Læseren, at Frey i 📌Upsal faaer Freye, og Frode i Leire derimod Kæmpen Fridlev efter sig, men naar man husker, at Sölv-Alderen immer förer baade Kæmpen og Kiæresten i sit Skjold, vil man finde det i sin Orden, at Bjarkemaals-Tiden betragtes fra begge Sider.

Hvad endelig Freys Navn angaaer, da er det aabenbar det gamle nu forlorne Maskulin til “Frue” som vi finde i Angel-Sachsisk (frea), og Yngve-Frey er vel en blot Misforstand af frea ingwina (Hirdens Hosbond), der er et kongeligt Hæders-Navn i Bjovulfs-Drape.

Dog, nær havde jeg glemt, at, trods Lokes Skumlerier, skal Beljes glandsfulde Bane-Mand drages mandelig med Surtur i Ragna-Roke *Völuspa C. U. III. 49. Gylfe-Legen p. 73, der ogsaa, tilligemed Gylfe-Legen p. 41 og Skalda p. 104, viser 497at Frey maa være Beljes Drabsmand, og altsaa Blod-Hav hans Hest efter Skalda p. 180., og det 497maa dog ingenlunde oversees, da det klarlig viser, at Man opfattede Mildöie, ligesaavel i hans Löve-Mod til Kamp for hvad han elsker, som i hans aandelige Ild-Natur der sætter sig mod Surturs falske Lue (sviga læfi).

Asynierne.

Heiede vi paa Nordiske Gudinder, som Man nu i 📌Norden sædvanlig heier paa Böger, da kunde vi faae vor Fornöielse i Gylfe-Legen, eller dog i Skalda, hvor vi finde hele syv og tyve paa eet Bret; men skiöndt Tallet er det Danske Lösen, giör den uhyre Forskiel mellem Fyld og Fylde dog, at jeg heller holder mig til Völuspa, hvor Frigge i Grunden staaer ene Dame mellem Kæmpe-Guderne, og Freye kun nævnes i Forbigaaende.

Disse To er da ogsaa aabenbar de eneste egenlige Gudinder i 📌Norden, som endda knap nok Begge kan kaldes Asynier, da Freye er Van-Disen, ligesom Frigge As-Dronningen, og det er aldeles i sin Orden, at Aserne forgudede Moder-Kiærligheden (Balders-Moderen), og Vanerne Elskoven (Odder-Bruden).

Om Frigges Ægteskab med Odin er alt forhen talt, og jeg skulde ei have stort at tilföie, hvis ikke 498begge vore gamle Historie-Skrivere stemmede i med Loke, og beskyldte hende for Utroskab, men det tör jeg ikke forbigaae; thi vel er Historie-Skrivernes hemmelige Efterretninger om Gudernes Hoffer endnu upaalideligere end de om Keisernes, men mythisk giælder det dog altid, at der gaaer ikke Rög af en Brand, uden der har været Ild i den, saa Noget er der sikkert, om ikke i det, saa dog under det, naar Man kunde faae Fingre paa det.

👤Snorro fortæller meget tört, som han pleier, at engang, da Odin var udreist, og blev saa længe borte, at Aserne tænkde, de saae ham aldrig meer, da skiftede hans Brödre Ve og Vile Arve-Gods efter ham, men Frigge vilde de Begge have. Lidt efter kom imidlertid Odin hjem og tog selv sin Dronning*Heimskringla I. 7. Dansken I. 7..

👤Saxo er langt fra at tage saa fiint paa Asynien, men holder et slemt Huus med hende, fordi hun, efter hans Forsikkring, först fik nogle Guld-Smede til at stjæle af den Billed-Stötte, Kongerne i 📌Norden havde ladet stöbe og sendt til Odin i 📌Maglegaard, og siden, da den var sat i Veiret og gav Klang som en Memnons-Stötte, endda ikke kunde dye sig, men fik, ved usömmelige Kiær-Tegn, En af Odins gode Venner til at löfte den ned, saa hun kunde faae Guld-Smykker af den at stadse med*👤Steph. 👤Saxo p. 13. Dansken I. 41. 42..

499Denne Beskyldning klinger nu vist nok frygtelig, og de nær mere Omstændigheder synes at give den Vægt, men deels kan dog Frigge være glad ved, at Vidnesbyrdene stemme ikke overeens, og deels kan hun frit sige, hendes Navn er misbrugt, thi mærkede vi det ikke för, at vi har en Tempel-Mythe for os, hvori Frigge naturligviis betyder Asa-Folket, altsaa Gotherne nede ved 📌Magle-Gaard, da maatte det dog slaae os, naar vi see, at, efter 👤Saxo paa dette Sted, gaaer Odin i Landflygtighed af Skamfuldhed over hans Dronning, medens det paa et andet Sted hedder, at han blev fordrevet, fordi Aserne skammede sig ved ham.

Hermed vil jeg just ikke paastaae, at det er to Sagn om een Sag, thi de udvandrede Gother, som har skiftet Saameget, kan ogsaa godt have skiftet Guder meer end een Gang, men jeg vil kun sige, at Sligt klarlig er Meningen, naar der siges om Frigge, at hun tog fremmede Guder, saa det vedkommer ikke vores Frigge her hjemme. Hvad endelig Guld-Smedene angaaer, da seer Man baade af Völunds-Kviden og af Stærkodder-Kvadene, at de har immer været paa Spil, hvor Gotherne kom, og saadan en klodset Odins-Stötte (Plastik), som den der i 📌Nordens Guld-Alder kunde stöbes paa Ida-Sletten, maatte Guld-Smede med nogen Dannelse ogsaa nödvendig finde, trængde höit til at komme i Digelen, ja, det var heller slet intet Under, at 500Kæmpe-Fruen kunde fristes af alle de deilige Smykker Skielmerne lovede hende; men hvad der beviser vor Frigges Uskyldighed, er at vi har fundet Odins-Stötten hardtad heel og holden i Gruset af Asgaard, og hardtad slet Intet der kunde kaldes Kvinde-Smykker.

Om Frigges Omhug og Graad for Balder har vi hört, og om hendes Fensal veed vi kun, at der skal hun boe*Völuspa C. U. III. 40. Gylfe-Legen p. 36. 64. Skalda p. 110., skiöndt Vingolf ogsaa nævnes i Gylfe-Legen som Asyniernes fælles Fruer-Bur*Gylfe-Legen p. 15; men Vingolf blandes ellers baade med Valhald p. 24 og med Gimle p. 4.. Udmærkede Navne har Skalda ikke til hende, uden de faste: Odins Kone, Balders Moder og As-Dronningen; og af Kostbarheder har hun kun Falke-Hammen, og Slöret, Nanne sendte hende fra Hel*Gylfe-Legen p. 68. Skalda p. 113. 19..

Om det var Frigge eller Freye, der, efter 👤Povel Degns Sigende, skaffede Longobarderne deres Navn, og Seier over Vandalerne i Navn-Fæste, det vidste Lombarden neppe selv, og vi har da ondt ved at giætte det, men at det dog har været Frigge, synes jeg, Man skimter i den dunkle Ramme omkring Grimners-Maal, ikke blot fordi Odin og Frigge ogsaa der har hver sin Yndling, men fordi de to Brödre Agner og Geirrod, hvis de betyde noget, sikkert betyde to nærbeslægtede Folke-Stammer, som egenlig ikke hörde til 📌Norden, men var dog op501fostrede der, og hvoraf den, Frigge yndede, maatte udvandre, hvad godt kunde passe paa Longobarderne.

Vi komme nu til Freye, og, uden at ville tilskrive hende, som Ægte-Mands og Kvinde-Kiærligheden i det hedenske 📌Norden, en Reenhed, den sjelden midt i Christenheden naaede, tör vi dog ikke blot paastaae, men vi skylde Fædrene og Danne-Kvinden det Vidnesbyrd, at Mage til Elskovs-Gudinde, saa aandfuld, saa dyb og elskværdig, som Freye i 📌Nordens Myther, skal Man i Hedenskabet lede længe om og neppe finde.

I Völuspa betegnes hun, som sagt, kun ved Odder-Möen (Ods mey*Völuspa C. U. III. 35. Gylfe-Legen p. 45-47.), men i Grimners-Maal höre vi alt:

Folke-Marken
Er Freyas Land,
Tilbords de Bolde
Hun bænker selv,
Thi dagligdags
Tilhælvten med Odin
Hun höster paa Val*Grimners-Maal. C. U. I. 46.!

Siden höre vi Intet til Fruen, förend da Thor har mistet sin Hammer, og han med Loke

Gik til den favre
Freyas Vænge,
Biede ikke
Med bradt at sige:
Vil du vel, Freya,
Fjeder-Hammen
502Mild mig laane,
Til Mjölner god
Muelig at finde?

Dertil svarer Freye naturligviis:

Var den af Guld,
Jeg gav den dog,
Var den af Sölv,
Den spared ikke;

men da Loke var kommet hjem med den Beskeed, at Mjölner var kun tilfals for Freya selv, og Thor, den Buldrian, kom raabende:

Bradt nu, Freya!
Til Brude-Skamlen!
Nu op at age
Til Jotunheim!

da blev naturligviis Fruen vreed for ramme Alvor, som der staaer i Visen:

Vreed blev da Freya,
Og fnös derved,
Saa Gienlyd det gav
I Gude-Salen,
Og Brag der gik
Paa Brysing-Smykket:
Da er tilgavns
Jeg giftesyg,
Ager jeg med dig
Til Jotunheim *Thryms-Kviden C. U. I. 183-187. Om der ellers gik Bröst paa Brysing, eller det blot gik avet om, er uvist, da Texten har “stauc.”!

I Gylfe-Legen nævnes Freya som Perlen blandt Asynier, og vi höre der, at hendes Sal, Stor-Stuen 503(sessrymnir), kaldt, svarede til sit Navn, samt at hun kun deelde halvt med Odin paa Valen, naar hun tog Deel i Kampen *Gylfe-Legen p. 28, hvor Salen ogsaa, i en Variant kaldes sessvarnir, som jeg kunde have Lyst til at oversætte “Droning-Stolen” af sess og svarri., som jeg finder meget rimeligt, da det ei kunde være hende om Tallet men kun om Yndlingerne at giöre. At hun godt kunde lide Elskovs-Viser, fölger af sig selv, og vi kan da ikke give nogen bedre Tegning af hendes Sal end Kæmpevise-Bogen, hvori Kamp vel er Lösenet, men Elskov Sjælen, og hvoraf Slutningen bliver den, at egenlig deelde Odin og Freya saaledes, at han tog Old-Tiden, og hun Middel-Alderen. Hvor Asynierne opregnes, hedder det naturligviis, at næst efter Frigge, kommer Freye, og dertil föies, at hun er gift med Odder og har med ham en Daatter, Nysse, som er saa deilig, at Alt hvad der er kiönt og rart kaldes nysseligt efter hende. Odder gjorde siden en lang Udenlands-Reise, hvorover Freya græd sine modige Taarer, som blev til röden Guld, og hun giennemreisde mange Lande, for at lede efter ham, ved hvilken Leilighed hun gav sig forskiellige Navne, og hedder derfor endnu baade Mardöl og Horn, Gefn og Syr *Gylfe-Legen p. 37. Det er “Hnoss” jeg fordansker “Nysse” skiöndt det Danske Ord er “Nuss” som Man kalder smaa Börn.. Skalda giver ikke blot Exempel paa disse Navnes Brug, men föier til, at Taarer 504kan Man sætte til alle Navnene paa denne Perlegraads-Dise (it grátfagra goð), og kalde Guldet hendes Öines, Öie-Laags, Bryns, Kinders eller Aasyns Dryp, Iling, Byge, Regn, Hagl eller Foss*Skalda p. 119. 33. 34.. Man finder endelig et Vers i Skalda, saa lydende:

Freya, for Odder,
Fældte Guld-Taarer,
Nysse og Görsum
Hun nævnes iblandt,

hvoraf Man snart skulde slutte, at den fornævnte Daatter er myntet af et Til-Navn, hvad der bliver saameget rimeligere, som hun i Ynglinge-Saga har faaet to Döttre for Een, der kaldes Nysse og Görsum (Hnoss ok Gersimi)*Skalda p. 212. Heimskringla I. 16..

Dette, saavelsom at Aften-Stjernen var hendes, seer Man nok, er Altsammen Vand paa min Mölle, og selv i Hyndlas Sang kan jeg nogenlunde forlige mig med Freya, uagtet Hyndla har Ret i, at den Föiten ved Natte-Tide falder lidt mistænkelig. Rammen om det Register, vi kalde Hyndlas Sang, er nemlig det Sagn, at Odder skulde kæmpe med Angantyr om Dannefæet (vala-málmi), og det saaledes, at den vandt, som vidste bedst Beskeed om Heltes Arve-Tal og Slægtskab med Guderne*Hyndlas Sang C. U. I. 320-43.. Man seer strax, at dette er den old-mythiske Skikkelse af den berömte Kamp paa 📌Samsöe mellem Angantyr og505Orvar-Odd, og hvor dybt det er hentet, kiende vi derpaa, at Mythen er det deiligste Udtryk, vi kan önske os, for Kampen vi nu före med Bærsærken om Menneske-Slægtens Arv og Odel, saa det er kun den Tilflugt Freye tager til Hexen, der stöder os. Deri finde vi os imidlertid ogsaa, naar det falder os ind, at det gaaer os ikke et Haar bedre, saa, vil vi vide Beskeed om Gude-Sönnerne og Helte-Slægten, maae vi ogsaa aflægge et Natte-Besög hos Moder Ludlam i Hulen (Skole-Moer), som ruger over alle Registrene, og snakke godt for hende, som alma mater, til vi faae lokket ud hvad vi lede om. Efter denne liden Fortale vil det ikke forarge os at höre Freya kvæde:

Vaagn, Jomfru-Mönster,
Ja, vaagn, Veninde,
Vaagn, Syster Hyndle,
I Hule-Gaard!
Nu er Ragna-Roke,
Nu ride vi skal
Til Heltenes Hald
Og 📌det hellige Land!

Vi Hær-Fader bede
Om Hyldest nu,
Hvis Tjenere gode
Faae Guld i Sold,
Ham der gav Hermod
Hjelm og Brynje,
Ham der gav Sigmund
Sværd ved Lænd!

506Sönner faae Seier,
Og Somme faae Guld,
Mund faae de Giæve,
Og Mande-Vidd Folk,
Skipperne Med-Bör,
Og Skjaldene Konst,
Kæmperne mange
Og Mandelighed,
Til Skænk af ham!

Skiöndt ingen Elsker
Af Jette-Fruer,
Thor, for sit Offer,
Tör det vel love,
Love og holde,
Höflig at være!

Ud nu med Graasok:
Ulven af Stalden!
Rask lad ham springe
Med Rune-Toilen!
For seen er din Galt
Paa Godhjems-Veien,
Skiöndt jeg i Pas-Gang
Pænt fremskrider.

Dog, vi maae ikke glemme Skygge-Siden, skiöndt den kun vedkommer os, forsaavidt det rammer Freya nu, hvad fordum bebreidedes hende, en Letfærdighed nemlig, som vist nok ikke passer paa 📌Nordens Mythiske Penelope, men har sagtens ramt mange af hendes Döttre. Herpaa hentyder da ogsaa det stygge Katte-Spand, som Gylfe-Legen til507skriver hende*Gylfe-Legen p. 28. 66., skiöndt jeg er nær ved at troe, det er en Islandsk Foræring, istedenfor to Björne, der i Old-Tiden dandsede for Fruens Karm*Freya kaldes nemlig i Skalda (p. 119) blandt Andet eigandi fressa, og betyder nu “fress” som 👤Björn 👤Haldorsen siger, baade en Kat og en 👤Björn, da lader jeg Kattene löbe, og spænder Björnene (Kæmperne) for..

En anden Beskyldning giör Loke og 👤Snorro mod Væne-Disen, for det værste Hexeri, Man kan nævne, Seid nemlig, hvorved Folk blev skildt ved Liv og Hilsen, eller dog ved Sands og Samling*Loke-Gluffen C. U. I. 163. Heimskringla I. 8. 12.; men heri har Man aabenbar gjort hende Uret, ved at tilskrive sorte Konster, hvad Danne-Kvinden dog ofte giör i al Uskyldighed.

Da jeg för har viist, at Galten, som Mythographerne har villet prakke Freya paa, er en Tryne-Hjelm, hun lod smedde hos Dain og Nabbi til sin gode Ven Odder Insteensön, har jeg kun et Par Ord at sige om Hals-Smykket, det berömte Brysing eller Brosing *Der kan nemlig ingen Tvivl være om at “brosinga-mene” i Bjovulfs-Drape (👤Thorkelins Udgave p. 92) er Brysing, og vi see deraf at det var et Smykke, som hængde om Halsen, skiöndt vi intet veed om den Hame, der siges at have stjaalet eller ranet det engang, ligesom Loke hos os. At det i Övrigt ikke var Brysing, men den næstbedste Halskiæde i Verden, den Danske Dronning forærede Bjovulf, mærke sig Mythographerne., der sagtens ikke vil sige andet end Bradse, der er vort gamle Navn paa saadan Stads, 508som Islænderne endnu, efter Ord-Bogen, kalde brislinga-men, af de Ledemod og Laase, der giör Knuder (brisl) paa Klenodiet. Hvem der nu giör Freya til Maanen, giör naturligviis hendes Bradse til Maan-Skin, hvorom Heimdal og Loke trættes som om Keiserens Skiæg, men deels har den Ting sine physiske Vanskeligheder, da Maanen paa Nordisk, ja, selv paa Tydsk, altid har hört til Han-Kiönnet, og deels mener jeg, at er der nogen Ting, Man ikke skal söge i Maanen men paa Jorden, da er det Danne-Kvindens Kiærlighed, paa hvis jordiske Virkelighed vi selv er levende Beviser. Er altsaa Freya en Forgudelse af den Danske Kvindelighed, som Man aldrig skulde tænkt, Nogen engang vilde fristes til at tvivle om, da er Brysing unægtelig ogsaa Udtrykket for den Glands, hvoraf de Gamle tænkde sig den omgivet, og som betænksomme Dannemænd vel bare sig for at sige, de ei kan see, da det umuelig kan være for slig Kiærlighed giör blind. I mine Öine er da Brysing den magelöse Glands, der giennem Tidens Löb omstraaler Fruen i Nord, eller med andre Ord: den Glands det Poetiske der udmærker 📌Nordens Kvinde-Kiærlighed kaster paa den, og jeg tvivler slet ikke om, at denne Glands omsider vil gestalte sig til et eget Konst-Værk, der giör Fruen Ære. At Loke, den Tyve-Knegt, har stjaalet Smykket, mens Fruen 509sov, vil jeg ingenlunde nægte, thi selv nyelig har der jo været en Tid, da den platte Peerjæns-Forstand berövede den Nordiske Kvindelighed sin poetiske Glands, men slige Tyve-Rænker lykkes aldrig længe, og saalænge Frue-Navnet, der, efter Old-Tidens Vidnesbyrd, udsprang af Freyas, er et Hæders-Navn for 📌Nordens Kvinde, tör vi ogsaa haabe, Fjeder-Hammen og Brysing-Smykket bliver hendes Klenodier!

Uagtet nu Frigge og Freye udtrykke Alt hvad Odin fandt Guddommeligt hos Kvinden, kan vi dog ikke ganske med Taushed forbigaae hvad Kvindeligt der i det Enkelte er blevet mythisk udhævet og meer eller mindre forgudet, og her möde vi da strax Saga, der ikke blot nævnes blandt de fem eller syv og tyve Stads-Damer i Skalda, og næst efter Frigge i Gylfe-Legen, men har selv i Grimners-Maal sit eget Huus og Hjem, hvor Odin er en daglig Giæst, saa det lyder:

Paa Gynge-Bænken,
Hvor Bölger svale
Gaae lukt henover,
Med Lyd og Glam,
Der Odin sidder
Med Saga blid,
Til daglig Vane
Ved Drikke-Bord,
Beskeed da giöres
I Gylden-Skaal*Grimners-Maal C. U. I. 43. Gylfe-Legen p. 28.!

510Det maa vel kaldes en unaturlig Selv-Fornægtelse, naar de nye Islændere forsætte denne Dise, der havde saa deiligt et Slot hos deres Fædre, op imellem Fiskene i Dyre-Kredsen, hvor hun engang i Februar eller Marts skal kaste den varme Steen i Vandet; men det kan naturligviis ikke forhindre os fra at see hende sidde med Odin paa Gynge-Bænken: paa de gamle Saga-Mænds Læbe, hvor hun gierne lod Talens Ström gaae over sit Hoved, og drak med Odin Gammen deraf, som af gyldne Skaaler, ja, af det daglige Brage-Bæger, der gik rundt i 📌Norden. Vel kan det et Öieblik forundre os, at see Fortællingen saa tidlig forgudet, og saa stærkt personificeret, da slige Gudinder pleie först at födes i Kragemaals-Dagene, og komme da enten dödfödte til Verden, eller svæve dog huusvilde i Luften, men ved nöiere Efter-Tanke vil vi dog finde, det er aldeles i sin Orden, at Saga ligesaavel mythisk som historisk har Huus og Hjem i 📌Norden, og er omtrent ligesaa gammel i Asgaard, som Odin selv, er formodenlig den Drude Thors-Dotter, vi ellers Intet höre om; thi at Saga ikke blot födes med Thors förste Bedrift, men udspringer deraf, seer Man let. At det nu ogsaa har sin fulde Rigtighed med Odins daglige Besög hos Saga i gamle Dage, det see vi blandt Andet paa Heimskringla, thi at der er Aand i den Saga, nægte kun de, der ingen har, og var Gynge-Bænken paa Læberne 511(Sancqua-Beckr) ikke blevet til Synke-Bækken i Blæk-Hornet, hvis Bölger hverken skal rose af Rösten, de har, eller friste til Fuldskab, da skulde vi ikke behöve 👤Snorros Vidnesbyrd om Odins og Sagas daglige Gammen, men finde Syn for Sagn derom, hvor vi færdedes i 📌Norden, hvad vi endnu tör haabe, kan times vore Börn og Börne-Börn.

Om Sif og Idunne, Skade og Gerde, er talt paa deres Sted, saavelsom om Nanne og Rinde, og den Eneste, der da end kan komme i Betragtning, er Gefion, om hvem Gylfe-Legen siger, at hun er Jomfru, og dyrkes af de gamle Jomfruer. Herved vil vi imidlertid ligesaalidt opholde os, som ved Spotte-Fuglens ondskabsfulde Anmærkning derover ved Ægers-Gildet, eller ved den Berömmelse af hendes klare Syn i Fremtiden, som lægges Odin i Munden*Loke-Gluffen C. U. 159. Gylfe-Legen p. 28., thi Intet af dette giver os nogen mythisk Oplysning om hende. Vi maae altsaa holde os til hendes Navn, som sikkert betyder Glæde (af A. S. gefean), og til den Mythe om hende, hvormed Gylfe-Legen, som Bog, begynder*Som Bog siger jeg, thi det om Gefion hos Gylfe hörer aabenbar ikke til Sagn-Rammen, og fattes selv i den Upsalske Skind-Bog., thi vel er den aabenbar fra Kragemaals-Tiden, men Noget er dog altid bedre end Intet.

Da Kong Gylfe regierede i 📌Sverrig, hedder det, kom der en Frue af Asa-Byrd reisende, som for512nöiede ham saameget, at han skiænkede hende en Dags Plöie-Land i sit Rige. Samme Frue hedd Gefion, og hun spændte nu fire Oxer, som var hendes egne Sönner med en Jette i Jotunheim, for Ploven, der blev trukket saa godt og gik saa dybt, at et stort Stykke Land rög vester ud til Söes, hvor nu 📌Sundet er, og det Land kaldte Gefion Sölund. Saavidt Edda, og i Ynglinge-Saga, hvor det Samme fortælles, findes tilföiet, at det var Odin selv, der, da han kom til 📌Fyen, sendte Gefion ud at være om Land til ham, og at hun siden ægtede hans Sön Skjold, med hvem hun ogsaa satte Boe i Leire *Heimskringla. I. 9..

Ligesaalidt nu, som Man har tvivlet om, at ved Sölund forstaaes 📌Sælland, ligesaalidt burde Man tvivlet paa, at Gefion betyder her hverken meer eller mindre end 📌Fyen (Fion), og at Mythen skal sige, det var 📌Fyen og 📌Jylland, der, med forenede Kræfter rev 📌Sælland fra 📌Sverrig, og gjorde Leire til Stolkonge-Sædet i 📌Danmark. Om det nu er sandt, hvad ei synes urimeligt, hverken vil eller kan vi undersöge, men vel bemærke, at fean og ge-fean er et og det samme, saa 📌Fyen kan virkelig betyde Glæde, og er, saavidt jeg veed, ogsaa af alle vore Landskaber, nærmest til det Navn, saa Anvendelsen af Islændernes 👤Brage hin Gamle er vittig nok, men naturligviis heller ikke meer. Har derimod Gefion, 513som jeg formoder, fra Arilds-Tid været forbundet med Skjold-Mythen, da havde det aabenbar langt meer at betyde, og kunde hardtad giælde for hendes mythiske Födsel, eller var dog sikkert hendes Vugge.

Ogsaa her finder jeg mig ubehagelig indskrænket, men det maa dog ikke hindre mig fra at pege paa det Lys, der, ved Bjovulfs-Drapen, er opgaaet over Skjold, hvis Navn hidtil egenlig kun har levet af Skjoldungernes Naade, men vil herefter ikke blot kunne tale for sig selv, men giöre poetisk Giengiæld.

Det var nemlig engang, da 📌Danmark var kongelös, og stædt i Vaande, at der kom en Snekke for fulde Seil styrende mod Kysten, hvorpaa Man ei fandt Folk, uden en spæd lille Dreng, der laae og sov med en Neg under sit Hoved, omringet af Hjelme, Sværd og Brynjer, saavelsom Höitids-Dragter og allehaande Kostbarheder. Ham ansaae da Folket for deres Skyts-Aand, og kaldte ham Skjold, opfostrede ham paa det Omhyggeligste og gjorde ham til Konge. Skjold, der, efter Sigende, havde sit Sæde i 📌Hedeby, blev saa vældig en Herre, at alle Folkene trindtom Havet maatte bukke for ham og skatte til ham; men da han var mæt af Dage, befoel han sine Venner, saasnart han var död, at udskibe og udstyre ham, ligesom han fordum var landet, og lade Snekken gaae for Vind og Vove. Det skedte ogsaa, og vemodig stirrede de Danske efter 514Snekken, til de ei meer kunde öine den, men Ingen veed, hvor den blev af*Bjovulfs Drape. Förste Sang og Fortalen p. XXXVII-XXXIX, hvorved kan bemærkes at “familiarem” hos 👤Ethelverd er aabenbar, ligesom endnu paa Engelsk “a familiar”, en Skyts-Aand; samt at Korn-Negen under Barne-Hovedet ret er et deiligt Billede paa Forbindelsen af hvad Naturen vel tilsyneladende har adskilt, men dog bestemt til at sammenföies.. Læseren vil sikkert finde, at denne Kong Skjold kunde ingen mere passende Gemalinde faae end Gefion, end Folke-Glæden, der landede og voxde, levede og döde med ham, og nu er det os baade klart, hvi Skjold har faaet Navn af Odins Sön, og hvad det vil sige hos 👤Saxo, at han bandt Björnen med sit Bælte. Det er nemlig den ældste Konge-Slægt, der maa være kommet ubekiendt herhid, tilsöes, have fredet Riget med Kraft, og forbundet det med Kiærlighed, men omsider være draget bort igien, formodenlig ved Angelsachsernes Udvandring, hvis Drotter alle udregnede deres Æt fra Odin, og hos hvem vi fandt det deilige Sagn, paa Gefion nær, der ikke kunde udvandre med, men svæver over vore Bælte-Sunde, saalænge det glæder os at være forbundne, og tækkes vore Konger at kaldes Skjoldunger!

Ligesom vi nu kan regne Gefion til Freyes Hof-Stat, har vi ogsaa faaet Navn paa to af Frigges Hof-Damer Gnav (gná) og Fylle (fulla), om hvem der staaer i Gylfe-Legen, at Fylle er en Jomfru, som gaaer med flagrende Haar under Guld-Baand, 515er Frigges Kammer-Jomfru og indviet i hendes Hemmeligheder, men at Gnav, rider Ærender for Frigge paa Hesten Slaabagop (Hófvarpnir), som gaaer lukt igiennem Luft og Vand. Hende saae nogle Vaner engang, hun reed giennem Luften, og de sagde:

Hvad flyver, hvad svæver,
Hvad seiler i Luften?

Dertil svarede hun:

Ikke jeg flyver,
Om end jeg svæver
Og seiler i Luften,
Paa min Slaabagop,
Haardhuds Föl
Og Giærdebrudds*Gylfe-Legen p. 56. 58. 59. Hofvarpners Forældre kaldes paa Islandsk ham-skerpir ok garð-rófa, for hvis Betydning jeg i Övrigt ikke vil indestaae, skiöndt jeg for Lydens Skyld har sat Danske Ord..

Om Fylle, som ogsaa rygter Frigges Ærende i Fortalen til Grimners-Maal, veed Man ellers, at Nanne sendte hende en Ring fra Hel, og at Guldet kaldes hendes Haarbaand (höfuðband Fullar)*Gylfe-Legen p. 68. Skalda p. 128..

Skulde jeg have nogen Mening om disse Figurantinder, da blev det, at Fylle er Önsket, og Gnav, der vel turde svare til vores “Kneps”, er Dronning-Blikket, eller i alt Fald Noget der ligner Knipskhed, thi det ligger i Fortællingen, saavelsom i den tilföiede Anmærkning, at af hendes Navn udleder Man et Ord (at gnæfa) som betyder at stikke i Sky.

516

Loke og hans Afkom.

Vel siger Ord-Sproget, det er bedre at gaae til Hovedet end til Halen, men der er dog ingen Regel uden Undtagelse, og derfor vil vi begynde med det Skuds-Maal, der, ved Slutningen af Lokes gamle Bane, blev ham givet i Gylfe-Legen.

Man regner endnu En til Aserne, hedder det, men han kaldes af Andre deres Bagvasker, Falske-Blakkernes Oldermand (frumqveði flærðanna) og en Vederstyggelighed for Gud og al Verden, og det er den saakaldte Loke eller Lufter (loptr), Sön af Jetten Avetom (Farbauti) og Naal eller Blad-Öie (Laufey), og Broder til Ugleblind (Helblindr) og Lurifas (Byleistr)*Mine Fordanskninger lader jeg helst skiötte dem selv, men maa dog anmærke, at jeg udleder farbauti af A. S. faran og bæftan og byleistr af A S. by og hlystan. Ikke heller vil jeg dölge at baade Naal og Bladöie, som Spidsfindighedens Symboler, synes mig ypperlige Navne paa Lokes Moder.. Loke seer overmaade godt ud, men han har Skielmen bag Öret, er meget vægelsindet, er Alles Mester i den Klögt Man kalder Trædskhed, og gaaer altid paa Ræve-Klöer, saa tit bragde han Aserne i stor Leiervold, men tit reddede han dem ogsaa med sin List. Hans Kone hedder Sigyn (Nedfald), og hans Sön Nare eller Narve (Trængsel)*Af A. S. sigan, signysse, og nearu, nearewe (narrow)..

517Loke havde imidlertid ogsaa et andet Kuld Börn, med Hexen Angerbode (Ulykkes-Fuglen), nemlig Fenris-Ulven, Midgaards-Ormen og Hel, som Guderne godt vidste, födtes op i Jotunheim, og de tyggede Dröv paa Spaadommen om al den Ulykke og Fortræd, de Sydskende skulde giöre, som havde ondt at slægte, saavel paa Faders som paa Moders Side. Imidlertid skikkede Alfader Bud til Guderne efter de Börn, og da de kom, smeed Han Ormen i Verdens-Havet, hvor den voxde saa stor, at, skiöndt den ligger midtströms, naaer den dog om alle Lande og bider sig selv i Halen. Hel blev derimod kastet i Niffelhjem (Skygge-Riget), hvor hun fik ni Riger at raade over og befolker dem efter Tykke, med dem der sendes hende, og det er dem der döe af Sot og Ælde. Hun har en anseelig Bopæl med höie Volde omkring og store Borge-Lede, hendes Sal hedder Misundelse (Eliuðnir)*Saaledes (og ikke Eluiðnir) staaer der i begge Udgaver, uden nogen Variant, og jeg udleder Navnet af elia og ellenwodian., hendes Fad Mistemad (húngr), hendes Kniv Sult, Tjeneren Drös (gánglatr), og Ternen Slæbhæl (gánglavt), hendes Dör-Tærskel Vippe-Fælde (fallanda forad), Sengen Syge-Leie og Omhænget den soleklare Fordærvelse (blikianda bavl). Selv er hun god at kiende, for ved den ene Side har hun Kiödfarve, men paa den Anden er hun sorteblaa, seer bister ud og skuler.

518Ulven endelig blev födt op i Asgaard, hvor Tyr var den Eneste som havde Mod til at foere ham, men da Guderne blev vaer, hvordan han voxde i Dage-Tal, og alle Spaadomme löb derpaa ud, at han vilde give dem deres Rest, saa lod de dem giöre en dygtig stærk Lænke som de kaldte Lægne (læðing), og bad Ulven pröve sine Kræfter paa, hvori han ogsaa föiede dem, men gav blot et Ryk, saa sprang den. Derpaa lod de giöre en anden Lænke, dobbelt saa stærk, som de kaldte Tromme (drómo), og sagde til Ulven, at da först vilde de prise hans Styrke, naar han fik Bugt med det Bindsel. Ulven saae nok, der vilde Kræfter til, men dem vidste han ogsaa, han havde, og tænkde tillige, hvo Intet vover, han Intet vinder, og Man maa giöre Noget for Ærens Skyld, saa han lod sig binde, men baltrede sig derpaa saaledes med Lænken, at Stumperne flöi om Örene.

Nu frygtede Aserne for, at de fik aldrig Ulven bundet, men saa skikkede Alfader Freys Löber, Skirner, ned til nogle Dværge i Svart-Alfheim, og lod dem giöre Lænken Klove (Gleipnir), og den var sat sammen af sex Dele:

Af Kattefods Dön,
Og Kvinde-Skiæg,
Af Bjerge-Rödder
Og Björne-Græs,
519Af Fiske-Aande,
Og Fugle-Mælk*Jeg formoder nemlig om “sinum bjarnarins” at det er af “sina” (Græs), da det er klart, her skal nævnes lutter ubekiendte Ting..

Denne Lænke var gjort saa glat og saa blöd som en Silke-Snor, men at den dog var sei, fik Man siden at see, og saa snart Aserne fik Fingre paa den, tog de med Ulven ud til Lyng-Holm i Sorte-Söen (amsvartnir) og bad ham pröve Silke-Snoren, der vel ikke var saa skiör som den var tynd, saa de kunde med al deres Styrke ikke faae den over, men han maatte dog vel kunne. Nei, sagde Ulven, den Ære jeg skulde vinde ved at rykke saadan en Sye-Traad over, vilde aabenbar kun være fiin, og er den Lidse derimod gjort med Skielmeri paa Enden, da kommer den aldrig paa mine Been. Aserne blev imidlertid ved at sige, at havde han sprængt stærke Jern-Lænker, maatte vel sagtens et Silke-Baand briste for ham, og desuden, sagde de, om det blev dig for stærkt, da behöver du slet ikke at være bange for det, vi skal nok löse dig. Ja, sagde Ulven, fik I mig först saaledes bundet, at jeg ikke kunde löse mig selv, da leer I saa smörret, at jeg kom vist til at vente længe paa jeres Naade, men for at I dog ikke skal kalde mig en Kryster, saa velan! hvem af jer vil putte sin Haand i min Mund, til Pant paa, at det 520skal gaae ærlig til? Aserne saae paa hverandre, og fandt at her var gode Raad dyre, men ikke desmindre kom Tyr dog frem med sin höire Haand og stak den i Ulvs Mund. Nu blev da Ulven bundet, og jo meer han sprættede, des fastere snæredes Baandet, saa Ingen af Aserne kunde bare sig for Latter, undtagen han, der fik Haanden bidt af. Aserne trak nu Klanken paa Klove, der hedd Skarpe (gelgia), gien nem Hullet paa en breed Kvader-Steen, som hedd Kiöl (giöll), og sænkede ikke alene den Samme dybt ned i Jorden, men drev tillige en stor Steen-Pille, som hedd Tvege (Þviti), giennem Hullet endnu dybere ned i Jorden, saa den blev egenlig Töire-Pælen*Dette er den eneste Maade hvorpaa jeg kan forstaae Efterretningen, der synes lidt tankelös opskrevet. Jeg seer ellers (af det store Mythologiske Lexikon p. 343) at der er et utrykt Brud-Stykke af Skalda, som nok kan tjene til Oplysning, men da Texten ei er anfört, tör jeg ikke bruge det..

Ulven slog nu vel et fælt Gab op, skaaede sig ilde og vilde bidt Aserne, men saa stak de ham et Sværd i Munden, med Odden mod Over-Kiæben, og det er nu hans Mund-Kurv (góm-sparre), som han maa ligge med til Ragna-Roke. Han tuder imidlertid stygt, og Fraaden staaer ham ud af Munden, saa der bliver en Flod af, som hedder Svartaa (Von)*Jeg tager nemlig Navnet Von for det A. S. won ͻ: sort, som synes mig rimeligst..

521At Guderne ikke dræbe Ulven, skiöndt Spaadommen siger, at han skal blive Odins Bane-Mand, det kommer af, at deres Fristæd er dem alt for helligt og dyrebart, til at de skulde besmitte det med Ulve-Blod*Gylfe-Legen p. 32-36..

Efterspore vi nu disse Myther i Old-Sangen, da finde vi for det Förste i Völuspa baade Hel, Midgaards-Ormen og Ulven, og, skiöndt det ei siges, at de er Lokes Afkom, staaer Freke, som er Fenris, og han dog tæt ved hinanden i Ragnaroke, og det maa vist være om Angerbode Vola taler, naar hun synger:

Österpaa,
Den iisgraa Hex,
Nedersad
I Naale-Skoven,
Der hun föder
Fenris-Kuldet,
Af dem vorder
Een for Alle
Lyse-Slukker
I Trolde-Hamm!

Mæt han vorder
Af Mandslæts-Kost,
Rödt han river
Til Ragnarok;
Soel da sortner
Den Sommer lang,
522 Veiret springer
Med Vinden rundt,
Har I forstaaet
En halvkvæden Vise*Völuspa C. U. 43-45. 49-50.!

I Vafthrudners-Maal hedder det reentud, at Fenris-Ulven skal sluge Solen*Vafthrudners-Maal C. U. I. 29., og i Hyndlas Sang opregnes Lokes Afkom saaledes:

Ulven han avled
Med Angerbode,
Sleipner tillige
Med Svadilfare,
End et Uhyre,
Ægte paa Snuden,
Til Far-Broder
Bileist haver.

Loke beiled
Til Brænde-Mærket,
Hexe-Hjertet
Saa halvveis Kul,
Falsk blev Loke
Af Lefleriet,
Ophavs-Mand
Til alt Utöi*Hyndlas Sang C. U. I. 339-40..

At Ulven har været bundet see vi ogsaa af Völuspa, hvor det hedder:

Höit giöer da Garm,
Ved Gnipa-Hulen,
Fæstet brister,
Og Freke bisser*Völuspa C. U. III. 45, hvor Man forvisses om, at Freke er Fenris-Ulvens Navn..

523Det er ogsaa aabenbar Hel-Borgen Vola skildrer, naar hun siger:

Der stander en Sal,
Fra Solen fjern,
Med nordlig Dör,
Paa Dödning-Kyst,
Kun Slange-Bugter
Dens Buer slog,
Og Gift kun falder
Ad Gluggen ind.

Der saae jeg vade
I Vover döde,
Meensvorne Folk,
Og Morder-Yngel,
Og de som Fruer
Friste til Fald.
Der suger Nidhög
Saften af Liget,
Der fraadser Ulven;
Har I forstaaet
En halvkvæden Vise*Völuspa C. U. III. 42-43, hvor ná-strönd maa oversættes Dödning-Kyst eller de Dödes Rige.!

Hvad nu den tvetydige Rolle angaaer, som det siges, Loke spillede, da har vi derpaa seet Pröver Nok, men hvad Enden blev, förend den fælles Undergang, er et af de vanskeligste mythiske Spörgsmaal, der kan opkastes.

Dog, Fortællingen derom i Gylfe-Legen, som er tydelig nok, er ogsaa nok værd at höre, og 524lyder som fölger. Da Loke havde gjort Aserne det for grovt, löb han bort, bygde sig et Huus imellem Fjeldene, med fire Dörre paa, mod alle fire Verdens Hjörner, og skjulde sig tit for Dagens Lys, som en Lax, i Frananger-Foss. Da han imidlertid engang sad i Huset og grublede paa, hvad Kneb Aserne vel kunde bruge til at fange ham, tog han Traad og Giörn og slog Masker op, som Man siden giör Vodd*Det er et overraskende dybt Træk, at Loke ikke kan bare sig for at udgrunde Veien til sin Undergang, eller for selv at giöre Mönsteret til Snaren, han skal fanges i; thi saaledes er det virkelig med Trædskheden, som derfor egenlig altid hildes i sin egen Snare.; men nu havde Odin faaet Öie paa ham fra Hlidskjalf, og da Loke saae Aserne nærme dem, smeed han Voddet paa Ilden, og sprang i Vandet. Aserne kom nu ind i Huset, og En af dem, Kvaser, var klog nok til at see paa Asken af Voddet, at det havde været en Indretning til at fange Fiske med, hvorpaa Aserne gjorde dem et efter samme Mönster, og trak med i Fosset, saaledes, at Thor tog i den ene Ende og hele Resten i den Anden. Förste Gang forstak Loke sig paa Bunden mellem to Stene, saa Voddet gik over ham, og anden Gang, da der blev hængt Lodder ved, sprang han over Garnet, men tredie Gang lod Thor de Andre trække, og vadede selv midtströms, og da Laxen atter sprang tilveirs, greb han den om Halen, som derfor altid er lidt tynd paa Laxen, 525og nu var da Loke om en Hals. Aserne tog nemlig tre Kvader-Stene, som de stemplede Huller i og satte paa Kant, og bandt saa Loke derover med Tarmene af hans Sön Nare eller Narve, som var revet ihjel af sin Broder Vale, hvem Aserne havde gjort til en Ulv. Baandene blev strax til Jern, og der ligger nu Loke bundet til Ragna-Roke, med en Steen under Hænderne, En under Lænderne og En under Haserne, og med en Hug-Orm over sig, som Skade hængde op, for at Edderen skulde dryppe ham i Ansigtet. Sigyn staaer imidlertid hos ham med et Bækken, hvor Edderen falder i, undtagen naar hun gaaer hen og slaaer det ud, da han krymper sig under Edderen, saa Jorden ryster, og deraf kommer Jord-Skjælv *Gylfe-Legen p. 68-70..

Da Man nu ikke blot finder Summen af samme Fortælling i Efter-Skriften til Loke-Gluffen, men finder selv i Völuspa en vel dunkel men dog umiskiendelig Hentydning paa den bundne Loke, med Sigyn ved Siden*Völuspa C. U. III. 40-41. 201., saa synes den Sag strax mythisk afgjort; ja, det falder endogsaa naturligt, at da han ved Ægers-Gildet roser sig af at have givet Balder Bane-Saaret, da er han moden til Steilet. Det Sidste falder imidlertid strax bort, naar Man husker, at ikke blot Loke-Gluffen er et mythisk ubetydeligt Kvad fra Kragemaals-Tiden, men 526at Æger og hans Gilde er ogsaa nybagte Sager, som i Grunden slet ikke komme Aserne ved, undtagen forsaavidt det har behaget 👤Holberg den Ældre at lade dem strande paa Lessöe, som 👤Paars siden strandede paa 📌Anholt, for at faae deres Bekomst*Man husker at Æger og Hler paa Hlesö er En og den Samme.. Og hvad nu Volas Vink angaaer, da har jeg vel derfor al muelig Respekt; men det beviser kun, at Loke kom i Baand, og ei at de holdt ham til Ragna-Roke, hvad dog er det store Spörgsmaal, da han findes paa fri Fod ved alle Mythiske Optrin i Asgaard, og maa altsaa enten være löst igien af den Nordiske Herkules, ligesom hans Græske Halv-Broder Prometheus, eller ogsaa först være bun det, da Aserne ikke kunde giöre mere end det Samme, og bandt altsaa Hænderne paa dem selv. De Gamle synes selv omsider at have bemærket dette, og greeb udentvivl til samme nemme Raad, som de Critiske Historie-Skrivere i nyere Tider, saa de flakde Personen midtad, og gjorde To af ham. Saaledes kan Man i det Mindste bedst forklare sig Udgaard-Lokes Oprindelse, og af Sagnet hos 👤Saxo *👤Steph. 👤Saxo p. 165. Dansken II. 235. slutter jeg, at Man har lagt Lænkerne paa ham, for at kunne lade As-Loke gaae fri.

Læseren finder maaskee, det er ikke værdt at bryde sit Hoved med, men naar Man seer, at 527Grækerne var ligesaa tvivlraadige om, hvordan det egenlig hængde sammen med Prometheus, er det dog en egen Sag at kimse ad, hvad der har gjort baade Græker og Nordboer Hovedet kruset. Sagen er nemlig den, at, hvad end Mythographerne sige, har Loke-Mythens Smed dog ligesaalidt været begeistret af Törve-Rög eller Kul-Damp, som han der skabde Prometheus, var begeistret af et Brænde-Glas, men Begge stirrede aabenbar paa noget Aandeligt eller Djævelsk, da det saae ud til Allehaande, men, som Nordboen fandt, dog mest til det Onde. Man kan just ikke heller kalde det en örkeslös Speculation, aldenstund der virkelig findes et saadant tvetydigt Væsen hos ethvert Menneske og hos ethvert Folk, der troer paa Meer end de selv begribe, thi hos dem Alle opstaaer der et besynderligt Forhold mellem Anskuelsen og Troen paa den ene Side, og Begrebet paa den Anden: et Forhold, Loke-Mythen udtrykker saa dybt og træffende, at den nödvendig maa være udsprunget ei blot deraf, men af en Fölelse, hvori det dybt afprægede og en Anskuelse, hvori det klarlig speilede sig. Derfor er den besindige Tænker med höiere Anskuelse endnu ligesaa forlegen med hvad Man kalder Fornuften, som vore gamle Mythe- Smede var med Loke, der aabenbar er dens fantastiske Forbillede*Jeg udleder derfor ganske simpelt Lokes Navn af det A. S. “locan ͻ: at see” som naturligviis har været det 528Samme for de Gamle som “to look” for Folk nuomstunder, og udtrykker derfor al vitterlig, overlagt Sjæle-Virkning. eller poetiske Fuld528mægtig, saa vi vakle ogsaa mellem to Udveie og eet Huus-Raad: enten at lægge ham paa Steile, at flække ham, eller lade ham fremdeles gaae for den han er, hvilket Sidste jeg, efter langt Beraad, og efterat have, saavidt mueligt, prövet Alt med den Gaard-Nisse, nu holder for det Klogeste. Man flækker ham nemlig aldrig saa tit, eller saa fiint, at hvad Man beholder jo ogsaa bliver en Loke, der gaaer sin gamle skiæve Gang, og Man binder ham aldrig saa forsigtig, at Man jo binder sine aandelige Hænder med det Samme, saa enten maa Man löse ham igien, eller lade dem i Stikken, thi hvad Man end giör, undtagen at gaae i Daare-Kisten, maa Man jo giöre med Fornuft, og kan da allermindst undvære den til at giöre hvad der gaaer over dens Begreb. Fædrene gjorde derfor aabenbar klogt i, kun at diktere Loke hans Straf, som ærlig fortjent, allerede ved Balders Död, og siden utallige Gange, men at opsætte Henrettelsen af politiske Grunde, og kun stille ham under Politiets specielle Opsyn, det vil sige, under Heimdals, der baade har et Öie paa hver Finger, og selv i Ragna-Roke saa godt et Greb paa hans Behandling, at han, indtil den Tid, ei meer giör store Spilopper.

529Kan Læseren endnu ikke see, at de Nordiske Myther hænge ligsaa nöie sammen som det Nordiske Menneske-Liv, hvoraf de udsprang, og at det er dybt sagt, hvad Loke ved Ægers-Gildet beraaber sig paa, at Odin fra Arilds-Tid har blandet Blod med ham og lovet, aldrig at tömme et Bæger uden at drikke ham til*Loke-Gluffen C. U. I. 154., da kan jeg ikke hjelpe ham, men indseer han det, vil det ikke undre ham, at Loke er Fader baade til Odins-Slugeren eller Aands-Fornægtelsen, til Döden eller den aandelige Magteslöshed, og til Falskheden; thi vel er de ikke nödvendige Fostre af Fornuften i hvert Menneske og Folk, men dog af Selv-Klogskaben i Grunden, saa de födes allevegne, hvor Man forguder Fornuften.

Et artigt Spil, seer Man ellers af Skalda, en Mythe-Smed har havt for med Loke, som han dog ikke er sluppet glimrende fra, thi det er Lokes Vædde-Maal om sit Hoved med Dværgen Brok, at hans Broder Sindre ei kunde giöre Magen til Skibbladner, Gungner og Sifs Guld-Paryk. Mythe-Smeden sætter vel i Dværgen, at han skal smede Guld-Börste, Drypner og Mjölner, og undseer sig ikke ved dermed at bestikke Aserne, saa de tildömme Dværgen Loke-Hovedet; men at skaffe ham det, dertil vidste han ikke Raad, og laande derfor heller Loke et Par urimelige Skoe, der skulde være saa gode som et Par Syvmiils-Stövler, baade til Vands 530og hen i Veiret. Da nu Loke sagde: tag mig om du kan, bad Dværgen vel Thor giöre det for sig, og skiöndt det ogsaa er noget Nyt at see Thor löbe om Kap med Loke, fik Man dog lade det gaae, naar Sme den saa vidste, hvad han vilde giöre, men han lader Loke redde Hovedet med den Hverdags-Vittighed at Halsen er hans egen, og nu veed han ikke bedre at raade Dværgen, end, at han skal sye Lokes Mund sammen, hvad ovenikiöbet i vore Öine giöres saa slet, at Man ikke veed, om Rispen holder, eller Loke slipper med et Hare-Skaar*Skalda p. 130-33. Vel er Sagen kun lidt bevendt og Ordene “reif or æsunnum” dunkle, men i et saa vidtlöftigt Mythologisk Lexikon, som vi har faaet, er det dog vel nemt derfra (p. 501) kun at anföre 👤Resens Latinske Oversættelse, der hverken stemmer med den Text, han, eller den, Professor Rask har leveret.. Sammenhængen synes imidlertid denne, at han der först bragde Loke og Brok sammen, vilde blot narres med Dværgen, og lod Loke smöre Haser, men saa lod en Anden Thor gribe ham, for at faae Munden stoppet paa sin Mester, at han ei skulde stikke ham, og endelig syndes en Tredie, det var mythologisk uforsvarligt at sye Lokes Mund sammen, og trak derfor Rispen ud igiennem Læberne, uden at bryde sig om, det skamferede hans kiönne Ansigt. Der er med alt det noget Pudsigt i det Indfald, at sye Munden sammen paa Spotte-Fuglen, som end foröges derved, at Brokes Kniv vil ikke bide, saa han maa kalde paa sin Broder 531Aller (Syl), som strax er ved Haanden, og bider Hul i Lokes Læber med Tænderne; thi det er livagtig, som Man saae en Recensent, der vilde binde Munden paa 👤Hans Mikkelsen, men kunde ikke, för Censuren kom til Hjelp*Det bör imidlertid dog anmærkes at Loke-Skoene ogsaa nævnes et andet Sted i Skalda (p. 137), og svarer naturligviis til de Græske Sokker, saa de maae sagtens höre Comus og Momus til..

Læseren seer nok, her kunde være Meget at sige om Loke-Mythen, men just derfor kan jeg fatte mig des kortere, og vil kun tilföie, at hans Til-Navne i Skalda, foruden de almindelig bekiendte, er Vanargands (Fenris-Ulvens) og Jormungands (Midgaards-Ormens) Fader, Odins og Asernes Frænde og Far-Broder, Side-Mand og Stal-Broder, Geirrods Giæst og Kiste-Klædning (kistuskruð), Jette-Bukkens, Brysing-Smykkets og Idunne-Æblernes Tyv, Sifs Haar-Skiærer, Rænke-Smeden (bölva-smiðr), Heimdals og Skades Opponent eller Mundhugger (Þrætudólgr) og den bundne As *Skalda p. 106..

Fimbul-Vinter og Ragna-Roke.

Saavidt kom vi da, det maae vi sige to Gange, thi er vi ikke midt i Ragna-Roke, er vi dog aabenbar ikke langt derfra, skiöndt mangen En kan ganske ærlig sige med Gangler i Gylfe-Legen: hvad er det dog Man fortæller om Ragna-Roke, det har jeg aldrig hört för.

532Ogsaa her vil vi först höre, hvad Har siger, da han i det Mindste har en god Udtale, og Volas Vink vil siden være bedre at forstaae.

Der skal, hedder det, komme tre Vintre, da Verden er fuld af store Krige, da Brödre slaaes af Nærighed, og Blodets Baand briste, selv mellem Forældre og Börn, og derpaa fölge andre tre Vintre, uden nogen Sommer imellem, som derfor kaldes den strænge Vinter (fimbulvetr), med et Snefog, saa Jord og Himmel staaer i Eet, med klingrende Frost og skarpe Vinde, saa Solen kan ikke hjelpe, og sluges desuden snart, til al Ulykke, af Ulven, hvorpaa Maanen gaaer samme Vei, og selv Stjernerne forsvinde af Himlen. Herpaa fölger et stort Jord-Skiælv, saa Træer rykkes op med Rode, Bjerge dröne, alle Lænker briste, og alle Baand sönderrives, hvorved ogsaa Fenris-Ulven slipper lös. Det brusende Hav oversvömmer nu ogsaa Jorden, fordi Midgaards-Ormen farer i Harnisk og söger Land, og derved bliver det Skib flot, som hedder Nægle-Skuden (Naglfar) og er bygt af döde Mænds Nægle, hvad vel fortjener at indskiærpes, da hvem der döer med uklippede Nægle, fremmer betydelig den Skudes Bygning, som baade Guder og Folk maatte önske blev færdig saa seent som mueligt. Den bliver imidlertid flot, som sagt, i den svære Sö-Gang, og Styr-Manden hedder Rimer (Hrymr). Fenris-Ulven slaaer nu et Gab op, saa stort, at 533Over-Kiæben er ved Himlen, naar Under-Kiæben er ved Jorden, og han vilde endnu gabe höiere, hvis der var Rum, og Ild kan Man slaae ikke blot af hans Öine, men selv af hans Næse. Ved Siden har han ogsaa Midgaards-Ormen, som spyer Edder og Forgift baade i Luft og Hav, og er ganske frygtelig. Ved dette Bulder revner Himlen, og Muspels Sönner komme ridende, med den Sorte (Surtr) i Spidsen, som har Ild baade for og bag, og et ypperligt Sværd, hvis Glands fordunkler Soel-Skin, og naar de ride over Gynge-Broen (Bifröst), da brister den. Endelig samles de Alle paa Thing-Marken som hedder Kamp-Plads (vigriðr), og er hundrede Mile paa hver Leed, baade Fenris-Ulven, Midgaards-Ormen, Muspels-Sönnerne som udgiör en egen glimrende Slag-Orden, og Rimer med alle Rim-Thusserne, hvortil endnu kommer Loke med alle Dödbiderne (heliar sinnar).

Naar dette begynder at skee, da staaer Heimdal op, og blæser saa ivrig i Gjallar-Hornet, at alle Guderne vaagne og samles paa Thinge, hvornæst Odin rider til Mimers Kilde og henter Raad hos Mimer for sig og Sine, men nu skiælver Asken Ygdrasill og der hersker Forfærdelse baade i Himlen og paa Jorden. Aserne væbne sig imidlertid med alle Enherierne, og möde paa Kamp-Pladsen med Odin i Spidsen, under Guld-Hjelmen, hans Brynje er lueforgyldt, og med Gungner i Haand 534rider han mod Fenris-Ulven. Thor gaaer ved hans Side, men kan ikke hjelpe ham, da han har selv sit Læs med Midgaards-Ormen. Frey gaaer i Kreds med Surter, og det holder haardt, för Frey bukker under, men nu koster det ham dog hans Liv, at han gav Skirner sit Sværd. 👤Hunden Garm, som staaer bundet ved Gnypa-Hulen, er nu ogsaa sluppet lös, og dette fæle Bæst maa Tyr drages med, til de falde Begge. Thor giver vel Midgaards-Ormen dens Livs-Bröd, men naar han er traadt ni Skridt tilbage, falder han död til Jorden, af Edderen, Uhyret har spyet paa ham. Ulven sluger Odin og det bliver hans Död, men strax styrter Vider frem, sætter sin ene Fod paa Ulvens Under-Kiæbe, og tager derpaa saaledes Hold i Over-Kiæben, at Svælget flækkes og Ulven styrter. Loke kæmper med Heimdal, til de falde Begge, og nu slynger Surter Ild over Jorden, saa hele Verden gaaer op i Luer*Gylfe-Legen p. 70-73. Vel har jeg hidtil troelig givet Gylfe-Legens tit flaue Bemærkninger, fordi selv den sletteste Commentar giver Texten Vidnesbyrd, men jeg kunde dog ikke ved Viders Fod paa Ulve-Kiæben faae det ind, at han paa den har en Sko, gjort af de Tre-Kanter der gaae fra Hæl og Taa paa vort Fodtöi. Efter Skalda (p. 105) at slutte, er det ellers en Jern-Sko..

Det Egne ved denne Fremstilling er blot det Par Ord om Striden mellem Tyr og Garm, Loke og Heimdal, thi det Övrige er mest taget af Völuspa, hvis Ord Man endogsaa tit kiender igien. 535Ikke tör jeg just derfor paastaae, at Varslerne for Ragna-Roke har oprindelig været saaledes besungne, som vi nu finde det, thi slige Ting lod sig let forandre, men dog er Volas Tale derom saa kort og fyndig, at Stort har Man ikke sat til i Kragemaals-Dagene, blandt Andet fordi Man da ikke kunde giöre saa kort og fyndigt et Vers, om Man end stod paa sin Hals. Endeel finde vi ogsaa Vink om hos Vola, som Gylfe-Legen forbigaaer, naturligviis fordi det har været dens Forfatter ligesaa dunkelt, som det er os. Vola siger:

Egder paa Höien,
Den Hexe-Mester,
Slog med Gammen
Guld-Harpen nu,
Over ham goel,
I Giögle-Træet,
Hanen Fjaler
Med höiröd Kam!

Guld-Kam hos Aser
Goel nu med,
Han vækker Helte
I Hær-Faders Gaard!
Derhos galer,
Fra Dybet end,
Sodbrun Hane
I Helhjems Sal!

Höit giöer nu Garm,
Ved Gnypa-Hulen,
536Fæstet brister
Og Freke bisser!
Meer veed end Vola,
Og videre seer hun,
Guderne rave
I Ragna-Mulm!

Bane da findes
I Broderskab,
Frænde, trods Blodet,
Er Frænde værst!
Haarde Tider,
Men Horer Nok;
Split-Tid, Rov-Tid*Jeg udleder skegg-avld af A. S. scegð.,
Og röde Skjolde,
Varulve-Tid,
För Verdens Ende,
Skarp er da Vinden,
Og Skaansel död!

Hovedhede spille
Da Sönner af Mim *Linien “enn miötudr kyndis” er mörk i alle Ender, men efter Sammenhængen giætter jeg paa Hovedet, som i Skalda kaldes miötuðr Heimdallar. At giöre Mims eller Mimers Sönner til Ild-Gnister og miötudr til Asken, hvor der aabenbar spilles paa Gjallarhornet, kan jeg i det Mindste ikke overtale mig til.
Alt paa det klingre
Gjallar-Horn,
Höit blæser Heimdal,
Med Hornet i Sky,
Odin mumler
Med Mimers Hoved!

537Old-Træet sukker,
Mens Jetten löses,
Helte ryste
Paa Helhest-Vei,
Ygdrasils-Asken
Aglende staaer,
Til den opsluger
Surturs Lue!

Rimer fra Östen
Ager om Bord,
Jormungand tager
Til Jette-Styrken,
Bölgerne steile,
Hvor blegnebbet Örnen
Skvaldrer ved Lig-Kost,
Skride da seer Man
Nægle-Skuden!

Styret af Loke,
Stavnen skrider,
Mægtig paa Hav,
Med Muspels Folk,
Pokkerne fare*Ordet “fifl-megir” er ubekiendt, men da Grændels Bolig, i Bjovulfs-Drape, kaldes fifel-cynnes eard, er Meningen sikker.
Med Freke tilhobs,
Der er Bileist
Ei broderlös.

Hvad nu med Aser!
Hvad nu med Alfer!
Aserne thinge,
538Og Jetter larme,
Dværgene stönne
For Steenstu-Dörre.
Asgaards Visere*Veggbergs visir maa nödvendig være Aserne, og det dunkle Ord læses ve-bergs (Viborgs) ͻ: Hellig-Bjergets, som ogsaa Varianten viser i Stokholmer-Udgaven p. 9.!
Veed I nu Skiel
Paa halvkvæden Vise?

Surtur farer,
Med Flagre-Luer,
Fra Sönder-Leed,
Sværdet fordunkler
Valguders Soel*At “scin af sverdi sol valtifa” er oversat i C. U. “sol resplendet a gladio cælestis Dei” skal Man aldrig regne, thi det er kun en lille Finte til at stötte paa det fortvivlede Indfald, at Surtur skulde være Alfader.!
Klipper brage
Og Bjerg-Folk rave,
Helte faae Hel-Sot,
Og Himlen brister!

Da Hline hjemsöges
Af Sorgen paa Ny,
Naar Odin ganger
Med Ulv i Kreds,
Og Beljas Bane
Hin Blide mod Surt,
Thi Frigges Yndling
Han falder nu!

539 Da kommer den stærke
Seierhelt-Sön,
Vider, at kæmpe
Med Valplads-Dyret,
Sikker paa Haanden,
Hjertet han rammer,
Farvet er Sværdet,
Faderen hevnet!

Berömt af Dyster,
Hlodines Sön,
Ætmand af Odin,
Mod Ormen staaer!
Midgaards Værge,
Fuldvreed i Hu,
Han slaaer og rammer,
Da römme Helte
Enhver sin Plads,
Mens Fjorgyns-Sönnen
Ni Fod tilbage
Fra Snogen raver,
Den spotter ei!

Nu sortner Solen,
Nu synker Jorden,
Nu Himlen taber
Hver Tinder-Stjerne;
Men, svöbt i Rögen,
Sig svinger Ilden,
Til Luer lege
Ved Lysalf-Hjem*Völuspa C. U. III. 44-51, men jeg har fulgt Læse-Maaden “ok alldrnari” p. 204.!

540Man seer blandt Andet heraf, at i Volas Tid kom alle Asernes Fiender til Söes, saa de behövede ingen anden Bro end den de förde med dem, og Vola synes i det Hele slet ikke at kiende Noget til den siden saa berömte Bifröst, der först pipper frem, tilligemed Sleipner og Brage, Högen Habrok og 👤Hunden Garm, i Grimners-Maal, og stikker sagtens tillige i den As-Bro, hvorpaa der i samme Kvad dunkelt henpeges*Grimners-Maal C. U. I. 54. 60.. Siden höre vi Intet til den, för i Gylfe-Legen *Man har vel troet at finde den, under Navn af Argiöll (Morgen-Galeren), i Ravne-Galderet (p. 232), men det er jo Heimdal., hvor Gangler spörger Vei fra Jorden til Himlen, og Har svarer smilende: det Spörgsmaal var ikke for klogt, men har Man ikke nok fortalt Dig om en Bro mellem Himlen og Jorden, som Guderne gjorde, og som du sikkert har seet, men kaldte den kanskee Regn-Buen. Den er trefarvet og stærk tilgavns, men brister desuagtet naar Muspels Sönner ride over den, saa de maae svömme tilhest over store Floder*Gylfe-Legen p. 13-14.. En anden Gang, da Gangler, i Anledning af det dunkle Vers i Grimners-Maal, spörger om der brænder Ild over Bifröst, svarer Har, at det Röde i Buen er Ild, og at Bjerg-Riserne foer snart til Himmels, om der var frit Kiörind over Bifröst, hvis Bevogtning Man siden hörer, er Heimdal paa Himling-Höi 541betroet*Gylfe-Legen p. 18. 21. 30.. Min Mening er kortelig den, at enten Digtere sige, de reed til Himmels paa Regn-Buen eller paa Mælke-Veien, da smile de altid ad de kloge Höns, som spörge om det ogsaa virkelig gaaer an, og de smile med Rette, da Billed-Sproget selv unægtelig er Vinde-Broen mellem Himmel og Jord, som Thusserne vel ingen Vei kan komme med, men har dog stor Lyst til at træde paa, saa det kan nok behöves at Heimdal giver dem et Rap med hans gode Sværd, som ei for Intet kaldes “Hoved.”

Dog, det var om Ragna-Roke, vi skulde tales lidt nærmere ved, og maae da först bemærke, at enten Ordet bedst oversættes Gude-Mörke eller Gude-Slæt, saa menes dermed Asa-Livets Undergang, og veed vi, hvad det vil sige, da veed vi ogsaa, Man behöver ikke at vente til Verdens Ende, for at see noget Sligt. Det er nemlig Naturens sædvanlige Gang, at vore Forestillinger om det Usynlige: Himmelske og Aandelige, blive i Alderdommen daglig mattere, og, at hæve de sig da end en Gang til Kamp mod Jette-Anskuelsen af Livet som et Rov, Man kun, saalænge mueligt, maa forholde Eiermanden, eller som en Dröm og et Blænd-Værk, ikke værd at ændse, da synke de dog gierne snart igien, og blive lettelig aldeles döde og magteslöse. Men, selv om Enkelt-Manden i Hedenskabet undgik denne Fare saa földe og saae dog 542Fædrene, at Stammer og Folke-Færd undgik den ikke, og deraf opstod den store Ragnaroks-Mythe, da de Guder, vi selv har skabt, naturligviis forgaae med vor levende Ihukommelse af dem og Tro paa dem. Gaaer det nu saaledes med hvert Folk, da maa det gaae ligedan med hele Menneske-Slægten, og i Universal-Historien staaer unægtelig ogsaa 👤Christus som en Heimdal, der vækker de aandelige Kræfter paa Jorden til den sidste Strid, som nu vel ei kan vare meget længere, da det paa den store Skue-Plads synes mest at være Jetter og Dværge, der slaaes om Byttet.

Fra denne höiere Syns-Punkt vil vi imidlertid ligesom stige et Trin nedad, fordi Man almindelig forvexler den overnaturlige Tro, der er de virkelige Christne eiendommelig, med den levende Anskuelse og deraf udspringende naturlige Tro paa en virkelig Aande-Verden i det Höie, med Virksomhed i det Lave, der er fælles for Adel-Mennesket i det Hele. At nu Billed-Sproget er det eneste Natur-Sprog, hvori Man kan tale levende om det Usynlige og Guddommelige, og at Digterne, som födte Mestere i dette Sprog, er Folkenes naturlige Propheter og Mythe-Smede, forudsætter jeg som afgjort, og paastaaer derfor, at naar et Folk har sine sidste virkelige Digtere, der ikke lege med Billed-Sproget, men udtrykke sig for Alvor levende og kraftig deri om Guddommen og Menneskeheden, om det Forbi543gangne, Nærværende og Tilkommende, da har Folket sit Ragna-Roke, som bliver kiendeligt derpaa, at baade Folket og Sproget tabe derefter den Aand ͻ: Livs-Kraft, der forhen besjælede dem, hvorved da naturligviis ogsaa Begges historiske Selvstændighed og Vigtighed endes, og Adel-Folket taber sig i den store Verdens-Pöbel, der kun, aandelig talt, har Maal og Tal, men ingen Vægt. Slige Ragna-Roker er nu vel ingenlunde afskaffede ved Christendommen, da dens Indflydelse paa Folke-Livet ei vil vare et Öieblik længere end dens poetiske Udtryk, men dens underlige Magt til at opvække af Döde, indvikler dog nödvendig Forholdet, som vi derfor skal lære at kiende i Hedenskabet. At nu Grækerne havde deres Ragna-Roke i 👤Alexanders, og Romerne deres i 👤Augusts Dage, lader sig ikke godt miskiende, og at de gamle Nord-Boer fik deres i det Trettende Aarhundrede, lader sig let opdage; men stirre vi vist paa Old-Sagnene, da skimte vi For-Varsler saa store, at, uden Christendommens Hjelp, var Hint sikkert aldrig oplevet. Jeg vil ikke her gientage hvad tit er sagt i det Forrige om Asamaals-Tiden, som den hvori Aserne var levende, til den slutter hos os med Angel-Sachsernes Udvandring i det Femte Aarhundrede; men jeg vil giöre opmærksom paa to historiske Ragnarok- Sagn i 📌Norden, hvoraf det Ene paa det Nöieste knytter sig til hin Tids-Punkt. Det er nemlig Sagnene om Rolv Krage og om 544Braavalle-Slaget, af hvilke det Sidste aabenbar minder om Ragna-Rokes mythiske Beskrivelse, men det Förste virkelig skildrer det tilsvarende historiske Ragna-Rok i 📌Danmark, med Rolv til Odin, Bjarke til Thor, Hjalte til Frey, og, hvad der er det Besynderligste, Vigge til Vider, saa Man hörer ligesaalidt til den Ene under hele Slaget, som til den Anden i Asgaard, för Kongen er faldet og Hevnens Time slaaer. Jeg mener nemlig ingenlunde, at Mythen om Ragna-Roke er opkommet ved Rolvs Fald, men netop omvendt, at Skialden som besang dette, vitterlig eller uvitterlig har copieret den, og jeg finder det höist rimeligt, at vor Guld-Alders Katastrophe har havt en paafaldende Lighed med den Mythe, der udtrykde Ahnelsen af Ragna-Roke. At nu Rolvs Tid maa sættes strax efter den Angel-Sachsiske Udvandring, giættede allerede 👤Suhm sig til, efter Ynglinge-Tal, og ved med det at sammenligne Bjovulfs-Drape og Efterretningen hos 👤Jornandes om den Danske Kong 👤Rudolf (Bjovulfs-Drapens hroðulf) der flygtede til 👤Theodorik, bliver det endog vist, at der har været en Dansk Kong Rolv i Slutningen af det Femte Aarhundrede. Med Personen er det i Övrigt ligegyldigt, thi vi tog mærkelig feil, om vi ansaae Bjarke-Maalet hos 👤Saxo for en Smule Rim-Krönike, der skulde laane sit Værd af de Navne den opbevarer, da det derimod selv er en stor poetisk Daad og Begivenhed, lige 545dyrebar, og lige tro en Skildring af den graa Old-Tid, om end alle Navnene var blevet udeladt eller udkradsede i Haandskrifterne. Derimod skal vi lægge vel Mærke til, at Guldets yngste historiske Tilnavn er “Rolv Krages Sæd paa Fyrresvold” saa dermed slutter Guld-Alderen, som om Ordsproget ogsaa her vilde stadfæste sig, at hvem der saaer Penge, höster Armod, og vi skal tillige agte, at i Rolvs Dage staaer det store Iis-Slag paa Væneren mellem Kong Ale i 📌Norge og Kong Adils i 📌Sverrig, saa det er en Ragnaroks-Tid for hele 📌Norden, hvormed Asernes egenlige Liv og de Poetiske Kiendinger slutte, ja, for at vi ret klart skal see det, byder Bjarke jo lydelig Trods til Odin, om han meer tör vise sig paa Val-Pladsen *Sagnet hos 👤Saxo, nemt at finde, og Skalda p. 150-54. 180..

Dog, Bjarke og Rude, som blæser ad Odin og Frigge, fik ogsaa udlevet, Kæmpe og Skjoldmö-Tiden fik ogsaa sit Ragna- Roke, og det er Braavalle-Slaget, hvormed Stærk-Odder ligesaavel ender sine Bedrifter, som Skjold-Möerne Visne og Viborg deres, saa det er intet Under, at det buldrer i Bjarke-Maalets Efter-Klang (Stærk-Odders Vise) som om Verden skulde forgaae.

Man kunde derfor med Rette kalde Leiregaards-Branden det Danske, og Braavalle-Slaget det Go546thiske Ragna-Roke, og vil Man see et Norsk, behöver Man blot at fölge med 👤Snorro til 📌Fidje og til 👤Hakon Adelsteens Gravhöi, hvor Skalda-Spilderen med sit Hakonar-Maal aldeles ender den gamle mythiske Tid, hvorover Aserne svævede. Vil Man endelig see et Islandsk Ragna-Roke, da læse Man Njals-Saga, og forstaaer Man mig endda ikke, faae vi opgive Haabet om at forstaae hinanden.

For-Nyelsen.

Herom veed Vola bedst Beskeed, saa vi vil strax höre hendes glade Sang:

For hendes Öine
Atter sig löfter
Jorden af Havet,
Immergrön!
Bölgerne dale,
Og Örnen stiger,
Fiske paa Fjeld-Top
Fanged han nys!

Aser da mödes
Paa Ida-Sletten,
Sammen de tale
Om Sager gamle,
Om svundne Tider
Og Torne-Baner,
Om Fortids Runer
Og Fimbul-Tyr!

547De atter dages,
Som Dannefæ,
I Efter-Græsset,
De gyldne Tavl,
Som Asa-Drotten
Og Odins-Ætten
I gamle Dage
Med Gammen trak!

Med Ax da pranger
Uplöide Mark,
Alt Bod for Bane
Med Balder fik,
Nu hun med Höder
I Höie-Loft,
I Valgud-Salen,
Er Seier-Herre!
I har vel forstaaet
En halvkvæden Vise!

Valget da haver
Hæner fuldgodt:
Brödrene begge
Ham Borge lod,
Dörrene alle
Ham aabne staae!
I har vel forstaaet
En halvkvæden Vise!

Solen fordunkles
Af Salen, hun seer,
Gimle saa straaler
Med Gylden-Tag,
548Der skulde dannis
Drotter bygge,
Og leve deilig,
Dagene lange!

Da staaer for Styret
Den store Han-Selv,
Han fra det Höie
En Hersker födt,
Dom Han fælder
Og Fred Han giör,
Evig giælder
Hans gyldne Lov!

Edder-Dragen
Sig opper nu,
Paa Natte-Vinger,
Fra Niding-Fjeld:
Nidhög flyver
Ad Fugle-Veien,
Med Liig under Vinge,
Og Vola tier*Völuspa C. U. III. 51-56. 204-6. Slutnings-Verset er dunkelt, men rimeligviis bör Man dog læse “nu mon hon seycqvaz” og forstaae det om Vola selv, som, ved Synet af Nidhög, daaner og forstummer, det vil sige: föler Begeistringen standse og slutter Sangen.!

Foruden Völuspa er Vafthrudners-Maal den eneste gamle Sang, hvori der aabenbarlig tales om Tilstanden efter Ragna-Roke, og, skiöndt jeg maa gientage, hvad för er bemærket, om den Forsigtighed, hvormed Mythologen maa bruge en Sang, 549hvor Odin for det Meste kun spörger*Odin har nemlig i Vafthrudners-Maal kun at svare til Skin-Faxe som Dagens Hest, Rim-Faxe som Nattens, og Vigrid som Ragna-Rokes Kamp-Plads. og Jetten svarer, vil vi dog ingenlunde binde Munden paa den gamle Luren-Dreier, men tvertimod indrömme, at nogen Grund maa han immer have havt for sig, naar Odin ingen Indvending giör:

Gavnraad.

Vidt har jeg faret,
Fristet endeel,
Maalt mig med mangen
Mester iblandt!
Hvem skal vel arve
Asernes Odel,
Naar Surtur-Branden
Er slukt om Land?

Vafthrudner.

Naar Surtur-Branden
Er slukt om Land,
Viders og Vales
Er Viborg da,
Mode og Magne
Har Mjölner fat,
Giör saa med Krigen
Kort Proces*Vafthrudners-Maal C. U. I. 31-32. Det er naturligviis kun paa Ordets eget Ansvar jeg kalder ve goða “Vi-Borg”, saa Viborgerne i 📌Jylland og i Finland faaer nappes om Arve-Godset.!

550 Gavnraad.

Hvem er de Folk,
Som Fimbul-Vinter
Skulle paa Jorden
Overleve?

Vafthrudner.

Liv og Liv-Thraser
Lönlig sig bjerge
I Mimer-Skoven,
Med Morgen-Duggen
Til Folke-Forældre
De födes der*Vafthrudners-Maal C. U. I. 27-29. Der staaer “i holti hodd-mimis” som baade efter Isl. og A. S. maatte blive “Hue-Mimers” Skov, og det bryder Danne-Kvinden sig ikke om, Man leer lidt ad.!

Gavnraad.

Naar Fenris sluger
Den favre Soel,
Faaer Blaa-Vang da Bod
For Bane sin,
Med Soel-Skin nyt?

Vafthrudner.

Ja, Rödmusse föder,
For Rov hun vorder
I Ulve-Mund,
En elskelig Daatter,
Mö som træder
I Moders Fjed,
Gylden opgaaer,
Mens Guder segne*Vafthrudners-Maal C. U. I. 29-30. Rödmusse skulde svare til “álfrödull.”!

551Alt dette har aabenbar staaet for Gylfe-Legens Forfatter, som naturligviis har taget det for lige gode Vahre, men det Mærkelige er, at han slet ikke har vidst Noget at lægge til, thi deraf maae vi slutte, at der var ikke Meer i de gamle Sange om den store For-Nyelse, end hvad der ved et eget Held er kommet til os*Gylfe-Legen p. 75-77. Hvad der staaer om Brimer-Salen og de Övrige, foruden Gimle, er nemlig ogsaa taget af Völuspa, og kun paa et Træf kastet bag efter Ragna-Roke.. At det kun er Volas Vink der i Grunden holde Stik, har vi för bemærket, men det fölger dog af sig selv, at de Gamles Ahnelser om Tilstanden efter 📌Nordens og efter hele Verdens Ragna-Roke, maatte underlig sammensmelte, og vi, som ikke af deres Myther vil lære Geographi om det evige Rige, hvorover vi har et bedre Kaart, betragte gierne den Nordiske Fornyelse, vi arbeide paa, i Fuldendelsens Glands. Denne Fornyelse i det Nittende Aarhundrede af hvad der forgik i det Trettende, vil naturligviis bedst og nærmest svare til Skildringen i Vafthrudners-Maal, eller til Ahnelsen af et Tids-Rum, hvori det sammenhörende Gude- og Folke-Liv skulde paa en Maade fortsættes af Börnene under en Efteraars-Soel; men da det vil skee i Kraft af den höiere Christelige Anskuelse, der i de sidste tre Aarhundreder har havt sit Ragna-Roke, og vender nu tilbage som en Balder fra 552Hell, saa vinder det Hele en forunderlig straalende Sammenhæng, der vel ikke maa blænde, men skal dog lynslaae og maa forlyste os Nordboer, som födtes under saa lykkelig en Stjerne, at hvor dybe end Fædrenes Ahnelser var, see vi dem dog at gaae i Opfyldelse.

Hvem der endnu ei kan finde sig i en Anskuelse af 📌Nordens Myther, hvorved de öiensynlig sammenkiæde sig til et Billede af det Universal-Historiske Menneske-Liv, der nödvendig maatte svæve for de Kæmpers Öine, i hvis Inderste det glödede, og giennem hvis kraftige Med-Virkning det i to Aar-Tusinder skulde gestalte sig; hvem der ei kan det, er maaskee ligefuldt et langt bedre Menneske end jeg, men han nedstammer ikke fra dem, over hvis Isser 📌Nordens Aand svævede, og burde derfor lade Mytherne, der aabenbar udsprang af en tilsvarende Begeistring, som sig uvedkommende, være i Fred!

Asa-Kviderne.

Under dette Navn indslutter jeg ikke blot Vegtams, Thryms og Hymers Kvide, men ogsaa Skirners Reise, fordi Kæmperne i dette Bjarke-Maal spille Kamerad med Aserne, saa Odin maa ikke blot selv ride til Hel hen i Veiret, men ogsaa selv sadle sin Hest, og Thor maa ikke blot lege Hög, efter 553Due med Thrym Jette-Konge, men selv gaae til Jotunheim for at laane en Brygger-Kiedel, og bære den paa Hovedet, med en Hank der slaaer ham i Hælene. Ogsaa det kan være morsomt nok at höre, for en Gang, men klogere paa Mytherne giör det ligesaalidt os, som det gjorde de Gamle, og naar Man derfor vil giöre mere Brug af disse Kvider, end alt i det Forrige er gjort, maa Man oversætte dem i den deels pudseerlige, deels naive Smag og Tone, der er dem egen. Dertil er nu her ikke Rum, og desuden vilde det neppe lykkes mig at oversætte de Ypperste: Thryms-Kviden og Skirners Reise, da jeg har fölt mig drevet til at behandle dem friere, og derved sagtens gjort mit Bedste i dette Stykke*Begge Dele findes i mine Kvædlinger 1815.. Jeg troer derfor, Læseren er bedst tjent med at faae Kæmpe-Visen om Thor af Havsgaard og Tosse-Greven, thi vel er den, som Oversættelse, ikke af de Bedste, men som Karmen, hvorpaa Thor agede giennem Middel-Alderen, er den af större Vigtighed, end Man hidtil drömde om, og da den, til lidt Skam og stor Skade, er udeladt af de Udvalgte Viser, gjör jeg ligefrem Krav paa Læserens Tak, fordi jeg indlemmer den i Mythologien.

Det var Thor af Havsgaard, rider over de grönne Enge, der tabde han sin Hammer af Guld, og borte var den saa længe. Saa vinder man Sverkind.

554Det var Thor af Havsgaard, han taler til Broder sin: Du skal fare til Nordnæs-Fjeld, og lyse om Hammer min. Saa vinder man Sverkind.

Det var Loke Leyemand, sætter sig udi Fjeder-Ham: Saa flyver han til Nordnæs-Fjeld, alt over det salte Vand.

Midt udi den Borge-Gaard, der axler han sit Skind: Saa gaaer han i Höie-Loft, for leden Tosse-Greve ind.

Vær velkommen Loke Leyemand, du vær velkommen her: Hvor stander til udi Havsgaard, og hvor stander Landet der?

Vel stander til paa Havsgaard, og vel stander Landet der: Thor han haver sin Hammer mist, derfor da kommer jeg her.

Ikke fanger Thor sin Hammer igien, du före hannem saa for Ord: Under femten Favne og firetyve, der ligger han graven i Jord.

Ikke fanger Thor sin Hammer igien, end siger jeg dig saa: Med mindre I give mig Jomfru Fridlevsborg, med alt det Gods I aa.

Det var Loke Leyemand, sætter sig udi Fjeder-Ham: Saa flöi han tilbage igien, alt over det salte Vand.

Midt udi den Borge-Gaard, der axler han sit Skind: Saa gaaer han i Borge-Stue, for kiæreste Broder sin.

555Ikke fanger du din Hammer igien, det maa du lide paa, Med mindre han faaer Jomfru Fridlevsborg, og alt det Gods vi aa.

Dertil svared den stolte Jomfru, Paa Bænken som hun sad: I give mig heller en Christen-Mand, end denne Trold saa leed.

Da ville vi tage vor gamle Fa’r, saa vel börste vi hans Haar: Före vi hannem til Nordnæs-Fjeld, for mig han Brud fremgaae.

Förde de den gamle Unge-Brud, förde hende i Bryllups-Gaard: Det vil jeg for Sanden sige, ei Guld blev for Legeren spart.

Saa toge de den væne Brud, satte hende paa Brude-Bænk: Foran da gik den Tosse-Greve, ham lyster for Bruden at skiænke.

Femten Oxe-Kroppe dem aad hun op, dertil tred’ve Svine-Flykker: Syv hundrede Bröd hendes Maaltid var, förend hun begiæred at drikke.

Vel tolv Læster Öl dem drak hun ud, för hun kunde Törsten slykke, End drak hun ud den Hanke-Balje, saa tog hun til at hikke.

Tosse-Greven gaaer ad Gulvet frem, sine Hænder monne han vride: Hveden er vel den unge Brud, hun vil saa meget æde.

Tosse-Greven taler til Kielder-Svend, forsöm du Tappen ikke: Her haver giæst saa underlig en Brud, saa meget vil hun drikke.

556Svarede det liden Loke, og smiler han under Skind: I otte Dage ei*I min Bog staaer vel tvertimod, men, er det ingen Tryk-Feil, er det unægtelig en Skriv-Feil. haver hun ædt, saa saare stunded hun hid.

Meldte det leden Tosse-Greve, og saa tog han oppaa: I kalde mig ad de Taffel-Svende, bede dem for mig indgaae.

I hente mig ind den Hammer af Guld, jeg vil den gierne undvære: Kan jeg ellers ved Bruden skilles, enten med Skam eller Ære.

Otte da vare de Kæmper som, Hammeren bar ind paa Træ: Saa lagde de den saa snildelig, tvertover Brudens Knæ.

Det da var den unge Brud, tog Hammeren i sin Haand: Det vil jeg for Sanden sige, hun vendte den som en Vaand.

Först slog hun den Tosse-Greve, den Trold baade leed og lang: Saa slog hun de andre smaa Trolde, at Dörren den gjordes dem trang.

Sorgfuld’ da vare de Giæster, og alle de Nordnæs-Mænd: De finge Hug og dödelig Saar, deraf saa blegnedes Kind.

Det var Loke Leyemand, monne sig saa vel omtænke: Nu ville vi fare hjem til vort Land, og spone vor Fader en Enke. Saa vinder man Sverkind*Kæmpevise-Bogen 1695. S. 122-125. At spone En noget til, er at skaffe ham det, men mig synes det var rimeligere at kalde ham en Enke! Leyemand er sagtens det Tydske “Leumund.”.

557 Der har været, og er maaskee endnu, en Norsk Vise om det Samme, af hvis tyve Vers 👤Peder Syv kun anförer Eet, fordi Indholden var eens, men det er Skade, thi deels siger han selv at der kaldes Loke ikke Leyemand men Lagensen, og Tosse-Greven Jotulen, og deels viser det anförte Vers, at det har været en ganske anderledes Vise, som det ikke blot vilde været morsomt, men lærerigt at sammenligne med den Danske. Verset findes nemlig saadan:

Thore-Kal kom af Skogje hjem,
Trætte var han og möde,
Tjuvan har stole bort Hammeren hans,
Han vidste ikke hvem det gjorde
Thore-Kal tömmaa
Föelen sin med Toumaa*Kæmpevise-Bogen 1695. S. 454, De to sidste Linier, som ventelig danne Omkvædet, forstaaer jeg ikke, men saameget des klarere vise de Visens Norske Eiendommelighed. For Resten var det sagtens Noget, maaskee Bægeret (full) Thor i Bisterhed klemde fladt med sin Tommel-Tot..

Hengst og Hors.

Fik Man i 📌Engeland Fingre paa et Par vælige Hav-Heste, der lod sig ordenlig ride til Vands, da vilde jeg ikke være den Hyre-Kudsk, der spændte saa ædle Dyr for en Dag-Vogn (stage-coach) og blev til Latter; men endnu mindre kunde jeg raade nogen Engelsk-Mand, der ikke vilde vises til Bedlam, at bruge en Damp-Indretning med 1500 Hestes 558Kraft (horse-power) til at trække en enkelt Færreds-Vogn i Fod-Gang paa jævn Jord. Saa besynderlige er imidlertid Menneskens Börn, at Urimeligheder, de knap kan tænke sig i den synlige Verden, dem begaae de glatvæk i Aandens usynlige, men derfor ikke mindre virkelige Verden, og bilde sig ovenikiöbet ind, det er meget klogt, saa det kunde gierne stikke 👤John Bull at vise mig til Bedlam, fordi jeg her lægger Mythisk Beslag paa Hengst og Hors, der nu i et stort Aar-Tusinde, ligesiden 👤Beda den Ærværdige lagde Töiet paa dem, har maattet slide for Halmen, op og ned ad den snevre Gyde, Man hidtil kaldte Angel-Sachsernes Historie, og betragtede virkelig kun som en Smutte mellem 📌Roms Konge-Vei (high way) og Ny-Englands Adel-Gade (high-street), aldeles, som 📌Londons mange Smutter vise, i den Engelske Smag*Det er nemlig ikke blot 👤Hume, der behandler Angel-Sachserne, den hele ny Folke-Verdens Skabere, som Skumpel-Skud, og 📌Engeland har neppe endnu havt en Historie-Skriver siden 👤Bedas Tid, der forstod et Angel-Sachsisk Vers, thi 👤Sharron Turner har kun med Flid beviist, at han forstod dem ikke..

Dog, Man sige hvad Man vil, saa lægger jeg herved, i alle Mythe-Smedes Navn, Beslag paa Hengst og Hors (Hingst og Hoss) med samt deres tre Kiöle og tre eller femten hundrede Mand, saa, vil Engelsk-Manden endelig have dem, kommer han til at giöre et nyt Kiöbenhavns-Tog og lægge an 559paa hele den Danske Flaade. Det giör han imidlertid sikkert ogsaa, saasnart han kommer under Veir med Hemmeligheden paa Flaaddet, og indseer, at naar det kommer til Stykket, er det, jeg kan forholde ham, kun Lidt imod hvad han kan tage med Magt; thi det er hans Tanke-Gang: jo Meer, jo bedre, og om Navne er det ikke værdt at trættes, naar Man har Tingen. Kort sagt, den Angel-Sachsiske Udvandring til Söes, som var den dygtigste Aare-Ladning, 📌Danmark har faaet, er en Universal-Historisk Begivenhed, som jeg nok lader være at ændre, og maatte sikkert ladet gaae sin Gang, om jeg end selv havde staaet paa Told-Boden og givet Ulkene et godt Önske om Stranding for Landing med, da de lagde ud af Bommen, med jeg veed ikke hvormange Orlogs-Mænd; thi de gamle Vikinger, der lod staae ad 📌Bretland til, var sikkert ikke bedre at bugte, end de Nye, som kom derfra; men kan jeg ikke faae anden Hevn over de fortvivlede Ulke, enten for det förste eller for det sidste Sö-Puds de spillede 📌Danmark, vil jeg dog have den Fornöielse at slaae mig til Ridder paa deres Historie-Skrivere, især de Nyere, som kunde fundet Meget hos 👤Beda, der var bedre værdt at efterligne og afskrive, end det Kloster-Latin, at Hingstus og Hossa (Hengisthus et Horsa) var Angel-Sachsernes förste Hövdinger. Jeg tvivler nemlig ingenlunde paa, at jo 👤Beda “den ærlige Mand” 560havde hört paa Angel-Sachsisk, hvad han gav Been-Raden af paa Latin, men jeg tvivler ligesaalidt om, at, skiöndt han selv skrev Vers, har han dog ladet sig narre af en gammel hedensk Rim-Smed; thi at Vikingernes berömteste Hövding kan have hedt Hingst, det lader jeg gaae, men naar Hosset fölger med, da byder min Critiske Samvittighed mig at sige Stop, thi det gaaer aabenbar for vidt, selv naar Man tager det saa billedlig, som Mythe-Smeden med den store Mund formodenlig gjorde*Samme store Mund finde vi træffende skildret, af ham der kiendte den godt, i 👤King John II. 4. saaledes:

– – – a large mouth indeed
That spits forth death and mountains, rocks and seas,
Talks as familiarly of roaring lions,
As maids of thirteen do of puppy-dogs!

, saa det egenlig kun skal sige, at Sleipner vandrede ud og tog alle Hav-Hestene (mere-hengestas) med sig. Her seer Man, hvad Mythen kan betyde, og da saavel 📌Engelands som 📌Nordens fölgende Historie giennem saamange Aarhundreder har beviist, at Angel-Sachserne virkelig har taget Broder-Parten med sig, baade af den store Mund og af Vædde-Löberne til Vands, maae vi nödvendig forstaae den saaledes, men selv om Hövdingen traf til at hedde Hingst, saa Mythe-Smeden blot lagde Hosset til, for at faae et rundt Tal, saa paastaaer jeg dog, han tog Munden for fuld, som, blandt Andet, 👤Svenn Tveskiæg og Knud den Store klarlig beviisde Kong Ædelred og hans Sönner.

561Saaledes er det Spörgsmaal da let besvaret, hvorfor vi ikke finde Spor af Hengst og Hors i de Danske Old-Sagn; thi selv naar vi (især for Sir Hopes Skyld) lade Hengst giælde for et ordenligt Karl-Folk, da see vi af Bjovulfs-Drape, at han vel sad under den Danske Kong Halvdans Vinger, men var dog en Friser-Hövding, saa han kunde ikke godt komme paa Skjoldung-Listen*Bjovulfs-Drape i 👤Thorkelins Udgave p. 83-88 hvor Man dog ikke maa bryde sig om, at Hengest er sprunget over i Latinen. Dansken S. 100-6.; men gjaldt det alligevel om at finde ham der, da vilde jeg give Anviisning paa den gode Hingst, der bar baade Odin og Hading over Havet, og kunde da sagtens ogsaa bære en Slump Danske Sö-Haner.

Slutningen bliver da, at Hors, som derfor ogsaa falder barnlös, saasnart han kommer i Land, hörer blot med til Over-Farten*Vel siger 👤Beda, at der i 📌Kent var et Gravsted, som bar Navn efter Hors, men det siger ikke stort, hvor Man langt senere fandt baade Merins og Arthurs Grave, og Engelænderne kunde ligesaa godt henvise os til de berömte horse-races (Væddelöb) som Heltens Mindes-Mærke., og at Hengstes Personlighed er meget tvivlsom, men bör dog ei bestrides, da han ikke blot har et Slægt-Register i opstigende Linie til Odin, som Skjalden raadte for, men ogsaa et i Nedstigende, til Kong Ædelbert i 📌Kent, som lod sig döbe, og har ventelig selv kaldt Hengst sin Stam-Fader, og det er höist mærkeligt, at vi 562hos 👤Saxo, netop i Kong Halvdans Tid finde en Heske mellem de Jydske Hövdinger, thi det er aabenbar samme Navn som Æske *👤Steph. 👤Saxo p. 28 og Dansken I. 94, som jeg nær aldrig havde hittet igien, fordi, ved et besynderligt Tilfælde, Henviisningen fattes i alle de Registere, jeg slog op, selv i det, jeg selv har gjort., der paa alle Slægt-Registre gaaer for Sön af Hengst, der fulgde voxen med ham fra Hjemmet, og efter hvem Nogle sige, at Kongerne i 📌Kent kaldtes Æskinger. Da imidlertid Æsk ligesom det bekiendte Askmand (Orlogs-Mand), efter Fleres Sigende kun var hans Tilnavn, har det Samme ventelig været Tilfældet med Hengst, der klinger nok saa mistænkelig, saa baade Hingst og Hoss kan godt gaae paa Græs ved vore Strande, uden at Nogen drömde derom, fordi de naturligviis herhjemme ikke brugde den Angel-Sachsiske Forklædning, men axlede deres eget Skind. Dette skal vække vor Opmærksomhed paa alle de Bretlands-Tog, vi finde i 👤Saxos förste fem Böger, og, tager jeg ikke meget feil, er der siden aldeles tyst om 📌Bretland, indtil der under Harald Hildetan ymtes om et Tog til 📌Nordhumberland, som Sachse-Kröniken lærer os nærmere at kiende.

Naar vi nu huske, at 📌Bretland blev ligesaalidt indtaget som 📌Rom blev bygt paa een Dag, og at de Nordiske Besög havde begyndt endnu för Romerne sagde Öen Farvel, da vil det ikke undre os, at vi, foruden Tostes korte Besög, og Fridlevs bankede 563Tröie, finde Sagn om tre seierrige Tog: under Frode Hadingsön, Amlet og Fredegod, som er meget baade for poetiske og karakteristiske, til at være grebne af Luften*👤Steph. 👤Saxo p. 18. 25. 52. 67. 93. og siden Intet för vi komme til Forspillet for den Normanniske Udvandring p. 139. 71. 76..

Det er da ogsaa höist mærkeligt, at vi i det förste Sagn stöde paa Friser-Hövdingen Vitte (Vittho) som i de Angel-Sachsiske Slægt-Registre er snart Fader og snart Farfader til Hengst og Hors, og da han endogsaa ensteds kaldes Pikte *👤Steph. 👤Saxo p. 25. 👤Suhms Tabeller over Kongerne i 📌Kent, og Gylfe-Legens Fortale hos 👤Resen og hos Rask. p. 14., tvivler jeg saameget mindre om, at dette Sagn hörer til Pikte-Toget, som gav Öst-Skotland Nordiske Indbyggere, og var Forspillet til den Angel-Sachsiske Udvandring. Da nu Fredegods-Sagnet er Levningen af det Old-Danske Epos, hvori alle Folke-Bedrifterne er sammentrængte, kan vi der ikke vente at finde Bretlands-Toget, uden som det der slaaer Hoved paa Sömmet og binder Læsset, eller som Kronen, hele Nörre-Ledens Keiser vil sætte paa sine Bedrifter. Amlets-Sagnet bliver altsaa ene tilbage, som Mindes-Mærke af 📌Jyllands Deeltagelse i den Angel-Sachsiske Udvandring, men det er ogsaa et ganske anderledes Varigt og Værdigt, end det, Hors fik i 📌Kent, og selv Hengst i 📌Engelands Historie. Jeg kan her ikke 564indlade mig nærmere i denne indviklede, men höist tiltrækkende Sag, men Vinket skyldte jeg 👤Saxo og mine Læsere, som, ved nærmere Eftersyn, ogsaa vil finde, baade at Ger-Vendel, Hor-Vendel, Fenge, Amlet, Vermund og Uffe udgiör et Sæt Jyde-Konger, der staae i saare lös Forbindelse med Kongerne i Leire, og tillige, at efter de Angel-Sachsiske Slægt-Registre er Uffe, ved Sönnen Angel-Thjov, Stam-Fader til de Merciske, og hans Svoger Vig, Frovins Sön fra 📌Slesvig, til de Vest-Saxiske Konger, saa Amlet (Tossen) er fuld saa godt et Navn som Hengst til Stam-Faderen for Jyde-Kongerne i 📌Kent *Amlet af det A. S. amelle ͻ: taabelig, hvormed det Islandske Amblodi ͻ: en Fusker er nærbeslægtet.. Ogsaa maa jeg tilföie, at ligesom Fenge er et af Odins Tilnavne, og Hor-Vendel samme Navn som Or-Vendel, hvis Taa, der blev löftet til Skyerne, ventelig frös af ham da han sloges med Kong Kold fra 📌Norge; saaledes minder Amlets-Kværnen, som Skjaldene kaldte Havet, besynderlig om Grotte-Kværnen, der blev til en Mal-Ström og gjorde Söen salt*Amloða qvern, Skalda p. 126, som er höist mærkværdigt, deels fordi Islænderne ellers Intet kiende til Amlet, og deels fordi det förer os til Grændsen af Asamaals-Tiden, som ogsaa var Grændsen for de Poetiske Kiendinger..

Saaledes er det da i sin Orden, at 👤Shakspear fandt sig bevæget til at dele sit udödelige Navn med 565Amlet (Hamlet) skiöndt det er löierligt nok, at han ikke vil have ham til 📌Engeland; men jeg kan dog endnu ei slippe denne Materie, för jeg har peget paa Amlets Mythiske Halv-Broder eller Gienfærd: Danskeren Havelok, om hvem Engelske Kröniker fra Middel-Alderen sige, at 👤Svenn Tveskiæg og Knud den Store kaldte ham deres Frænde, som de kom til 📌England for at arve. Samme Havelok, om hvem Man fra Middel-Alderen har en heel lang Riim-Krönike baade paa Fransk og Engelsk *Havelok the Dane, hvis Engelske Text giennem flere Aarhundreder forstak sig i det Bodleianske Bibliothek, men opdagedes i vore Dage af F. Madden Esq., som besörgede en prægtig og usædvanlig god Udgave deraf tillige med den Franske Text. Kun Skade at det var fra Roxburgh-Klubben, der vil have Alting for sig selv, saa vi ene maa takke Justitsraad 👤Molbechs særegne Forhold til Lord 👤Spencer (Klubbens Præsident) for, at der dog kom eet Exemplar til 📌Danmark., er nemlig en Dansk Konge-Sön, der af sin Formynder Godard Jarl, eller, som Andre sige, af sin Far-Broder Kong 👤Stuart (steward), er bestemt til at druknes, men reddes af Fiskeren Grim, som förer ham til Lindesey i 📌Engeland, hvor han voxer op til den deiligste Mand og djærveste Kæmpe, Man vil see, bliver Kokke-Dreng i Kongens Gaard i 📌Lincoln, og nödes til at gifte sig med Prindsesse Guldborg, der har Arve-Ret til 📌England, men misparres af sin Formynder Godrik Jarl i Cornwal. Havelok kommer nu hjem til 📌Danmark, forklædt som en Kiöbmand, 566bestiger, ved Hjelp af Ubbe eller Sigar Jarl, sin Fæderne-Throne, og giör derpaa sin Gemalindes Ret til 📌England giældende. Til Vitterlighed har Grimsby, opkaldt efter Fiskeren Grim, endnu et Seigl, hvori Havelok staaer med sin Krone paa, og Guldborg med Sin, svævende over Hovedet, og samme By har endnu, sige de nyeste Engelske Skribenter, den Told-Frihed i Öre-Sund, Kong Havelok skiænkede den. Meget var herom at sige, men som jeg maa overlade til Læserens Skiönsomhed selv at tilföie.

Skjoldunger, Skilfinger og Ylfinger.

Alle vi Nordboer har baade de gamle og de nye Islændere saare Meget, og i den egenlig Nordiske Mythologi Alt at takke, saa, naar vi kunde giöre det uden vor egen Skade, skulde vi gierne skjule deres Skröbeligheder, men det kan vi ikke, og da det ikke nytter at græde over dem, bör Ingen fortænke os i, at vi spase lidt med dem, som baade er den mildeste og frugtbareste Maade at behandle dem paa. Til disse Skröbeligheder hörer nu ret egenlig deres gamle Slægt-Registre, der ikke, som de Angel-Sachsiske, er udkastede paa fri Haand til at give en værdig Forestilling om 📌Nordens Helte, som Æt-Mænd af Odin og af Hav-Kongen Skef, 👤Noas fjerde Sön, födt i Arken, men er smaalig beregnede paa, at faae alt det Berömte, der ikke 567kunde voxe op paa 📌Island, Ledd for Ledd brækket ud af 📌Norges Klipper, eller fört op til Odin Tyrke-Konge fra 📌det Sorte Hav. Dette er, blandt Andet, den sande Oprindelse til den Halvdan hin Gamle med de atten Sönner (fra hvem alle 📌Nordens Helte-Slægter skal nedstamme) som allerede pipper frem i Skalda, og spöger slemt i det saakaldte Forniots Arve-Tal eller 📌Norges Opdagelse (Fundinn Noregs), der vel nu ikke længer, som i 👤Suhms og Skönnings Dage, giælder for en Genesis i 📌Nordens Historie, men har dog hidtil forebygget Udviklingen af et sundt Begreb om Helte-Slægterne.

Sagen forholder sig kortelig saaledes, at i Bjarkemaals-Tiden har Man, som Hyndlas Sang viser, havt Sagn om Skjoldungen Halvdan Gamle*Hyndlas Sang C. U. I. 323, hvor de nye Islændere kun maadelig har vidst at dække den gamle Snak om Forniots Æt ved at giöre “hæztr Skiöldunga” til “supremus regum.”, med atten Sönner, som en Stam-Fader til Nordiske Helte, men har i Kragemaals-Tiden misforstaaet det, og da Man ikke kunde hitte atten Helte-Slægter, ladet dem af Halvdans-Sönnerne, Man ingen Slægt havde til, falde sönnelöse i Ungdommen. Indfaldet, seer Man nok, var ikke saa galt, men Udförelsen er selv i Skalda saa fuskermæssig, at der blive Helte-Slægter, som Ingen veed Noget om, og fattes Stamfædre mellem de atten Halvdans-Sönner netop til 📌Nordens tre Stolkonge-Slægter: Skjoldunger, Skilfinger 568og Ylfinger *Skalda p. 190-93.. Nu kom endelig Smöreren, som vilde giöre Alting klart, skiöndt han ikke engang var saa klog som Fuskeren paa Skalda, han kiörde Alting sammen med Nor og Gor og den gamle Snee, udraabde Halvdan Gamle af sin Naade til Nisse-Konge paa Ringe-Rige og Valders, slog ni Halvdans-Sönner som Fluer ihjel med eet Smæk, og vrævlede Resten saaledes sammen, at iblandt Andet Skjoldunger og Skilfinger blev Hip som Hap*Medens meget Godt ligger skjult, er denne Snakkerads ei blot trykt i Björners Kæmpedater, men ogsaa i Stokholmer-Udgaven af 👤Snorros Edda og i Fornaldar Sögur..

Langt fra derfor at ville före Læseren tilbage til den gamle Snee, der hos os, som Ordsproget lyder, ikke engang let bliver fjorgammel, eller fylde ham Örene fulde med Hildinger, Ödlinger, Döglinger, Bragninger, Loftinger og Siklinger, som Man i Grunden ei veed mere om, end om de Ni der faldt i deres Ungdom barnlöse og leve kun af Skjaldenes Naade*Disse Ni, efter Skalda ei faldne men födte paa een Gang som Nillinger, kaldes der Thengil, Ræser, Gram, Gylfe, Hilmer, Jöfur, Tigge, Skule og Herre, hvorved dog den Feil synes indlöbet, at Hilmer har efterladt sig en Slægt kaldet Hilminger; thi Hrodgars Dronning kaldes i Bjovulfs-Drape “ides helminga.” De frugtbare Sönner hedde: Hilder, Nefr, Öde, Yngve (Skelfee), Dag, Brage, Budle, Loft og Sigar., vil jeg holde mig til Hyndlas Sang, og vise, hvorledes Man, ved at fölge dens Vink, faaer 569en temmelig klar Forestilling om Hoved-Inddelingen af 📌Nordens Helte.

Freya.

Rul op fra Oven
De Arve-Tal,
Med Helte giæve,
Fra Heden-Old:
Skjoldunger prude,
Skilfinger med,
Ylfinger alle,
Odelsbaarne,
Herser og Bönder,
Mænd under Midgaard,
Mest af Vælgten*Hyndlas Sang C. U. I. 321, hvor det er klart, at Linien “hvat er Avðlinga” som fattes i alle Skind-Böger, skal tænkes borte. See ogsaa Stokholmer-Udgaven p. 114.!

Hyndla.

Prisen for Alle
Bar Ale i Styrke,
Skjoldunge-Perlen
Var Halvdan hin Gamle,
Mange har vundet
Paa Val sig et Navn,
Men Alle fordunkles
Af Drotten, hvis Rygte
Med Vindene farer
Al Verden om!

570Ædelmodig
Ham 👤Edmund styrked,
Sigtryg han klöved
Med Klingen sval,
Elne han ægted,
Ypperlig Frue,
Moder til atten
Unger-Svende*Dronningens Navn skrives forskiellig, fra Almveig til Alfni, men svarer sikkert til vores Elne (Ellen) og har formodenlig stukket i det “Elan” som nu, da Texten er forhutlet, piner os i Bjovulfs-Drape, hvor der tales om Halvdan Skjoldungs Börn. 👤Thorkelins Udgave p. 7.!

Skjoldunger alle
Skilfinger med,
Ödlinger, Ynglinger,
Odelsbaarne,
Herser og Bönder,
Mænd under Midgaard,
Mest af Vælgten,
Stamme fra dem*Hyndlas Sang C. U. I. 323-25 hvor jeg paa Skind-Bögernes Ansvar maa lade “Ynglinger” staae, skiöndt Varianten “Ylfinger” sikkert her er den rette Læse-Maade, der kun er fortrængt, fordi de gamle Islændere fandt, det var splittergalt, at Ynglingerne slet ikke nævnedes.!

Her see vi Kilden, som Skalda-Skriveren og hans Eftermænd mere forplumrede end ösde af, og den förste Mis-Forstand var naturligviis, at Man tog Halvdans atten Sönner, istedenfor Ale, Halvdan og 👤Edmund, for de Mythiske Stam-Fædre til alle 📌Nordens 571Helte-Slægter, thi heraf udsprang ikke alene det pudsige Indfald at giöre alle Mythiske Konge-Kiendinger til Navne paa Halvdans-Sönnerne, men ogsaa den barnagtige Lyst at trække Halvdan Gamle til sig. Naar vi derimod lade alt saadant Fjas fare, og tage Halvdan Skjoldung for Bjovulfs-Drapens Höie-Halvdan (heah Healfdene) Skjolds Sönne-Sön*Bjovulfs-Drapen Th. p. 7. Dansken S. 7. og 👤Saxos Halvdan Gamle, Rolv Krages Far-Fader*👤Steph. Saxo p. 27. senectute vitam finierit. Hans Bedrifter findes derimod p. 121-124 hvor Haldan Bjerg-Gram er plumpet ind, langt fra den Gram der slog Sigtryg., hvem Grotte-Sangen og Heims-Kringla ogsaa sætte paa Leire-Thronen *Grotte-Sangen i Skalda p. 150. Heimskringla I. 34. 41., og tage Ale for den berömte Kong Ale fra 📌Norge, der sloges med den Svenske Adils paa Væneren i Rolv Krages Tid, da fölger det af sig selv, at 👤Edmund (Eymundr) bliver den Svensk-Gothiske Heros, hvem Skalda giör til Konge i Holmgaard, og Bjovulfs-Drapen sagtens mener med Emund Skilfing (Eanmund) i 📌Sverrig * Bjovulfs-Drape Th. p. 194. Dansken S. 226. 230.. Saaledes finde vi da Stam-Fædrene til 📌Nordens Stolkonge-Slægter, vel at mærke i Bjarkemaals-Tiden, og med Navnenes Fordeling har det heller ingen Sværighed, naar vi lade de Islandske Fordomme fare; thi at Skjoldungerne tilhöre 📌Danmark er vitterligt nok, at Skilfingerne er de Samme som Islænderne kalde 572Ynglinger, altsaa 📌Sverrigs Stol-Konger, har Bjovulfs-Drape sat udenfor al Tvivl*Bjovulfs-Drape Th. p. 163. 68. 85. 217-220., og Ylfingerne maae altsaa nödvendig tilhöre 📌Norge, hvorpaa ogsaa Alt hvad vi veed om dem hentyder.

Maa det nu kun giöre Læseren halv saa megen Fornöielse, som det har gjort mig, at finde Skjoldunger, Skilfinger og Ylfinger ordenlig bænkede paa de tre Nordiske Konge-Stole, da holder jeg mig derved fuldkommen skadeslös for den Ærgrelse, jeg har havt af Skaldas og Forniot-Snakkens Halvdan Gamle, der skal have givet et stort Jule-Offer for at leve i trehundrede Aar, men faaet til Svar, at han maatte nöies med at leve sin Alder ud, og med det Löfte, at der hele trehundrede Aar ei skulde födes Almues-Folk eller Kvinder i hans Æt*Skalda p. 190. 363, hvorved jeg maa bemærke, at Halvdan Gamle reent er oversprunget paa Registeret.. Stikker der nemlig noget godt Gammelt i Snakken, som nok er mueligt, da har det naturligviis oprindelig hedt “ingen Kiærling eller Fæt i din Æt”, som var noget ganske Andet; thi den Dag har aldrig været, og Danne-Kvinderne sörge vel for, den aldrig kommer, da Danne-Mænd skulde bryste sig af at blive Stam-Fædre til en kvindelös Slægt*At Man derimod lidt höiere nordpaa ikke blot fordum havde, men har endnu en sær Kvinde-Sky, derom vidner, blandt Andet, desværre, Literatur-Lexikonnet for 📌Danmark, 📌Norge og 📌Island, hvoraf det ingenlunde var gamle 👤Nyerups Skyld, at alle vore Mödre og Kiærester grusomt udelukdes.. 573Naar vi for Resten huske, at Bjarkemaals-Tiden falder mellem den Angel-Sachsiske og Normanniske Udvandring, da see vi strax at Halvdan Gamles tre Aarhundreder er de samme som Stærk-Odders, saa Forskiellen er blot, at Man i 📌Danmark ikke var saa bange for det dristige Billed-Sprog, som i 📌Norge og paa 📌Island, eller med andre Ord, at Bjarke-Maalet var mere poetisk end Krage-Maalet.

Hvad nu især Skjoldungerne angaaer, da har 👤Saxo sörget for, at vi veed en god Deel om dem, skiöndt den Islandske Skjoldung-Saga er forgaaet, saa det er beklageligst for Skilfingernes og Ylfingernes Skyld, som vi nu veed kun Lidt om; thi 👤Snorro vidner, at deri var et langt Stykke om Slaget paa Væneren mellem den Norske Ale og den Svenske Adils, hvorom vi nu maae nöies med det magre Udtog i Skalda, som dog er meget bedre end Intet*Heimskringla I. 41. Vel skulde Man tænkt, det Hele maatte findes i Rolv Krages Sage, men ogsaa ved at tie bomstille om Sligt, viser den Snak, som 👤Oehlenschläger desværre har foretrukket, hvor lidt den fortjende det.. Adils, som ikke troede sig Normanden voxen, skikkede nemlig Bud om Hjelp til sin Stif-Sön Rolv Krage i Leire, lige navnkundig blandt Heden-Olds Drotter for Kækhed og Ydmyghed, og tilböd sig ikke blot at svare til Lönningen for hans Krigs-Hær, men ogsaa at lade Rolv tilkeise sig selv hvilke tre Kostbarheder i 📌Sverrig, han vilde. Selv kunde imidlertid Rolv ikke komme, 574for Krigen med Sachserne, han dengang var indviklet i, men han skikkede Adils sine tolv Kæmper, hvoriblandt var Bjarke Bidhvas, Hjalte Ædelmod (hugpruði), Hvitserk Snarensvend, Vigge, Veset og Brödrene Svipdag og Begad *I Skalda staaer Bavðvar bjarki, men det er klart af 👤Saxos Viser, at Kæmpen hedd Bjarke med bödvar ͻ: bidhvas (bellíger) til Binavn. Der staaer ogsaa “Vöttr” men da Vöggr ͻ: Vigge er nævnt foran, tager jeg det for en Skrivfeil, skiöndt “Vöttr, Veseti” Fornaldar Sögur II. 220 taler for det Modsatte.. Hvem Ale havde med sig, veed vi ikke Mere om, end hvad vi kan slutte af Verset:

Vestein reed paa Vale,
Og Vifil paa Stuf,
Meenthjov paa Moe,
👤Munter i Gry,
Og Ale paa Ravnen
Til Iisslag-Valen *Skalda p. 180, hvor Hestene har reddet Kæmperne.!

Man kan vel ikke sige, Ale beed i Græsset, men han faldt dog paa Glat-Isen, saa han reisde sig aldrig mere, og Adils tog saavel Hilde-Svin, hans Hjelm, som Ravn hans Hest, men vilde hverken udrede Kæmpernes Sold, som var tre Mark Guld til Mands, eller rykke ud med Kostbarhederne, de kaarede til Rolv, Hjelmen Hilde-Svin nemlig, Brynjen Fins-Lav som var staalfast, og Guld-Ringen Svia-Gris, som hörde til Upsals-Dresselen*Skalda p. 150-153. Fins-Lav (Finnzleif) eller Fins Efterladenskab minder om den Kong Finn i Bjovulfs Drape, som Hengst sviges af, men giver Lön som forskyldt.. Dette 575gav da, efter Skalda, Anledning til Rolvs Besög i 📌Upsal og Guld-Sæden paa Fyrresvold, som ei her skal videre omtales, men vel maa det anmærkes, at Bjovulfs-Drape, der har givet os et kosteligt Træk til Skjolds Billede, nævner blandt hans Ætmænd begge Halvdans-Sönnerne Helge og Roe (hroðgar), samt Rolv (hroðulf) som Roes Frænde*Bjovulfs-Drape Th. p. 7. 78-91 og The Traveller (Vidsids-Maal) i 👤Conybears Illustrations p. 14..

Da Skilfinger er det Samme som Ynglinger, kiende vi Endeel i det Mindste til deres Navne og Bauta-Stene fra Yngling-Tal, og, hvis 👤Harald Haarfager virkelig nedstammede fra dem, en god Deel til deres Norske Tog; men da Skilfing har været den Angel-Sachsiske Benævnelse, forekommer det kun sjelden i Islandske Böger. Det er ellers et af Odins Tilnavne i Grimners-Maal, og udledes i Skalda fra en Sökonge Skilfer (Skelfir) hvis Afkom var i Öster-Leden*Grimners-Maal C. U. I. 65. Skalda p. 193., ventelig den Samme som Skelve (Sceldvea) Hermods-Sön i de Angel-Sachsiske Slægt-Registre, og mellem Halvdans-Sönnerne har Forniot-Snakken Skelfir hvor Skalda har Yngve *Script. Rer. Dan. I. 3. 9, hvor Scealdna i Langfedgatal er en blot Skrivfeil.. Blandt de Skilfinger Bjovulfs-Drapen nævner gienkiende vi ogsaa let Önn, Ottar og Adils i Ongen-Thjov, Other og Edgils *Bjovulfs-Drape Th. p. 148. 78. 79. 85. 94. 217. 19. 21. Vel findes p. 178 trykt “Eadgilfe” men i 📌det Brittiske Museums Skind-Bog staaer tydelig “Eadgilse.”.

576Vi komme nu til Ylfingerne, og hvorlidt vi end finde om dem, er det dog fyldestgiörende for deres Efter-Mæle, at de, ligesaavel i Bjovulfs-Drape som i Hyndlas Sang, nævnes ved Siden ad Skjoldunger og Skilfinger, som den tredie Hoved-Slægt i 📌Norden, og af Bjovulfs-Drape see vi, at selv Kong Ro i 📌Danmark ei kunde skaffe den Gothiske Konges Svoger Eggthjow Fred for Ylfingerne (Wylfingas), som han, ved at fælde Haleif (Heaðolaf) havde opirret, uden at betale svær Mande-Bod for ham*Bjovulfs-Drape. Th. p. 37-58. Dansken S. 43-44.. I samme Digt skilles ogsaa klarlig Ylfingerne fra Volsungerne (Wælsingas), med hvem de nye Islændere ellers, paa et löst Rygte, har forvexlet dem*Den löse Snak nemlig foran Helge-Kviden C. U. II. 87. der aabenbar kun kommer af, at Helge i Sangens Löb kaldes Ylfingen med samme misbrugte Skjalde-Frihed, som han kaldes Budlungen.; men til at giöre den Skilsmisse burde rigtig nok Heimskringla og Skalda været Nok; thi den Hjorvard Ylfing, der i Ingild Ildraades Tid drak Rolv Krages Skaal med Kong Granmars Daatter i 📌Södermanland *Heimskringla I. 50., var dog vel ligesaalidt en Volsung, som Erik den Veltalende (inn málspaki), der kom fra Rennesö i 📌Norge til Frode Fredegod, om hvem Skalda udtrykkelig siger, at han var af Ylfing-Slægten *Skalda p. 192..

577Saaledes slap vi da lykkelig og vel tilbage til 📌Norge med Ylfingerne, hvem de saa end har Navn efter, men sagtens hedd den egenlige Stam-Fader snarere Ulf end Ale, især da Vulfingerne i Vidsids-Maal maae være Ylfingerne, og Man kan da med Föie giætte paa ham der nævnes i Hyndlas Sang, som Svan hin Rödes Sön. At Man nu ikke veed synderligt om Slægtens Bedrifter, kan vel have flere Grunde, men En af de Fornemste er vist nok den, at 📌Norge i den fjerne Old-Tid, ligesom endnu i Halvdan Svartes Dage, har været langt meer adsplittet end 📌Danmark og 📌Sverrig, saa hverken Ylfingerne eller nogen Slægt kunde spille en saadan Rolle, som Skjoldunger og Skilfinger, og de eneste Spor, jeg har fundet af dem i andre Lande, er Sagnet om Erik den Veltalende hos 👤Saxo, og Ymtningen i den saakaldte Saga-Billing (sögubrot) om en Halvdan Ylfing som Drot i 📌Nordhumberland *Fornaldar Sögur I. 388, hvor det hedder, at Ælla underkastede sig 📌Nordhumberland, ved at fælde Halvdan Ylfing., fra hvem ogsaa Half-Kæmpernes (hálfsrekkar) Formand skal have taget Ringen Netting (hnituðr) som Ulf hin Röde forærede Olav Tryggesön *Fornaldar Sögur. I. 316.. Var for Resten Erik Ordkræng virkelig en Ylfing, og staaer Sagnet hos 👤Saxo fuldelig til Troende, da giör det en slem Streg i Ynglinge-Tal, thi da blive de to Brödre 578Alrik og Erik, der slaaes med Bidsler, til en Skilfing og en Ylfing, og skiöndt de falde Begge, vaagner Ylfingen dog op af Dvale og sætter sig paa 📌Upsals Throne, bliver Fader til Halvdan Ylfing, og formodenlig Stam-Fader til 👤Halvdan Svarte, hvorved da 📌Norge faaer sine Ylfinger igien* 👤Steph. 👤Saxo p. 90. 97. Dansken I. 282. II. 1. Heimskringla I. 27.; men det blev da rigtig nok en Revolution i den Critiske Historie, som jeg, der er lidt sky for Skrald, tör neppe tænke paa. Hvad jeg ogsaa vilde finde mere morsomt, var at hitte Vei i opstigende Linie til 📌Norges Guld-Alder, som aabenbar ender med, at Ale falder paa Isen, og Godegiæst paa Hindö falder af Hesten, som Adils forærede ham, og som ovenikiöbet var et Föl af Ales gode Hest Ravn *Heimskringla I. 42, hvor vel staaer Öen, “Ömd” i 📌Helgeland, men naar Man seer efter I. 282 og II. 182 finder Man den store, frugtbare Hindöe, hvor Asbjörn Sælsbane boede, tæt ved Thore Hund paa Bjærköe.. Denne 📌Norges Guld-Alder var vel hidtil en stor Hemmelighed, men just derfor havde jeg Lyst til at opdage den, og hvordan det end gaaer mig med 👤Eriks Slægt-Register, som jeg vil före op til Gudmund paa Glar-Bjerget eller paa Glæservold (á Glæsisvöllum), saa findes dog, hos Gudmund og i Hölge-Höien, ligefuldt hvad jeg ledte om, Spor nemlig af den Guld-Alder i 📌Norden, som er Norge eiendommelig.

579 Hvad nu Slægt-Registeret angaaer, da er det noksom bekiendt, at Gudmunds Sön, Höfund, giftede sig med den vilde Skjold-Mö Hervor, Daatter af Bærsærken Angantyr, og blev Fader til Hedrik (Heidrekr), som i Gaade-Klögt maalde sig med Blinde-Giæst, hvem Gaade-Skjalden giör til Odin forklædt*Hervors-Saga i Fornaldar Sögur I. 444. 64., men at denne Hedrik stikker i 👤Saxos Erik Ordkræng, er jeg vel den Förste, der ymter om, og maa altsaa være belavet paa mange Indvendinger, som jeg dog kun agter at besvare i al Korthed med den Anmærkning, at allenfalds er Erik Ylfing en virkelig Mythisk Repræsentant for 📌Norge ved Slutningen af den Nordiske Guld-Alder, medens Hedrik i Hervors-Saga er en eftergjort Person fra Roman-Tiden, saa der er i Grunden slet ingen Tvivl om 👤Eriks ægte Nedstammelse fra Gudmund, om end Leddene kan være vanskelige nok at finde*👤Steph. Saxo p. 90, hvor Man finder Erik og Blinde-Giæst saa godt samlede, at der vil Andet end en Islandsk Roman-Skrivers Pen til at skille dem ad..

Samme Gudmund var en meget mærkelig Person, som alt i gamle Dage var nær ved at fylde sine femhundrede Aar, saa det blev klart at Seilivs-Vangen (udáins-akr) laae i hans Land, og i Sagnet hos 👤Saxo seer det ud, som han endnu var rask og rörig, da den Danske Kong Gorm reisde til Geirrods-Gaard med 580Thorkel Adelfar *Fornaldar Sögur I. 411. 42. 👤Steph. 👤Saxo p. 161-63. “piissimus ibi applicantium inter pericula protector.” Udáinsakr findes nok ellers kun i Hamlets-Sagnet (👤Steph. 👤Saxo p. 59) hvor det er forskrevet “Undensakre” og kaldes “nostris ignotum populis.”. Vel spiller han i denne Reise-Beskrivelse en noget tvetydig Rolle, men skytser dog de Fremmede godt, og har mange rare Ting, som Man sidst skulde formode saa nær ved 📌Nord-Polen, især en deilig Have, hvis Tillokkelser Kong Gorm ei tör udsætte sig for. At han ogsaa maa havt Guld i svære Mængde kan Man slutte deraf, at Guld-Broen til Jotunheim, skiöndt som det synes ubrugt, er heel og ubeskaaret, og det, meer end 👤Suhms og Skönnings Hjemmel, bevæger mig til at lade ham nedstamme fra den gamle Kong Hölge eller Haloge, efter hvem det Norske 📌Helgeland er opkaldt, og hvis Offer-Mythe vel er dunkel, men hvis Grav-Höi dog halvveis er af det pure Guld og det klare Sölv, der ligger Lag om Lag med Jord og Steen *Skalda p. 228, hvor de afbrudte Ord om Hölge og hans Daatter Thorgerd Hölga-Brud, “þau voru bæði blotat“ er, saavidt jeg forstaaer, tvetydige, og at de gamle Haleier nok kunde faae isinde först at offre en god Konge og siden at offre til ham, seer Man af 👤Hellig-Olavs Saga.. Derfor er 📌Norges eneste poetiske Guld-Kiending “Hölges Höi-Mönning” (haug-Þak Havlga), og skiöndt jeg aldrig har været “der nord” uden i Aanden, slutter jeg dog af mange Folke-Kiendinger, at den Guld-Mythe er smedet mens 581Jernet var varmt, saa 📌Norges Guld-Alder virkelig havde en egen Græstörv-Skikkelse, med Smör-Blomster og Blaa-Mai, ja, i mine Öine er det Islandske Saga-Bibliothek en vidunderlig tro Afbildning af Hölge-Höien, thi ogsaa der afvexle gyldne Huus og Val-Idyller med Smuld af Aske-Krukker og Steen-Tryk af det gamle Billed-Sprog.

Jeg veed ikke, om Læseren forstaaer mig ret, men jeg vidste dog heller ingen bedre Maade, til, giennem saa lille et Söndags-Öie, som her stod til min Tjeneste, at lade ham see et Glimt af det Nordiske 📌Arkadien, som bestemt har ligget nordenfjelds og ligger der sagtens endnu, da det ei er længe siden det endnu tonede deroppe fra:

Boer jeg paa det höie Fjeld,
Hvor en Fin skiöd en Reen med sin Riffel paa Skien,
Boer jeg i den grönne Dal,
Hvor en Elv löber let giennem skovrige Sletter,
Boer jeg ved den nögne Strand,
Paa en Holm, fuld af Æg, mellem rullende Bölger;
Sjunger Bjerg og Dal og Strand:
Guld af Bjerg, Bröd af Dal, fuldt af Fiske fra Stranden!

Der er nemlig, foruden den Himmelske, to aandige Sider at betragte Menneske-Livet fra: den Historiske nemlig og den Idylliske, saa Man enten foretrækker et kraftigt Kæmpe-Liv, med Udsigt til et udödeligt Navn og priseligt Efter-Mæle, eller et smilende Hyrde-Liv, som Sorger slet ikke og Alderen kun seent bider paa, saa Man faaer Stunder til at blive 582mæt af Dage, og faaer, naar Man henslumrer blidt, sit sidste Önske opfyldt. Disse Anskuelser kalde vi historisk rigtig den Gothiske og den Græske, men den Gammel-Norske ligger derimellem, saa Gudmund paa Glæservold boer i Glæser-Lunden udenfor Valhald, paa Veien til Elysium, hvor Guldet groer paa Træerne*Skalda p. 130.. Heraf mener jeg, Man kan let forklare sig Norges sene Indtrædelse i Folke-Historien, og det poetiske Tunge-Baand, eller Meen paa Mælet, der allerede var Old-Tidens Helge iveien, da han beilede til Kong Kuses Daatter i Fin- Marken *Steph. Saxo p. 40. Dansken I. 142.. Man maa ligeledes finde det höist naturligt, at Thorgerd Hölga-Brud var Hakon Hlade-Jarls bedste Gudinde, og at Gudmund paa Glæser-Vold blev immer ved at spöge i de Islandske Roman-Skriveres Hjerne, skiöndt hvad de berette om alle hans Herligheder umuelig kan være tillokkende, da de altid aandelig, og imellem selv bogstavelig reed til ham paa Kiep-Heste *Fornaldar Sögur I. 315. III. 208. Fornmanna Sögur III. 136. 83, hvor Intet har fornöiet mig, uden den skielmske Undskyldning for Gudmunds lange Liv, at de hedde alle Gudmund, som boe paa Glæser-Vold..

Hredlinger og Vægmundinger.

Disse to Gothiske Helte-Slægter maae ganske takke Bjovulfs-Drape for deres Tilværelse, om end 583ikke i Old-Tiden, saa dog i vore Dage, thi jeg har endnu ikke kunnet opdage Spor af dem derudenfor, undtagen hos 👤Gregor fra 📌Tours, i hvis Annal Man nok skulde lade være at finde Kong Higelak, naar Man ikke kiendte ham i Forveien, skiöndt han nu er umiskiendelig*Fortalen til den Danske Bjovulfs-Drape S. LXI-LXII, hvor Man vil finde Overeensstemmelsen mellem det Gothiske Helte-Digt og den Frankiske Annal saa slaaende, at det vel maa kaldes besynderligt, men skal dog, ved Efter-Syn, befindes rigtigt.. Har imidlertid den Angel-Sachsiske Skjald, til lidt Uleilighed for de Nordiske Old-Grandskere, hovedkulds sat hele to Helte-Slægter ind i den literære Verden, da har han ogsaa gjort det paa en Maade, som baade han og de kan være bekiendt; thi tör jeg end hverken indestaae for, at Bjovulf skinbarlig sloges med Ild-Dragen, eller at den Gothiske Kong Higelak, der faldt mellem Franker og Friser, i Begyndelsen af det sjette Aarhundrede, var kiödelig Broder til Hakon og Hær-Balder, saa tör jeg dog nok love for, at hvem der engang bliver ordenlig bekiendt med den gamle Kong Hredel og hans Sönner, eller med Bjovulf og hans Frænde Viglav, den sidste Vægmunding, han glemmer dem ikke let igien, saalænge han husker paa Nordiske Kæmper. Hvem der imidlertid önsker at giöre disse nye Bekiendtskaber, maa jeg henvise til Helte-Digtet selv*Naturligviis til Fordanskningen, som jeg, hvis det behöves, kan forsikkre Læseren, flatterer ikke; thi den 584Thorkelinske Udgave tör jeg ikke byde poetiske Læsere, men det var ikke urimeligt, om en læselig Udgave af dette stolte Nordiske Mindes-Mærke blev mit næste literære Arbeide, som förste Bind af Bibliotheca Anglo-Saxonica., thi skiöndt der sagtens 584ligger meer i det uforvarendes Bue-Skud, hvormed Hakon (Hæðcen) fælder sin Broder Hær-Balder (Herebeald), ligesom Höder Balder, og meget Andet kunde fortjene mythologisk Omtale, maa jeg dog her indskrænke mig til de givne Vink, og til et Par Ord om Bjovulf, som Gothe-Folkets Mythiske Repræsentant.

Uagtet nemlig Bjovulf staaer sin kiære Mor-Broder Kong Higelak troelig bi, baade mod Skilfingerne og den Frankiske Konge, ja, beklæder selv i et halvt Aarhundrede Gothernes Throne, og sætter Adils paa 📌Upsals *Bjovulfs-Drape (👤Thorkelins) p. 165. 66. 78. 86. saa er dog hans egenlige Bedrifter i Digtet saa poetiske, at Man endog staaer Fare for at glemme, de er dog ikke desmindre historiske i Grunden. Han er i saa Henseende et besynderligt Mod-Stykke til sin Med-Beiler, Stærk-Odder Stor-Værks Sön, hvis Saga og selv hans Sang klinger saa historisk, at Man fristes til at glemme, de er derfor ikke desmindre poetiske i Grunden, og det vilde derfor ei blot være fornöieligt, men lærerigt, at anstille en historisk-poetisk Sammenligning mellem disse to Gothe-Fuldmægtiger paa det Mythiske Stor-Thing. Förend jeg imidlertid 585gaaer videre, vil det vel være nödvendigt at fortælle, hvad jeg er for gammel en Skriver til at tænke, hele Verden veed, fordi jeg har sat det paa Riim og flittig spillet derpaa, eller med andre Ord: hvad der skeer i Bjovulfs-Drape; thi ellers vilde jeg med de fleste Læsere vel friste det Uheld, der saa tidt er tilstödt mig, at sammenligne hvad de ikke kiendte, og kunde da, naar jeg glemde at vise dem det, umuelig see.

Det var da i Rolv Krages unge Dage, da hans Foster-Fader og Frænde, Roe Halvdansön, sad gammel paa Thronen i Leire, og havde bygt sig et i 📌Norden magelöst Slot, som vore egne Sagn lægge ved 📌Roeskilde, men den Angel-Sachsiske Skjald kalder Hjortholm (Heort burg), da timedes 📌Danmark stor Vaande og Kvide, ved Trolden Grændel, som naturligviis var Fader til den Issefjords-Trold, der spögde i Middel-Alderen, og som ikke for sin Död kunde lide og döie al den Sang og Klang og Gammens-Lyd, der daglig hördes fra Borgen. En Nat, da Kæmperne, efterat have drukket saalænge omtrent, som de kunde sidde overende, havde lagt dem til Hvile paa Bænkene, listede Trolden sig ind i Steen-Stuen, og dyssede dem let i Sövn, der alt sov som Stene, ja, slugde Femten af dem saagodt som i een Mundfuld, og slæbde af med andre Femten til sin Kule paa Havsens Bund. Det var Begyndelsen, men blev ikke Enden, thi naar Trolde först har faaet 586Smag paa Menneske-Kiöd, gider de ingen anden Mad havt, og hvor tit end de efterlevende Kæmper, naar de havde en Taar paa Skallen, lovede Grændel baade Last og Skam, naar han kom igien, saa gik det dog immer ud over dem selv, og tilsidst maatte Kongen lade Borgen staae öde og tom i tolv samfulde Aar. Dette rygtedes, som Man nok kan vide, over hele 📌Norden, og Bjovulf, Sön af Gothe-Kæmpen Egthjov, som Roe havde reddet for Ylfingernes Klöer, drog nu, kun selv femtende, men selv saa stærk som tredive Andre, over til 📌Danmark, for at giengiælde Giæste-Venskabet og pröve Styrke med Grændel. Hvordan han nu kom til Rette med Strand-Rideren, og slap ind til Kong Roe, samt hvad Ord han skiftede med Kongen og Dronningen, eller vexlede med Hunferd, den avindsyge Drost, det er sat paa Rim, for at löbe desbedre, og her er det Nok sagt, at Bjovulf fik Lov til at ligge paa Borgen om Natten, hvor han da satte Grændel til Vægs, saa det dundrede efter, og holdt saa godt paa hvad han havde, da Trolden vendte Rygg, at han beholdt Utyskets ene Arm med samt Skulder-Bladet, skiöndt Resten löb sin Vei*Bjovulfs-Drape. Thork. p. 8-65. Dansken S. 8-77.. Det er ikke her at beskrive, hvor sjæleglad Man i 📌Danmark blev over Kæmpens Held og Troldens Bræk, eller al den Höitid og den Stads der blev gjort paa Borgen, med Sang og Klang og Skjalde-Kvad om Hermod og Sigmund Volsung, 587om Hnef og Hengst og den falske Kong Fin, skiöndt det er godt værdt at höre; men vel maa jeg melde, at næste Nat da Grændels Moder kom at hevne Skade, fandt hun ikke Gothe-Helten, men kun Danskere i Sövne, og blandt dem Æsger Mund-Skiænk, der vist ikke ved Gildet men vel derefter havde glemt sig selv, og ham tog hun med sig, skiöndt Resten, letsövnet, kom snart paa Benene og hödede med Kiöller, saa Hexen vendte Rygg. Dette gav nemlig Anledning til Bjovulfs anden Dyst i 📌Danmark, som ikke er saa lidt æventyrlig, thi han dykkede tilbunds i Söen, hvor Trold-Pakket boede, og kom i Klöerne paa Grændels Moder, som, ihvormeget han end strittede imod, dog bar ham sprættende til sit vandtætte Luk-Af, formodenlig en Glar-Hald, for der at give ham hans Livs-Bröd. Hun slap ham vel desaarsag, saa han fik Tid til at trække fra Læret, og Hrunting, som Hunferd Drost havde laant ham var saa skarpt som en Rage-Kniv og hærdet i Edder og Forgift, men her var det tilovers, og da Bjovulf mærkede, det beed ei paa Hexen, smak han det til Gulvs og brugde Næverne, til han gik selv bagefter, og maatte ladt sit Liv for Hexens Dolk, saafremt hans gode Brynie, et af Völunds Mester-Stykker, ei havde været uigennemtrængelig. Det var den imidlertid, og midt i sin Vaande fik Bjovulf ikke blot Öie paa et gammelt Jette-Sværd, der hængde paa Væggen, men fik det 588endogsaa, Man veed ei hvordan, listet ned, og svunget over Hexen, saa hun fik sit Bane-Saar.

I al sin Ivrighed baskede Bjovulf endnu enstund, med det uhyre Slag-Sværd, kun han kunde före, paa Grændel, der laae steendöd i en Krog, men da han fik Tid at besinde sig, huggede han Hovedet af Trolden, og lod Kroppen med Fred, og dermed gjorde det gamle Sværd Gavn for sidste Gang, thi Klingen smeltede, som Iis om Vaaren, af det gloende Trolde-Blod, saa Hæftet, med Runerne paa om Sværdets förste Eiermand og om den gamle Jette-Krig, var Alt hvad Helten kunde bringe Dan-Kongen, med Grændels Hoved, som der maatte fire Gothe-Kæmper til at bære paa en Stang fra Trolde-Kiær til Hjorte-Borg *Bjovulfs-Drape. Thork. p. 95-128. Dansken S. 115-53. Det var om dette Sværd jeg yttrede den Formodning, at Frey var dets förste Eiermand, men havde solgt det for Gymers Daatter.. Her maae vi nu igien springe meget Deiligt over, med Kong Roes hardtad magelöse Lære-Digt for lykkelige Kæmper, thi den rörende Afskeed i 📌Danmark, og den glade Velkomst i 📌Gothland, er det Skjaldens Sag at skildre for de Lyttende; men efterat store Omskiftelser har bragt Bjovulf, halvt mod hans Villie, paa Gothernes Throne, og efterat Lykken med Rette har fulgt ham paa den giennem et halvt Aarhundrede, da nödes den forældede Kæmpe til at samle sine sidste Kræfter 589mod Ild-Dragen, der i trehundrede Aar har sovende ruget over en herrelös Skat, som den sidste Eier, med Klage-Sang over alle sine Stalbrödres Fald, begrov i den störste af alle Jette-Stuer. En bortlöbet Træl kom hændelsesviis derind, stjal en Guld-Skaal, slap lykkelig ud og kiöbde sig fri med Skaalen hos sin Herre; men Dragen vaagnede, savnede rasende sin Guld-Skaal, og hevnede sig paa hele Landet, ved hver ene ste Nat at svinge sig i lysende Lue giennem Luften, saa alt Levende under aaben Himmel fik Hæl-Sot, og Ilden rasede i Byerne lige til Hoved-Staden. Selv tolvte Kæmpe, med Tyven, som den Trettende, til Vei-Viser, drog nu Gothe-Helten Bjovulf ud mod Ild-Dragen Stærkhjort, og skiöndt Fortællingen om dette Ragna-Roke afbrydes i Drapen, mere af de ellers kostelige men her smaglöst og ubehændig indskudte Sagn om Kong Hredel og hans Sönner, end af de Huller, en senere Skade-Ild har brændt i Skind-Bogen; saa er den dog i sig selv baade klar og deilig. Ene vil Helten, deels af lidt Over-Mod og deels af Nænsomhed over Kæmpe-Börnene, bestaae det sidste Æventyr, saavelsom de Forrige, men da Sværdet glipper, og Dragen som en Slange gloende snoer sig omkring hans Hals, da taber han Bevidstheden, og er i den öiensynligste Fare for at falde seierlös. Da viser det sig imidlertid, som Skjalden udtrykkelig anmærker, at snarere svige de Svorne end de Baarne, thi de Ti 590af hans Kæmper flygte, istedenfor at komme ham til Hjelp, men den Ellevte, hans Frænde Viglav Vigsteensön, kan ikke bære det over sit Hjerte, at lade den gamle Helt gaae hjelpelös til Grunde, og det lykkes ham virkelig, paa sin Haands Bekostning, at löse Slange-Knuderne, saa Bjovulf kommer til Besindelse, og giver med sin Dolk Uhyret Bane-Saar. Ligesom det imidlertid kun er ni Trin Asa-Thor ravende kan giöre baglængs efter Midgaards-Ormens Undergang, saaledes er det ei heller uden Öieblikke, Bjovulf kan overleve Dragen, mens Viglav henter en Favn fuld af Jette-Stuens Kostbarheder, for at Helten endnu med bristende Öie kan skimte, hvilken Skat han kiöbde i saa dyre Domme*Bjovulfs-Drape. Thork. p. 165-75. 179-81. 187-212. Dansken S. 195-205. 209-11. 218-44..

Liig-Begængelsen paa Rone-Klint (Hrones-Nes), med Baalet hvorpaa alt Drage-Guldet dömmes til at smelte, for at fölge Helten, som et Sone-Offer i Graven, og med Alt hvad der giör den uforglemmelig for poetiske Læsere, hörer vel væsenlig til Drapen, men ei til Mythologien, hvor der i det Höieste kan peges paa Bjovulfs Grav-Höi som et mærkværdigt Side-Stykke til Hölge-Höien.

Om ogsaa Rummet tillod det, vilde jeg agte det overflödigt her at fortælle Stærkodders Bedrifter, som Man bedre kan læse i en mere tilgiængelig Bog, men jeg maa dog bemærke den Synderlighed, 591at Stærk-Odder ogsaa har tre mythiske Bedrifter, hvorom hans Saga dreier sig, skiöndt det er tre Nidings- Værker, og at han vel ikke ligefrem kiöber Guld for sit Liv, men kiöber dog, hvad i Grunden löber ud paa det Samme, Döden for det Guld, han selv har kiöbt for sin Ære. For Resten seer Man let, hvad der giör den store Forskiel mellem disse to Mythiske Stat-Holdere for Tyr, thi Stærkodder-Skjalden har stræbt at forene Gothernes virkelige Bedrifter med sin Helts Levnets-Löb, og Bjovulfs-Skjalden har derimod blot villet afbilde dem, hvad, som det mest poetiske Forehavende, naturligviis er lykkedes ham langt bedre; men da, til Lykke, 📌Danmarks Redning af en forhexet Dvale agtedes for en af Gothe-Folkets störste Helte-Gierninger, stödte Skjaldene herved nödvendig saaledes sammen, at Man klarlig seer, det er den ene og samme Helt, de drages om. Nu havde jo vel Stærk-Odder, skiöndt han bar sin uhyre Kul-Sæk fra 📌Upsal til Leire som ingen Ting, da det gjaldt om at lægge Staal for Skjoldungens slöve Sværd, dog kommet til Kort, naar han skulde veiet Salt med Bjovulf, som havde næsten tredobbelte Björne-Kræfter, og bedre gaaer det ikke hans Skjald, ved en poetisk Sammenligning; thi hvordan Stærk-Odder tiltaler först Kong Ingels Söster og siden ham selv, og behandler först Guld-Smeden og siden Dronningen, Spille-Manden og den hele Hof-Stat, veed Man nok, og hvor 592usigelig galant Bjovulf er mod Alle i Kongens Gaard, undtagen netop Hunferd Drost, der selv opægger ham, saa det gaaer ene ud over Grændel og hans Moder, det har Læseren, om han ei vidste det för, nu nyelig seet. At den hjemmegjorte Vækker-Saga ei blot klinger mere historisk, men holder sig ogsaa nærmere til de virkelige Begivenheder, er troeligt nok i alle Maader, men er Spörgsmaalet om Personligheder, da tör jeg ingenlunde sige, enten Maglebardernes Prinds som skulde havt Kong Roes Daatter, eller Kongen, Stærk-Odder vilde hærde, har mest Ret til Ingels-Navnet, og ligedan gaaer det med Resten, saa han der stod i Spidsen for den Gothiske Indflydelse i Danmark, efter Angel-Sachsernes Udvandring, og maaskee hjalp til at faae dem paa Dörren, kan ligesaasnart have hedt Bjovulf som Stærk-Odder, men hedd allersnarest ingen af Delene*Da Maglebarderne (Heaðobeardnas), som kun fremtræde i en af Bjovulfs-Drapens dunkle Episoder, neppe er Læseren bekiendte, er det kun for Ingels-Navnets Skyld jeg nævner dem, og at deres Prinds giör Paastand derpaa, er sat udenfor al Tvivl ved Vidsids-Maal (Conybear’s Illustrations p. 14), hvor det udtrykkelig tillægges ham, som Hövdingen for de Maglebard-Vikinger, der sloges med Ro og Rolv paa Hjorte-Borgen.. Uagtet der for 👤Suhm meende, 👤Torfæus var alt for slem, som vilde have Stærkodder formelig parteret, da der dog kunde blive et Par ganske ordenlige Mennesker af ham, naar han blot flaktes midtad, saa vilde dog, efter min Forstand, selv 593Fiir-Klövningen kun lidt forslaae, naar hver Strids-Mand skulde have sin Part, og uagtet han er en grov Karl, ihvor han kommer, og seilivet tilgavns, skal han derfor, om jeg maa raade, beholde hvad han har, og slippe med den Stynelse han fik, da Thor ruskede de tre Par Arme, han havde tilovers, af ham, ingenlunde, som Man har sagt, af Ondskab, men for at bruge dem udenlands; thi at det betyder den Gothiske Udvandring, fölger af sig selv. Et andet Spörgsmaal er det, om Skjaldene dog ikke har forsögt at lime de afruskede Arme til igien, hvad Stærk-Odders Travlhed i Öster-Leden og Navnkundighed i 📌Maglegaard, saavelsom hans Stalbroderskab med Frakke (Frankeren) lader formode, men det vil jeg her ikke videre indlade mig paa at besvare, skiöndt det nok var værdt at overveie.

Hvad nu endelig Bjovulfs sidste Æventyr angaaer, da veed jeg ikke, om Skjalden deri har bedst afbildet Gothens Kamp om de Romerske Liggendefæ, der kostede ham Livet udenlands, eller peget paa den Kamp, der end kan forestaae, om Skattene, Kronos skal have nedgravet i 📌Norden selv; men at begge Dele kan speile sig deri, det seer jeg nok, og det var formodenlig Hoved-Sagen i Drape-Smedens Öine, siden det er saa i alle Skjaldes, der netop blive sande Spaamænd, fordi de ikke drive Sandsiger-Handværket, men har kun deres store Fornöielse af at see Tider og Begivenheder speile 594sig i hinanden, og lade, naar de rime derom, hver nyde som han nemmer!

Volsunger og Niflunger.

Har vi omsider ikke blot beholdt 📌Nordens Guder og Stærk-Odder saa aldeles for os selv, at Man udenlands knap kiender dem af Navn, men synes ogsaa at skulle være ene om Bjovulf; saa ligge vi derimod, som Man veed, hvad Volsunger og Niflunger angaaer, i saa udbredt og indviklet et Fællesskab med Folkene baade i Vest og Syd, at Udskiftningen, hvor önskelig den end var, stöder paa næsten uovervindelige Hindringer. Jeg skulde derfor gierne lade denne Sag indtil videre beroe ved de Vink, jeg i Indledningen har givet, dersom det ikke paalaae mig i det Mindste at giöre Regnskab for, hvorvidt og hvordan jeg har fundet det brogede Sagn om Sigurd Fofners-Bane, med samt hans Frænder og Svogre, knyttet til Asa-Maalet, og i det Hele til 📌Nordens Kæmpe-Aand.

Denne Til-Knytning har jeg nu fundet er en dobbelt, da vi deels har Sagn om Asernes Deelagtighed baade i Volsung-Slægten og Niflung-Slætten, og deels har en Samling af Volsung-Kvider, der ikke blot er skrevne og indbundne ved Siden ad vore Nordiske Maal og Kvider, men aande tillige saa Nordisk en Retning, at vi umuelig kunde fra595lægge os Slægtskabet enten med Kæmperne deri eller Mesterne derfor, om vi end nok saa gierne vilde give Afkald derpaa.

Paa tvende Maader knytter sig nu igien det Nordiske Sagn om Volsunger og Njflunger til Aserne, i det baade Sigge Odinsön kaldes Volsungernes Stam-Fader, og Drage-Guldet var oprindelig en Mande-Bod, Jetten Hreidmar havde piint af Aserne, for de slog en Odder ihjel, som han sagde, var hans Sön. Vil Man end hertil föie, hvad der staaer i Volsung-Saga, at Volsung var en Önske-Sön, som Odin skiænkede sin Ætmand Rerek, ved et Paradis-Æble, hvoraf Hrimner Jotuns Daatter var Overbringerske, i Krage-Ham, saa knyttes dog Baandet derved ingenlunde fastere; thi, skulde det end ikke slaae til, at Krage-Hammen ogsaa i Old-Tiden var Krage-Maalets, Svane-Hammen Bjarke-Maalets og Falke-Hammen Asa-Maalets Flyve-Töi, saa er det om Æblet dog klarlig fra Æble-Kiællinge eller Roman-Tiden. Med Nedstammelsen fra Odin har det vel ligesaafuldt sin Rigtighed, som med Skjoldungernes, men deels er det Bedrifterne og ei Sagaen, der hjemler Volsungerne den Ære, og deels lære vi deraf slet Intet om Volsung-Mythens Ælde og Beskaffenhed, hvad dog er Hoved-Sagen*Sigge tælles vel bag i Skalda (p. 211) mellem Odins-Sönnerne, men det er först i Volsung-Saga, at Volsungerne regnes i Æt med ham, og Hyndlas Sang fö596rer ikke Sigurd Fofners-Bane længer tilbage end til Volsung.. Komme 596vi nu endelig til Sagnet i Skalda om Odin, Loke og Hæner, der engang ved et Foss stödte paa en Odder, der uglesov og tykkede paa en Lax, til Loke gav ham en Steen i Hovedet, og roesde sig af at have slaaet to Fluer med eet Smæk; da tænker jeg derved strax paa Borgestu-Fortællingen, om hvad der skedte engang da Vorherre og Sankte 👤Peder vandrede paa Jorden, og tvivler ikke om, at Sagnet jo er fra den Hedenske Middel-Alder, eller Bjarkemaals-Tiden, især da Guldet, til Vitterlighed, fik Navn af Odder-Giæld (otrgiöld), der dog snarere vilde minde os om Guldet, Stærk-Odder fik for at slaae Ale Bravkarl ihjel.

Skiöndt nu Læseren formodenlig kiender Æventyret, maa jeg dog fortælle videre, hvad Skalda melder, da det baade er den ældste Prosa-Skikkelse, vi har Skat-Mythen i, og er Noget, der, for Fölgernes Skyld, godt lader sig höre to Gange. Da Aserne nemlig om Aftenen laande Huus hos Lurendreieren Hreidmar Bonde, og vilde giöre sig til Gode med deres Fangst, kaldte Hreidmar ad sine Sönner Regin og Fofner, der kiendtes ved Odderen som deres kiödelige Broder, og hjalp Faderen at bagbinde Aserne, til de bad om Törveir, og lovede i Bod Alt hvad Hreidmar forlangde. Odderen blev nu flaaet, og da Aserne i Mande-Bod skulde baade 597fylde og hylle Bælgen med röden Guld, maatte Loke afsted til Svart-Alfhjem at giöre et tvunget Laan, som sveed til Dværgen Andvar, der maatte punge ud med alle sine Grunker, selv med en lille Guld-Ring, han vilde gjort Finger-Handsker med, men kunde ligesaalidt fjæle for Loke, som trygle ham af. Derover blev Dværgen naturligviis bister, og bad Ringen blive Hvers Bane, som den aatte, hvortil Loke svarede, at det var godt, og han skulde vist ikke glemme at bringe Hilsenen til dem der fik Ringen. Nu traf det sig hverken værre eller bedre, end at da Hreidmar skulde syne Mande-Boden, opdagede han et bart Haar paa Bælgen, som Odin maatte dække med Ringen, han havde i Bag-Haanden, og da Odin derpaa havde faaet sit Spyd og Loke sine Sko, saa de turde ikke ved at være bange, da raabde Loke, at Andvars Önske skulde gaae i Opfyldelse, saa den Ring og det Guld skulde koste alle sine Eiermænds Liv*Skalda p. 135-37.. Og, hvad skeer! Regin og Fofner slaae deres Fader ihjel for at faae Guldet, og Regin faaer derpaa Sigurd Volsung til at dræbe Fofner, som ikke vil dele med ham, men ligger som en Drage og ruger over hele Klatten paa Brattingsborg-Hede (gnita-heiði)*Jeg udleder nemlig “gnita” af Isl. “gnyptr” brat, da jeg intet bedre veed.. Saaledes kommer da Ringen igien til Odins Slægt, og da Sigurd forærer 598den til Brynhild, er de Begge leverede, men fra dem gaaer den over til Niflungerne, som dræbe Sigurd, og, skiöndt de rimeligviis sænke den, med den övrige Fofners-Arv i 📌Rinen (Renden mellem Gother og Hunner) hvorfor Guld siden kaldes Rin-Malmen, koster den dem dog deres Liv i Hunne-Kongen Atles Gaard, og kaldes nu med alt Drage-Guldet Niflunge-Skatten (Nibelungen-Hort)*Skalda p. 137-42..

Hermed ender nu Odder-Giælds Historie, men da Volsung-Kviden har end en Akt tilbage, hvori Svanhild, Sigurds Daatter med Gudrun, faaer Ermanrik (Jormunrekr og Jarmerik) til Gemal, og Banesaar under Heste-Hov, saa hele Tragedien först endes med at Gudruns Sönner med Jonakur: Hamder og Sörle, hugge Hænder og Födder af Ermanrik, og stenes selv ihjel, hvorfor endnu 👤Thjodolf fra 📌Hvine kalder Stenen Jonker-Sönnernes Skamfærd*Skalda p. 143-44. Heimskringla I. 47., saa indseer Man let, at Odder-Giælden i Grunden Intet har med Volsung-Kviden at skaffe, men er kun stukket derind af tjenstagtige Aander, som vel ikke var saa keitede, men dog heller ikke af de Allerfiffigste. Vel skal det ikke forties, at i en af Sigurds-Kviderne bliver Andvar Dværg ganske rigtig fanget som en Gedde af Loke, maa frem med sit Guld, og löber i Bjerget eller springer i Flint med, de Ord:

599Bliv nu, Guld,
Som Gusten eied,
Brödre to
Til Bane-Saar,
Ödlinger otte
Ogsaa til Nid,
Gavn faae Ingen
Af Guldet mit*Sigurds-Kviden C. U. II. 154.!

Men da Skatten unægtelig gaaer til Grunde med Niflungerne, og Ringen (andvara-naut) aldrig nævnes i Sangene, bliver Sagen dog den samme, og Ulykkes-Ringen et senere Konst-Stykke, Man ikke har kunnet faae til at gaae glat igiennem alle Hænder, skiöndt Man aabenbar har lagt an derpaa*Et mærkeligt Exempel herpaa er, at Skalda lader Sigurd i Gunnars Navn fæste Brynhild med Andvars-Naut, medens han derimod tager den af hende efter Volsung-Saga, hvorved naturligviis Skriverne har havt hver sin Betænkning..

Ligesom imidlertid Sörge-Spillet er stort nok til at kunne, saa godt som Nogen af 👤Shakspears Historier, undvære slige Snurre-Piberier, saaledes er Volsung-Kviderne ogsaa langt be dre, end det enten ved Ringe eller Slægt-Registre lod sig giöre, knyttede til 📌Nordens Kæmpe-Aand, skiöndt de paa den anden Side tydelig nok adskille sig baade fra vore hjemmegjorte Kvad og fra Angel-Sachsernes. Begge Dele falde bedst i Öinene, naar vi med Opmærksomhed betragte de Valkyrier, der, i deres Svane-Hamme, paa en ganske egen Maade, som Kæm600pernes Kiærester og Skjaldenes Muser, giennemflagre Kviderne. Vist nok er det Baand, disse Valkyrier knytte mellem Guder og Helte, eller rettere mellem Valen og Valhald, noget löst og luftigt, men dog ikke ganske ubetydeligt, og til blot Skjalde-Brug upaaklageligt; thi at Valkyrierne, som Kæmpernes kvindelige Idealer, see vore Skjold-Möer over Hovedet, er indlysende, og at de i det store Sörge-Spil samle alle Kæmperne under deres Vinger, behöver, for at falde i Öinene, kun i det Höieste at peges paa. Da nemlig Sigurd Fofners-Bane bliver Brynhild, sin Valkyrie, utro, og bedaares af en blot jordisk Skiönhed, da er Staven brudt over Volsungerne, og Alt hvad Odin kan giöre for sin Æt, er at styre sin Harme paa Tryllersken Gudrun og alle Niflungerne, hvorfor det ogsaa, baade hos 👤Saxo og i Volsung-Saga, er Odin selv, der lærer Jarmerik (Jormunrik, Ermanrik) at stene Gudruns-Sönnerne, Hamder og Sörle, som Staal ei bider paa*👤Steph. 👤Saxo p. 157. Dansken II. 217. Fornaldar Sögur I. 228. At Gudrun, Daatter af Hexen Grimhild, ogsaa i Oldtiden har baaret Navn derefter, viser Udtrykket “venefica” hos Saxo.. Selv dette fantastiske Anströg, der udmærker de udvandrede Gothers Bjarke-Maal eller Kæmpe-Viser fra de Kværsiddendes, kan vi imidlertid giöre Regnskab for; thi det ligger deels deri, at Æventyrligheden var mest levende hos dem, der gik mest og længst paa Æventyr, og deels deri, at de ud601vandrede Gothers Bjarke-Maal kom for tidlig, saa det kronologisk löber parallel med Asa-Maalet her hjemme, og faaer derved nödvendig, paa Asernes Bekostning, et höiere men dyrekiöbt Sving, ligesom det Shakspearske Drama, der er samtidigt med Sachsernes og vore Psalmer, vandt sit höiere Sving paa Kirkens Bekostning.

Tvivlsommere kan det vel synes, om vi i Volsung-Kviderne har en Poetisk Opfattelse af de udvandrede Gothers virkelige Historie, og da de i deres nærværende Tilstand kun er at ligne ved Vrag af en forgaaet Orlogs-Mand, lader det sig maaskee aldrig bevise; men at den dybe Alvor, som gaaer giennem Kviderne, aldrig parrer sig med Begeistringen, naar Man fægter i Luften, det tager jeg paa min poetiske Samvittighed, og at den begeistrende Virkelighed der ligger til Grund, ei kan være nogen personlig men maa være en folkelig, kan Man see med et halvt Öie, ligesom det da ogsaa var umueligt, at det As-Gothiske Bjarke-Maal kunde, poetisk talt, baade staae under Vores og hæve sig derover.

Gierne overlader jeg imidlertid Andre Æren for at oprede denne sælsomt indviklede Sag, skiöndt det ikke blot vil giöre Vedkommende Ære, men Middel-Alderens Historiker, og dermed os Alle, en væsenlig Tjeneste, saa det maa kun betragtes som et löselig henkastet Vink, naar jeg tilföier, at siden Burgunderne aabenbar er vore Niflunger og Gifkunger 602(Giukunger) er det ingenlunde urimeligt, hvad de Frankiske Old-Sagn hentyde paa, at Sigurd er den Franke-Stamme, der havde været forbundet med Vest-Gothen (Brynhild), men forbandt sig derpaa med Burgunderen (Gudrun), altsaa den Frakke der skildte sig fra Stærk-Odder. Dette stadfæste sig nu ved en nöiere Undersögelse eller ikke, saa bliver det dog i alle Tilfælde vist, at baade Bjovulfs-Drapen og Stærkodder-Sagnet maa drages ind med i den omfattende Undersögelse, der har alt det Tiltrækkende, universal-historisk Vigtighed, poetisk Mangfoldighed og dramatisk Sammenhæng kan give et Æmne, og Bjovulfs-Drapen bliver her dobbelt mærkelig, da den baade i det Hele, som en poetisk Opfattelse af Gothe-Daaden, er et Side-Stykke til Volsung-Kviderne, og tillige episodisk berörer dem, ved at nævne Slægtens Stam-Fader, med hans rette Navn, Volse, og ved at omtale Kampen med Fofner, som den tillægger ikke Sigurd, men hans Fader Sigmund *Bjovulfs-Drape Thork. p. 68-69. Dansken S. 81-83. At baade Sigmund (Sigemund) Volse (Wælse) Volsung (Wælsing) og Fjotle (Fitela) lege lidt Skjul i den Thorkelinske Udgave, maa Læseren ikke lade sig forvilde af..

Völund.

Naar det ikke var for en Ordens Skyld, kaldte jeg gierne altid denne Tusind-Konstner fra Old-Tiden 603Vaulunder, da han under dette Navn ei blot indtraadte i vor Læse-Verden, men fortryllede den, og indtog især det smukke Kiön, som er hans gamle Vane, han ei kan lade, hvor tit han end derved er kommet til Kort; thi det var ikke blot Kong Nidud, der lod Haserne skiære over paa ham, Stærk-Odder var endnu meget grovere ved ham i Leire, da han vovede at lege Kiærest med Konge-Daatteren*👤Stephanii 👤Saxo p. 107-9. Dansken II. 30-43.. Dog, jeg glemde at fortælle Læseren, at Navnet Völund er kun Noget, Skielmen skuffer de Troskyldige med, thi det betyder “Konstneren” og han er kiendeligere hos 👤Saxo under det blotte Navn af Guld-Smeden, end i Ulv-Dalen med hele sit Slægt-Register. Der er imidlertid samme Forskiel paa ham i Völunds-Kviden og i Stærkodder-Visen, som paa det As-Gothiske og Plat-Gothiske Bjarke-Maal, saa her bliver han liggende paa sine Gierninger, men hist stjæler han sig fra dem i en Fjeder-Hamm, som han gierne vil bilde Folk ind han selv har gjort, men som hans Valkyrie Hervor Alvitr (Vitterheten) dog aabenbar har stukket ind ad Gluggen til ham. Det gaaer nemlig, for mine Öine, med Völunds-Kviden og Volsung-Kviderne, som med de Malerier, hvor Man seer Maleren selv staae i en Krog, og gotte sig ved Betragtningen af sine Hænders Gierning, saa her har vi aabenbar Tyven, der hjalp den Gothiske Frigge til at faae 604Odins-Stötten gjort om ikke i Penge, saa dog til Kvinde-Smykker, eller med rene Ord: Völunds-Kviden er den Gothiske Konst-Apotheose, som vist nok vilde falde igiennem mod den Græske, hvis de kunde sammenlignes, men hæver sig nu höit derover, fordi Sofokels “Dædalus” er tabt, og en levende Hund, som Ordsproget siger, er bedre end en död Löve. Vist nok minder ikke blot “Völunds-Huset” som er det oldnordiske Navn paa Labyrinthen, men ogsaa Flyve-Töiet saa stærkt om Dædalus, at Man fristes til at betragte Völund som en blot Skygge af ham, men betragter Man nu Volsungernes og hans egen Kvide, som hans ypperste Konst-Værk, da seer Man strax, han var ingenlunde en Skygge, men en virkelig, fri Oversættelse og Efterligning af ham. Jeg forestiller mig Sagen saaledes, at da de udvandrede Gother, omtrent ved 👤Christi Födsels-Tid, kom ned til 📌det sorte Hav og blev Grækernes Naboer, da vaagnede deres Konst-Sands, men da Konsten altid begynder med Ordet, som den Materie, der baade ligger Aanden nærmest, er den böieligste og udkræver til sin Uddannelse hverken det Haande-Lag eller den Nöiagtighed, der kommer seent, saa var baade de fleste og beste Smykker og Ringe, Gotherne gjorde, af Ord, ligesom de vandrende Stötter der gjorde Dædalus saa berömt, indtil Mythographerne forvandlede dem til stygge, skrævende Ugle-Billeder. Det fölger imid605lertid med Nödvendighed af sig selv, at naar Konsten har faaet et levende Mythisk Udtryk, eller naar Man först har faaet en Dædalus og Völund i Munden, da maae de holde Skridt med Konsten og med Tiden, saa baade vil alle berömte Konst-Stykker blive dem tillagte, og naar Konsten synker ned fra Aandens til Haandens Kreds, vil deres oprindelige Konst-Værker betragtes og beskrives handværksmæssig. Völund forholder sig altsaa til Alfer og Dværge, som Dædalus til Hefæstos, eller som den naturlige og vitterlige Konst til den overnaturlige og uvilkaarlige, og det er derfor et vigtigt Træk i den forresten usle Tegning af Völund (Velent) i Vilkina-Saga, at hans Fader satte ham först i Lære hos Mimer Smed, men siden hos Dværgene i Kallova eller Möens Klint *Rafns nordiske Kæmpe-Historier II. 55. 56, hvor Grönsund naturligviis förer mig til Möen, uden at jeg dog föler mindste Drift til geographisk Tvist om, hvor “Kallova” fandtes.. Han kunde naturligviis ogsaa omtrent hvad han vilde, saa hos Angel-Sachserne var alle udmærkede Sværd og Brynjer hans Værk (Welandes geweorc), ja, Man vidste der endog, hvor hans Smedde havde staaet*👤Müllers Saga-Bibliothek II. 162. Et Document, hvori Welands Smedde udtrykkelig nævnes, gav den lærde Angel-Sachser 👤Rich. Price mig venskabelig en Afskrift af, men som jeg har forlagt., medens han i 📌Norden egenlig er Guld-Smed, og hos Gotherne tillige Vinge-Smed, hvorfor det ogsaa hedder i Vilkina-Saga, at det var 606Væringerne som kaldte Velent (Kæmpevisernes Verland) Völund. Desuagtet maa Man sige, at den Angel-Sachsiske Klage-Sang, hvori Völund (Welund) nævnes blandt Andre som fristede Modgang, men forvandt den, er selv en Völunds-Kvide, hvori Rim-Smeden jamrer sig over, at, trods al hans Konst, blev Hjarne ham dog foretrukket, saa han nu maa tude med de Ulve, han bogstavelig er iblandt*Conybear’s Illustrations of Anglo-Saxon Poetry p. 235-244, hvor Digtet dog hverken er heelt, eller Texten sikker., og dette vil ikke klinge Læseren fremmed, naar han betænker, at ligesom hver ny Dag har sin Morgen og Middag, saaledes har hver ny Periode i Folke-Livet sin Natur-Poesi, Konst-Poesi o. s. v. vel ikke eens men tilsvarende, saa vi har ogsaa vores Völund.

Hervor og Hilde.

Det undrer maaskee Læseren at see disse Navne sammenföiede, men det undrer ogsaa mig, aldrig för at have seet disse Historiske Valkyrier sammenstillede, da Ligheden dog er iöinefaldende, og Forskiellen kun ved Sammenligning kan opdages, saa det falder vanskeligere at skille dem ad, end at forblande dem.

Hervor kiende vi vel ikke uden af den Islandske Roman om Sværdet Tirfing, som er opkaldt efter 607hende, og er i det Hele kun maadeligt Gods, men da hendes rimede Ord-Vexel med hendes Fader, den gamle Bærsærk under Muld, er indlemmet deri, bliver den derved i det Enkelte en anderledes god Kilde, end den er i det Hele. Sagnet om Arngrim Bærsærks tolv Sönner, der faldt paa 📌Samsö i Kamp med Heltene Orvar-Odd og Hjalmer Hugprud, findes nemlig hos 👤Saxo, og spores i Hyndlas Sang*👤Steph. 👤Saxo p. 93. Dansken I. 290-291. Hyndlas Sang C. U. I. 329-30., og hertil slutter sig paa det Naturligste Sagnet om Angantyrs Daatter Hervor, som manede sin Fader op, for at faae hans Sværd, det blodtörstige Tirfing, der aldrig, naar det var draget, kunde stikkes i Skeden, uden först at lædskes med Mande-Blod. I dette slemme Sværds Historie vil vi nu ingenlunde fordybe os, men lade det staae ved sit Værd, om det har været et Old-Sagn eller blot er Roman-Skriverens Indfald, at Dværgene Durin og Dvalin nödtvungne havde smeddet det til Kong Svafurlam i Holmgaard, med det Paahæng, at Tirfing skulde blive Pinden til hans egen Lig-Kiste, og virke tre store Nidings-Værker; thi i begge Tilfælde er det en Træ-Broder eller Staal-Broder til Stærk-Odder, og det er derfor ganske i sin Mythiske Orden, at Tirfings Eiermand Angantyr falder for Orvar-Odd (Asa-Maalets Stærk-Odder), ligesom Hildiger for Halvdan. Tirfing eller Tyrfing er nemlig aabenbar Sind-Billedet paa Bær608særke-Gangen, eller den dyriske Tapperhed hos Kæmpe-Folket, ligesom Stærk-Odder paa den Menneskelige, og hvor beslægtede de end synes, giör Helte-Aanden, som fattes hist og raader her, dem dog til naturlige Antipoder, og det er derfor mærkeligt, at ei blot En af Arngrims-Sönnerne hedder Tirfing *I Hyndlas Sang og hos 👤Saxo, men ikke i Sagaen, som da ogsaa derved röber sin Uægthed., men at ogsaa En af de stridbareste Gothe-Stammer, den nemlig, der sloges med Keiser Valens og inde brændte ham, kaldes Tirfinger (Tervingi)*Nærmere Efterretning maa Man söge i 👤Suhms Critiske Historie T. IV efter “Therving” og “Athanaricus” paa Registeret, eller, har Man Leilighed, heller andensteds, da Veien i det Vilderede hverken er god at finde eller förer til Stort.. Havde vi derfor det Sværds mythiske Historie, vilde den for Historikeren være Guld værd; men i Hervors-Saga findes kun i det Höieste Begyndelsen og en Stump af Enden, hvor Angantyr den Yngre dræber sin Broder med det*Fornaldar Sögur I. 493-94. 508, hvor Versene tale for sig selv, og give os det mærkelige Træk, at Bærsærke-Börnene vilde have Tirfing deelt imellem sig.; thi Resten er Snik-Snak, saa Roman-Skriveren endog faaer fire Nidings-Værker istedenfor tre*Da Hedrik dræber sin Broder og Sviger-Fader, hans Trælle ham, og Angantyr den Yngre sin Broder Hlöder. og vrævler Erik Ylfing (Hedrik) saaledes sammen med Bærsærkerne, at vi, selv med 👤Saxos Hjelp, har ondt nok ved at rede ham ud deraf, skiöndt Mythe-Kiendere godt see, han har ikke An609det i Sagaen at giöre, end at trælle for Roman-Skriveren*Af Saxo lære vi nemlig, at Arngrim Bærsærk var en Svensker, som, paa 👤Eriks (Hedriks) Forbön, fik Frodes Daatter Ofure (Eyfuru), samt at Hune-Krigen, som i Sagaen tilskrives 👤Eriks Sön, hörer til hans og Frodes Bedrifter..

Sagen er naturligviis den, at Bærsærke-Gangen ligesaavel som Helte-Livet, har sine skiftende Aars-Tider, saa Hervors Trylle-Sang er dens Bjarke-Maal, hvormed hun maner Tirfing op igien, og bliver saaledes Moder til Angantyr den Yngre, som dermed dræber sin egen Broder, og falder saa for Stærk-Odders Haand, ligesom den Gamle for Orvar-Ods *👤Steph. 👤Saxo p. 110-11. Dansken II. 44-48.. Hvad nu dette Midnats-Maal eller Hervors-Galder selv angaaer, da har det vel, tilligemed Regners Döds-Sang, ved tilfældige Omstændigheder gjort langt mere Opsigt i Literaturen, end det fortjende; men dog lader det sig for en Gang nok höre, hvordan hun raaber:

Vaagn, Angantyr!
Vakt af Hervor
Din og Toves
Daatter eenbaaren!

Ræk mig af Höien
Rage-Kniven,
Smeddet af Dværge
Til Seierlam *Tove har jeg sat for “Svave” og Seierlam (Sigurlami) for “Svafurlam” efter Varianterne, da det er langt 610rimeligere, at en Afskriver har villet rette Versene efter Sagaen, end at Nogen skulde ændre dem paa Strid med den.!

610 Hjorvard, Hervard,
Hrane, Angantyr!
Vaagner I Döde
Dybt under Jord-Styd!

Blev under Muld
Nu magteslöse,
Angrims Sönner
Og Eivores;
Misted I Mælet
I Munar-Vaag?

Hjorvard, Hervard,
Hrane, Angantyr!
Saa det i Bringen
Bryde og værke,
Som i en mylrende
Myre-Tue,
Hvis ikke dages
Dvalins-Klingen,
For deilig en Vaand
I Dödning-Haand*Fornaldar-Sögur I. 435-42. 519-22. Danske Sange af det ældste Tidsrum S. 61. Idunna (Nyaarsgave 1811) S. 31.!

Kun nödig rykker den gamle Bærsærk ud med Tirfing, som han forudsiger, vil öde hans Afkom, men dog maae han lystre det ramme Galder, og skiænker Daatteren i Tilgift Arngrims-Sönnernes Björne-Kræfter (tolv Mands Styrke), hvorpaa Hervor kvæder:

611Selvgjort er velgjort,
Vikinge-Frænde!
Vel kom til Hænde
Mig Höibo-Sværdet,
Heller jeg tog det,
End hele 📌Norge!

Glad nu til Skibet
Skjold-Mö haster,
Ændser kun lidt,
Du Lofting prud,
Hvad hendes Sönner
Siden skifte!

Hermed lade vi hende fare, som Bærsærkernes Valkyrie, thi hendes Ægteskab med Gudmunds Sön paa Glæservold, og hendes Moderskab til Andre end Angantyr den Yngre, skriver jeg dristig paa Roman-Skriverens Regning*Ved förste Öiekast synes det at tale for Hervor-Sagas Hedrik, at han nævnes ved Siden ad Sifka i Vidsids-Maal, men ved nærmere Eftersyn opdager Man det Modsatte, thi i Sagaen er Sifka Hedriks Frille, men i Kvadet hans Stalbroder. Skjalden siger nemlig, at han besögde

Seafolan and Þeodric,
Heaðoric and Sifecan

hvorved der ingen Tvivl kan være om Sifkas Kiön..

Vi komme nu til Hilde *👤Steph. 👤Saxo p. 88-90. Dansken I. 280-81. Skalda p. 163-65. Fornaldar Sögur I. 395-407., der aabenbar har sit Navn af “hild” som er Kampens Hverdags-Navn i Angel-Sachsiske Digte, saa der behövedes ikke anden Grund til at “Hilde-Legen” blev saa giængs i de Islandske Draper, men vist nok maatte der 612Mere til for at giöre os og vore Börn kiærere ad det Udtryk for Kampen end ad ethvert Andet, og dette Mere finde vi i Hilde-Mythen, for hvis Opbevarelse vi skylde gamle 👤Saxo mange Tak, thi selv i Skalda er den forfusket, og i Sörle-Snakken saaledes fordærvet, at Roman-Skriveren skulde have over Fingrene, til han tabde Pennen, hvis det ei var skedt for længe siden.

Det hændte sig da, under den svare Hune-Krig, at Kong Hedin fra 📌Norge kom Fredegod til Hjelp, med Fred-Skjold i Toppen paa halvandet hundrede Skibe, men hvad der trak Nordmanden mest her sönderned, var dog nok Rygtet om skiön Hilde, Högen Jyde-Konges Daatter; thi hun og Hedin havde forelsket sig i hinandens Rygte, og kunde, saasnart de saaes, ikke meer faae Öinene fra hverandre*Qvippe nondum invicem conspectos, alterna incenderat fama. At ubi mutuæ conspectionis copia incidit, neuter obtutum ab altero remittere poterat, adeo pertinax amor oculos morabatur.. Hedin svor sig nu i Fostbroder-Lag med Högen og fik Lovning paa Hilde, men blev siden bagtalt for Högen, som om han havde kysset Kiæresten for tidlig, og heraf yppedes en Kiv, som endtes med at Fostbrödrene nedlagde hinanden i Tve-Kamp paa Hedinsö. Man vil imidlertid sige, at Hilde, af kiærlig Forlængsel efter Hedin, om Natten med Trylle-Sang vakde de Faldne til Kamp paa Ny.

613Jeg siger, Mythen er forfusket i Skalda, og alle dens Venner vil sikkert give mig Ret, naar de höre, at efter den havde Hedin Hjarrandsön ranet Hilde, mens Högen var paa Herre- Dagen, og at hun, da hendes Fader og Brudgom mödes, vel gaaer imellem dem, for, som det lader, at mægle Forlig, men gyder dog med Flid Olie i Ilden, saa der er samme Forskiel omtrent paa 👤Saxos og Skaldas Hilde, som paa liden Signe i 📌Sigersted og Halgerd Langbrok paa 📌Hlidarende *Endeel af mine Læsere kiende maaskee ikke af Njals Saga denne Islandske Skjold-Mö, der ikke vil give sin Hosbond, den heltemodige Gunner, to Lokker af sit lange Haar til en Bue-Stræng, da hans Liv staaer paa Spil, men har de ingen Lyst til at lægge sig paa Kundskab derom, har jeg naturligviis heller ingen til at skrive for dem.. Netop dette Forhold lærer os imidlertid, at Mythen er ikke med Flid forvansket, men kun opfattet, som Man opfattede Kæmpe-Livet og Kvindens Forhold dertil paa 📌Island, saa hvad Skalda lægger til, at Högens Sværd hedd Dannefæ (Dáinsleif), at Kæmperne forstenedes alt som de faldt, men stod saa op, naar det dagedes, med splinternye Vaaben, og skulde blive saaledes ved til Ragna-Roke, det lader sig meget godt forene med Fremstillingen hos Saxo. Vel faaer Man nemlig ved hans Udtryk snarest den Forestilling om Hilde-Legen, at det var om Natten de faldne Kæmper stod op, og det klinger jo ri614meligst, at hvad der om Dagen saae ud som Graa-Steen, blev i Skumringen til staalgraa Kæmper, men deels siger Saxo dog kun, at det var om Natten Hilde vakde dem, og deels er Det af et Old-Sagn der hos en critisk Historie-Skriver klinger rimeligst, netop allersnarest uægte, da han af Naturen har en næsten uimodstaaelig Drift til at troe sit eget Skiön bedre end Sagnet, naar det ved en lille Forandring kan blive efter hans Hoved*👤Saxos Ord ere disse: Ferunt Hildam tanta mariti cupiditate flagrasse, ut noctu interfectorum manes redintegrandi belli gratia carminibus excitasse credatur. Skalda siger udtrykkelig: En Hilldr geck af nóttina til valsins, ok vakdi upp með fjölkyngi alla þau er dauðir voru, ok annan dag géngu könúngarnir á vigvöllin ok bavrðuz ..... er dagadi stoðu upp allir dauðir menn ok bavrðuz, ok avll vapn voru þá nyt.. Selv havde jeg nær gjort det Samme, da det til Lykke faldt mig ind, at engang jeg var begeistret og langt fra at tænke paa Hilde-Mythen, ringede det for mit Öre:

Det Sidste jeg mindes,
Er Syner i Vang,
Hvis Vækkere findes
I Strængenes Klang,
I Tonerne klare,
Som stige fra Öe,
Og södt aabenbare,
At Daner kun döe,
Som Soel og som Maane,
Der smilende daane,
Og straalende atter opstaae!

615Ja, 📌Dannemarks Döde
Jeg levende saae,
I gyldne Dag-Röde,
Af Graven opstaae!
Naar Hanerne gale,
Giengangere flye,
Til Dödninge-Sale,
At sukke paany;
Men da först ombelte
Sig 📌Dannemarks Helte,
Om Natten de hvile i Fred!

Paa Land og paa Bölge,
I Höi og i Hald,
Med Solen de fölge,
Som Öre med Skjald;
Om Natten de sove,
Om Dagen de gaae,
Med Fuglen i Skove
De glade opstaae;
Thi Bjarkemaals-Sangen
Er gammel i Vangen,
Er Leiregaards-Hanernes Gal*Nyaars-Morgen, et Rim, der vel heller burde hedt “Morgen-Drömmene“ og falder, som Alt i Dagningen, lidt dunkelt, men er udsprunget af saa levende og mild en Morgen-Lyst, at lidt op ad Dagen bliver det nok bekiendt.!

Man sætte nemlig blot “Nordiske Helte” istedenfor “Dannemarks” som her er tvetydigt, da har Man den samme Anskuelse som i Hilde-Mythen, og vil let komme til den Indsigt, at dette ikke blot bör være Forskiellen mellem Heltenes Gienfödelse og 616Bærsærkernes Gienfærd, men har alle Dage været det, og ret öiensynlig i 📌Norden, saa f. Ex. Natten fra Midten af det Trettende til Begyndelsen af det Sextende Aarhundrede var en Bærsærk-Tid, men med Dagningen og Fuglene vaagnede Heltene, og fortsatte med nye Vaaben den afbrudte Kamp for Aandens Rige, saa Heltenes Bjarke-Maal lyder altid som i 📌Leire-Gaard: det dages, det dönner! Det er med andre Ord, hvad vi Alle forstaae, at da bliver Dagene mörke, naar Kraft og Kiærlighed gaae hver sine Veie, saa Ondskab bliver stærk og Godhed svag, men Kiærligheden til Aandens Verden er lykkeligviis en Hilde, som kan vække Helte, og saasnart den möder Kraften, som Hilde kysser Hedin, da dages det, og den store, seierrige Kamp fortsættes, vel med nye Vaaben, efter Tidens Tarv, men i den samme Aand, i Dag som i Gaar, og fremdeles til Ragna-Roke. Naar derfor Roman-Skriveren, med hans Kong Hedin af 📌Morland og Kong Hogne i 📌Danmark, der ligge endnu længer af Leed end 📌Spanien og 📌Maglegaard, lader Olav Tryggesöns gode Mand Iver Glands giöre Ende paa Legen, ved at slaae Heltene ihjel, saa de staae aldrig op igien, da er det langt fra at være, hvad det dog skal giælde for, et Beviis paa Christen Kiærlighed; thi langt fra at beröve Minde-Sangen sin Kraft, er den netop Moder til det dybeste Nattergal-Slag, der vækker daanede Helte til Daad 617i Morgen-Rödens Glands! Dog, det var for meget forlangt af den gamle Roman-Skriver, at han skulde have Öie for Sligt, da selv den Nyeste kun maner Kæmper op for at slaae dem tilgavns ihjel, uden engang at ændse, hvad han dog burde vide fra Amme-Stuen af, at selv om det er gamle Bjerg-Puslinger, som maae flytte naar Christendommen bliver stærk, har de dog gierne en Guld-Krybbe, der bliver staaende, fordi Kirke-Muren er bygt over den, og som ingenlunde er at foragte.

Nu vil jeg haabe, skiöndt det maaskee er for tidligt, at Læseren baade seer, hvorfor jeg har rykket Hervor og Hilde saa nær sammen, og hvor lette de dog er igien at skille ad, naar Man rigtig betragter dem, samt at de Begge er værd at huske, ei blot fordi de saa levende afbilde den gamle Bjarkemaals-Tid i 📌Norden, da Gudernes Sönner gjorde deres Bedste og Jetternes deres Værste, for at Man ikke skulde savne deres Forældre, men især fordi de række os Speile, der kun behöve at aandes paa og törres af, eller i det Höieste belægges med lidt Kvæg-Sölv, for at være brugelige til Verdens Ende, og samle Kæmpe-Skikkelserne meget bedre, end Arbeiderne af de bedste Engelske Glas-Pustere nuomstunder.

Til Slutning maa jeg bemærke, det er aldeles i sin historisk-poetiske Orden, at Hilde hörer til Fredegods-Tiden, og at derimod Hervors Fader endnu 618i den kun er et lille Barn; thi det er netop de sidste naturlige Bærsærker, der give Guld-Alderen, som Hjalmer Hugprud, Bane-Saaret, og at opvække de Döde, er en Konst, det aldrig falder Hervor ind at fuske paa, för hun seer, det er lykkedes Hilde.

Suttungs Miöd.

Kiært Barn har mange Navne, og havde derfor Kampens Bulder og Redskaber en Slump hos vore Fædre, saa havde Rim og Sang ei heller faa, og jeg har stræbt at vise, der var ogsaa Noget i, som ikke mange Navne var for gode til; men alle Skaldas Kiendinger, fra “Kvasers Blod” til “Klangbjergs-Elven” eller 📌Glommen (glaumbergs straumr) er, om ikke just udsprungen af Suttungs-Miöden, saa dog knyttede til den, og, skiöndt Mythen derom er langt fra at röbe den fineste Smag, er Miöden dog saa aabenbar beregnet paa Smagen, at ingen Mythe er vissere fra Kragemaals-Tiden.

Dermed begynder da Sagnet i Brage-Snakken, at da Aser og Vaner sluttede Fred, beseiglede de den ved paa begge Sider at spytte i eet Haande, og til et levende Mindes-Mærke om Pagten skabde Guderne deraf en Viismand, ved Navn Kvaser (Stak-Aande), der var saa klog, at Ingen kunde sætte ham med Spörgsmaal. Han reisde nu omkring for at udbrede Oplysning, men stödte paa to Skarns 619Dværge, Fjaler og Gjaler, som fik ham lokket afsides og slog ham ihjel, hvorpaa de lod Blodet löbe i Kiedlen Odrærer (Opmuntring) og i Bötterne Bodn og Son, kom Honning deri, og blandede saaledes en Miöd, hvoraf Man kun behövede at drikke, for at vorde Skjald og Sagamand. Dværgene smurde nu Aserne om Munden med den Snak, at Kvaser var klögdes i sin Klogskab, eller revnet deraf, fordi han Ingen kunde finde, der var klögtig nok til at pumpe ham ud. Da samme Dværge imidlertid siden druknede Jetten Gilling, fik de Suttung hans Sön paa Nakken, som satte dem fast paa et Skiær i Stranden, saa de maatte kiöbe deres Liv med den kostelige Miöd, der nu blev flyttet til Knude-Bjerg (hnitbjörg) under Varetægt af Suttungs Daatter Gunlöde.

Först nu, synes det, kom Aserne under Veir med Sagens rette Sammenhæng, og for at faae Fingre paa Miöden, tog Odin Fod i Haand, og strög Leerne saa godt for ni Trælle der slog Hö, at de skar Hovederne af hverandre for at være Stryge-Spaanen nærmest, og de Trælle tilhörde Suttungs Broder Ring (Baugi), hvem Odin saa, under Navn af Bölværk, tilböd at giöre deres Arbeide, for en Slurk af den bevidste Miöd. Ring turde ikke love meer end at giöre sit Bedste dertil, og Suttung vilde Intet give enten for Lön eller Bön, men saa borede Ring Bjerget igiennem, hvor Miöden 620var, med en Naver Odin havde, som hedd Rate, og Odin skiöd sig som en Snog igiennem Naver-Sporet, ned til Gunlöde. Med hende blev han i tre Dage saa godevenner, at han fik Lov til at tage tre Slurke Miöd, men tömde i dem baade Kiedel og Bötter, og flöi saa bort med Örne-Vinger. Suttung mærkede vel Uraad, og foer efter ham, ligeledes i Örne-Hamm, men Odin slap dog ind i Asgaard, hvor Aserne havde Kar ved Haanden, som han brækkede sig i. Noget var der vel paa anden Maade gaaet tabt, da Suttung var ham saa nær paa Livet, men det lod Man være Gribsgods for alskens Verse-Magere, medens Aserne og hvem de unde vel, drikke af den anden Tönde, som derfor kaldes saavel Asa-Drikken, som Odins Fangst, hans Fund og Gave*Brage-Snakken p. 83-87..

Heraf findes Saameget i Havamaal, at Odin der bekiender, han kom med Svig til Suttungs Miöd, og lönnede Gunlöde kun slet for hendes Föielighed*Havamaal C. U. III. 75. 113-16., men i de andre Sange söge vi forgiæves Spor af denne Mythe-Unge, dog bruges Udtrykket “Suttungs-Sönner” der saaledes, at vi see, det maa betyde “Dværge”, hvad ogsaa er det passeligste i alle Henseender*Skirners-Reise og Alvis-Maal C. U. I. 84. 273..

621Uagtet nu denne Smags-Mythe har den store Feil at være ligesaa smaglös som det Islandske Skjaldskab, saa taler dog allerede denne nöie Sammenhæng for dens Ægthed i sit Slags, som en poetisk Anskuelse af Krage-Maalet, der födtes med det Samme, og saa dyb var den Historiske Ahnelse i 📌Norden, at hverken har der været, ei heller vil der komme nogen vitterlig Konst-Digtning eller Forstands-Poesi, paa hvis Undfangelse og Födsel Mythen om Suttungs Miöd jo lader sig passende anvende.

At nemlig Kvaser opstaaer af Asers og Vaners fælles Spytte-Bakke, er vel et ækkelt Billede, men et godt Indfald, thi af de poetiske Yttringers historiske Sammen-Giæring opstaaer altid en vis Forstand paa Billed-Sproget, og ligesom det först var af Kvasers Blod Digter-Miöden blandedes, var det aabenbar ogsaa först efterat Man med Pennen havde slaaet det levende poetiske Ord ihjel og fört det til Bogs, at Man fik Prosodier, Rhetoriker og Æsthetiker, som svare til Odrærer, Bodn og Son. At nu endelig den ny Poesi, der skal udspringe af den Gamles Oplösning og Opplukning, ogsaa bliver derefter, det har Erfaringen, desværre, baade i Syden og 📌Norden kun lært os alt for godt, men at ogsaa vore Propheter saae langt meer end de fik, beviser den herlige Oplysning, at Miöden maa först gaae igiennem Odin (Digter-Guden) og komme den rette Vei ud, giennem Örne-Nebbet, för den kan blive 622virkelig begeistrende, og selv det er et dybt hentet Træk, at Odin maatte slide for det, för han naaede Odrærer, thi det er virkelig Betingelsen for en ægte Konst-Poesi, at hvad der af Begeistring er tilbage, forbinder sig med Flid og videnskabelig Granskning. Denne store og vigtige Sandhed, at Poesien maa blive videnskabelig, for at Vidskaben kan blive poetisk, og at det er Mythe-Bögerne, hvor de ligge begravede dybt i Stövet, under en Jette-Möes Opsyn, den skiönne Videnskab kaldt, som Digteren maa arbeide sig ned til og ind i, som Bölværk med Naveren giennem Klippen, denne Sandhed er vel ikke smukt men dog levende og træffende udtrykt i Kvaser-Mythen, og istedenfor at rympe Næse ad det Smaglöse deri, er det vort store Kald at fölge dens Anviisning, og saaledes frembringe ikke blot en bedre Smag end Mythe-Smeden havde, men fremfor Alt et bedre Krage-Maal, end det der hidtil löd, enten paa 📌Island, eller nogensteds under Solen. En maadelig Digter, sagde selv han som var det, er et utaaleligt Dyr, men da der dog nödvendig maae opstaae Rim-Flikkere i Snese-Tal, hvor der fordum var Propheter og Poeter, saa giælder det ret egenlig nu, om vi kan vinde den Priis vore Fædre spaaede om, at forbinde det Deilige med det Dybe, det Smagfulde med det Höie, og det Klare med det Hemmelighedsfulde.

623

Ægers-Gildet.

At Loke-Gluffen, hvoraf vi kiende dette Gilde, er fra Kragemaals-Tiden, da Man kun samlede alle Guderne for at spase med dem, er alt anmærket, og at Æger eller Hler, som den gamle Rosmer Hav-Mand, er en meget tvetydig og i Grunden ubetydelig mythisk Person, har jeg ikke glemt at indskiærpe; men da det virkelig er mit ramme Alvor, at lade Alt skee sin Ret, maa jeg ogsaa lade Æger og hans Gilde skee deres.

Uagtet nemlig baade Fædrenes Myther og Levnets-Löb viser, at de bröd dem kun lidt om nogen anden Natur end Kampens og deres Egen; saa kunde dog de dunkle Natur-Kræfter umuelig undgaae deres Opmærksomhed, og de tre Udmærkede, som yttre sig i Stormen, Hav-Brusningen og Ilden, maatte nödvendig staae for dem i Jette-Skikkelse, men deres Fortroelighed med Havet kundgiör sig ogsaa deri, at Hav-Manden (Æger) er den eneste Jette, med hvem de lade Aserne pleie Venskab, imod at han ogsaa holder sig roelig, og overlader det til sin Kone Ran og sine Döttre at giöre Ulykker paa Söen. Vel kalder Skalda ganske rigtig Vinden Forniots Sön, Ægers og Ildens Broder*Skalda p. 126, glemt i Registeret., men der findes dog neppe Navnet Kaare, som vi af andre Kilder veed, den Ægers-Broder förde*Fornaldar Sögur II. 3. 17., og endnu mindre finde 624vi ham i de gamle Sange, hvor Vind-Jetten derimod kaldes Aadsel-Slugeren (hræsvelgr) i Örne-Hamm, som klapper med Vingerne, saa det suser over Havet, skiöndt Ingen seer Noget*Vafthrudners-Maal C. U. I. 21-22.. Ligeledes kaldes ogsaa Ilden sammesteds i Skalda Ægers og Vindens Broder, men Navnet Loge maae vi enten giætte os til, fra Sagnet om ham der i Udgaard aad omkaps med Loke, eller söge hos Kaare, og Ild-Kraftens Personlighed spore vi end ikke i Sangene, med mindre det skulde være i Svasud Sommer-Fader*Vafthrudners-Maal C. U. I 17.. Selv deres gode Fader Forniot, som har gjort en Slags Opsigt hos Mythographerne, finde vi kun nævnt i Ravne-Galderet, og det endda kun i Forbifarende, som alle Vindes Fader eller Frænde*Ravne-Galderet C. U. I. 223. forniotz sefom fluttir., saa Æger er den Eneste af Slægten Man veed Noget at fortælle om.

Allerede i Grimners-Maal siger Odin:

Saa har jeg trukket
Paa Smile-Baandet,
For Seiergud-Börn,
At Hjertet i Livet
Skal hoppe forsand,
Hos Aserne alle,
Naar ind de komme
Paa Ægers Bænke,
Til Ægers-Gildet *Grimners-Maal C. U. I. 61, hvor jeg ikke veed, hvad der har frembragt: gigantis in scamno, gigantis ad 625convivium til Dölgsmaal over de klare Ord: Ægis becci á, Ægis drecco at; men det har dog gjort, at der i det Mythologiske Lexikon end ikke ymtes om, at Man finder Ægers-Gildet i Grimners-Maal, saa jeg kunde dristig tiet med det, naar min historiske Samvittighed vilde tillade det.!

625Om nu herved sigtes til et enkelt forestaaende Ægers-Gilde, eller om Aserne besögde ham engang imellem, ligesom Zeus Æthioperne, skal jeg lade være usagt, men af Hymers-Kviden maatte Man slutte det Sidste, naar den ikke i det Hele var saa uefterrettelig, og i dette Stykke dobbelt mistænkelig, ved at giöre Asernes Besög hos Æger til en Straf for ham, hvad kun alt for meget ligner et slet Forsög paa at forklare sig Gude-Gildet i Jette-Stuen *Hymers-Kviden C. U. I. 119-20. 45.. Nok er det, at vi kun har mythisk Underretning om eet Ægers-Gilde, og det endda kun saa knap, som den falder i Fortalen til Loke-Gluffen, hvor det hedder, at ved samme Gilde havde Man ikke andet Lys end Guld-Skin, og behövede ingen Skiænker, da Drikke-Vahrene kom af dem selv. Desuagtet var der dog to Tjenere: Vims og Farimag (fimafengr ok elder), hvis Opvartning blev meget roest, og da Loke, som ikke kunde taale at höre det, slog Vims ihjel, hvorved han krænkede Fristædets Hellighed, blev han jaget til Skovs af Aserne *Loke-Gluffen C. U. I. 149-50.. At han kom igien og skiældte Aserne Huden fuld, det 626veed Læseren, og da Gylfe-Legen slet ikke omtaler Gildet, maae vi tye til Snakken, hvor vi dog heller ikke blive klogere, thi at Æger först skulde have besögt Aserne, som der staaer i Brage-Snakken, og da bedt dem hjem til sig, er neppe rigtigt, og nytter os i alt Fald ikke, og at Maden saavelsom Drikken kom af sig selv, synes urimeligt, da Opvarterne derved giöres aldeles overflödige*Brage-Snakken p. 79. Skalda p. 129.. At endelig Aserne först ved denne Leilighed opdagede, at Ran havde et Net, hvori hun fangede de Skibbrudne, klinger höist mistænkelig, og staaer aldeles örkeslöst, da der ikke engang tilföies, hvad dog andensteds findes, at Loke laande samme Net til at fange Andvar Dværg, som legede Gedde*Sigurds-Kvide C. U. II. 152, hvoraf Man maa slutte, at han ikke selv, som sagt er, fandt paa at binde Fisker-Garn, men stjal kun Æren..

Derimod lærer Skalda os at Æger ikke blot bar Navn af Gudernes Giæst eller Godegiæst (heimsækir guðanna) og af Rans Mand, men at han ogsaa er Fader til ni Döttre, nemlig: Skytörning (himinglæfa) Dykke (dufà), Rödtop (bloðughadda), Svulme (hæfring), Blöde (uðr), Sprud (hrönn), Bölge, Vove og Brænding *Skalda p. 124, og p. 185, hvor en ny Pen har begyndt, kun lidt anderledes., lutter naturlige Hav-Fruer, som Man ikke blot maatte have Aand-Sky men Vand-Sky for at forarge sig over.

627Et andet Spörgsmaal er det, om Æger, som ogsaa kaldes Hler og Gymer, ei er Fader til en finere Hav-Frue, Gerde Gymers-Daatter nemlig, som Frey forelskede sig i, og kiöbde med sit Sværd, saa det i alle Maader var en Aphrodite, der stiftede det betænkelige Venskab mellem Æger og Aserne *Loke-Gluffen C. U. I. 148. Skalda p. 125..

Dog, det være hermed som det vil, saa udtrykker Ægers-Mythen ei blot det venlige Forhold mellem Havet og den Historiske Kæmpe-Aand, som især 📌Engelands Historie har sat udenfor al Tvivl, men den skiænker os i Gude-Gildet et Forbillede paa hvad nu er i Giære til Oplysning og Erkiendelse af Aandens Natur-Forhold, hvorved Loke-Gluffen, der vel ikke ganske kan udeblive, vil i det Mindste blive finere end fordum.

Navnet Æger (eagor) betyder ligefrem brusende Hav, og Hler eller Ler, som gav Lesö (hlesey) Navn, og er hos 👤Saxo en jydsk Hövding, betyder ventelig det Samme*👤Steph. 👤Saxo p. 28. (Dansken I. 94.) Hesce, Eyr et Ler..

Thorkild Adelfar.

Denne Mythe findes kun hos 👤Saxo, og er ikke af de Dybeste, men derfor netop i visse Maader af de Klareste, hvorfor den da ogsaa fandt Naade for hans Öine, vi vel maa kalde Fader til det ny 628Krage-Maal i 📌Norden *👤Holberg, som i den Anledning heel mærkelig (📌Dannemarks Historie I. 58) siger: Dette viser, at alle 👤Saxos Fabler er ikke at foragte, og at Mange af dem, hvis Man havde den rette Udtydelse, kunde blive ligesaa vigtige, som de Græske og Ægyptiske Fabler, hvilke under forblommet Digt indeholde Theologi, Moral og sandfærdige Historier.. Dermed vil jeg dog ingenlunde sige, det er let at udfinde, hvilken dögnhistorisk Begivenhed her muelig spilles paa, thi det kan holde haardt nok; men jeg mener blot, at Fremstillingen er saa udförlig og giennemsigtig, at Man ei kan miskiende den allegorisk-mythiske Beskaffenhed af Sagnet. Det er saaledes klart, at begge Reiserne: til Geirrrods-Gaard saavelsom til Ud-Gaard, skal betragtes som aandige Opdagelses-Reiser, hvorfor Saxo ogsaa indleder Sagnet med den træffende Bemærkning, at i Kong Gorm bröd sig den Old-Nordiske Kæmpe-Aand en ny Bane, saa hans Hug stod ei til Vaaben-Gny, men til at efterspore og udgranske Naturens Hemmeligheder, saa der kunde blive Reen og ret Skiel mellem den sikkre Erfarings og det löse Rygtes Ene-Mærker*Hic enim novum audaciæ genus complexus, hæreditarium fortitudinis spiritum scrutandæ rerum naturæ vestigiis qvam armis excolere maluit: utqve alios reges ardor bellicus, ita ipsum cognoscendorum mirabilium, qvæcunqve vel experimento deprehensa, vel rumore vulgata fuerant, præcordialis stimulabat aviditas.. Om derimod begge Reise-Beskrivelserne har een Forfatter, og altsaa virkelig give os en Fortsættelse, er et andet Spörgsmaal, som jeg dog hælder til at besvare med 629Ja, da den förste Reise ender med Forgudelse af Udgaards-Loke, men den Anden med et Glimt af Christendommens Herlighed, der ligesaavist bliver Udbyttet af en lykkelig Reise til det Philosophiske Land, som hin blev Enden paa alle de forulykkede Reiser til Fabel-Landet.

Her kan hverken blive Rum til at afskrive eller giennemgaae det brede Sagn, som Læseren ogsaa nemt kan finde, og, naar han er inde i Anskuelsen, more sig med at udtyde*👤Stephanii 👤Saxo p. 160-66. Dansken II. 223-38., men den mærkelige Omstændighed, at Thorkild Adelfar giöres til en Islænder, kan jeg ikke med Taushed forbigaae, da den blandt Andet viser, at Sagnet ikke er af Islandsk Byrd; thi det hænge nu sammen med 📌Islands förste Bebyggelse i 👤Harald Haarfagers Dage, som det vil, saa var den dog i det Trettende Aarhundrede vel næsten ligesaa fast en Islandsk Troes-Artikel som nu, og desuden er Talen aabenbar om de antikvariske Islændere. Mythe-Smeden har da rimeligviis været en Angel-Sachser, som hverken tog det nöie med Kronologi eller Geographi, naar kun Anskuelsen var rigtig, og han kunde faae sagt hvad han vilde. At det er i 📌Tydskland Thorkild paa Hjem-Reisen faaer Nys om Christendommen, minder os om 👤Ansgar, som upaatvivlelig har svævet for den Christne Mythe-Smed, men saa sikkert var 630hans Syn, at 📌Tydskland ganske rigtig blev Stedet, hvor vi maatte have Forstanden skiærpet til at kiende klar Forskiel paa 👤Christus og Udgaards-Loke.

Hakonar-Maal.

At jeg regner 👤Hakon Adelsteens Efter-Mæle til Mytherne, har ikke sin Grund i nogen Tvivl enten om Hakons eller 👤Eivinds historiske Enkelthed, thi de ragede, desværre, alt for höit frem, hver paa sit Stade, saa, hvor mistænkeligt det end klinger, at Hög Habrok, som vi kiende fra Grimners-Maal, bringer liden Hakon til 📌Engeland *Heimskringla I. 119. Dansken I. 115., tvivler jeg dog ikke paa, han jo kom derfra, og stræbde at indföre Christendommen i 📌Norge, men fik dog en Slags Hedensk Lig-Begiængelse, med tilsvarende Efter-Mæle. Det Mythiske ligger da kun deri, at Efter-Mælet, trods Tidens Pinagtighed, var livfuldt nok til ei blot at komme i Folke-Munde, men til paa en Maade at overleve den sorte Död, som et höiröstet Vidne om Dybden i den Old-Nordiske Anskuelse, og Genialiteten hos den forunderlige Fader til Harek paa Tjötö. Naar Man nemlig kalder Hakonar-Maal en Efter-Ligning af Eriks-Maalet, da har Man baade meer og mindre Ret end Man forlanger, omtrent som naar Man vilde kalde vor Hakon en Efter-Ligning af 👤Shakspears Hamlet; thi ganske sikkert var 631det Eriks-Maal, og dets Angel-Sachsiske Jævninger, Eivind maatte takke for Modet til at være hvad de gamle Æsthetikere kaldte en 👤Skalda-Spilder og de Nye en regellös Sværmer, men Magten til at svinge sig i Örne-Spor höit over alle Krager, den faaer Man ikke, men viser kun, ved Efterligningen, og at Eivind virkelig paa sine Örne-Vinger bar Hakon til Valhald, er saa vist, som at deres Efter-Mæle levede og döde med hinanden, og varer nu formodenlig Verden ud. Dersom ikke den Old-Nordiske Anskuelse lod sig forene med den Christelige, da maatte vi nu kalde 👤Hakon Adelsteens Indförelse i Valhald et mislykket Vove-Stykke, men da vilde den heller aldrig fundet Sted, thi kun den dybe Ahnelse af det venskabelige Forhold satte Eivind istand til at kvæde livlig om, hvad ellers, trods alle Fabel-Ord, vilde blevet dödt og magteslöst. Nu derimod prise vi Eivind som den sidste Mythe-Smed paa Urda-Stolen, som, da han lod alle Aser og Asynier byde den Christne Konge velkommen, spaaede om den Dag, da Aser og Asynier skulde bydes velkommen i Christenheden, som Huus-Guder, der opflammede 📌Nordens Folke-Stammer til Kamp for en dyrebar Krone, de vel ei kunde vinde, men skattede dog, og pegede med ædel Opoffrelse, stadelig paa. Takket være derfor Eivind, at han bænkede Hakon hos Heden-Olds Guder, at slumre der med Folke-Aanden, hvor han földe, vi, naar 632Aanden vaagnede, blev nödt til at söge ham og nödt til at tage hans Selskab med, tilbage til Lysets og Daadens Egne*Heimskringla I. 161-64. (Dansken I. 154-60.)

Deyr fé,
Deya frændor,
Eydiz land ok lád,
Siti Hakon
Med heidin god,
Mörg er Þiód of Þiád!

!

Norne-Giæst.

Naar Man finder denne Mythiske Person ikke blot i Olav Tryggesöns Saga, men ved hans Bord, som et andet ordenligt Menneske, paa en lille Skrue nær der sidder lös, eller en Mund der löber löbsk med ham, over Stok og Steen, i tre Spring fra Hindar-Fjeld til 📌Dovre, eller fra Odins skjoldtakte Hald til Kongs-Gaarden i 📌Nidaros; da fristes Man til at sige, han kom dog bag efter, hvor store Spring han end tog, og Man har i alt Fald ondt ved at begribe, hvor han kom fra eller egenlig havde hjemme. Sagen er nemlig den, at, trods al Snakkerads af Roman-Skriveren, föle vi os underlig tiltrukne af Æventyret, vi godt föle, han ikke selv har gjort, om den Norne-Giæst, Thord Thinglöbers Sön fra Grönningen i 📌Danmark, som endnu havde en Stump Guld af Sigurd Fofners-Banes Sadel-Knap, til Beviis paa, han var med ham, saavelsom med 633alle de gamle Nordiske Helte, og som endelig lagde sig til at döe hos Olav Tryggesön *Fornaldar Sögur I. 315-42. Heimdal (Nyaarsgave 1816) p. 22-71.. Da nu samme Kong Olav virkelig er det sidste Skud af den gamle Helte-Stamme, og 👤Halfred Vanraad-Skjald i hans Gaard med et Suk opgiver Aserne og 📌Nordens Aand, saa behövede Personen ikke engang at hedde Norne-Giæst, for at være kiendelig paa alle Steder, hvor der er Öie for 📌Nordens Aand. Og da nu et Indfald, saa poetisk som det, at lade Aanden med Harpen giennemvandre Heden-Old og at lade hans Livs-Lys brænde ned i Piben hos Olav Tryggesön, ei kan være meget yngre end Svolder-Slaget, og maatte dog være det, naar det skulde tænkes udklækket paa 📌Island, maa jeg atter her giætte paa en Angel-Sachser, og at slige Indfald i det Mindste ikke var Skjaldene paa Öen fremmede, beviser Vidsids-Maal, som jeg alt oftere har nævnet, men her maa nærmere betegne, som et Skjalde-Værk. Jeg er ingenlunde nogen Beundrer af Stykket, som et saadant, jeg finder det tvertimod temmelig smaglöst, og i det hele kiendelig mat, men hvem end Ideen tilhörer, som gaaer igiennem det, saa er den höipoetisk; thi Vid-Sid er en gammel Skjald, der fortæller om sine Reiser, som, naar Man seer sig til, har bragt ham i Bekjendtskab med alle de Folk under Solen, der havde Poesi, lige indtil Jormunreks og Hrod634gars Dage, som han med saa öiensynlig Forkiærlighed dvæler ved, at Man godt seer, han tænker mellem dem at ende sine Dage*👤Conybears Illustrations of Anglo-Saxon Poetry p. 9-29.. Betænke vi nu, at Poesiens Skaber-Dage ogsaa virkelig fuldendtes med 📌Nordens Halv-Guder, som i Jormunreks Dage var fuldvoxne, da skimte vi ogsaa her Falken, som fra Hvile-Höien kaster Blikket tilbage paa sin stolte Bane, og skiöndt vi nok see, at Sangeren har Guldet bag Öret, kan vi dog ikke nægte, han har Ret, naar han slutter:

Det har jeg lært,
Paa lange Reiser,
At Drot bruger bedst
Sin Dag i Glands,
Naar dem han mærker,
Som muntre gaae,
Giennem Hald og Hytte,
Med Harpe-Slag,
Ei gnider paa Guld,
Men gavmild saaer
Hvad op kan voxe
Til Æres-Höst!
Er Livet svundet,
Og Lyset slukt,
I Sky sig svinger,
Som Fugl i Skov,
Paa Tone-Vinger,
Hans gode Lov!

See, det var netop, som vi veed, den Verdens-Klogskab, Konger og Helte i gamle Nord beflittede 635dem paa, og hvem kan nægte, at Angel-Sachseren fik Ret! Mange Aarhundreder henrandt, siden Strængene sprang paa hans Harpe, og Fleer, siden Skjold og Fredegod og Rolv stod for Styret i Leire; men Drotterne, som havde Öre for Klangen, jo dybere, des bedre, og altid Guld-Ringe ved Haanden til de Skjalde-Fingre, der fik dem aldrig saa tit, de jo fattedes dem, men slog dog lige godt og gladelig de gyldne Strænge; disse Heden-Olds Drotter kunde aldrig begraves saa dybt i Glemsels Nat, de stod jo op med Fuglene igien i Sangens Morgen-Röde. Ja, de stod op med Skjaldene, og skiöndt de har intet Guld at skiænke os, som sjunge nu kun under Guld-Regnen paa Kvist, saa dele vi dog gierne med dem hvad vi har: Levningen af Skjalde-Livet, og Efter-Klangen i Höielofts-Salen af alle de höie og dybe Toner, som i svundne Dage födtes under funklende Öine til med List at fængsle Kæmper! Var det forgiæves, og vilde Kæmpernes Sönner ei tilegne sig deres Fædre, fordi de ei endnu kan begribe dem, da blev vi dog angerlöse, og i værste Fald var det dog ogsaa en magelös Roes for vore Gamle, at kun de sidste Skjalde, hvis Död de 📌Nordens Drotter ei gad overleve, tog dem i Graven med sig!