Grundtvig, N. F. S. Heimdall. Dansk Nyaars-Gave for 1816

Oversigt over manuskripter og tryk

Manuskripter

Der er ikke bevaret noget komplet manuskript til værket. I Grundtvig-arkivet, Det Kongelige Bibliotek, København, findes følgende manuskripter:

Signatur Type Indhold
Fasc-nr. 208.5 Udkast lang fortale; udkastet blev ikke brugt.
Fasc-nr. 387.64 Udkast 13 strofer af “Et Blad af Jyllands Rimkrønike”, heraf ni til en alternativ slutning.
Fasc-nr. 387.67 Udkast dele af “Forslag til Norges Heltedigt”; hovedparten af manuskriptet blev ikke brugt.

Den lange fortale til Heimdall er trykt i 👤Gustav Albecks Omkring Grundtvigs Digtsamlinger. Studier i Grundtvigs lyriske Forfatterskab 1808-16 (1955), s. 118 f.

I Poetiske Skrifter omtaler 👤Svend Grundtvig et håndeksemplar med en række rettelser i forfatterens hånd (Poetiske Skrifter, bind 4, s. 27). Det er ikke lykkedes at lokalisere det omtalte håndeksemplar.

Førstetrykket

Nummer i Bibliografien: 269.

Grundtvigs nytårsgave Heimdall. Dansk Nyaars-Gave for 1816 udkom den 28. december 1815. Bogen blev trykt hos N. Christensen og udgivet af Andreas Seidelin i København.

Udgivelsen blev annonceret første gang torsdag den 28. december i Kjøbenhavns Kongelig alene privilegerede Adressecomptoirs Efterretninger (Adresseavisen). Annoncen blev bragt under rubrikken “Kundskabsvæsen” og lød: “Heimdall. Dansk Nytaars Gave for 1816 ved Pastor N. F. S. Grundtvig. Indeholder: Fædrene-Aaret, Norne-Gjæsts Saga, Efterklang, Freden, Af Jydlands [sic] Riimkrønike, Høstgildet, Til Norges Heltedigt. Prisen er 4 Rbd. Postp. [postpapir] og 3 Rbd Trykp. [trykpapir], indb. 3 Mk. og heftet 24 Rbß [rigsbankskilling] mere, hos Forlæggeren / Bogtrykker Andreas Seidelin, / store Kanikestrædet Nr. 46” (Adresseavisen, sp. [3]). Annoncen blev gentaget lørdag den 30. december.

Senere udgaver

Heimdall blev ikke udgivet i sin helhed efter førsteudgaven. Uddrag fra to af digtene blev genoptrykt.

“Freden” (uddrag af strofe 1, hele strofe 2 og 3, uddrag af strofe 4, hele strofe 6 og 10 og uddrag af stroferne 12, 14 og 22) i Grundtvigs Digte, nr. 11, s. 42-48, København 1869.

Dele af “Et Blad af Jyllands Rimkrønike” blev udgivet som selvstændige digte, ofte ved sammenstykning af forskellige strofer eller grupper af strofer og med vekslende overskrifter.

Med udgangspunkt i strofe 1, “Der er et Land saa kosteligt”, blev en række selvstændige digte uddraget og optrykt følgende steder under overskrifterne:

  • “Jylland” (strofe 1-4, 6-12 og 14-19) i Poetisk Læsebog for Børn og barnlige Sjæle, andet oplag, nr. 215, s. 304-309, udg. af Frederik Barfod, København 1841
  • “Jyllands Priis” (strofe 1-10) i Viser og Sange for Danske Samfund, fjerde hæfte s. 18-21, København 1842
  • “Jyllands Priis” (strofe 1-10) i Grundtvigs Digte, nr. 13, s. 52-55, København 1869
  • “Der er et land så kosteligt” (strofe 1, 4, 6 og 8-10) i Nordiske fædrelandssange og folkesange, nr. 150, s. 220-222, udg. af C. Bågø & J. Nörregård, København 1873

“Kong Vermund sad paa Jelling-Gaard” (strofe 73-76, 109 og 111-113) blev genoptrykt følgende steder:

  • i Rim og Sange til Fædrelandets Historie, bind 1, s. 25-27, udg. af C.J. Brandt, København 1848 (uden overskrift)
  • “Uffe hin spage” i Fædrelandshistoriske Digte, anden udgave, nr. 15, s. 26-28, udg. af Frederik Barfod, København 1850

Et lidt anderledes uddrag indledt af 5 nye strofer og bestående af strofe 75-77 og 105-115 blev under overskriften “Vermund og Uffe” genoptrykt i Digte og Sange for Danske Højskoler. Tillæg til Køsters 100 Danske Sange, nr. 34, s. 90-96, udg. af Kristian Køster & Ludvig Schrøder, København 1866.

“Kong Vermund sad ved breden Bord” (strofe 83-84 og 87-95) blev genoptrykt følgende steder:

  • “Følke” i Dansk poetisk Anthologie, fjerde del, første afdeling, s. 109-112, udg. af Christian Molbech, København 1840
  • i Rim og Sange til Fædrelandets Historie, bind 1, s. 19-21, udg. af C.J. Brandt, København 1848 (uden overskrift)
  • “Folke” i Fædrelandshistoriske Digte, anden udgave, nr. 14, s. 24-26, udg. af Frederik Barfod, København 1850

Et lidt anderledes uddrag bestående af strofe 83-94 og 96-97 blev under overskriften “Folke” genoptrykt i Digte og Sange for Danske Højskoler. Tillæg til Køsters 100 Danske Sange, nr. 33, s. 86-90, udg. af Kristian Køster & Ludvig Schrøder, København 1866.

“Det er heel underligt et Sprog” (strofe 115 og 116) blev genoptrykt følgende steder under overskrifterne:

  • “Forspil” i Et Hundrede Danske Sange, nr. 49, s. 98, udg. af Kristian Køster, København 1865; samme nummer i 2. opl. (1866) og 3. opl. (1868)
  • “Der er hel underligt et sprog” i Nordiske fædrelandssange og folkesange, nr. 55, s. 71 f., udg. af C. Bågø & J. Nörregård, København 1873

Med udgangspunkt i strofe 123, “Der er en Sang saa gaadefuld”, blev følgende selvstændige digte uddraget og optrykt:

  • strofe 123-132 i Rim og Sange til Fædrelandets Historie, bind 1, s. 74-76, udg. af C.J. Brandt, København 1848 (uden overskrift)
  • “Regnar Lodbrog” (strofe 123-133) i Digte og Sange for Danske Højskoler. Tillæg til Køsters 100 Danske Sange, nr. 37, s. 101-104, udg. af Kristian Køster & Ludvig Schrøder, København 1866
  • “Regner Lådbrog” (strofe 123-133) i Historiske sange, nr. 65, s. 124-126, udg. af H. Nutzhorn & L. Schrøder, København 1872

“O, Danmark, saa kjærmindelig” (strofe 174 og 175) blev genoptrykt følgende steder:

  • Digte og Sange for Danske Højskoler. Tillæg til Køsters 100 Danske Sange, nr. 39, s. 107 f., udg. af Kristian Køster & Ludvig Schrøder, København 1866
  • Nordiske fædrelandssange og folkesange, nr. 31, s. 39 f., udg. af C. Bågø & J. Nörregård, København 1873

“Hos Fyrsterne sad tæt i Ring” (strofe 196, 199, 201, 205-207, 210-212, 215-217 og 219-222) blev genoptrykt følgende steder under overskriften “Ansgar og Ødbert”:

  • Rim og Sange til Fædrelandets Historie, bind 1, s. 93-97, udg. af C.J. Brandt, København 1848 (dog uden selvstændig overskrift)
  • Fædrelandshistoriske Digte, anden udgave, nr. 24, s. 51-55, udg. af Frederik Barfod, København 1850
  • Bibelske og Kirkehistoriske Psalmer og Sange for Skolen, nr. 101, s. 314-319, udg. af P.O. Boisen, København 1853
  • Historiske Psalmer og Riim til Børnelærdom, sjette oplag, nr. 76, s. 195-199, udg. af L.C. Hagen, København 1856

Et længere uddrag bestående af strofe 196-207, 210-212 og 215-222 blev genoptrykt i Grundtvigs Psalmer og aandelige Sange, anden del, nr. 110, s. 323-328, København 1870.

Endelig blev følgende uddrag genoptrykt:

  • strofe 78 og 98-104 i Rim og Sange til Fædrelandets Historie, bind 1, s. 22-24, udg. af C.J. Brandt, København 1848 (uden overskrift)
  • strofe 165-168 i Rim og Sange til Fædrelandets Historie, bind 1, s. 91 f., udg. af C.J. Brandt, København 1848 (uden overskrift)
  • “Ebbe og Harald Klak” (strofe 134-135, 139, 142-149, 156-168, 188-190, 192 og 194-195) i Grundtvigs Psalmer og aandelige Sange, anden del, nr. 109, s. 316-323, København 1870
  • “Ansgars Død” (strofe 236, 232 og 237-241) i Grundtvigs Psalmer og aandelige Sange, anden del, nr. 111, s. 329 f., København 1870