minde.
flad sten; klippeflade; her evt.: gravminde.
helt; kriger.
således.
således.
mon.
vil (gl. præsens 2. person singularis).
dvs. fra borde.
vinde sejr; få overtaget.
hold op med.
land.
styrer; har magt (over).
over.
lad rinde (optativ).
bortgang, død.
jordiske rester, legeme.
dvs. opstår.
forklaret, herliggjort.
hentydning til 👤Johan Nordal Brun og den gammeltestamentlige 👤Jonathan; også hentydning til 👤Nordal Bruns tragedie ►Jonathan.
endnu.
de jordiske rester, legemet.
lad os se; ikke tale (om at) (interjektion med afvisende betydning).
endog; endnu.
stavn på kirkens eller menighedens skib.
heltes fødeland, et billede på Norge; citat fra ►“For Norge, Kæmpers Fødeland”, førstelinjen af 👤Nordal Bruns patriotiske drikkevise, skrevet 1771.
herliggjort; afklaret, tydet.
meget kraftige stemme; røst fra en helt.
(det) også lade sig afklare, oplyse, tyde.
således, på den måde.
kæmpen i kirkens; kirkeheltens.
jf. ordsproget “At tage Skyggen for Legemet”, dvs. at tage skinnet for virkeligheden, at tage fejl (►Mau 1879, nr. 9.029).
sådan, på den måde.
her: i.
biskoppelig embedsdragt.
kursen, retningen.
sejrskransen.
gid Gud Fader vil samle os (optativ af ‘samle’).
dvs. hal.
bor.
blændværk; mørke; det foreløbige.
dvs. skæl (fra øjnene).
endnu, stadig.
om årsagernes årsag, om guddommen som grund til altings eksistens; egl. i princippernes princip, dvs. i princippet, rent principielt; principium kan også betyde ‘årsag, grund’; jf. Grundtvigs ordspil ‘Grund over Grunde’.
berettiger.
således.
utvivlsomt.
Anvendt litteratur
- Brun, Johan Nordahl (1796) ►Jonathan. Et Digt i Ti Sange. Bergen
- [Brun, Johan Nordahl] (1814) ►“Norges Skaal” i ►Athene, et Maanedsskrift, udg. Rasmus Nyerup, nr. 3, hæfte for juli, s. 67 f. København
- Mau, E. (1879) ►Dansk Ordsprogs-Skat 1-2. København