ANDET BIND
✂ S. 6 L. 3. Om Johan Grosch's Trostsprüche se en udførligere Fremstilling i Zeitschr. f. Kirchengeschichte XXXV. 403 ff. (ved Udgiveren). Jfr. Neu kirchl. Zeitschr. 1917, p. 167 ff. (Haufsleiter, Luthers Koburger Briefe und Trostsprüche), - Ogsaa Luther selv skrev paa Koburg Slot 1530 nogle dejlige Sprog af den hellige Skrift: "Schone auserlesene Sprüche der heiligen Schrifft" (ErlangenUdg. Bind 23, S. 154 ff.) o. c. 149 ff.
✂ S. 82, Note til S. 79 L. 10. Interpunktionen] læs: Interjektionen.
✂ S. 96 Nr. 2. Et komplet Exemplar af Udgaven 1562 findes i Trondhjem Bibl. (L. Nielsen i Nord. Tidskr. f. Bok- och Bibl. X. 160).
✂ S. 97 Fodn. Om Fragmentet af Fons vitæ, jfr. L. Nielsen, Boghisi Studier S. 123.
✂ S. 99 L. 6 f. n. Om Navnetrækket AF se L. Nielsen, Boghist. Studier S. 43.
✂ S. 157 L. 15 ff. Den af Biskop Harboe anførte Titel er vistnok afskrevet efter et langt senere Tryk (Exemplar i Herning Musæum) se ndf. (L. Nielsen, Boghist. Studier S. 63).
✂ S. 161. Som Nr. 4 tilføjes: et Tryk, fundet i Herning Musæum, med flg. Titel: Den LI Psalm/ | Miserere | mei Deus/ Christe- | lige vdlagt aff Hierony- | mo Sauonarola/ Oc for- | dansket aff Doct. Petro Palladio/ | alle fromme oc retsindige Christ- | ne/ som Dansk maal for- | staa/ til trøst oc | husualelse. | Prentet i Kiøbenhaffn/ aff | Laurentz Benedicht. | (L. Nielsen, Boghist Studier, S. 101).
✂ S. 189 L. 18. HERKE] læs: HERRE.
✂ S. 194 L. 16. HEKrens] læs: HERens.
✂ S. 206 L. 23. HERKE] læs: HERRE.
✂ S. 297 L. 16. HEKren] læs: HERren.
✂ S. 312 L. 4. Senere Udgaver kendes ikke.] tilføj: "men enkelte Stykker af "En Tractat" er optrykt af H. P. Resen i Om Børnelærdoms Visitatz i almindelighed. Kbh. 1627, se A. Chr. Bangs Katekismehistorie II 161-63. Disse Stykker gik igen i Katekismus-Udgaverne endnu i de stærke Jyders saakaldte "Pavekatekisme". (Meddelt af P. Severinsen).
✂ S. 312 Fodn. En Traktat 1553 er trykt hos Hans Vingaard. (L. Nielsen, Boghisi Studier S. 106).
✂ S. 355 L. 19 og S. 361 (Noten). See her/ om det Barneleg] vistnok Fejl for See her/ om det er Barneleg dvs. "det er ikke Barneleg, men Alvor, med Pesten" osv.
328✂ S. 360 Note til S. 339 L. 5. Gaat er icke for meget] Betydningen er snarere "af godt kan man ikke faa for meget"; Komplementet hertil bliver: "man kan ogsaa faa for meget af det gode".
✂ S. 370 L. 6 f. n. Traktaten om Mildhed er, som formodet, trykt hos Hans Vingaard; se L. Nielsen i Nord. Tidskr. f. Bok- och Bibl. III. 102.
✂ S. 378 L. 30 (og Note 387). Men er det en Herremand/ Borger eller Bonde/ som er fortørnit/ da mue der Herremend/ Borgere eller Bønder omkring hannem] bør forklares: "da maa der Herremænd osv. omkring ham" dvs. da maa der Dannemænds Forbønner og Trusler til, for at den fornærmede skal tilgive - da gør han det ikke af sig selv. (Meddelt af P. Severins en).
✂ S. 383 L. 28. den wgudelig Iulianus] jfr. Fr. Nielsens Haandb. i Kirkens Historie I. 542.
✂ S. 393 Nr. 1. "Om Aager" er trykt hos Hans Vingaard, se L. Nielsen i Nord Tidskr. f. Bok- och Bibl. III. 102.