Kingo, Thomas Digtning i udvalg

Til... Brigitte Baltzlow

Trykt efter SS I s. 307-308, der gengiver Kingos egenhændige original, afbildet s. 312-314; brevet findes i Det kongelige Bibliotek.

Blood: slægt. - Velbeprydede: velsmykkede. - J.: jomfru. - Brigitte Baltzlow: 1665-1744, i 1694 gift med Kingo kort efter hans anden kones død. - indfaldende: indtræffende. - Nafns Dag: den dag, der i kalenderen bærer samme (helgen)navn som en person, og som 543 fejredes i lighed med fødselsdagen nu; 1. februar fejres den irske helgeninde Brigitta, der levede et fromt liv i kyskhed.

1

Blide: ordspil på blidemåned, det gamle navn for februar. -opblinke: skinne frem.

2

Naader: nådegaver. - vinke: gøre tegn; blinke; vinke.

3

Cherubim: keruberne, de vingede væsener, der var anbragt på låget af pagtens ark; dette opfattedes som Guds sæde, jf. 2.Mos. 25,10-22.

4

skiult og betegnet: Stentavlerne med pagten mellem Gud og hans folk skjultes af låget med keruberne, der samtidig var tegn på tavlernes tilstedeværelse.

5

vender: forandrer.

7

sær: særlig. - hvad: hvad der. - Lykken: skæbnen; lykken. - legges til: tilregnes.

8

Drifft: bedrift. - tilegnes: tilregnes. - vil: må.

9

af: ud af.

10

Safraned: safrangule. - Rok: dragt. - ophøye: hæve.

11

Firmament: himmelhvælving, - jo: ikke.

12

Af: takket være.

13

det ... regne: det kan så ruske og regne (så man ikke kan se himlen).

14

det... ey: det er ikke nødvendigt. - tegne: skrive (nl. som kalenderhelgen).

16

Riimstok: kalender (i form af en stok med indridsede mærker). - skiær: skærer.

17

og: også.

20

med ... Kriid: Tanken er, at Gud og ikke paven afgør et menneskes moralske kvalitet.

21

Almanakke: kalendere.

22

ført: opført. - Rullen: fortegnelsen.

23

betræd: betrådt. - Lefnt: efterladt. - Fied: spor.

24

Betrykt af: påtrykt. - for ... med: for at enhver må følge med (i deres spor).

28

Stavn: bolig.

29

føye: god grund.

31

end: endnu.

32

Som: hvilket. - exempelviis: som eksempel (til efterfølgelse).

33

forbinder: forpligter. - at: så at. - i Tidens minde: i erindring om tiden; med tidens samtykke.

34

binde: forpligte, nl. ved et bindebrev; bindebreve, der tit indeholdt hårdt bundne knuder eller smykker i form af ringe og bånd, sendtes til folk på deres navnedag og forpligtede 544 dem som regel til at løse sig, f.eks. ved at give middag; skikken indførtes fra Tyskland o. 1600.

36

Valke-Knuder: faste knuder med magisk kraft. - kunstig: kunstfærdigt.

37

træde: trække på snor.

38

føye: ringe.

39

smidde: smede. - Demant: diamant.

40

straaled: strålende.

43

estu: er du.

44

Trods: selvom.

Velædle Jomfruens: den velædle jomfrus. - Hulde: trofaste. - Dyders Kiendere: kender af (jomfruens) dyder.