Indhold
- Trykte digte 1782-1803
- Til Phylllis
- Elise
- Den største Heslighed
- Phanine
- Sang, siungen i Gøttingen den 29 Januarii 1792
- Budet
- Til Veemodigheden. Sonnet
- Længsel
- Digteren. Rhapsodie
- Forskeren
- Der Zweifler am Grabe seinesVaters
- Der Morgen
- Die Stunde der Andacht
- Auf den Trümmern der Gleichen. Sonett
- Die Stätte. Sonnet
- Til Lykken
- Høstfølelse ved Leinen. Sonnet
- Tilbagevendelsen
- Fredens og Frihedens Fest. Cantate
- Paa Arveprindsessens Død
- Udødelighed. En Sonnet
- Menneskets Kald. Plus ultra
- Elvin og Elvina
- Det Bedre. (I en Stambog)
- Til den Helliganede
- Det dobbelte Bedrag. Sonnett
- Erindringer [Jeg hende saae, o søde Minde]
- Søstrene. (I en Stambog)
- Kun Glemmigikke. Sonnet
- Raadet. (i et Exemplar af Messiaden)
- Gienkomst
- Himmelsynet. Sonnet
- Til den Troløse
- Ved Christushovedet, af Annibale Carracci, i det Dresdenske Gallerie
- Skadesløshed
- Til Qvinden
- Til Eros
- Sange for den 28 og 29 Januar 1801
- Epistel til Henriette den 25de September 1797
- Ode mine Vaabenbrødre tilegnet ved Fanernes Imodtagelse
- Kriegsgesang
- Sang for Kronprindsens Livkorps
- Frieriet. Fragment i Stanser
- Svanesang
- Annalil
- Til en Moder
- Den Forførte
- Sonnetter
- Til Marco, en Venetianer
- Til Mennesk'heden. 1793
- Platonismus
- Fortrydelse. Sonnet
- Stum og forfærdet staaer ved Edvards Liigfærd Athene
- Ach! er stirbt! - mit zarter Mutter-Klage
- Sonnetter
- Til den uendelige Natur
- Opfordring
- Ode. I den franske Ultrarevolutionsperiode
- Paa et aftalt Samlingssted [Alt Dagen sig]
- Tamira og Rizamor. Fragment i Stanser
- Sang [Jeg kjender et Land som i Bølgernes Favn]
- Nødvendighed
- Sonnetter
- Dæmonen
- Indbydelse
- Tvivl og Troe
- Barndommen
- Gesang für die Kronprinzessin von Dännemark, zu singen an der Wiege [Sanftgebohrne, Engelsbild]
- Ode til Harmonien
- Til Harmonien
- Englene i Hytten
- Brylluppet
- Erindringer [Andre forkynde hvert Slag]
- Til Hiertet [Hvad fattes dig, Hierte?]
- Sang [Jeg kjender et Land, et velsignet Land]
- Paa et aftalt Samlingssted [Staaer Dagens Vogn]
- Natlig Fest
- Sonnetter
- I. Genierne
- II. Ved Staden Wiens Beskuelse fra Gallizinbierget
- III. Den Troefaste
- IV. Til min Genius
- V. Tempelhallen. Ved Indfarten i Brentafloden
- VI. Ved en Amor af Mengs. - I den churfyrstlige dresdenske Samling af Pastelstykker
- VII. Fredensriget
- VIII. Tilstaaelsen
- IX. Erindring og Haab [Tidt jeg giennem Mindets Skyggerige]
- X. Til Marchesi. Efter en blid Aria
- XI. Faklen
- XII. Ved Midnat
- Ax og Blomster
- Enevoldsherren
- Foraarshymne
- Til Phantasien [Forlad ei, hulde Phantasie]
- Hiertets Philosophie
- Sørgesang om Asan-Aga's Hustrue. (Efter det Morlakkiske)
- St. Jørgen fra Søen
- Elskovs Rige
- Trækfuglen [Fra kolde Himmel hænge]
- Det Venetianske Foraarsgilde
- Bærret. (Oldrussisk)
- Til Sephir. (Efter det Spanske af Villegas)
- Blomsterne
- Af den røde Bog
- Taalmod
- Samme (1)
- Betingelse
- Sammenligning
- Til de Syge
- Det Ypperste
- Tilfredshed
- Stoicisme
- Valg
- Kongen
- Simplicitet
- Uvidenhed
- Den gode Skuespiller
- De Viises Coquetterie
- Glæderne
- Alteret
- Til de æsthetiske Realister
- Til Theoristerne
- Digterprøve
- Det Frivillige
- Til Digteren
- Formen
- Selvtilbedelse
- Over Bryllupssalen
- Til Delia
- Til * * *
- Beskedenhedsreglen
- Philosophiens Oprindelse
- Undseelsen
- Samme (2)
- Fuldendelse
- Sonnetter
-
Digte 1804
- Digte
- FØRSTE AFDEELING
- Indvielsen
- Troubadouren
- Emmelina
- Jagten
- Jertegnet
- Et Aar i Padua
- Agnar og Aslaug
- Den grædske Blomsterpige
- Havmanden og Fiskerinden
- Harpespilleren i Kong Erik Eiegods Leir
- Tilbagekomst
- Barden
- Ephemeren
- Ved Emmas Dødsseng. Af en ufuldendt Selvmordercharakteristik
- Harpen
- Den hellige Therese
- Havfruen og Kongen
- Naturdatteren
- Kong Frode og Gubben
- Jægeren
- Fugleapotheose
- Trende Nætter
- Forfædrene
- Snedkeren og hans Drenge, i Pestens Tid
- Den ottende Søn
- Ruinens Indvaaner
- Juuledød
- Kongen af Tyrus og Tiggersken
- Elverpigerne og Børnene
- Melancholie. Af en ufuldendt Selvmordercharakteristik
- Ederduunsankerne
- Den Vanvittige
- Rigsdagen i Helvede
- Kampen mellem Havmanden og Biergtrolden
- Den nye Øe
- Ynglingen fra Megæra
- ANDEN AFDEELING
- Kunstnerlængsel
-
Prometheus eller Menneskets Skabelse
- Elementaraanderne
- Gnomer
- Ondiner
- Sylfer
- Salamandre
- Alle
- Prometheus
- Gnomer
- Ondinerne
- Sylfer og Salamandre
- Sylfer
- Salamandre
- Alle
- De lyse Feer
- De lyse Feers Dronning
- Hiertets lyse Feer
- Phantasiens lyse Feer
- Fornuftens lyse Feer
- De sorte Feer
- De sorte Feers Dronning
- Hiertets mørke Feer
- Phantasiens mørke Feer
- Fornuftens mørke Feer
- Genien
- Paa Toppen af Mont-Cenis
- I Høsten
- Lillas Minde
-
Ganimed
- Ganimed ved Solens opgang vaagnende paa Bierget Ida
- Chor af Mænader
- Ganimed
- Chor af Krigere
- Een
- Ganimed
- Nais med Hyrder og Hyrdinder
- Chor af Hyrder og Hyrdinder
- Een
- Alle
- Romanze
- Nais og Ganimed
- Ganimed
- Tre En Mænas
- En Kriger
- En Hyrdinde
- Ganimed
- En Hyrde
- Ganimed
- Nais
- Almeent Chor
- En Hyrde som Altrets Tiener
- Alle
- Heltedyrkelse
- Under Lillas Vinduer
- Til Naturkraften
- Ved en døende Sommerfugl
- Aftenhøitid
- Digterne
- Blomsten
- I Canovas Værksted
- Ved Søen
- Digterphantasie. Om Vinteren
- Drømmene
- Dativen
- Til Phantasien [Du, mit Livs velsignede Gudinde]
- Det Uopnaaelige
- Digterbekiendelse
Alle forekomster
Udgiverens forord
✂ Det er her stedet at takke de mange mennesker, der har stillet deres kompetence og hjælpsomhed til min rådighed. Allerede i min studietid vakte Anne E. Jensen min interesse for Schack Staffeldts forfatterskab; den tak kommer desværre for sent. Da jeg senere skitserede udgivelsesprojektet over for Iver Kjær var hans opbakning så utvetydig, at et andet ph.d.-projekt blev aflyst på stedet. Et kandidatstipendium ved Institut for Nordisk Filologi, Københavns Universitet, udgjorde rammen om størstedelen af forløbet; tak til vekslende institutledere. Erik A. Nielsen skal takkes for en række vigtige diskussioner, og mine tilsynsførende Johnny Kondrup og Flemming Lundgreen-Nielsen har begge ydet ekstraordinære indsatser, den første ved at håndhæve kommentarens præcision, den sidste ved at stille skarpt på en lang række tilsyneladende ulæseligheder. Schack Staffeldt bragte mig siden til Søren Kierkegaard Forskningscenteret, hvor jeg fik part i den muntre, højpandede og arbejdsomme atmosfære på stedet; tak til Niels Jørgen Cappelørn, Joakim Garff, Kim Ravn, Søren Bruun og Jette Knudsen. Endvidere tak til Thomas Harder og Peter Zeeberg, der beredvilligt oversatte fra henholdvis italiensk og latin. Og tak til Lene Østermark-Johansen, der opklarede kunsthistoriske gåder, til Vibeke Schulin, der åbnede sine arkiver på Frederiksdal Slot, til Maj-Britt Boa, der stillede sit fotografi til rådighed (jf. bd. 2, s. 163), til læsesalsbetjentene på Det Kongelige Bibliotek, til Stephan Michael Schröder, Frederik Stjernfelt, Heinrich Wilhelm Schwab, Pil Dahlerup, Knud Wentzel, Peter Springborg, andre oplyste kolleger og kvikke studerende, der bidrog med stort og småt hen ad vejen. Og tak til Helene Deden, der var tilstrækkelig tålmodig.
✂ Det er med glæde, jeg nu kan gøre min forgænger F.L. Liebenbergs ord til mine: »Og hermed skilles jeg for denne Sinde fra et Arbeide, som i lang Tid har været min kjæreste Beskjæftigelse«.
København, den 21. februar 2001Henrik Blicher