Indhold
- Jean de France (DK)
- Jeppe paa Bierget (DK)
- Ulysses Von Ithacia (DK)
- Erasmus Montanus (DK)
-
Don Ranudo (DK)
- Act: 1.Scen. 1.
- Act: 1. Sc. 2.
- Act: 1. Sc. 3.
- Act. 1. Sc. 4.
- Act. 1. Sc. 5.
- Act: 1. Scen. 6.
- Act: 1. Scen. 7.
- Act:III. Sc. 1.
- Act: III. Sc. 2.
- Act: III, Sc. 3.
- Act: III. Sc. 4.
- Act: III. Sc. 5.
- Act: III. Sc. 6.
- Den Stundesløse (DK)
- Efterskrift og noter
- Efterskrift
- 1. Forfatter og forfatterskab
- 2. Holbergs teater
- 3. Genkommende træk i Holbergs komedier
- 4. Komedier med litterært forlæg
- 5. Komedier med dramaturgisk eller teaterpolitisk sigte
- 6. Komedier med social og politisk tendens
- 7. Omarbejdelser og editionshistorie
- 8. Receptionshistorien
- 9. Textgrundlag og textrettelser
- 10. Bibliografi
- Noter
- Efterskrift
- Indhold
Alle forekomster
↩ reiser paa en viss Profession: rejser for at videreuddanne sig i sit håndværk eller fag. - en sat Ret: en almindelig eller hævdvunden ret. - ødelegge: ruinere. - Rigs-Daler: gl. møntenhed, = 6 mark, i købekraft omkr. 1995 ca. = 150 kr. - fordervede: spolerede. - smucke: skikkelige. - deres Præke-Stoel: teologi. - Klosteret: Regensen. - vor Frue og Runde Kircke: Domkirken og Trinitatis Kirke i Kbh. - lærde Meenigheder: således kaldet, fordi Universitetet besatte præsteembeder ved disse to kirker. - politiske Griller: (her:) skøre ideer. - Bonjour: fr.: Goddag. - Comment vous Portes vous: fr.: Hvordan har De det? - creperet: døjet sult og nød. - Rdlr.: rigsdaler, se n.t.s. 11. - koste (...) Post-Penge: modtageren betalte portoen. - Bouteille: flaske. - Jan Baptist: en nederl. eller fr. indvandrer (der i sidste tilfælde rettelig har heddet Jean Baptiste.) - giør det ingen gode: er det ingen nytte til.