Claussen, Sophus Uddrag fra DANSKE VERS

(+ E fraset VI, 3: fjendtlige < krigerske)
I, 1: Der var en < d. s. < Den dejlige
I, 2: bar < d. s. < værged
I, 2: kronede < d. s. < bolerske
III,1: mon hilses < d. s. < alene
III, 2 < d. s. < berømmes i Sange og Skrift,
III, 3 < naar Dronningen ligger ledig
IX, 1: Dronning af Thule < daarlige Dronning < Dronning af Thule
IX, 2: taagede < nordiske
IX, 3: Vintren at skjule < Vintren at gemme < Vinter og Taage
IX, 4: og < d. s. < at
D Komposition som C. D er i alt væsentligt en renskr. af C. III, 3 < naar Landets Dronning gaar ledig (+ E)
E Komposition som C. II, 1: Sig, < Thi
Digtet er dat. Paris 1908. Primært i C har SC vaklet ml. hvilke str., der skulle have hvilket af de to omkvæd
F Dronningen af Thule hævder først, hvor dybt Giften aad ved Kongemordet og Dronningens Troløshed [.] Dernæst forsvarer det imod al rimelig Mening Skændslen, som Dronningen har øvet. Forfatteren har hørt Livets alsejrende Krav: Dræb Kongen! og indrømmet det en Plads [?:] i Digtet, endskønt han i Slutverset maa erkende, at det er den dræbende Gift.
Hvis Digtet er uklart eller tvivlsomt - er det, fordi han levede i en alt [?:] favnende Overgangstid, hvor man vilde elske baade Tingen og dens Modsætning.
Den Afart af Ægteskab, fælles Skamløshed og -Levebrød, 189 hvoraf [overstreget: det moderne] Samfundet - saa vel det gamle som det nye - i mange Tilfælde var prostitueret og fordærvet
G Komposition som C