gætte.
her: gåden, hemmeligheden.
klogskab; oldisl., egl. ‘geð-speki’.
er (gl. præsens 2. singularis).
gætte.
her: dele, analysere.
navnkundighed, borgerlig anseelse.
vise dig tilbage med argumenter, modbevise dig.
tohed; grammatisk form, bl.a. i græsk, som betegner et antal af to.
dvs. bjælke i betydningen synd; jf. Bibelens ord om ►splinten i din broders øje.
kæbebenet af et æsel; hentydning til ►fortællingen om Samson, der dræbte 1000 filistre; kan også betyde grov tale, beskidt mund.
dvs. filistre; kan også betyde snæversynede og åndløse personer.
fordobler, gør til to; Grundtvigs verbalform af substantivet ‘Dualisme’.
heller ikke.
lat. ‘aflæggende’; et deponent verbum er et verbum, der kun bruges i passiv form, men med aktiv betydning, fx ‘færdes’.
aktiv; om form af verbum, hvor subjektet er den handlende.
passiv; om form af verbum, hvor subjektet er genstand for handling.
dobbeltkønnet væsen.
forkælet person; egl. lam, der opflaskes af mennesker.
ydre form, skikkelse (modsat sjæl i samme vers).
også.
tohed; grammatisk form, bl.a. i græsk, som betegner et antal af to.
fra gr. Πᾶν καὶ ἕν; kan oversættes med ‘et og alt’ eller ‘alts enhed’.
to sammenbundne stave.
en kasemaskine til at kaste sten med mod fjenden, dvs. her sige 👤Jens Baggesen.
edn vej, ad hvilken nogen bliver vist bort, dvs. her sige 👤Jens Baggesen.
tungemål, sprog.
under jorden, dvs. i graven.
også.
kurs, retning.
Den annoncerede fortsættelse blev ikke udgivet som selvstændigt værk, men blev indarbejdet som sidste del af ►“Rimelige Strøe-Tanker ved Kalundborgs i Livet vel meriterede Stads-Satyrikus Jens Baggesens Grav”; herom i indledningen.