Indhold
-
PILEFLØJTER
-
Pilefløjter [undertitel]
- FØRSTE BOG PILEFLØJTER
- UDENLANDS
- EN LÆSERINDE
- MOS
- HVORFOR?
- VILLAVEJE
- ROMANCE
- BORTE
- KØBENHAVNSK
- TIL ALBERT GOTTSCHALK
- HVIDTJØRN
- FATTIGE KVINDER
- TAGDRYP
- RINGENS MAGI
- I EN PARK
- SOLSKINSVISE
- TONEARKITEKTUR
- STORSTAD
- FORAARSPLØJN1NG
- I FORSTADEN
- I EN FRUGTHAVE
- NOVELLE
- PAA KYSTEN VED HELSINGØR
- LANGS HAVET
- LÆBEBLOMSTERNE
- MARINE
- HØSTSOL
- ÆRTEBÆLGE
- FLAMMELILLE
- I MISMOD
- EFTERAARET
- LANDSBY-VEJE
- VED EN MØLLE
- BALAFTEN
- REJSEMINDER
- BUDDHA
-
Rejsebilleder
- ANDEN BOG REJSEBILLEDER
-
Storm- og Trængselsaar
- Storm- og Trængselsaar
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [1]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [2]
- Til Hende
- Hassan og Digteren. Persisk Fabel
- Digteren og Hassan. Persisk Fabel
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua eller 'sikket-Gab-du-har'. Frit efter Rabelais
- Kunstner-Existens (Ved et Hus, jeg en Aften gik forbi i Paris)
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Sommer
-
Sol og Bjærge
- Sol og Bjærge
- NYT FORAAR /PILEFLØJTER
- PASTORALE
- VALFART
- VED ET VANDFALD
- HVAD JEG DRØMTE OM NATTEN PAA BJÆRGET
- DE VALFARTENDE SMAAPIGERS LEG MENS MØDRENE VAR TIL MESSE
- I DEN HELLIGE KILDES KIRKE
- AFTENSLOTTE
- POETENS BØN PAA BJÆRGET
- LOVSPROG OM UNYTTIG KIV
- PAA NEDFART
- SILHUET AF EN MULÆSELDRIVER
- RUNER
- SE, EN GUD ...
- MENS JEG REJSER MOD NORD
- KVINDERNE NORDFRA
- TIL EN BLOND KVINDE
- AFTEN PAA KULLEN
- FYLGIE
- EVANGELIUM
- I Arkadien
- Røg
- EFTERSKRIFT TIL PILEFLØJTER
- NOTER TIL PILEFLØJTER
- Over mit Hoved ...
- Udenlands (1886-1890)
- En Læserinde (1899 (?))
- Mos
- Hvorfor?
- Villaveje
- Romance
- Borte
- Københavnsk
- Til Albert Gottschalk (forår 1892)
- Hvidtjørn
- Fattige Kvinder
- Tagdryp (1888 el. 1889)
- Ringens Magi (forår 1897)
- Ien Park (1888 el. 1889)
- Solskinsvise
- Tonearkitektur (1888 el. 1889)
- Storstad
- Foraarspløjning (fire første str. 1886; 1891)
- IForstaden (vinter 1890-91)
- I en Frugthave
- Novelle
- Paa Kysten ved Helsingør
- Langs Havet (før sept. 1890)
- Læbeblomsterne
- Marine
- Høstsol (8.10.1888)
- Ærtebælge
- Flammelille
- I Mismod
- Efteraaret
- Landsby-Veje (1897-98)
- Ved en Mølle (vinter 1890-91)
- Balaften
- Rejseminder
- Buddha
- Anden Bog Rejsebilleder
- Afskedsharmoni
- Til en Søster [I]
- Til I. og V.
- Tysk Kystby
- Køln
- Damen fra Køln
- Til en Søster [II]
- Til Hende (efter 8.4.1894)
- Hassan og Digteren
- Digteren og Hassan
- Før Stævnemødet
- Gensynet
- Gargantua
- Kunstner-Existens
- Paa ny ved Østersøen
- Træerne
- Sommer (maj 1892)
- Nyt Foraar
- Pastorale
- Valfart
- Ved et Vandfald (?)
- Hvad jeg drømte ... (1896-97)
- Smaapigernes Leg (1896-97)
- I den hellige Kildes Kirke
- Aftenslotte
- Poetens Bøn paa Bjærget
- Lovsprog om unyttig Kiv
- Paa Nedfart (?)
- Silhuet af en Mulæseldriver
- Runer (?)
- Se, en Gud ... (juni 1894)
- Mens jeg rejser mod nord
- Kvinderne nordfra
- Til en blond Kvinde
- Aften paa Kullen (forår 1898)
- Fylgie
- Evangelium (forår 1897)
- Foraarsrim fra en Købstad
- Røg (forår 1898)
-
Pilefløjter [undertitel]
- TREFODEN
Alle forekomster
↩
Hamlet, se Pi II Afskedsharmoni
Nihilist, her: anarkist.
"Teatre, som skræmmer", se
s. 302
réussered, lykkedes; slog igennem
blague amère, fr. bitter spøg el. påfund. Halv
allusion til udtrykket i AP 117
Invalide-Hotellet, d. s. s. invalidehospital,
der som formål har hjælp (f. eks. i form af bolig) til invaliderede
soldater. Samtidig hentydning til det berømte Hotel
des Invalides i Paris, der nu indeholder mindesmærker for den
fr. hærs bedrifter
Herakles, gr. sagnhelt, der paa Skillevejen skulle vælge ml. to kvindeskikkelser (dyden og
lasten), der kom ham imøde fra hver sin vej
Moskus, middel anvendt i parfumeindustrien