Kingo, Thomas Digtning i udvalg

Candida

Trykt efter SS I, s. 95-98, der i alt væsentligt gengiver teksten i håndskriftet Ny kongelig Samling 2° 489 i Det kongelige Bibliotek. Digtet er rettet til Birgitte Balslev (1665-1744), som Kingo giftede sig med 1694, kort efter hans anden kones død; det er skrevet til samme melodi som »Sorrig og Glæde«, jf. s. 300.

1.1

CAndida: lat.: strålende; ren. - Giæmme: gemme(sted). - 1.4 fordult: skjult. - 1.5 Veneris: Venus', den rom. kærlighedsgudindes; hendes søn er kærlighedsguden Cupido. - 1.7 Jaaer Bøn: bevæger ved sin bøn.

2.2

Ynskelig: ønskelig (er). - 2.4 Møie: besvær; plage. - 2.5 Viintræ (...) Stang: om kvinde og mand, jf. Catuls bryllupsdigt »Vesper adest, juvenes consurgite«, vers 48ff. - 2.6 Drue-Fang: druehøst.

3.2

Jisegraae: grå som is. - 3.3 til nøle: passende, tilfredsstillende. - 3.7 igien: tilbage.

4.1

Flammer: om flammeformede bølger.

4.6

artig: smuk; morsom. - 4.7 stil: stille.

5.2

resonerende: genlydende. - 5.3 Qvinten: den højeste streng. - 5.4 Tenoren: tenorstemmen; tenorstrengen. - opvant: opdraget. - 5.6 brummen-baß: basstemmen; basstrengen. - 5.7 Alten: altstemmen; altstrengen. - paa Paß: tilpas; rigtigt.

6.1

qvidderhaab: den kvidrende flok. - 6.2 dandser oc: danser også. - 6.5 Roe: glæde; ro.

7.1

Huule-klar Øye: den klare øjenhule; det hule, klare øje. - 7.2 562stride: løbe. - 7.3 Har ... Lige: har man hver især fået sin lige. - 7.6 Hvor: hvordan. - 7.7 Men: siden.

8.3

afvælte: væltede bort.

8.6

Trænget: trængte. - 8.7 hædre: mere hengiven; mere værd.

9.1

Demanten: diamanten.

10.1

Melske: sød blandingsdrik. - 10.2 Mit: midt. - 10.5 Hierte: kære.

11.1

Hvelning: hvælving. - 11.6 Bom: spærrende bom, fængsel. - 11.7 Fly e: giv. - Rom: plads.

12.3

igien: til gengæld. - opsanke: opsamle. - 12.4 Vennistes: elskedes.

12.5

Deel: ting; ejendel.